113177780

Craftsman 113177780, 113.177780 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 113177780 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
manual
del usuario
NO. DE MODELO
113.177780
N_mero
de serie
Los n_meros de modelo
y de serie se pueden
encontrar en la parte
trasera de la unidad.
Usted debeanotar los
n_meros tanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para uso futuro.
,AADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEA
DETENIDAMENTE
TODAS LAS
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTE
MANUAL
PARA
REFERENCIA
CRRFT MFIH°
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
PROFESIONAL DE
ACERO INOXIDABLE
DE 16 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
FUTURA
J piezasde repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No. de pieza SP6746 Impreso en Mexico
Garantia
GarantiacompletaCraftsmandeunafio
Si esteproductoCraftsmanfalla debidoa un defectode material o defabricaciOndentrodel plazo
de unafio a partirde la fechade compra,devuOlvaloa cualquiertiendaSears, Centrode Servicio
Searsu otropuntode venta Craftsmanpara quesea reparadogratuitamente(o reemplazadosi la
reparaciOnresultaimposible).
Estagarantiase aplica solamente durante90 diasa partirde la fechade compra,si esteproducto
seutiliza algunavez parafinescomercialeso de alquiler.
Esta garantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederas que se pueden
desgastarporcausadel usonormal dentrodel periodode garantia.
Estagarantiale confierea ustedderechoslegales especificosyes posibleque ustedtengatambiOn
otrosderechosquevariande unestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., HoffmanEstates, IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Laseguridades unacombinaciOndesentido comQn,
permaneceralertay sabercOmofunciona la
aspiradora paramojado/seco("la aspiradora").
Palabrasdeserialdeseguridad
,_ PELIGRO:indica unasituaciOnpeligrosa que,
si nose evita,causar_la muerte o lesiones graves.
,_ ADVERTENCIA:indica unasituaciOnpeligrosa
que,si nose evita, podria causarla muerte o lesiones
graves.
,_ PRECAUCI(_N:indica unasituaciOnpeligrosa
que,si nose evita, pudiera causarlesionesleveso
moderadas
Cuando utilice la aspiradora,sigasiempre las
precaucionesb_sicasde seguridad, incluyendo
las siguientes:
,A ADVERTENCIA-Pa,a
reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetas queest_ncolocadas enla aspiradora para
mojado/secoantes deutilizarla.
Utilicela aspiradora _nicamentedela maneraque
se describe eneste manual.
No deje laaspiradoraenmarcha mientrasest_
desatendida.Usted podria no notarse_ales
importantes queindiquen unfuncionamiento
anormal, talcomo p_rdidade succiOn,residuos o
liquido quesalenpor el escapeo ruidos anormales
del motor. Dejede usar laaspiradora inmedia-
tamente si observaestasse_ales.
No abandonela aspiradoracuando est_enchufada.
Desench_feladel tomacorriente cuandono la est_
utilizandoy antesde realizarservicio de revision.
Laschispas quese producenen elinterior del
motor puedenincendiar los vaporesinfiamables o
22
el polvo. Parareducir el riesgode incendio o
explosion: No use la aspiradoracercade liquidos,
gases,o polvos combustibles como gasolina u
otros combustibles, liquido encendedor,limpiado-
res, pinturasa basedeaceite, gas natural, hidrO-
geno, polvo decarbon, polvo de magnesio,polvo
dealuminio, polvode granos decerealo pOlvora.
No recojacon laaspiradora nadaqueest_ardiendo
o humeando,como cigarrillos, fOsforoso cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvo deparedde tipo
seconi cenizafria dechimenea u otros polvos finos
con unfiltro estAndar.Estos materialespueden
pasar por el filtro y serexpulsados devueltaal aire.
Utilice unfiltro parapolvo fino en lugar de unfiltro
estAndar.
Parareducir el riesgode quese produzcanpeligros
parala salud causadospor vapores o polvo,no
recoja con laaspiradoramaterialestOxicos.
Parareducir el riesgode descargasel_ctricas,no
expongala aspiradoraa la Iluvia ni deje queentren
liquidos enel compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen un lugarinterior.
No permita quela aspiradora se utilicecomo un
juguete. Senecesitaprestar mMima atenciOn
cuandosea utilizadapor ni_os o cercade_stos.
No use la aspiradoracon un filtro desgarrado osin
tenerel filtro instalado,exceptocuando recojacon
ellaliquidos de la maneraquese describe eneste
manual. Los residuossecosabsorbidos por el
impulsor podrian da_ar el motor oser expulsados
devuelta al aire.
Apaguela aspiradoraantes dedesenchufarla.
Parareducir el riesgode lesionesdebidasa un
arranqueaccidental,desenchufeel cordon de
energiaantes decambiar o limpiar el filtro.
No desenchufela aspiradoratirando del cordon.
Paradesenchufarla,agarreel enchufey noel
cordon.
Nouselaaspiradoraconelcordonda_ado,el
enchufeda_adouotraspiezasda_adas.Sila
aspiradoranofuncionacomodebe,lefaltanpiezas,
sehacaido,hasidoda_ada,sehadejadoala
intemperieosehacaidoalagua,Ilameaservicio
alcliente.
Notiredelaaspiradorausandoelcord6nnilaIleve
porelcord6n,niuseelcordoncomoasa,nicierre
unapuertasobreelcord6n,nitiredelcord6nalre-
dedordebordesoesquinasafilados.Nopasela
aspiradoraenmarchasobreelcordon.Mantengael
cord6nalejadodelassuperficiescalientes.
Nomanejeelenchufe,elinterruptorolaaspiradora
conlasmanosmojadas.
Utilice0nicamentecordonesde extensi6nque
tengancapacidadnominal parauso a la intemperie.
Los cordones deextensi6nqueest_n enmalas
condiciones otengan un tama_o dealambre
demasiadopeque_opueden crearpeligros de
incendioy descargasel_ctricas.Parareducir el
riesgo deestos peligros, aseg0resedeque el
cord6n est_ enbuenascondiciones y queel liquido
no entreencontacto con la conexi6n. No utiliceun
cord6n de extensi6nque tenga conductores con un
diAmetromenor al calibre 16(AWG). Parareducir la
p_rdida depotencia, utilice uncordon deextensi6n
decalibre 14si la Iongitudes de 25 a50 pies,y de
calibre12 si la Iongitudes de50 pies o mAs.
Estaaspiradoratieneaislamiento doble, Iocual
elimina lanecesidadde un sistema independiente
deconexi6n atierra. Utilice 0nicamentepiezasde
repuesto id_nticas.Lealas instruccionesde servicio
de revisionde lasaspiradorasparamojado/seco
con aislamientodoble.
No ponga ning0n objetoen las aberturasdeventi-
laci6n. No recojanadacon laaspiradoracuando
cualquierade lasaberturasdeventilaci6n est_
bloqueada;mantengadichas aberturaslibres de
polvo, pelusa,pelo o cualquier cosaque pueda
reducir el flujo deaire.
Mantengael pelo, la ropaholgada,los dedosy
todas laspares del cuerpo alejadosde lasaber-
turasy delas piezasm6viles.
Parareducir el riesgodecaidas, tengacuidado
adicionalal limpiar enescaleras.
Parareducir el riesgode lesionesde espaldao
caidas,no levanteunaaspiradora quepese mucho
debidoa quecontiene liquido o residuos. Saque
partedel contenidode la aspiradorao dr_nela
parcialmenteparahacer quesea Iosuficientemente
livianacomo parapoder levantarlac6modamente.
Parareducir el riesgode lesionescorporales o
da_osa la aspiradora,utilice 0nicamente
accesorios recomendadospor Craftsman.
Cuandoutilice la aspiradoracomo soplador:
Dirija la descargade airesolamente haciael Area
detrabajo.
No dirija el aire hacia las personasqueest_n
presentes.
Mantengaalejadosa los ni_os durantela
operaci6nde soplado.
No utilice elsoplador paratrabajosque no sean
soplar suciedady residuos.
No use laaspiradoracomo rociador.
Use protecci6n ocularde seguridad.
Parareducir elriesgode lesionesenlos ojos,use
protecci6noculardeseguridad.Lautilizaci6ndecual-
quieraspiradorautilitariaosopladorutilitariopuede
hacerque sesoplenobjetosextra_oshacialosojos,
Iocualpuedecausarda_osgravesen losojos.
Parareducir elriesgodeser golpeadooderribado
por unaaspiradoraqueest_ rodandobloqueelas
ruedasentodasuperficiedesigualo inclinada
,_, PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de daSosa la audici6n, use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesquegeneranpolvo,use una
mascaraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunescuando
la humedad relativadel aire es baja.Si recoge
residuos finos con laaspiradora,se puede
depositarcarga estAticaen la manguerao en la
aspiradora.El mejor remediopara reducir la
frecuenciade lasdescargasdeestAticaensu casa
o cuandouse estaaspiradora es aSadirhumedad
al aire con un humidificador.
Sigalas siguientes advertenciasque aparecenenla
cajadel motor de laaspiradora.
._ ISLAMIENTODOBLE.NOSEREQUlERE
CONEXlONATIERRA.
CUANDOHAGASERVICIO DEREVISIONDE
LAASPIRADORA,UTILICE0NICAMENTEPIEZASDE
REPUESTOIDt_NTICAS.
,_ ADVERTENCIA:Parasupropiaseguridad,lea
yentiendaelmanualdeloperador.Notengaen
marchala aspiradoradesatendida.Norecoja
cenizascalientes,carb6ncaliente,materiales
t6xicosniinflamablesniotrosmateriales
peligrosos.Nouselaaspiradoraalrededorde
liquidosovaporesexplosivos.
,_. ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
sacudidasel6ctricas,noexpongala aspiradoraa
laIluviay almac6nelaeninteriores.
GUARDEESTEMANUAL
23
Introducci6n
Estaaspiradoraparamojado/secoest,.dise_ada
solamenteparausodom6stico.Sepuedeutilizar
pararecogermaterialesmojadososecosy se
puedeusarcomosoplador.
Leaestemanualdeloperadorparafamiliarizarse
conlascaracterfsticasdelproductoy paraentender
la utilizaci6nespecificadesu nuevaaspiradorapara
mojado/seco.
Indice
Afliculo P_gina
Garantia ........................... 22
Instruccionesde seguridad importantes . .. 22
Introducci6n ........................ 24
indice ............................. 24
Ensamblaje.......................... 24
Contenidode la cajadecart6n .......... 25
Ensamblajedeltambor/base de soporte.. 26
Ensamblajedela aspiradora ............ 27
Instalaci6n del asa .................. 28
Remoci6n del asa .................. 28
Instalaci6n de la bolsa de
almacenamiento de accesorios ...... 28
Introduzcala manguera................ 29
Almacenamientodeaccesorios ......... 29
Funcionamiento ....................... 30
Enchufepolarizado .................. 30
Recogidade materialessecos
con laaspiradora ................... 30
Articulo P_gina
Recogidade liquidos con la aspiradora.... 31
Vaciadodeltambor ................... 31
Dispositivode soplado ................ 32
Mantenimiento ........................ 33
Filtro ............................... 33
Limpiezadelfiltro .................... 33
Remoci6n y reemplazodelfiltro ........ 33
Limpiezade unfiltro seco .............. 34
Limpiezade unfiltro mojado............ 34
Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora
paramojado/seco .................. 34
Ruedecillasy ruedas................. 34
Armaz6n y asas .................... 34
Almacenamiento...................... 34
Piezasde repuesto ..................... 36
Ensamblaje
Herramientasnecesarias
DestornilladorPhillips largo
Martillo Maze
24
Ensamblaje(continuaci6n)
Consulteel dibujo deensamblajeparaaveriguar
el posicionamientodelas piezas.
Saquetodoel contenidodela cajadecart6n.
Aseg_resede queno falte ning_narticulo
utilizandolalista delcontenidodela caja.
Notifiqueinmediatamentea sutiendaSearso
Centrode ServicioSearssi algunapiezaest,.
da_adao falta.
Lista del contenidode la caja de carton
Clave Descripci6n Cant.
A Ensamblajede laaspiradora
paramojado/seco.................................1
B MangueraPos-I-Lock®dealta calidad.......1
C Boquillade usogeneral..............................1
D Boquillaparamojado.................................1
E Boquillarinconera......................................1
F Boquillaparaauto......................................1
G Tubosdeextensi6n....................................2
H Manualdeloperador..................................1
Clave Descripci6n Cant.
Cajadecart6nquecontienelaspiezassiguientes:
J Bolsadealmacenamiento
K
L
M
N
0
deaccesorios .....................................1
Ruedade8 pulgadas..............................2
Asamet_.lica...........................................1
Eje..........................................................1
Basedesoportederecha.......................1
Basedesoporteizquierda......................1
Clave Descripci6n Cant.
BolsadepiezassueltasquecontieneIosiguiente:
P Ruedecillade 2pulgadas.......................2
Q Tuercadetapade1/2 pulgada...............2
R Tapasde rueda......................................2
S Tornillo detipo ABNo.10 x 3/4.............8
P
25
Ensamblaje(continuaci6n)
Ensamblajedel tambor/basedesoporte
Si cualquiera de las piezas falta o est,. dafiada,
p6ngase en contacto con Servicio al Cliente.
No realiceel ensamblaje hasta que tenga todas las
piezas.
1. Invierta el tambor para instalar las bases de
soporte. Instale una tuerca de tapa en un lado
de lavarilla del eje. Golpee la tuerca suavemente
con un mazo de goma o un martillo hasta que
est6 completamente asentada. Deslice el
extremo abierto del eje atrav6s de la rueda (con
el lado liso de la rueda orientado hacia afuera).
2. Coloque el ensamblaje de la rueda y eleje a
trav6s de la base desoporte izquierda y luego a
trav6s de la base desoporte derecha, de la
manera quese muestra en la ilustraci6n.
3. Luego, coloque la rueda restante en el
ensamblaje de las bases de soporte (con el lado
liso dela rueda orientado hacia afuera) e instale
la segunda tuerca de tapa.
4. Coloque el ensamblaje de las bases de soporte
sobre el reborde del tambor. Alinee los bordes
interiores de las bases desoporte tanto
izquierda como derecha con las nervaduras
exteriores salientes ubicadas en la parte trasera
del tambor. Aseg0rese de que las ruedas giren
libremente y no entren en contacto con las
bases de soporte. Si las ruedas tocan las bases
de soporte, mueva dichas bases ligeramente
hacia adentro.
5. Una vez que las bases de soporte est6n
alineadas con las nervaduras salientes ubicadas
en la parte trasera del tambor, golpee
suavemente la parte trasera de cada base de
soporte hasta que est6 firmemente asentada. Se
recomienda golpear suavemente la porci6n
central de la parte trasera decada base de
soporte. Despu6s de que las porciones traseras
de las bases de soporte est6n ubicadas
firmemente en su sitio, proceda a golpear
suavemente en su sitio la porci6n delantera de
cada base de soporte hasta que est6 comple-
tamente asentada. Se recomienda golpear
suavemente la porci6n central de la parte delan-
tera decada base de soporte, de la manera que
se muestra en la ilustraci6n.
6. Utilizando un mazo de goma o un martillo,
golpee suavemente lastapas de rueda, una en
cada rueda, hasta que dichas tapas est6n
firmemente asentadas en cada rueda. Se
requiere hacer esto tanto en los lados izquierdo
como derecho.
I10ruTA:dLaada°liias° Idexterior.
Tuerca [ [ IF--7 I
de tapa !Rueda k H_ -----))
/ _. _T.2,c a
!i ,7'M detapa
Eje
oporte
ENSAMBLAJEDELASBASESDE SOPORTE
Holgura de 1/16 pulg.-_
(
de soporte
/
GOLPEE
SUAVEMENTE
Nervadurasalienteubicada
enlapartetraseradel
tambor
Tapaderueda
Mazo
26
Ensamblaje(continuaci6n)
7. Introduzca el v_.stagode la ruedecilla en el
recept_.culodel pie de ruedecilla, de la manera
que se muestra en la ilustraci6n (ruedecilla
delantera solamente).
V_stagode laruedecilla
Boladelaruedecilla
i
Receptac[Jlo _ _"
8. Empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del
v_.stagode la ruedecilla est6 introducida comple-
tamente en el recept_.culo.Usted podr_,ofr como
la bola se acopla a presi6n en el recept_.culoy la
ruedecilla girarD,f_.cilmentecuando el posiciona-
miento sea correcto.
9. Voltee el ensamblaje del tambor/base de soporte
hasta la posici6n vertical. Utilizando un destor-
nillador Phillips largo, instale (8) tornillos No. 10
x 3/4 pulgadas en los agujeros correspondientes
ubicados tanto en el lado derecho como en el
lado izquierdo dela base de soporte. Apriete los
tornillos s61ohasta que queden perfectamente
ajustados. No los apriete excesivamente en este
momento, ya que esto podrfa tender a deformar
las bases de soporte.
TornilloNo. 10
x 3/4 pulg. (8)
Ensamblajede la aspiradora
1. Posicione el ensamblaje del cabezaldel motor
sobre el ensamblaje del tambor/base de soporte,
de la manera que se muestra en la ilustraci6n
(ensamblado antes).
2. Gire ambos pestillos haciaabajo y presione
hasta que los oiga acoplarse a presi6n sobre las
pesta_as deltambor.
Pestillo
deltambor
Pestillo
deltambor
Asas
Pestillo
Tambor
27
Ensamblaje(continuaci6n)
Instalaci6ndel asa
Elasametb.licavieneempacadaenla cajadecart6n
ensentidoinverso.Usteddebetirar delasa
metb.licahastasacarlacompletamentedela
aspiradoray reinstalarlaen elsentidocorrecto,de
modoqueelb.reacurvadaquedeorientada
alejb.ndosedela partetraseradelaaspiradora,
antesde continuar.
Oprimay mantengaoprimidoslos botonesdelibe-
raci6nmientrasinstalaelasaenlos receptb.culos
parael asaubicadosenel tambor(veala
ilustraci6n).
NOTA:Un chasquido audible de los botones de
liberaci6n indica un acoplamiento exitoso del asa.
Paraalmacenarla aspiradoraparamojado/seco,
oprimay mantengaoprimidoslos botonesde
liberaci6nmientrasdeslizafirmementeelasa
haciaabajo.
4
Asamet_lica
enposici6ninvertida
oo o
Remoci6ndel asa
Oprimay mantengaoprimidoslos botonesde
liberaci6ndelamaneraquese muestraenlailus-
traci6n.Mientrasoprimefirmementelos botones
deliberaci6n,tire delasahaciaarribapararetirarla
(veala ilustraci6n).
Posici6n
correcta
',i....... ',' Posicibnde
i i i if/transp Orte
11 1:
Instalaci6nde la bolsade
almacenamientode accesorios
Instalela bolsadealmacenamientodeaccesofios
dela maneraquese muestraenla ilustraci6n,
con losportatubosextensoresorientadoshacia
la unidad.
Cierresa presi6nparalabolsa
dealmacenamientode accesorios
Correas de
la bolsa (4)
Asa
de
almacenamiento
delostubos
extensores
28
Ensamblaje(continuaci6n)
Introduzcala manguera
Inserte el extremo con el bot6n pulsador de la
manguera Pos-I-LoctP dealta calidad en la entrada
de laaspiradora. La manguera debe acoplarse a
presi6n en su sitio. Para quitar la manguera de la
aspiradora, oprima el bot6n de liberaci6n que est,.
en elensamblaje de la manguera y tire de la
manguera hasta sacarla de laentrada de la
aspiradora, de la manera que se muestra en
la ilustraci6n.
Oprimael
bot6ny
tiredela
Bot6nde
liberaci6n
\
........\ii]7.......
Almacenamientode losaccesorios
Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa
de accesorios desmontable. La manguera se
puede almacenar enroll_.ndola alrededor de la
unidad y colocando cada uno de sus extremos
en las dos _.reas marcadas con las palabras
"Area de almacenamiento de la manguera".
Los tubos extensores se pueden almacenar en
los manguitos portatubos ubicados en la parte
delantera de la bolsa de accesorios, insertando
el extremo macho de los tubos extensores de la
manera que se muestra en la ilustraci6n.
Compartimiento de
almacenamiento de accesorios
extensor
de
almacenamiento
del tubo extensor
29
........\ii]7.......
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje laaspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Usted podriano notarseiales importantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdidadesucciOn,residuos o liquido quesalenpor el
escapeo ruidos anormalesdel motor. Dejedeusar laaspiradorainmediatamentesi observaestasseiales.
Nodeje laaspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
Nocontinie usando la aspiradoracuandoel fiotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gasesinflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiarlos materialesinflamables suspendidosen el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadorestipo solvente,
pinturasa basedeaceite, gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamablesincluyen:
polvodecarbon, polvode magnesio, polvode aluminio, polvo degrano decerealo pOlvora.
No recojacon la aspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse la aspiradoracomo un rociador.
,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargaselOctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni deje queentreliquido enel compartimiento del motor.Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohaga serviciodeajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si laaspiradoranoest£
funcionando como deberia,le faltan piezas,se hacaido,est£daiada, se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoal agua,devu_lvalaa un centro deservicioindependienteo lame a servicioalcliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice inicamente cordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperiequeest_n enbuenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon laaspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgo deinhalar losvapores oel polvo.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo desacudidas elOctricas,
este aparato electrodomOstico tiene un enchufe
polarizado (una hoja es m_.sancha que la otra).
Este enchufe entrar_,en un tomacorriente
polarizado solamente de una manera. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente, dole
la vuelta. Si sigue sin entrar, pOngaseen contacto
con un electricista competente para instalar el
tomacorriente adecuado. No haga ningin tipo de
cambio en el enchufe.
DespuOsde enchufar el cordon de energia en el
tomacorriente, encienda la unidad empujando
el interruptor de la posiciOn "O" a la posiciOn "1".
Los simbolos utilizados en el accionador del
interruptor son los simbolos internacionales de
"encendido y apagado".
Recogidade materialessecos
conla aspiradora
1. El filtro debe estar siempre en la posiciOn
correcta para reducir el riesgo defugas y
posibles daios a la aspiradora.
2. La aspiradora para mojado/seco viene con el
filtro 17907 instalado. AI utilizar la aspiradora
para recoger polvo muy fino, ser_.necesario
que usted vacie el tambor y limpie el filtro a
intervalos m_.sfrecuentes para mantener un
rendimiento 6ptimo.
NOTA: Senecesita un filtro seco para recoger
material seco. Si utiliza laaspiradora para recoger
polvo cuando el filtro est,. mojado, 6ste se atascar_.
r_.pidamentey ser_.muy dificil limpiarlo.
=APAGADOI =ENCENDIDO
30
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidadeliquidos
con la aspiradora
,_L ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin
la jaula del filtro y el flotador, ya que estas
piezas evitan que entre liquido en el impulsor y
dafie el motor.
1. Cuando recoja cantidades pequefias de liquido,
se podr_,dejar colocado elfiltro en la aspiradora.
2. Cuando recoja cantidades grandes de liquido,
recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el
filtro, est6 se saturar_,yes posible que aparezca
niebla en el escape.
3. Cuando el liquido contenido enel tambor de la
aspiradora alcance un nivel predeterminado, el
mecanismo de flotador subir_,autom_.ticamente
para cortar lacirculaci6n de aire. Cuando esto
ocurra, apague la aspiradora, desenchufe el
cord6n de energia y vacie el tambor. Sabr_.que
el flotador ha cortado la circulaci6n de aire
porque la succi6n cesar_,y el ruido del motor
alcanzar_,unafrecuencia m_.salta debido al
aumento de lavelocidad del motor.
4. Despu6s de utilizar la aspiradora para recoger
liquidos, se debe secar el filtro para evitar una
posible formaci6n de moho y posibles da_os al
filtro.
IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de da_ar la
aspiradora, no hagafuncionar el motor con el
flotador en la posici6n subida.
Vaciadodeltambor
1. La aspiradora viene equipada con un drenaje
para vaciarla f_.cilmentede liquidos. Simple-
mente desenrosque la tapa del drenaje y levante
ligeramente el lado opuesto para vaciar el
tambor.
2. Otra opci6n es quitar el ensamblaje del cabezal
del motor.
3. Ponga a un lado el ensamblaje del cabezal del
motor en un _.realimpia mientras vacia el
tambor.
4. Vierta el contenido del tambor en el recipiente de
eliminaci6n de residuos apropiado.
_. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones en laespalda o de caidas, no levante
una aspiradora que pese mucho debido a que
contiene liquido o residuos. Saque o vierta bas-
tante contenido para hacer que la aspiradora sea
Io suficientemente liviana como para poder
levantarla c6modamente.
31
Funcionamiento(continuaci6n)
Dispositivo de soplado
La aspiradora cuenta con un orificio de soplado.
Puede soplar aserrin y otros residuos. Siga los
pasos que se indican a continuaci6n para usar la
aspiradora como soplador.
A_. ADVERTENCIA:Use siempre anteojos de
seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1
(o en Canada,,con la norma CSAZ94.3) antes de
usar la aspiradora como soplador.
A ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones alas personas que se encuentren pre-
sentes, mant6ngalas alejadas de los residuos
soplados.
,_, PRECAUCION:Use una m_.scaraantipolvo si
el soplado genera polvo que podria ser inhalado.
,_, PRECAUCION:Para reducir el riesgo de
da_os a la audici6n, use protectores de oidos
cuando utilice la aspiradora/soplador durante
muchas horas seguidas o cuando la utilice en un
_.rearuidosa.
1. Localice el orificio desoplado de la aspiradora.
2. Introduzca el extremo defijaci6n de la manguera
Pus-I-Lock ®de alta calidad en el orificio de
soplado de laaspiradora. La manguera debe
acoplarse a presi6n en su sitio. Para quitar la
manguera de laaspiradora, oprima el bot6n
de liberaci6n ubicado en el ensamblaje dela
manguera y tire de la manguera hasta sacarla
de laentrada de la aspiradora.
3. (Opcional) Acople un tubo extensor en el
extremo opuesto de la manguera y luego
coloque la boquilla para auto en el tubo.
4. Encienda la aspiradora y estar_, lista para
utilizarse como soplador.
//
..... _ Orificio de
_ soplado
.............. J
POS-I-LOCKde i t
Tuboextensor _-_/J ___ /
(opcion ) / / E. tr. mo,
j._/ glraTorloue
lamanunera
_Boquilla para auto(opcional)
Mantenimiento
Filtro
NOTA:Estefiltro est,. hecho de papel de alta
calidad diseffado para detener particulas de polvo
muy pequeffas. El filtro se puede utilizar para
recoger material mojado o seco. IVlanejeel filtro
con cuidado cuando Io quite para limpiarlo o
cuando Io instale. Es posible quese formen
arrugas en los pliegues del filtro como resultado de
la instalaci6n, pero las arrugas no afectar_.nel
rendimiento del filtro.
Limpieza del filtro
El filtro se debelimpiar a menudo para mantener
un rendimiento 6ptimo dela aspiradora.
Aseglirese de secar el filtro antes de guardar la
aspiradora o de recoger residuos secos.
IMPORTANTE:Despu6s de limpiar el filtro,
compruebe si 6ste tiene desgarraduras o agujeros
pequeffos. No use un filtro que tenga agujeros o
desgarraduras. Incluso un agujero pequeffo puede
hacer que salga mucho polvo de laaspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
Remoci6ny reemplazodel filtro
IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de daffar la
rueda del soplador, reinstale siempre el filtro antes
de utilizar la aspiradora para recoger material seco.
Remoci6n del filtro:
1. Sostenga las leng_etas del filtro Qwik LockTM en
cada mano.
2. Con un dedo pulgar en el v_.stagoQwik LockTM,
que sobresale a trav6s de la placadel filtro
integrada, levante las leng_etas del filtro a la vez
que empuja hacia abajo sobre el v_.stago.
3. Esta acci6n har_.que el filtro se suelte de la jaula
del filtro. Deslice elfiltro hasta retirarlo de la
jaula.
Instalaci6n del filtro:
1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik LockTM
sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo
sobre el borde exterior del filtro hasta que el
empaque de goma ubicado en la parte inferior
del filtro se asiente firmemente alrededor de la
base de la jaula del filtro y contra la tapa.
2. Alinee el agujero central pequeffo ubicado en la
parte superior del filtro sobre el v_.stagoQuik
LockTM ubicado en la jaula del filtro. Presione
firmemente sobre la parte de arriba del filtro
cerca del v_.stago,para permitir que el filtro se
acople a presi6n sobre la bola ubicada en el
extremo del v_.stago. Una vezhecho esto, el
filtro estar_,instalado.
Placa de filtro EMPUJE
integrada con HACIA
ABAJO
agujero
central
LengiJetas
del filtro (2)
_JALE
JJ HACIA
II ARRIBA
[[ Empaquede
JJgoma en
=i_-Iaparte inferior
del filtro
(vista en corte)
Qwik LockTM
del filtro
Ta
NOTA:Si no se asienta apropiadamente el
empaque inferior, el resultad o podria ser que los
residuos pasen por alto el filtro.
33
Mantenimiento(continuaci6n)
Limpiezade unfiltroseco
SepuedeIograrunpocoderemoci6nderesiduos
secossin quitarel filtrodela aspiradora.D6una
palmadaconla manosobrela partesuperiordel
ensamblajedelmotormientraslaaspiradoraest,.
apagada.
Paraobtener6ptimos resultadosde limpieza
debidoala acumulaci6ndepolvo, limpieel filtro
en un_.reaabierta.LalimpiezaSEDEBErealizar
al aire librey noen elinteriorde la vivienda.
Despu6sdequitarelfiltro de laaspiradora,saque
los residuossecosgolpeandosuavementeel filtro
contralaparedinteriordeltamborparapolvo.
Losresiduossesoltar_.ny caer_.n.
Paraunalimpiezaafondo delfiltro secocon
polvofino (sinresiduos),hagapasaraguaa
trav6sdelfiltro talcomosedescribebajo
"Limpiezadeun filtro mojado".
Limpiezade unfiltro mojado
Despu6sde quitarel filtro, hagapasaraguaa
trav6sde61usandouna manguerao desdeuna
espita.Tengacuidadodeque la presi6ndelagua
procedentedela mangueranoseatan fuerte
comoparada_arel filtro.
Limpiezay desinfecci6nde la
aspiradorapara mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpasohumedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacielos residuosdeltambor.
2. Laveafondoel tambor conaguatempladay
un jab6nsuave.
3. Limpieel tamborcon un pasoseco.
Antesde unalmacenamientoprolongadoo segOn
seanecesario(por ejemplo,si se recogenaguas
residuales),sedebedesinfectarel tambor.
Paradesinfectarel tambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1 cucharaditade
blanqueadordecloroen eltambor.
2. Dejequelasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacieel tambor despu6sde20 minutos.
Enju_.guelocon aguahastaqueel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Ruedecillasy ruedas
Si el carrorechinaoes dificil dehacerrodar,debe
ponerdos otresgotasdeaceitede usogeneral
enel ejedecadarueda.Si lasruedecillashacen
ruido, puedeponer unagotadeaceiteenel ejedel
rodilloparaquehaganmenosruido.
Armaz6ny asas
Elasamet_.licaest,.pintadaparaimpedirla
formaci6ndeherrumbre.Sinembargo,los liqui-
dosy los residuoscorrosivosdebenlimpiarse
con unpasosuavesi entranen contactocon el
mango.
Almacenamiento
Antesdealmacenarlaaspiradora,se debevaciar
y limpiarel tamborparapolvo.Elcord6nse debe
enrollaralrededordelasadeempuje!tracci6n,tal
y comose muestraen lailustraci6n,y la
manguerase debealmacenartaly comose
describeenestemanual.Losaccesoriossedeben
mantenerenla misma_.reaquelaaspiradorapara
queest6nal alcancedela manocuandose
necesiten.Laaspiradorasedebealmacenar
eninteriores.
deempuje/tracci6n
Enrolladordelcord6n
de
la
,_L ADVERTENCIA: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones y el ajuste deben ser
realizados por Centros de Servicio Sears,
utilizando siempre piezas de repuesto Sears.
34
Piezas
de repuesto
Aspiradorapara mojado/secoprofesionalde 16 galones
N_merode modelo113.177780
Pida siempre por nQmero de pieza--no por nQmerode clave
,_ ADVERTENCIA
SERVICIODEAJUSTESY REPARACIONESDE
UNAASPIRADORACONAISLAMIENTODOBLE
Enuna aspiradora con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vezde conexi6n
a tierra. No se proporciona ning_n medio deconexi6n a tierra en un aparato electrodom_stico con
aislamiento doble, ni se debea_adir a _ste ning_n medio de conexi6n a tierra. El servicio de ajustes y
reparaciones de una aspiradora con aislamiento doble requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema,
y debe ser realizado _nicamente por personal de servicio competente. Las piezasde repuesto para la
aspiradora con aislamiento doble deben ser id_nticas alas piezas que reemplazan.Laaspiradora con
aislamiento doble est_ marcada con las palabras "DOUBLEINSULATED"(con aislamiento doble) y puede
que el simbolo r_ (un cuadrado dentro de un cuadrado) tambi_n est_ marcado en los aparatos.
Parareducir el riesgode lesionespor causade unadescargael_ctrica,desenchufeel cord6n de energiaantes
de realizarservicio deajustesy reparacionesde laspiezasel_ctricas dela aspiradorapara mojado/seco.
No.de No.de
clave pieza Descripci6n
1 830564-2
2 813213
3 832811
4 830847
5 823201-2
6 17907
7 16922
8 16978
9 17817
10 16902
11 831337-7
12 17854
13 SP6746
Accionador del interruptor
Interruptor de palanca
Ensamblaje del cabezal del motor (incluyelasclaves5y 6)
Pestillo de la tapa
Ensamblaje de la jaula del filtro
t Filtro para polvo fino
t Boquilla utilitaria
t Boquilla para auto
t Boquilla para mojado
t Boquilla rinconera
Ensamblaje de manguera
t Asa de extensi6n
Manual del usuario
1-Articulo de existencias. Se puede obtener a trav_s del departamento de ferreteria de la mayoria de las tiendas
minoristas Sears.
36
Piezas
de repuesto(continuaci6n)
Aspiradorapara mojado/secoprofesionalde 16 galones
Nz_merode modelo113.177780
11
37
Piezas
de repuesto(continuaci6n)
Aspiradorapara mojado/secoprofesionalde 16 galones
Nz_merode modelo113.177780
Pidasiempreporn0merodepieza--no porn0merodeclave
No.de No.de
clave pieza Descripci6n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
830858
830846-1
73185
830611
813836-1
830598
831024-1
830841
830840
73102
830860-1
820563-4
509748-3
Ensamblajedelasa
Ensamblajedeltambor para polvo
Tapadel drenaje
Tapade rueda
Tuercadetapade 1/2 pulgada
Ensamblajede ruedade 8 pulgadas
(incluye las claves 4 y 5)
Eje
Basede soporte derecha
Basede soporte izquierda
Ruedecilla
Bolsade almacenamiento de accesorios
Tornillo tipo "AB" No. 10 x 3/4
Bolsade piezassueltas (noilustrada)
(incluye las claves4, 5, 10 y 12)
38
Piezas
de repuesto(continuaci6n)
Aspiradorapara mojado/secoprofesionalde 16 galones
Nzimerode modelo113.177780
/
j"
..J
f
\1
10
39
/