Adam Equipment CBK CBK-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
© Adam Equipment Company 2017 83
CONTENIDO
P.N. 3106610631, Revision B, April 2010
1.0
INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 84
2.0
ESPECIFICACIONES .............................................................................................. 85
3.0
INSTALACIÓN ......................................................................................................... 86
3.1
DESEMPACANDO LA BALANZA ........................................................................ 86
3.2
SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA ..................................................... 87
3.2
ARMANDO LA BALANZA ..................................................................................... 88
4.0
TECLADO ................................................................................................................ 89
5.0
DISPLAY .................................................................................................................. 89
6.0
SÍMBOLOS E INDICADORES ................................................................................. 90
7.0
BATERÍA ................................................................................................................. 91
8.0
RETROILUMINACIÓN ............................................................................................. 91
9.0
APAGUE AUTOMÁTICO ......................................................................................... 91
10.0
OPERACIONES ................................................................................................... 92
10.1
PUESTA A CERO ............................................................................................. 92
10.2
TARANDO ......................................................................................................... 92
10.2.1
Tara Manual ................................................................................................ 92
10.2.2
Predeterminación de tara ........................................................................... 93
10.3
PESANDO ......................................................................................................... 93
10.4
CONTANDO PIEZAS ........................................................................................ 93
10.5
PESAJE DE CONTROL .................................................................................... 94
10.5.1
Configurando el control de peso durante el pesaje .................................... 95
10.5.2
Configurando el control de peso durante cuenta piezas o pesaje de % ..... 95
10.6
LÍMITES DE ALMACENAMIENTO .................................................................... 96
10.7
PESADA EN PORCENTAJE ............................................................................. 97
10.8
ACUMULACIÓN TOTAL ................................................................................... 98
10.8.1
Acumulación Manual .................................................................................. 99
10.8.2
Acumulación Automática ............................................................................ 99
11.0
INTERFAZ RS-232 ............................................................................................. 101
11.1
ENTRADA DE COMANDOS DE FORMATO .................................................. 103
12.0
CALIBRACIÓN ................................................................................................... 104
13.0
AJUSTANDO LOS PARÁMETROS .................................................................... 105
13.1
PARÁMETROS PARA EL CONTROL DE PESAJE ........................................ 105
13.2
PARÁMETROS PARA RS-232 ....................................................................... 107
13.3
PARÁMETROS DE LA BÁSCULA .................................................................. 108
14.0
MENSAJES DE ERROR .................................................................................... 110
15.0
REPUESTOS Y ACCESORIOS ......................................................................... 111
16.0
INFORMACIÓN DE SERVICIO .......................................................................... 111
17.0
INFORMACION DE LA GARANTÍA ................................................................... 112
18.0
APÉNDICE ......................................................................................................... 113
ES
© Adam Equipment Company 2017 84
1.0 INTRODUCCIÓN
La gama de básculas CBK proporciona un uso general, preciso, rápido y versátil con
funciones de recuento de piezas, cálculo de porcentaje y pesaje de control.
Hay dos series en la gama. La serie CBKa es similar a la serie CBK, excepto que las serie
CBKa puede operar tanto en unidades inglesas y métricas de peso. En la serie CBK las
unidades imperiales no están disponibles.
Todos los modelos tienen indicadores LED para indicar si el peso espor debajo del límite,
entre los límites o por encima del mite. Estos pueden trabajar en conjunto con una alarma
acústica para control del peso, así como LCD que indica LOW, OK o HI.
Todas las básculas tienen el plato de acero inoxidable cobre una base de plástico ABS.
Son suministradas con interfaz RS-232 bi-direccional y reloj en tiempo real (RTC).
Las básculas vienen con teclados numéricos de código en color recubiertos y una gran
pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada.
Incluyen el seguimiento automático de cero, tara semi-automática y preestablecida,
instalación de acumulación que permite que el peso se almacene y requiera como un total
acumulado.
ES
© Adam Equipment Company 2017 85
2.0 ESPECIFICACIONES
CBK 4 CBK 8H CBK 8 CBK 16 CBK 32 CBK 48
Kilos
Capacidad
Máxima
4 kg 8 kg 8 kg 16 kg 32 kg 48 kg
Rango de Tara -4 kg -8 kg -8 kg -9.9995 kg -32 kg -48 kg
Legibilidad 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0005 kg 0.001 kg 0.002 kg
Repetibilidad (S.D.) 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0005 kg 0.001 kg 0.002 kg
Linealidad (±) 0.0002 kg 0.0002 kg 0.0004 kg 0.001 kg 0.002 kg 0.004 kg
Gramos
Capacidad
Máxima
4000 g 8000 g 8000 g 16000 g 32000 g 48000 g
Rango de Tara -4000 g -8000 g -8000 g -9999.5 g -32000 g -48000 g
Legibilidad 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g 1 g 2 g
Repetibilidad (S.D.) 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g 1 g 2 g
Linealidad (±) 0.2 g 0.2 g 0.4 g 1 g 2 g 4 g
Serie CBKa (modelos para EEUU)
CBK 8a CBK 16aH CBK 16a CBK 35a CBK 70a CBK 100a
Libras
Capacidad
Máxima
8 lb 16 lb 16 lb 35 lb 70 lb 100 lb
Rango de Tara -8 lb -9.9995 lb -9.9995 lb -35 lb -70 lb -99.995 lb
Legibilidad 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0005 lb 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb
Repetibilidad (S.D.) 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0005 lb 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb
Linealidad (±) 0.0004 lb 0.0004 lb 0.001 lb 0.002 lb 0.004 lb 0.01 lb
Onzas
Capacidad
Máxima
128 oz 256 oz 256 oz 560 oz 1120 oz 1600 oz
Legibilidad 0.005 oz 0.005 oz 0.01 oz 0.02 oz 0.05 oz 0.1 oz
Repetibilidad (S.D.) 0.005 oz 0.005 oz 0.01 oz 0.02 oz 0.05 oz 0.1 oz
Linealidad (±) 0.01 oz 0.01 oz 0.02 oz 0.04 oz 0.1 oz 0.2 oz
Libras:Onzas
Capacidad
Máxima
8 lb:
0.0 oz
16 lb:
0.0 oz
16 lb:
0.0 oz
35 lb:
0.0 oz
70 lb:
0.0 oz
99 lb:
15.9 oz
Display indica 8:_16.00 16:_16.0 16:_16.0 35:_16.0 70:_16.0 99:_16.0
Legibilidad 0.01 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz
Repetibilidad (S.D.) 0.01 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz
Linealidad (±) 0.02 oz 0.2 oz 0.2 oz 0.2 oz 0.2 oz 0.2 oz
Kilos
Capacidad
Máxima
4 kg 8 kg 8 kg 16 kg 32 kg 48 kg
Legibilidad 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0005 kg 0.001 kg 0.002 kg
Repetibilidad (S.D.) 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0005 kg 0.001 kg 0.002 kg
Linealidad (±) 0.0002 kg 0.0002 kg 0.0004 kg 0.001 kg 0.002 kg 0.004 kg
Gramos
Capacidad
Máxima
4000 g 8000 g 8000 g 16000 g 32000 g 48000 g
Legibilidad 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g 1 g 2 g
Repetibilidad (S.D.) 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g 1 g 2 g
Linealidad (±) 0.2 g 0.2 g 0.4 g 1 g 2 g 4 g
ES
© Adam Equipment Company 2017 86
OTRAS ESPECIFICACIONES
Unidades de medición
Serie CBK - kg, g
Serie CBKa - kg, g, lb, oz, lb:oz
Interfaz RS-232 Interfaz bi-direccional
Tiempo de Estabilización 2 Segundos típicos
Temperatura de Operación -10°C to 40°C
Fuente de Energía
230 VAC 50/60 Hz
115 VAC
Batería Batería interna recargable (~90 horas de operación)
Calibración Externa Automática
Display
Display LCD digital de 6 dígitos
con registrador de capacidad y símbolos para las unidades
Carcasa Plástico ABS, Plato de Acero Inoxidable
Tamaño del Plato
225 x 275 mm
8.9” x 10.8”
Dimensiones (AxPxA)
315 x 355 x 110 mm
12.4” x 14” x 4.3”
Peso Neto
1.1 kg
9 lb
Aplicaciones Pesaje, cuenta piezas, cálculo de porcentaje, pesaje de control
Fecha/Hora
Reloj en Tiempo Real (RTC),
para imprimir información con fecha y hora, respaldo por batería
3.0 INSTALACIÓN
3.1 DESEMPACANDO LA BALANZA
Remueva la báscula del embalaje con cuidado. Dentro de la caja encontrará todo lo necesario para empezar
a usar la báscula
Plato de acero inoxidable
Batería recargable incluida
con la báscula
Cable de energía
Manual de operación
ES
© Adam Equipment Company 2017 87
3.2 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA
Evite extremos de temperatura. No la coloque en la luz directa del
sol ni cerca de aberturas de aire acondicionado.
Aseguré que la balanza este situada sobre una mesa libre de
vibración.
Evite fuentes de alimentación inestables. No utilice cerca de
usuarios grandes de electricidad como equipos de soldar ni
motores grandes. No permita que la batería se agote si no se utiliza
durante mucho tiempo cargue la batería periódicamente para no
perder la carga.
Mantenga libre de la vibración. No la coloque cerca de maquinaria
pesada ni vibrante.
Evite humedad alta que quizás cause condensación. Aleje del
contacto directo con agua. No rocíe ni sumerja la balanza en agua.
No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas de aire
acondicionado o ventiladores que pueden causar lecturas
inestables.
ES
© Adam Equipment Company 2017 88
3.2 ARMANDO LA BALANZA
La serie CBK viene con un plato de acero inoxidable empacado por separado.
Coloque el plato en los agujeros de localización en la cubierta superior.
No presione con demasiada fuerza ya que esto podría dañar la celda de carga.
Nivele la báscula ajustando los cuatro pies. La báscula debe ser regulada de tal forma que la
burbuja en el nivel esté en el centro del nivel y la báscula esté soportada por las cuatro
patas.
Conecte el cable de alimentación a la izquierda de la base. Conecte el cable de alimentación
a la red. Encienda el la báscula el lado derecho de base.
La báscula primero indicará la revisión del software y a continuación, ejecute una auto-
prueba. Al finalizar la prueba automática cero peso al estabilizarse. Los símbolo de
estabilidad y cero serán indicados.
ES
© Adam Equipment Company 2017 89
4.0 TECLADO
TECLAS FUNCIÓN PRINCIPAL FUNCIÓN SECUNDARIA
[Zero]
Ajusta el punto a cero para los pesajes. El
display indicara cero.
Salir de cualquier menú de ajustes
[Tare]
Tara la báscula y almacena el peso actual en la
memoria como un valor de tara, resta el valor de
tara del peso y muestra los resultados. Este es
el peso neto.
Acepta el valor definido
[Unit]
Se utiliza para seleccionar las unidades de peso
de una lista preestablecida de las unidades
disponibles.
Permite el peso, peso de la unidad, y
el recuento se vean cuando se
recuentan piezas o para cambiar de
peso a % en cálculo de porcentaje
[Low
Limit]
&
[High
Limit]
Establece los límites para pesaje controlado y
permite la configuración de de los límites bajos,
altos o ambos.
Ninguno
[
Lim]
Almacena y recuerda cualquiera de los 10 los
límites preestablecidos.
Ninguno
[Func]
Esto se utiliza para seleccionar el peso en
porcentaje, parámetros RS-232, la operación de
barras gráficas, configuración de RTC, ID de
usuario y de la báscula
Ninguno
[Count]
Entras a la función cuenta piezas Ninguno
[Print]
Se utiliza para imprimir los resultados a un PC o
impresora mediante la interfaz RS-232. También
agrega el valor a la memoria de acumulación si
la función de acumulación no es automática.
Ninguno
[1] a [0] y
[CE]
Permite la introducción de valores numéricos
donde necesario, establecimiento de límites, la
hora y fecha, por ejemplo
5.0 DISPLAY
ES
© Adam Equipment Company 2017 90
6.0 SÍMBOLOS E INDICADORES
El LCD tiene símbolos únicos para indicar lo siguiente:
0
El display esta a cero
La báscula esta estabilizada
Net
Peso Neto, la báscula a sido tarada
kg / g / lb / oz / lb:oz
Símbolos de la unidad indicados
Registrador de Capacidad: Una barra gráfica que indica la proporción
de la capacidad de la báscula utilizada por el peso sobre el plato.
bAt LO o
Batería baja
%
La báscula se encuentra en modo de cálculo porcentaje
pcs
La báscula se encuentra en modo de cuenta piezas
HI, OK, LO
La báscula se encuentra en modo de pesaje de control
:
Los dos puntos ":" se utilizan para separar libras de onzas y para el
reloj.
Al lado de la pantalla LCD se encuentra una serie de LED”s que indican cuando el peso está por debajo,
dentro o encima de los límites durante el modo de pesaje de control.
Pesaje LED LCD
Debajo del limite Ámbar LO
Dentro del limite Verde OK
Sobre el limite Rojo HI
NOTA: Los LED’s pueden ser configurados por el usuario en off, bar o en modo spot.
Véase “F3 LED” en la sección 13.1
ES
© Adam Equipment Company 2017 91
7.0 BATERÍA
Las básculas pueden ser operados de la batería, si lo desea. La duración de la batería es de
aproximadamente 90 horas.
Cuando la batería necesita ser cargada, un símbolo en la pantalla se encenderá. La batería
se debe cargar cuando el símbolo esencendido. La báscula seguirá funcionando durante
unas 10 horas después de lo cual se apagará automáticamente para ahorrar energía.
Para cargar la batería, simplemente conectar a la red eléctrica. La báscula no tiene que
estar encendida.
La batería se debe cargar por 12 horas para obtener la capacidad máxima.
A la izquierda de la pantalla hay un LED que indica el estado de carga de la batería. Cuando
la balanza está conectado a la red eléctrica la batería interna será cargada. Si el LED esta
en verde, la batería está cargando. Si esen rojo esta casi descargada y amarillo indica
que la batería está aumentando el nivel de carga. Continúe con la carga en la noche para
una recarga completa
8.0 RETROILUMINACIÓN
La retroiluminación de la pantalla LCD se puede configurar para mantenerla apagado, siempre encendida o
automática (sólo cuando la báscula está en uso o se presiona una tecla). Véase configuración del parámetro
"S2 BL" en la sección 13.3
9.0 APAGUE AUTOMÁTICO
El apague automático se puede ser configurada por el usuario para desactivar esta función, a un intervalo de
tiempo preestablecido. Véase configuración del parámetro “S3 AoF “en la sección 13.3.
ES
© Adam Equipment Company 2017 92
10.0 OPERACIONES
10.1 PUESTA A CERO
Usted puede pulsar la tecla [Zero] en cualquier momento para ajustar el punto cero donde
todo lo demás de pesaje y conteo se mide. Esto será necesario cuando la plataforma está
vacía. Cuando el punto cero se obtiene la pantalla mostrará el indicador de cero
La báscula tiene una función automática de reducción a cero para derivación o acumulación
menores del material sobre la plataforma. Sin embargo, es posible que necesite pulsar la
tecla [Zero] para volver la balanza a cero si pequeñas cantidades de peso aún se indican
cuando el plato está vacío
10.2 TARANDO
10.2.1 Tara Manual
Cero la báscula pulsando [Zero]. El indicador de cero se encenderá. Coloque un contenedor
sobre el plato y su peso será indicado.
Pulse [Tare] cuando el resultado se estabilice. El peso que fue indicado se almacena como
el valor de tara y es restado, dejando la pantalla en cero. El indicador de estabilidad y la red
estarán encendidos.
Al colocar un producto el peso del producto sólo será indicado. La scula puede ser tarada
una segunda vez si otro tipo de producto es añadido al primer producto. Una vez más, sólo
el peso que se agrega después de tarar será indicado.
ES
© Adam Equipment Company 2017 93
NOTA:
Cuando se remueve el contenedor un valor negativo se indicado. Si la báscula se tara antes de retirar el
contenedor, este valor es el peso bruto del contenedor más todos los productos que fueron retirados. El
indicador de cero también estará encendido ya que la plataforma vuelve a la misma condición en que fue
cuando [Zero] se pulso la última vez.
Pulse [Tare] o [Zero] para remover el valor tara y poner el display en cero. El indicador neto desaparecerá.
10.2.2 Predeterminación de tara
Cuando la báscula está en cero, sin peso sobre el plato es posible entrar una tara predeterminada.
Ponga la báscula en cero pulsando [Zero]. El indicador cero estará encendido.
Introduzca un valor con las teclas numéricas.
Pulse [Tare] para tarar la báscula. El valor que se ha introducido se almacena como el valor
de tara y será restado de la pantalla, dejando un número negativo en la pantalla.
10.3 PESANDO
Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar tarar un contenedor vacío si se utiliza, a
continuación, coloque la muestra en el contenedor. La pantalla indicara el peso y la unidad de peso
utilizada actualmente.
Para cambiar la unidad de pesaje, pulse la tecla [Unit]. Las unidades que son indicadas son las que
están en uso por el usuario en la sección de parámetros. Véase la sección 13.3.
10.4 CONTANDO PIEZAS
La báscula puede ser utilizada para contar partes basado al peso promedio de una muestra pesada
en la balanza. Cuando se añaden más partes del número total de partes es indicado.
Si se utiliza un contenedor, colóquelo sobre el plato antes de entrar en el recuento de piezas y
pulse [Tare].
Pulse [Count] para entrar al modo cuenta piezas. El display indicara el tamaño de la muestra
utilizado por última vez. Por ejemplo, “10 Pcs”.
ES
© Adam Equipment Company 2017 94
Coloque 10 partes sobre el plato para determinar el peso de la pieza o utilice un número
diferente de piezas. Por ejemplo, coloque 20 piezas en la plataforma, pulse [CE] para borrar
los últimos valores y a continuación introducir el valor 20 usando el teclado numérico.
Pulse [Count] para pesar las muestras y determinar un peso unitario medio.
Si las piezas son demasiado livianas para medir con precisión, el número podría ser irregular.
Se sugiere que las muestras que se pesarán deben pesar más que la resolución de la
báscula.
Después que la muestra se ha pesado la báscula contará cualquier otra parte agregada
aplicando el peso unitario promedio del peso de las piezas que se cuentan.
La tecla [Tare] funciona con normalidad durante este tiempo, así que es posible tarar la
pantalla con un contenedor sobre el plato o para introducir un valor de tara predeterminado
como se describe en la sección 10.2.2.
Durante el recuento de piezas la pantalla se puede cambiar para indicar el peso neto, peso
unitario y el número de piezas cada vez que se pulse la tecla [Func].
Para contar una cantidad diferente de muestras, pulse la tecla [Count]. El display indicará el
último tamaño de la muestra utilizada. Se puede utilizar este tamaño de la muestra con una
parte diferente o entrar un tamaño nuevo como indicado encima.
Para regresar a pesaje, pulse [Unit] cuando0 pcs sea indicado.
10.5 PESAJE DE CONTROL
Pesaje de control es un procedimiento para señalar en un indicador o con una alarma cuando el
peso en la báscula cumple o supera los valores almacenados en la memoria. La memoria contiene
ES
© Adam Equipment Company 2017 95
los valores de un límite superior y un límite inferior. Uno o ambos límites se pueden fijar por el
usuario.
NOTA:
1. La alarma y la barras gráfica LED pueden cada uno ser ajustado a OFF (Véase la sección 13.1).
El display LCD indicará siempre cuando el peso está dentro o excede los límites, mostrando
OK’, ‘HI’ o ‘LO’.
2. Los límites pueden ser bloqueados por el administrador. Una contraseña seria necesaria para
cambiar los límites o recuperación de otros límites de la memoria.
3. Si el límite de contraseña está habilitada a continuación, introduzca la contraseña que le permitirá
cambiar los límites o el funcionamiento de la alarma o el gráfico de barras LED.
10.5.1 Configurando el control de peso durante el pesaje
Pulse la tecla [Low Limit]. Indicará el límite bajo presente. El símbolo "LO" aparecerá en la
pantalla.
Pulse la tecla [CE] para borrar el valor anterior y, a continuación introducir el nuevo límite
bajo utilizando las teclas numéricas. El punto decimal se fija en la posición que se utiliza
para la unidad actual de pesaje. Cuando el valor deseado sea ilustrado, pulse [Tara] para
aceptar el valor. Si desea restablecer el valor a cero, pulse [CE] para borrar el valor.
Los límites son indicados en la unidad de peso en uso. Si la unidad de peso es libras: onzas,
los límites se introducen en libras y partes de decimales de libras. Por ejemplo, 6,0125 libras
Para establecer el límite alto pulse [High Limit], el display indicará el límite superior, el
símbolo "HI" estará en el lado izquierdo de la pantalla. Establezca el límite superior de la
misma forma que el límite inferior fue creado.
Pulsando la tecla [Tara] regresara la báscula a pesaje, con la función de pesaje de control
activada.
10.5.2 Configurando el control de peso durante cuenta piezas o pesaje de %
Durante el recuento de piezas y cálculo de porcentaje los límites se fijan en la misma forma como ilustrado
encima. Los límites son indicados en pcs o %.
Véase la Sección 10.4 para la descripción de recuento de piezas y la sección 10.7 para el calculo de
porcentaje.
NOTA:
5. El peso debe ser mayor que 20 divisiones de la báscula, para operar la función de pesaje de
control.
6. Para desactivar la función de pesaje de control, entre cero en ambos límites como se
La masa el la báscula está por encima del límite superior
La masa el la báscula está entre el limite
La masa el la báscula está debajo del limite
ES
© Adam Equipment Company 2017 96
describió anteriormente. Cuando los límites actuales son indicados, pulse [CE] para borrar los
ajustes, entre cero y pulse [Tara] para almacenar los valores cero.
10.6 LÍMITES DE ALMACENAMIENTO
La báscula puede almacenar hasta 10 juegos de límites altos y bajos en la memoria junto con las unidades
de peso en uso (incluyendo pcs de piezas de conteo y % para cálculo del porcentaje), así como los ajustes
de la alarma y barras gráficas.
Durante el pesaje de control los límites actuales se pueden almacenar o unidades previamente almacenadas
se pueden recuperar.
Pulse la tecla [
Lim]. Si usted ya está en el modo de
pesaje de control el display preguntará si desea
almacenar los límites actuales, indicando “StOrE” o
recordar otro conjunto de límites indicando “rECALL”. La
tecla [
Lim] se puede utilizar para cambiar entre “StOrE
yrECALL”.
Si desea almacenar los límites, pulse la tecla [Tare]
cuando “StOrE” es indicado. El display indicara “St ”.
Introduzca un número que corresponde a la posición de
memoria deseada (0 a 9). “St X” aparecerá durante 2
segundos para indicar la ubicación X donde los límites
actuales, las unidades de peso y la configuración de la
alarma y el gráfico de barras se almacenan. La báscula
continuará trabajando con la configuración actual como
activa.
Si desea recuperar cualquiera de los límites pre-
almacenados, pulse la tecla [Tare] cuando “rECALL” Es
indicado en el display. El display indicará “rEC ”. Entre el
número correspondiente a la posición de memoria
deseada (0 a 9) para ser rellamadas. “rEC X” será indicado
durante 2 segundos para indicar los valores almacenados
en el lugar “X” está siendo rellamado. La báscula va a
cambiar a los límites recordados, las unidades de peso, la
configuración de la alarma y el gráfico de barras.
ES
© Adam Equipment Company 2017 97
NOTA:
4.
Si el límite recordado es del recuento de piezas, la pantalla indicará el valor de la muestra utilizado
por última vez, lista para contar una nueva muestra.
5.
Si la unidad recordada es un límite de cálculo de porcentaje, el display indicará el valor de la muestra
utilizado por última vez, lista para medir una nueva muestra.
6.
Si la posición de memoria esta vacía la balanza regresara a pesaje.
10.7 PESADA EN PORCENTAJE
La báscula se puede configurar para realizar cálculos de porcentaje. Véase la Sección 13.1.
La báscula utiliza una masa sobre la plataforma como el peso de referencia del 100%. Si la plataforma está
vacía (o la báscula es tarada), entonces el usuario puede introducir un peso de referencia mediante el
teclado.
Pulse [Func]. La primera opción es “FUnC 1”.
Pulse la tecla [Tare]. “F1 PCt” será indicado.
Pulse [Tare] de nuevo para entrar al calculo de porcentaje. La báscula utiliza una masa sobre la
plataforma como el peso de referencia del 100%.
NOTA: Si no hay un peso de referencia sobre el plato y la función de la pesada en porcentaje se
introduce, al pulsar [Tara] devolverá la balanza a pesaje.
Remueva el peso de la muestra. Después, el peso colocado será indicado como un porcentaje de la
muestra original. Por ejemplo, si 3500g se coloca en la balanza y cálculo de porcentaje se
selecciona, la pantalla indicará 100,00%. Remueva los 3500g y luego coloque 3000g. El display
indicará
El número de puntos decimales dependerá del peso utilizado. Un peso pequeño indicara sólo
"100%", mientras un peso más grande indicara "100,00%
Si la báscula indica cero peso al entrar en esta función, el usuario debe introducir manualmente el
peso que se establecerá como el 100%. Pulse [Tara] para aceptar el peso de referencia. El display
ES
© Adam Equipment Company 2017 98
indicará “0.00 %”.
Si la báscula esta indicando “x x . x x %, que es el último peso utilizado como referencia, pulse [CE]
para borrar y utilice el teclado numérico para introducir un nuevo valor. Pulse [Tara] para aceptar el
nuevo peso de referencia.
El peso introducido debe ser mayor que las 50 divisiones de la báscula.
Pulse [Unit] para regresar a pesaje.
NOTA:
El resultado en el display puede saltar por grandes cantidades inesperadamente si pesas pequeñas se
utilizan para establecer una referencia del 100%. Por ejemplo, si se colocan sólo 23.5g en una báscula con
incrementos de 0.5 g y se establece el 100%, el display indicará 100,00%. Sin embargo, un pequeño cambio
de peso, causará que la pantalla salte a 102,13% con un aumento de una de las divisiones de báscula (0,5
g) a 24.0g, que será equivalente a un aumento de 2,13%
10.8 ACUMULACIÓN TOTAL
La báscula se puede configurar para acumular un peso cuando se añade a la báscula de forma automática o
manualmente pulsando la tecla [Print]. Véase la Sección 13.2.
ES
© Adam Equipment Company 2017 99
NOTA:
4.
La función de la acumulación sólo es disponible durante el pesaje. Esta desactivada durante el
recuento de piezas o cálculo de porcentaje.
5.
Los pesos acumulados se almacenan en kg (para g o kg) o lb (por lb, oz or lb:oz).
6.
Si en algún momento las unidades de pesaje se cambian, los datos acumulados se perderán.
10.8.1 Acumulación Manual
Si la báscula esta configurada a la acumulación manual, el peso indicado se almacenará en la memoria al
pulsar la tecla [Print] y el peso es estable.
Remueva el peso y pulse [Print] cuando la báscula está en cero. El display indicará "ACC 1"
y luego el peso en la memoria durante 2 segundos antes de volver a normal. El resultado
puede ser enviado a una impresora o un PC utilizando la interfaz RS-232.
Cuando la báscula está en cero coloque una masa. Pulse [Print] para acumular el peso.
Remueva el peso y pulse [Print]. El display indicará "ACC 2" por 2 segundos y luego
indicará el nuevo total.
Continúe hasta que todas las pesas se han añadido. Esto puede continuar durante 99
entradas hasta que la capacidad del display se supere.
Para ver el total en la memoria, pulse la tecla [Print] cuando la balanza está en cero. El
display indicará el número total de acumulación "ACC xx" y el peso total antes de regresar a
cero.
Para imprimir el resultado, pulse [Print] para recordar e inmediatamente pulse [Print] una
segunda vez para imprimir los resultados.
Para borrar la memoria, pulse [Print] para ver el total, e inmediatamente pulse [CE] para
borrar la memoria.
10.8.2 Acumulación Automática
ES
© Adam Equipment Company 2017 100
Si la báscula esta configurada a la acumulación automática el valor se almacena automáticamente en la
memoria.
Coloque una masa sobre la báscula. La alarma suena cuando la báscula se estabilice que
indica que el valor a sido aceptado. Remueva la masa.
El display indicará "ACC 1" y luego el total en la memoria antes de egresar a cero. Añadiendo
una segunda masa repetirá el proceso.
Mientra la masa esta sobre la báscula, pulse la tecla [Print] para ver los valores, primero el
numero de acumulación "ACC x" y luego el total será indicado.
NOTA:
1. La báscula no indicara el valor cuando una masa es removida.
2. En todo caso, la báscula tiene que regresar a cero o a un numero negativo, antes de que otra
muestra se pueda agregar a la.
3. Productos adicionales pueden ser agregados y [Print] puede ser pulsado. Esto puede continuar
durante 99 entradas hasta que la capacidad del display se supere.
ES
© Adam Equipment Company 2017 101
11.0 INTERFAZ RS-232
La serie CBK se suministran con interfaz RS-232 bidireccional de serie. La báscula suministra el peso con
las unidades de pesaje seleccionadas, a través de la interfaz RS-232
Especificaciones:
Conector:
La báscula se puede configurar para imprimir el texto en Inglés, francés, alemán o español. Véase la sección
de parámetros RS-232 para más detalles
Formato de datos de salida Normal:
Sólo el valor del peso, junto con la unidad de pesaje se imprime. Si el cálculo de porcentaje se utiliza a
continuación el % se muestra en lugar de unidades de pesaje
Formato de salida de datos recuento de piezas:
Pesaje, unidad de pesaje y numero de piezas se imprimirán
Date 12/09/2006 <cr><lf>
Time 14:56:27 <cr><lf>
<cr><lf>
Scale ID 123456 <cr><lf>
User ID 234567 <cr><lf>
<cr><lf>
Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.)
Unit Wt. 123 g <cr><lf> g for metric and lb for pounds
PCS 10 pcs <cr><lf>
<cr><lf>
<cr><lf>
RS-232 de salida de datos de pesaje
Código ASCII
9600 baudios (seleccionable por el usuario)
8 bits de datos
Sin paridad
9 pin conector D-Sub miniatura
El pin 3 de salida
El pin 2 de entrada
Pin 5 Masa de señal
Date 12/09/2006 <cr><lf>
Time 14:56:27 <cr><lf>
<cr><lf>
Scale ID 123456 <cr><lf> If ID is zero, it is left blank
User ID 234567 <cr><lf>
<cr><lf>
Net Wt 1.234 Kg <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.)
<cr><lf>
<cr><lf>
<cr><lf>
<cr><lf>
ES
© Adam Equipment Company 2017 102
Formato de salida de datos llamada de memoria:
Formato de datos salida continua de pesaje normal:
Formato de datos salida continua recuento de piezas:
NOTA:
7. El total acumulado no se enviará al puerto RS-232 cuando la impresión continua está activada.
8. La impresión continua sólo será para el peso actual y la visualización de datos.
9. En otros idiomas: el formato es el mismo, pero el texto será en el idioma seleccionado.
Descripción ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH
Peso neto
Net Wt. Pds Net Net-Gew Pso Net
Peso por unidad
contada
Unit Wt. Pds unit Gew/Einh Pso/Unid
Numero de partes
contadas
Pcs Pcs Stck. Piezas
Número de un peso
añadido a los
subtotales
No. Nb. Anzhl Num.
Peso total y cantidad
contada impreso
Total Total Gesamt Total
Fecha de impresión
Date Date Datum Fecha
Hora de impresión
Time Heure Zeit Hora
Numero de ID de la
báscula
Scale ID Bal ID Waagen ID Bal ID
Numero de ID del
usuario
User ID Util ID Nutzer ID Usuario ID
Date 12/09/2006 <cr><lf>
Time 14:56:27 <cr><lf>
<cr><lf>
Scale ID 123456 <cr><lf>
User ID 234567 <cr><lf>
<cr><lf>
------------------
<cr><lf>
TOTAL
No. 5 <cr><lf>
Wt. 1.234 Kg <cr><lf>
PCS 10 pcs <cr><lf>
<cr><lf>
------------------
<cr><lf>
<cr><lf>
Net 1.234 Kg <cr><lf> Net Weight (or Gross wt.)
<cr><lf>
<cr><lf>
Net 1.234 Kg <cr><lf> Net Weight (or Gross wt.)
U.W. 123 g <cr><lf> Kg and g for metric and Lb for pounds
PCS 10 pcs <cr><lf>
<cr><lf>
<cr><lf>
ES
© Adam Equipment Company 2017 103
11.1 ENTRADA DE COMANDOS DE FORMATO
La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Pulse la tecla [Enter] de la PC después de
cada comando.
T<cr><lf>
Tara la báscula para mostrar el peso neto. Esto es el mismo que pulsar [Tare].
Z<cr><lf>
Establece el punto cero para todos los pesajes. El display indica cero.
P<cr><lf>
Imprima los resultados a un PC o a una impresora mediante la interfaz RS-232.
También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación
no está definido como automático
ES
© Adam Equipment Company 2017 104
12.0 CALIBRACIÓN
Las básculas CBK son calibradas con masas de kilogramo y calibradas utilizando libras.
Para iniciar la calibración, ya sea entrar en la sección de calibración a través de la
configuración de la báscula (“FUnC 3”- véase la Sección 13.3) o apagar la báscula y volver a
encender y luego pulsar [Tara] durante la prueba automática. Entre el número de código
0000 y pulse [Tara]. Esto le llevará directamente a la sección de calibración.
El display indicará "UnLoAd"
Remueva el peso del plato y luego pulse la tecla [Tara] cuando la báscula se estabilice.
Después de establecer el punto cero, el display indicará Ld xx”. Coloque la masa de
calibración sugerida sobre el plato. Lo mejor es usar un peso cercano a la capacidad total de
la báscula. Si la masa es diferente del valor indicado, entre el valor de la masa en números
enteros. El símbolo kg o de lb estará encendido para indicar la unidad activa.
Pulse la tecla [Tare] cuando el indicador de estabilidad se encienda.
La balanza se calibrará a la masa. Cuando se haya completado, indicará "“PASS" y luego, o
indicará " S8 CAL " (si se entra en la sección de calibración a través de la configuración de la
báscula indicada en la sección 13.3) o regresando a pesaje normal (si se ha introducido
directamente). Remueva la masa de calibración.
Si el mensaje de error " FAIL H " o " FAIL L" son indicados, volver a comprobar la calibración y a
repetirla. Si el error no se puede corregir, contacte a su proveedor
ES
© Adam Equipment Company 2017 105
13.0 AJUSTANDO LOS PARÁMETROS
Pulsando la tecla [Func] le permite al usuario acceder los parámetros para la personalización de la báscula.
Los parámetros se dividen en tres grupos:
1. Parámetros de pesaje de control
2. Parámetros RS-232
3. Parámetros de la báscula
Cuando se pulsa [Func], el display indicara primero FUnC 1para los parámetros de pesaje de
control.
Entre [2] para los parámetros de RS-232 o [3] para los parámetros de la báscula o pulse la tecla
[Func] para avanzar a los grupos FUnC 1”, FUnC 2 y FUnC 3”. Pulse [Tare] para entrar al grupo
deseado de parámetros.
Pulse [Zero] para regresar al grupo FUnC 1”. Si pulsa [Zero] de nuevo, La báscula saldrá de la
sección de parámetros y regresara a pesaje normal.
13.1 PARÁMETROS PARA EL CONTROL DE PESAJE
Acceso directo para entrar a este grupo es pulsar la tecla [Func] durante 4 segundos. El display irá
directamente a “FUnC 1
Pulse [Tare] para entrar al grupo.
Pulse [Func] para desplazarse por los parámetros y pulse [Tara] para entrar en un ajuste de
parámetros.
Pulse [Func] para ver las opciones de configuración.
Pulse [Tare] para confirmar el cambio y avanzar al próximo parámetro pulsando la tecla [Func].
Este grupo de parámetros-
Activa o desactiva el calculó de porcentaje
Establece el bloqueo para volver a establecer el límite de pesaje de control
Activa o desactiva los LED para pesaje de control
Activa o desactiva la alarma del pesaje de control
Establece la contraseña del usuario para pesaje de control
Activa o desactiva el negativo para pesaje de control
Parámetros Descripción Opciones Ajustes
estándar
F1 PCt
Este parámetro le permite al usuario
entrar a la función de cálculo de
porcentaje. Véase la Sección 10.7.
Ninguno Habilitado
siempre
F2 LLk
Este parámetro impide el usuario
normal de cambiar los límites con la
ayuda de un bloqueo de límite.
Con LLK apagado (oFF), el
usuario puede cambiar los
límites en cualquier momento.
Con LLK ajustado a Preset (PSt),
el usuario está autorizado a
utilizar sólo uno de los límites
preestablecidos.
oFF
F3 LEd
Este parámetro ajusta el indicador
bAr - Tipo de barra bAr
ES
© Adam Equipment Company 2017 106
LED (prendido o apagado) o el tipo
LED (En forma de una barra o de un
punto).
Spot - Spot tipo
oFF - Apagado
F4 bEP
Este parámetro ajusta el indicador
acústico (prendido o apagado). Si se
ajusta a “ON”, la alarma se puede
configurar para que toque cuando el
resultado esté dentro o fuera de los
límites de peso de facturación
bP oFF - Apagado
bP inL - Dentro de los limites
bP otL Fuera de los limites
(>20d)
bP inL
F5 CPS
Este parámetro permite configurar
una nueva contraseña para pesaje
de control, debe ser introducida dos
veces. Al completarlo, indicará
donE”.
Entrado manualmente.
0000
F6 nCK
Este parámetro activa la función de
pesaje de control negativo con la
habilidad de realizar tara negativa
on
oFF
on
NOTA:
1.
La contraseña de pesaje de control es independiente de la contraseña de la báscula, véase la
sección 13.3.
2.
Si la contraseña no es 0000, el usuario debe introducir la contraseña para acceder aF2 LLk”, F3 LEd”,
F4 bEP”, “F5 CPS y “F6 nCK”.
ES
© Adam Equipment Company 2017 107
13.2 PARÁMETROS PARA RS-232
Acceso directo para entrar en este grupo es pulsar la tecla [Print] durante 4 segundos. El display irá
directamente a “C1 on”.
Pulse [Func] para ver la lista de parámetros.
Pulse [Tare] para entrar el parámetro. Pulse [Func] para ver las opciones para la configuración de
los parámetros.
Pulse [Tare] para confirmar el cambio y luego avanzar a la siguiente parámetro pulsando la tecla
[Func].
Pulse [Zero] para regresar al grupo FUnC 2”. Si pulsa [Zero] de nuevo, la báscula saldrá de la
sección de parámetros de usuario y volverá a pesaje normal.
Este grupo de parámetros pueden ser configurados por el usuario para configurar el idioma, velocidad de
transmisión, modo de impresión, etc. El usuario también puede establecer un número de identificación de la
báscula y un número de identificación de usuario
Parámetro Descripción Opciones Ajustes de valores
estándar
C1 on
Activar o desactivar la
interfaz RS-232
Prt on
Prt oFF
Prt on
C2 bd
Velocidad de transmisión
600
1200
2400
4800
9600
19200
9600
C3 PrM
Modo de Impresión Manual,
continuado o automático
mAn,
Cont
AUto
mAn
C4 Aon
Activar o desactivar la
Acumulación
AC on
AC oFF
AC on
C5 Ln
Seleccionar idioma
EnGLi (Ingles)
FrEnCH (Frances)
GErmAn (Alemán)
SPAn (Español)
EnGLi
C6 UId
Set User ID Para introducir manualmente
000000
C7 Sid
Set Scale ID Para introducir manualmente
000000
La báscula llevará a cabo el siguiente, dependiendo de la configuración de acumulación y de la impresión:
ACCUMULATION
SETTINGS
PRINT SETTINGS
AC on AC Off
AUto
Acumular e imprimir de forma
automática
Imprimir de forma automática,
No se acumulan
mAn
Se acumulan e imprime sólo
cuando la tecla [Print] es
pulsada
Imprime cuando la tecla [Print] es
pulsada, No se acumulan
Cont
Imprime de forma continuada.
Acumulan cuando la tecla
[Print] es pulsada
Imprime de forma continuada.
No se acumulan
ES
© Adam Equipment Company 2017 108
13.3 PARÁMETROS DE LASCULA
Acceso directo para entrar en este grupo se pulsar la tecla [Count] por 4 segundos. El display irá
directamente a “S1 Un”.
Pulse [Func] pare ver la lista de parámetros.
Pulse [Tare] para entrar un parámetro. Pulse [Func] para ver las opciones para la configuración de
los parámetros.
Pulse [Tare] para confirmar el cambio y luego avanzar al siguiente parámetro pulsando la tecla
[Func].
Pulse [Zero] para regresar al grupo FUnC 3”. Si pulsa [Zero] de nuevo, la báscula saldrá de la
sección de parámetros de usuario y volverá a pesaje normal.
Este grupo de parámetros se utilizan para controlar el funcionamiento de la báscula
Parámetro Descripción Opciones Ajustes de
valores
estándar
S1 Un
Activar o desactivar las unidades
de peso, no permitirá deshabilitar
todas las unidades, por lo menos
uno tiene que estar habilitado
kg
g
lb
oz
lb:oz
kg
ES
© Adam Equipment Company 2017 109
S2 bL
Backlight set to always on, always
off or automatic on whenever a
weight is placed or a key is
pressed
Establecer la retroiluminación
constante, apagada
constantemente o automática, al
colocar peso sobre el plato o
presiona una tecla
EL oFF
EL on
EL AU
EL AU
S3 AoF
Auto Off apagado o ajustar
incremento de la hora para
apagar la báscula
SLP 0
SLP 1
SLP 5
SLP 10
SLP 0
S4 dt
Ajuste el formato de la hora y
fecha y configuración
Introduzca la hora
manualmente
Introduzca la fecha
manualmente
00:00:00
mm:dd:yy
S5 diS
Indica todos los pesos, o sólo
cuando se estabilice
ALL
StAb
ALL
S6 Fi
Ajuste del filtro a lento, normal o
rápido
SLow
nor
FASt
nor
S7 SPS
Si la contraseña de la báscula es
algo más que 0000, el usuario
debe introducir la contraseña para
acceder a cualquiera de los
valores de los parámetros. Se
debe ser introducida dos veces. Al
completarlo, indicará “donE”.
PI _ _ _ _
0000
S8 CAL
Calibración Calibre la báscula. Véa
se la
Sección 10.0
-
ES
© Adam Equipment Company 2017 110
14.0 MENSAJES DE ERROR
Durante la primera prueba al encender o durante el funcionamiento, la báscula puede mostrar un mensaje
de error. El significado de los mensajes de error se describe a continuación.
Si un mensaje de error es indicado, repita el paso que provocó el mensaje. Si el mensaje de error aún es
indicado, contacte a su distribuidor para obtener apoyo.
ERROR
CODE
DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES
Err 1
Tiempo de entrada del error
Entrada inválida como "268970" para el formato
de hora “H-m-S”.
Err 2
Fecha de entrada del error
El 34 día de un mes es una entrada no válida
Err 4
Cero inicial es mayor de lo permitido
(4% de la capacidad máxima) cuando
el aparato está encendido o cuando la
tecla [Zero / Enter] es pulsada
Peso sobre el plato al encender la báscula.
Un exceso de peso sobre el plato al poner la
báscula a cero.
Plataforma no está instalada.
Calibración inadecuada de la báscula.
Celda de carga dañada.
Daño en el sistema electrónico
Err 6
El conteo A/D no es correcto al
encender la balanza.
Celda de carga dañada.
Daño en el sistema electrónico
Err 7
Error de entrada de porcentaje
Entrando a la función de porcentaje sin una
masa de referencia en el plato.
Err 8
Error de entrada del límite superior
El límite bajo se establece primero, a
continuación, el límite superior se establece por
debajo del límite bajo y el límite alto no es igual
a cero
Err 9
Error de entrada del límite inferior
límite superior se establece primero a
continuación, el límite inferior se establece por
encima del límite superior y el límite bajo no es
igual a cero
FAIL H o
FAIL L
Error de Calibración
Calibración incorrecta (debe estar dentro de
+10% de la calibración de fábrica). Los datos de
calibración anteriores se mantendrá hasta que
el proceso de calibración se ha completado
ES
© Adam Equipment Company 2017 111
15.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS
Si necesita pedir repuestos o accesorios, comuníquese con su proveedor o Adam Equipment. Aquí tienen
una lista parcial de estos artículos:
Cable de alimentación principal
Reemplazo de la batería
Plato de acero inoxidable
Cubierta protectora
Impresora, etc.
16.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Este manual incluye los detalles de la operación. Si tiene algún problema con la báscula que no se encuentra
directamente en este manual, póngase en contacto con su proveedor. Para proporcionar asistencia
adicional, el proveedor tendrá la siguiente información que debe mantenerse lista:
A. Detalles de su empresa
-Nombre de su empresa
-Nombre de la persona de contacto
-Contacto telefónico, correo electrónico,
fax o cualquier otro método
B. Detalles de la unidad adquirida
(Esta parte de la información debe estar siempre disponible para cualquier correspondencia
futura. Le sugerimos que rellene este formulario tan pronto como la unidad se reciba y
mantenga una copia impresa para una pronta referencia
Modelo de Báscula
CBK
Numero de serie:
Numero de versión del Software
(Ilustrado al encender la unidad):
Fecha comprada:
Nombre de su proveedor:
C. Descripción breve del problema
Incluya cualquier historia reciente de la unidad. Por ejemplo:
-Ha estado trabajando desde que se entrego
-Ha estado en contacto con el agua
-Daño por un incendio
-Tormentas eléctrica
-Dejado caer al piso, etc
ES
© Adam Equipment Company 2017 112
17.0 INFORMACION DE LA GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos
en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam
Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a
su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de
reparaciones son la responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser
un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a
materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación
o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos
durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son
gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las
condiciones de venta disponible en nuestra página Web.
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de
experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a
través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido,
Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado:
Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente:
- Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios.
- Balanzas de precisión para centros educativos.
- Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes.
- Balanzas digitales de pesaje y de control de peso.
- Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta
de partes, peso en porcentaje, etc.
- Balanzas digitales electrónicas para uso médico.
- Balanzas comerciales.
© Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño
de su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos
responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web.
Visítenos a www.adamequipment.com

Transcripción de documentos

ES CONTENIDO P.N. 3106610631, Revision B, April 2010 1.0 INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 84 2.0 ESPECIFICACIONES .............................................................................................. 85 3.0 INSTALACIÓN ......................................................................................................... 86 3.1 DESEMPACANDO LA BALANZA ........................................................................ 86 3.2 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA ..................................................... 87 3.2 ARMANDO LA BALANZA..................................................................................... 88 4.0 TECLADO ................................................................................................................ 89 5.0 DISPLAY .................................................................................................................. 89 6.0 SÍMBOLOS E INDICADORES ................................................................................. 90 7.0 BATERÍA ................................................................................................................. 91 8.0 RETROILUMINACIÓN ............................................................................................. 91 9.0 APAGUE AUTOMÁTICO ......................................................................................... 91 10.0 OPERACIONES ................................................................................................... 92 10.1 PUESTA A CERO ............................................................................................. 92 10.2 TARANDO ......................................................................................................... 92 10.2.1 Tara Manual................................................................................................ 92 10.2.2 Predeterminación de tara ........................................................................... 93 10.3 PESANDO ......................................................................................................... 93 10.4 CONTANDO PIEZAS ........................................................................................ 93 10.5 PESAJE DE CONTROL .................................................................................... 94 10.5.1 Configurando el control de peso durante el pesaje .................................... 95 10.5.2 Configurando el control de peso durante cuenta piezas o pesaje de % ..... 95 10.6 LÍMITES DE ALMACENAMIENTO .................................................................... 96 10.7 PESADA EN PORCENTAJE ............................................................................. 97 10.8 ACUMULACIÓN TOTAL ................................................................................... 98 10.8.1 Acumulación Manual .................................................................................. 99 10.8.2 Acumulación Automática ............................................................................ 99 11.0 INTERFAZ RS-232 ............................................................................................. 101 11.1 ENTRADA DE COMANDOS DE FORMATO .................................................. 103 12.0 CALIBRACIÓN ................................................................................................... 104 13.0 AJUSTANDO LOS PARÁMETROS.................................................................... 105 13.1 PARÁMETROS PARA EL CONTROL DE PESAJE ........................................ 105 13.2 PARÁMETROS PARA RS-232 ....................................................................... 107 13.3 PARÁMETROS DE LA BÁSCULA .................................................................. 108 14.0 MENSAJES DE ERROR .................................................................................... 110 15.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS ......................................................................... 111 16.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO .......................................................................... 111 17.0 INFORMACION DE LA GARANTÍA ................................................................... 112 18.0 APÉNDICE ......................................................................................................... 113 © Adam Equipment Company 2017 83 ES 1.0 INTRODUCCIÓN • La gama de básculas CBK proporciona un uso general, preciso, rápido y versátil con funciones de recuento de piezas, cálculo de porcentaje y pesaje de control. • Hay dos series en la gama. La serie CBKa es similar a la serie CBK, excepto que las serie CBKa puede operar tanto en unidades inglesas y métricas de peso. En la serie CBK las unidades imperiales no están disponibles. • Todos los modelos tienen indicadores LED para indicar si el peso está por debajo del límite, entre los límites o por encima del límite. Estos pueden trabajar en conjunto con una alarma acústica para control del peso, así como LCD que indica LOW, OK o HI. • Todas las básculas tienen el plato de acero inoxidable cobre una base de plástico ABS. • Son suministradas con interfaz RS-232 bi-direccional y reloj en tiempo real (RTC). • Las básculas vienen con teclados numéricos de código en color recubiertos y una gran pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada. • Incluyen el seguimiento automático de cero, tara semi-automática y preestablecida, instalación de acumulación que permite que el peso se almacene y requiera como un total acumulado. © Adam Equipment Company 2017 84 ES 2.0 ESPECIFICACIONES CBK 4 CBK 8H CBK 8 CBK 16 CBK 32 CBK 48 4 kg 8 kg 8 kg 16 kg 32 kg 48 kg -4 kg 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg -8 kg 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg -8 kg 0.0002 kg 0.0002 kg 0.0004 kg -9.9995 kg 0.0005 kg 0.0005 kg 0.001 kg -32 kg 0.001 kg 0.001 kg 0.002 kg -48 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.004 kg 4000 g 8000 g 8000 g 16000 g 32000 g 48000 g -4000 g 0.1 g 0.1 g 0.2 g -8000 g 0.1 g 0.1 g 0.2 g -8000 g 0.2 g 0.2 g 0.4 g -9999.5 g 0.5 g 0.5 g 1g -32000 g 1g 1g 2g -48000 g 2g 2g 4g CBK 8a CBK 16aH CBK 16a CBK 35a CBK 70a CBK 100a 8 lb 16 lb 16 lb 35 lb 70 lb 100 lb -8 lb 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0004 lb -9.9995 lb 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0004 lb -9.9995 lb 0.0005 lb 0.0005 lb 0.001 lb -35 lb 0.001 lb 0.001 lb 0.002 lb -70 lb 0.002 lb 0.002 lb 0.004 lb -99.995 lb 0.005 lb 0.005 lb 0.01 lb 128 oz 256 oz 256 oz 560 oz 1120 oz 1600 oz 0.005 oz 0.005 oz 0.01 oz 0.005 oz 0.005 oz 0.01 oz 0.01 oz 0.01 oz 0.02 oz 0.02 oz 0.02 oz 0.04 oz 0.05 oz 0.05 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 8 lb: 0.0 oz 8:_16.00 0.01 oz 0.01 oz 0.02 oz 16 lb: 0.0 oz 16:_16.0 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 16 lb: 0.0 oz 16:_16.0 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 35 lb: 0.0 oz 35:_16.0 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 70 lb: 0.0 oz 70:_16.0 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 99 lb: 15.9 oz 99:_16.0 0.1 oz 0.1 oz 0.2 oz 4 kg 8 kg 8 kg 16 kg 32 kg 48 kg 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0001 kg 0.0001 kg 0.0002 kg 0.0002 kg 0.0002 kg 0.0004 kg 0.0005 kg 0.0005 kg 0.001 kg 0.001 kg 0.001 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.004 kg 4000 g 8000 g 8000 g 16000 g 32000 g 48000 g 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.1 g 0.1 g 0.2 g 0.2 g 0.2 g 0.4 g 0.5 g 0.5 g 1g 1g 1g 2g 2g 2g 4g Kilos Capacidad Máxima Rango de Tara Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Gramos Capacidad Máxima Rango de Tara Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Serie CBKa (modelos para EEUU) Libras Capacidad Máxima Rango de Tara Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Onzas Capacidad Máxima Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Libras:Onzas Capacidad Máxima Display indica Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Kilos Capacidad Máxima Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) Gramos Capacidad Máxima Legibilidad Repetibilidad (S.D.) Linealidad (±) © Adam Equipment Company 2017 85 ES OTRAS ESPECIFICACIONES Serie CBK - kg, g Serie CBKa - kg, g, lb, oz, lb:oz Unidades de medición Interfaz RS-232 Interfaz bi-direccional Tiempo de Estabilización 2 Segundos típicos Temperatura de Operación -10°C to 40°C 230 VAC 50/60 Hz 115 VAC Fuente de Energía Batería Batería interna recargable (~90 horas de operación) Calibración Externa Automática Display Display LCD digital de 6 dígitos con registrador de capacidad y símbolos para las unidades Carcasa Plástico ABS, Plato de Acero Inoxidable 225 x 275 mm 8.9” x 10.8” Tamaño del Plato 315 x 355 x 110 mm 12.4” x 14” x 4.3” 1.1 kg 9 lb Dimensiones (AxPxA) Peso Neto Aplicaciones Pesaje, cuenta piezas, cálculo de porcentaje, pesaje de control Fecha/Hora Reloj en Tiempo Real (RTC), para imprimir información con fecha y hora, respaldo por batería 3.0 INSTALACIÓN 3.1 DESEMPACANDO LA BALANZA Remueva la báscula del embalaje con cuidado. Dentro de la caja encontrará todo lo necesario para empezar a usar la báscula Plato de acero inoxidable Batería recargable incluida con la báscula Cable de energía Manual de operación © Adam Equipment Company 2017 86 ES 3.2 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA Evite extremos de temperatura. No la coloque en la luz directa del sol ni cerca de aberturas de aire acondicionado. Aseguré que la balanza este situada sobre una mesa libre de vibración. Evite fuentes de alimentación inestables. No utilice cerca de usuarios grandes de electricidad como equipos de soldar ni motores grandes. No permita que la batería se agote si no se utiliza durante mucho tiempo cargue la batería periódicamente para no perder la carga. Mantenga libre de la vibración. No la coloque cerca de maquinaria pesada ni vibrante. Evite humedad alta que quizás cause condensación. Aleje del contacto directo con agua. No rocíe ni sumerja la balanza en agua. No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas de aire acondicionado o ventiladores que pueden causar lecturas inestables. © Adam Equipment Company 2017 87 ES 3.2 ARMANDO LA BALANZA • La serie CBK viene con un plato de acero inoxidable empacado por separado. • Coloque el plato en los agujeros de localización en la cubierta superior. • No presione con demasiada fuerza ya que esto podría dañar la celda de carga. • Nivele la báscula ajustando los cuatro pies. La báscula debe ser regulada de tal forma que la burbuja en el nivel esté en el centro del nivel y la báscula esté soportada por las cuatro patas. • Conecte el cable de alimentación a la izquierda de la base. Conecte el cable de alimentación a la red. Encienda el la báscula el lado derecho de base. • La báscula primero indicará la revisión del software y a continuación, ejecute una autoprueba. Al finalizar la prueba automática cero peso al estabilizarse. Los símbolo de estabilidad y cero serán indicados. © Adam Equipment Company 2017 88 ES 4.0 TECLADO TECLAS [Zero] FUNCIÓN PRINCIPAL Ajusta el punto a cero para los pesajes. El display indicara cero. Tara la báscula y almacena el peso actual en la memoria como un valor de tara, resta el valor de tara del peso y muestra los resultados. Este es el peso neto. [Tare] [Unit] Se utiliza para seleccionar las unidades de peso de una lista preestablecida de las unidades disponibles. [Low Limit] & [High Limit] Establece los límites para pesaje controlado y permite la configuración de de los límites bajos, altos o ambos. [ Almacena y recuerda cualquiera de los 10 los límites preestablecidos. Esto se utiliza para seleccionar el peso en porcentaje, parámetros RS-232, la operación de barras gráficas, configuración de RTC, ID de usuario y de la báscula Lim] [Func] [Count] Entras a la función cuenta piezas [Print] [1] a [0] y [CE] 5.0 Salir de cualquier menú de ajustes Acepta el valor definido Permite el peso, peso de la unidad, y el recuento se vean cuando se recuentan piezas o para cambiar de peso a % en cálculo de porcentaje Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Se utiliza para imprimir los resultados a un PC o impresora mediante la interfaz RS-232. También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no es automática. Permite la introducción de valores numéricos donde necesario, establecimiento de límites, la hora y fecha, por ejemplo DISPLAY © Adam Equipment Company 2017 FUNCIÓN SECUNDARIA 89 Ninguno ES 6.0 SÍMBOLOS E INDICADORES El LCD tiene símbolos únicos para indicar lo siguiente: 0 El display esta a cero La báscula esta estabilizada Peso Neto, la báscula a sido tarada Net kg / g / lb / oz / lb:oz Símbolos de la unidad indicados Registrador de Capacidad: Una barra gráfica que indica la proporción de la capacidad de la báscula utilizada por el peso sobre el plato. Batería baja bAt LO o La báscula se encuentra en modo de cálculo porcentaje La báscula se encuentra en modo de cuenta piezas La báscula se encuentra en modo de pesaje de control Los dos puntos ":" se utilizan para separar libras de onzas y para el reloj. % pcs HI, OK, LO : Al lado de la pantalla LCD se encuentra una serie de LED”s que indican cuando el peso está por debajo, dentro o encima de los límites durante el modo de pesaje de control. Pesaje Debajo del limite Dentro del limite Sobre el limite LED Ámbar Verde Rojo LCD LO OK HI NOTA: Los LED’s pueden ser configurados por el usuario en off, bar o en modo spot. Véase “F3 LED” en la sección 13.1 © Adam Equipment Company 2017 90 ES 7.0 8.0 BATERÍA • Las básculas pueden ser operados de la batería, si lo desea. La duración de la batería es de aproximadamente 90 horas. • Cuando la batería necesita ser cargada, un símbolo en la pantalla se encenderá. La batería se debe cargar cuando el símbolo está encendido. La báscula seguirá funcionando durante unas 10 horas después de lo cual se apagará automáticamente para ahorrar energía. • Para cargar la batería, simplemente conectar a la red eléctrica. La báscula no tiene que estar encendida. • La batería se debe cargar por 12 horas para obtener la capacidad máxima. • A la izquierda de la pantalla hay un LED que indica el estado de carga de la batería. Cuando la balanza está conectado a la red eléctrica la batería interna será cargada. Si el LED esta en verde, la batería está cargando. Si está en rojo esta casi descargada y amarillo indica que la batería está aumentando el nivel de carga. Continúe con la carga en la noche para una recarga completa RETROILUMINACIÓN La retroiluminación de la pantalla LCD se puede configurar para mantenerla apagado, siempre encendida o automática (sólo cuando la báscula está en uso o se presiona una tecla). Véase configuración del parámetro "S2 BL" en la sección 13.3 9.0 APAGUE AUTOMÁTICO El apague automático se puede ser configurada por el usuario para desactivar esta función, a un intervalo de tiempo preestablecido. Véase configuración del parámetro “S3 AoF “en la sección 13.3. © Adam Equipment Company 2017 91 ES 10.0 OPERACIONES 10.1 10.2 PUESTA A CERO • Usted puede pulsar la tecla [Zero] en cualquier momento para ajustar el punto cero donde todo lo demás de pesaje y conteo se mide. Esto será necesario cuando la plataforma está vacía. Cuando el punto cero se obtiene la pantalla mostrará el indicador de cero • La báscula tiene una función automática de reducción a cero para derivación o acumulación menores del material sobre la plataforma. Sin embargo, es posible que necesite pulsar la tecla [Zero] para volver la balanza a cero si pequeñas cantidades de peso aún se indican cuando el plato está vacío TARANDO 10.2.1 Tara Manual • Cero la báscula pulsando [Zero]. El indicador de cero se encenderá. Coloque un contenedor sobre el plato y su peso será indicado. • Pulse [Tare] cuando el resultado se estabilice. El peso que fue indicado se almacena como el valor de tara y es restado, dejando la pantalla en cero. El indicador de estabilidad y la red estarán encendidos. • Al colocar un producto el peso del producto sólo será indicado. La báscula puede ser tarada una segunda vez si otro tipo de producto es añadido al primer producto. Una vez más, sólo el peso que se agrega después de tarar será indicado. © Adam Equipment Company 2017 92 ES NOTA: Cuando se remueve el contenedor un valor negativo se indicado. Si la báscula se tara antes de retirar el contenedor, este valor es el peso bruto del contenedor más todos los productos que fueron retirados. El indicador de cero también estará encendido ya que la plataforma vuelve a la misma condición en que fue cuando [Zero] se pulso la última vez. Pulse [Tare] o [Zero] para remover el valor tara y poner el display en cero. El indicador neto desaparecerá. 10.2.2 Predeterminación de tara Cuando la báscula está en cero, sin peso sobre el plato es posible entrar una tara predeterminada. • Ponga la báscula en cero pulsando [Zero]. El indicador cero estará encendido. • Introduzca un valor con las teclas numéricas. • 10.3 Pulse [Tare] para tarar la báscula. El valor que se ha introducido se almacena como el valor de tara y será restado de la pantalla, dejando un número negativo en la pantalla. PESANDO Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar tarar un contenedor vacío si se utiliza, a continuación, coloque la muestra en el contenedor. La pantalla indicara el peso y la unidad de peso utilizada actualmente. Para cambiar la unidad de pesaje, pulse la tecla [Unit]. Las unidades que son indicadas son las que están en uso por el usuario en la sección de parámetros. Véase la sección 13.3. 10.4 CONTANDO PIEZAS La báscula puede ser utilizada para contar partes basado al peso promedio de una muestra pesada en la balanza. Cuando se añaden más partes del número total de partes es indicado. • Si se utiliza un contenedor, colóquelo sobre el plato antes de entrar en el recuento de piezas y pulse [Tare]. • Pulse [Count] para entrar al modo cuenta piezas. El display indicara el tamaño de la muestra utilizado por última vez. Por ejemplo, “10 Pcs”. © Adam Equipment Company 2017 93 ES 10.5 • Coloque 10 partes sobre el plato para determinar el peso de la pieza o utilice un número diferente de piezas. Por ejemplo, coloque 20 piezas en la plataforma, pulse [CE] para borrar los últimos valores y a continuación introducir el valor 20 usando el teclado numérico. • Pulse [Count] para pesar las muestras y determinar un peso unitario medio. • Si las piezas son demasiado livianas para medir con precisión, el número podría ser irregular. Se sugiere que las muestras que se pesarán deben pesar más que la resolución de la báscula. • Después que la muestra se ha pesado la báscula contará cualquier otra parte agregada aplicando el peso unitario promedio del peso de las piezas que se cuentan. • La tecla [Tare] funciona con normalidad durante este tiempo, así que es posible tarar la pantalla con un contenedor sobre el plato o para introducir un valor de tara predeterminado como se describe en la sección 10.2.2. • Durante el recuento de piezas la pantalla se puede cambiar para indicar el peso neto, peso unitario y el número de piezas cada vez que se pulse la tecla [Func]. • Para contar una cantidad diferente de muestras, pulse la tecla [Count]. El display indicará el último tamaño de la muestra utilizada. Se puede utilizar este tamaño de la muestra con una parte diferente o entrar un tamaño nuevo como indicado encima. • Para regresar a pesaje, pulse [Unit] cuando “0 pcs” sea indicado. PESAJE DE CONTROL Pesaje de control es un procedimiento para señalar en un indicador o con una alarma cuando el peso en la báscula cumple o supera los valores almacenados en la memoria. La memoria contiene © Adam Equipment Company 2017 94 ES los valores de un límite superior y un límite inferior. Uno o ambos límites se pueden fijar por el usuario. NOTA: 1. La alarma y la barras gráfica LED pueden cada uno ser ajustado a OFF (Véase la sección 13.1). El display LCD indicará siempre cuando el peso está dentro o excede los límites, mostrando ‘OK’, ‘HI’ o ‘LO’. La masa el la báscula está por encima del límite superior La masa el la báscula está entre el limite La masa el la báscula está debajo del limite 2. Los límites pueden ser bloqueados por el administrador. Una contraseña seria necesaria para cambiar los límites o recuperación de otros límites de la memoria. 3. Si el límite de contraseña está habilitada a continuación, introduzca la contraseña que le permitirá cambiar los límites o el funcionamiento de la alarma o el gráfico de barras LED. 10.5.1 Configurando el control de peso durante el pesaje • Pulse la tecla [Low Limit]. Indicará el límite bajo presente. El símbolo "LO" aparecerá en la pantalla. • Pulse la tecla [CE] para borrar el valor anterior y, a continuación introducir el nuevo límite bajo utilizando las teclas numéricas. El punto decimal se fija en la posición que se utiliza para la unidad actual de pesaje. Cuando el valor deseado sea ilustrado, pulse [Tara] para aceptar el valor. Si desea restablecer el valor a cero, pulse [CE] para borrar el valor. • Los límites son indicados en la unidad de peso en uso. Si la unidad de peso es libras: onzas, los límites se introducen en libras y partes de decimales de libras. Por ejemplo, 6,0125 libras • Para establecer el límite alto pulse [High Limit], el display indicará el límite superior, el símbolo "HI" estará en el lado izquierdo de la pantalla. Establezca el límite superior de la misma forma que el límite inferior fue creado. • Pulsando la tecla [Tara] regresara la báscula a pesaje, con la función de pesaje de control activada. 10.5.2 Configurando el control de peso durante cuenta piezas o pesaje de % Durante el recuento de piezas y cálculo de porcentaje los límites se fijan en la misma forma como ilustrado encima. Los límites son indicados en pcs o %. Véase la Sección 10.4 para la descripción de recuento de piezas y la sección 10.7 para el calculo de porcentaje. NOTA: 5. El peso debe ser mayor que 20 divisiones de la báscula, para operar la función de pesaje de control. 6. Para desactivar la función de pesaje de control, entre cero en ambos límites como se © Adam Equipment Company 2017 95 ES describió anteriormente. Cuando los límites actuales son indicados, pulse [CE] para borrar los ajustes, entre cero y pulse [Tara] para almacenar los valores cero. 10.6 LÍMITES DE ALMACENAMIENTO La báscula puede almacenar hasta 10 juegos de límites altos y bajos en la memoria junto con las unidades de peso en uso (incluyendo pcs de piezas de conteo y % para cálculo del porcentaje), así como los ajustes de la alarma y barras gráficas. Durante el pesaje de control los límites actuales se pueden almacenar o unidades previamente almacenadas se pueden recuperar. Pulse la tecla [ Lim]. Si usted ya está en el modo de pesaje de control el display preguntará si desea almacenar los límites actuales, indicando “StOrE” o recordar otro conjunto de límites indicando “rECALL”. La tecla [ Lim] se puede utilizar para cambiar entre “StOrE” y “rECALL”. Si desea almacenar los límites, pulse la tecla [Tare] cuando “StOrE” es indicado. El display indicara “St ”. Introduzca un número que corresponde a la posición de memoria deseada (0 a 9). “St X” aparecerá durante 2 segundos para indicar la ubicación X donde los límites actuales, las unidades de peso y la configuración de la alarma y el gráfico de barras se almacenan. La báscula continuará trabajando con la configuración actual como activa. Si desea recuperar cualquiera de los límites prealmacenados, pulse la tecla [Tare] cuando “rECALL” Es indicado en el display. El display indicará “rEC ”. Entre el número correspondiente a la posición de memoria deseada (0 a 9) para ser rellamadas. “rEC X” será indicado durante 2 segundos para indicar los valores almacenados en el lugar “X” está siendo rellamado. La báscula va a cambiar a los límites recordados, las unidades de peso, la configuración de la alarma y el gráfico de barras. © Adam Equipment Company 2017 96 ES NOTA: 4. Si el límite recordado es del recuento de piezas, la pantalla indicará el valor de la muestra utilizado por última vez, lista para contar una nueva muestra. 5. Si la unidad recordada es un límite de cálculo de porcentaje, el display indicará el valor de la muestra utilizado por última vez, lista para medir una nueva muestra. 6. Si la posición de memoria esta vacía la balanza regresara a pesaje. 10.7 PESADA EN PORCENTAJE La báscula se puede configurar para realizar cálculos de porcentaje. Véase la Sección 13.1. La báscula utiliza una masa sobre la plataforma como el peso de referencia del 100%. Si la plataforma está vacía (o la báscula es tarada), entonces el usuario puede introducir un peso de referencia mediante el teclado. • Pulse [Func]. La primera opción es “FUnC 1”. • Pulse la tecla [Tare]. “F1 PCt” será indicado. • Pulse [Tare] de nuevo para entrar al calculo de porcentaje. La báscula utiliza una masa sobre la plataforma como el peso de referencia del 100%. NOTA: Si no hay un peso de referencia sobre el plato y la función de la pesada en porcentaje se introduce, al pulsar [Tara] devolverá la balanza a pesaje. • Remueva el peso de la muestra. Después, el peso colocado será indicado como un porcentaje de la muestra original. Por ejemplo, si 3500g se coloca en la balanza y cálculo de porcentaje se selecciona, la pantalla indicará 100,00%. Remueva los 3500g y luego coloque 3000g. El display indicará • El número de puntos decimales dependerá del peso utilizado. Un peso pequeño indicara sólo "100%", mientras un peso más grande indicara "100,00% • Si la báscula indica cero peso al entrar en esta función, el usuario debe introducir manualmente el peso que se establecerá como el 100%. Pulse [Tara] para aceptar el peso de referencia. El display © Adam Equipment Company 2017 97 ES indicará “0.00 %”. • Si la báscula esta indicando “x x . x x %”, que es el último peso utilizado como referencia, pulse [CE] para borrar y utilice el teclado numérico para introducir un nuevo valor. Pulse [Tara] para aceptar el nuevo peso de referencia. • El peso introducido debe ser mayor que las 50 divisiones de la báscula. • Pulse [Unit] para regresar a pesaje. NOTA: El resultado en el display puede saltar por grandes cantidades inesperadamente si pesas pequeñas se utilizan para establecer una referencia del 100%. Por ejemplo, si se colocan sólo 23.5g en una báscula con incrementos de 0.5 g y se establece el 100%, el display indicará 100,00%. Sin embargo, un pequeño cambio de peso, causará que la pantalla salte a 102,13% con un aumento de una de las divisiones de báscula (0,5 g) a 24.0g, que será equivalente a un aumento de 2,13% 10.8 ACUMULACIÓN TOTAL La báscula se puede configurar para acumular un peso cuando se añade a la báscula de forma automática o manualmente pulsando la tecla [Print]. Véase la Sección 13.2. © Adam Equipment Company 2017 98 ES NOTA: 4. La función de la acumulación sólo es disponible durante el pesaje. Esta desactivada durante el recuento de piezas o cálculo de porcentaje. 5. Los pesos acumulados se almacenan en kg (para g o kg) o lb (por lb, oz or lb:oz). 6. Si en algún momento las unidades de pesaje se cambian, los datos acumulados se perderán. 10.8.1 Acumulación Manual Si la báscula esta configurada a la acumulación manual, el peso indicado se almacenará en la memoria al pulsar la tecla [Print] y el peso es estable. • Remueva el peso y pulse [Print] cuando la báscula está en cero. El display indicará "ACC 1" y luego el peso en la memoria durante 2 segundos antes de volver a normal. El resultado puede ser enviado a una impresora o un PC utilizando la interfaz RS-232. • Cuando la báscula está en cero coloque una masa. Pulse [Print] para acumular el peso. Remueva el peso y pulse [Print]. El display indicará "ACC 2" por 2 segundos y luego indicará el nuevo total. • Continúe hasta que todas las pesas se han añadido. Esto puede continuar durante 99 entradas hasta que la capacidad del display se supere. • Para ver el total en la memoria, pulse la tecla [Print] cuando la balanza está en cero. El display indicará el número total de acumulación "ACC xx" y el peso total antes de regresar a cero. • Para imprimir el resultado, pulse [Print] para recordar e inmediatamente pulse [Print] una segunda vez para imprimir los resultados. • Para borrar la memoria, pulse [Print] para ver el total, e inmediatamente pulse [CE] para borrar la memoria. 10.8.2 Acumulación Automática © Adam Equipment Company 2017 99 ES Si la báscula esta configurada a la acumulación automática el valor se almacena automáticamente en la memoria. • Coloque una masa sobre la báscula. La alarma suena cuando la báscula se estabilice que indica que el valor a sido aceptado. Remueva la masa. • El display indicará "ACC 1" y luego el total en la memoria antes de egresar a cero. Añadiendo una segunda masa repetirá el proceso. • Mientra la masa esta sobre la báscula, pulse la tecla [Print] para ver los valores, primero el numero de acumulación "ACC x" y luego el total será indicado. NOTA: 1. La báscula no indicara el valor cuando una masa es removida. 2. En todo caso, la báscula tiene que regresar a cero o a un numero negativo, antes de que otra muestra se pueda agregar a la. 3. Productos adicionales pueden ser agregados y [Print] puede ser pulsado. Esto puede continuar durante 99 entradas hasta que la capacidad del display se supere. © Adam Equipment Company 2017 100 ES 11.0 INTERFAZ RS-232 La serie CBK se suministran con interfaz RS-232 bidireccional de serie. La báscula suministra el peso con las unidades de pesaje seleccionadas, a través de la interfaz RS-232 Especificaciones: RS-232 de salida de datos de pesaje Código ASCII 9600 baudios (seleccionable por el usuario) 8 bits de datos Sin paridad Conector: 9 pin conector D-Sub miniatura El pin 3 de salida El pin 2 de entrada Pin 5 Masa de señal La báscula se puede configurar para imprimir el texto en Inglés, francés, alemán o español. Véase la sección de parámetros RS-232 para más detalles Formato de datos de salida Normal: Sólo el valor del peso, junto con la unidad de pesaje se imprime. Si el cálculo de porcentaje se utiliza a continuación el % se muestra en lugar de unidades de pesaje Date Time <cr><lf> Scale ID User ID <cr><lf> Net Wt <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> 12/09/2006 <cr><lf> 14:56:27 <cr><lf> 123456 234567 1.234 Kg If ID is zero, it is left blank <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.) <cr><lf> Formato de salida de datos recuento de piezas: Pesaje, unidad de pesaje y numero de piezas se imprimirán Date Time <cr><lf> Scale ID User ID <cr><lf> Net Wt. Unit Wt. PCS <cr><lf> <cr><lf> 12/09/2006 <cr><lf> 14:56:27 <cr><lf> 123456 234567 <cr><lf> <cr><lf> 1.234 Kg <cr><lf> 123 g <cr><lf> 10 pcs <cr><lf> © Adam Equipment Company 2017 101 Net Wt. (or Gross Wt.) g for metric and lb for pounds ES Formato de salida de datos llamada de memoria: Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> -----------------<cr><lf> TOTAL No. 5 <cr><lf> Wt. 1.234 Kg <cr><lf> PCS 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> -----------------<cr><lf> <cr><lf> Formato de datos salida continua de pesaje normal: Net 1.234 Kg <cr><lf> Net Weight (or Gross wt.) <cr><lf> <cr><lf> Formato de datos salida continua recuento de piezas: Net 1.234 Kg <cr><lf> U.W. 123 g <cr><lf> PCS 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> Net Weight (or Gross wt.) Kg and g for metric and Lb for pounds NOTA: 7. El total acumulado no se enviará al puerto RS-232 cuando la impresión continua está activada. 8. La impresión continua sólo será para el peso actual y la visualización de datos. 9. En otros idiomas: el formato es el mismo, pero el texto será en el idioma seleccionado. Descripción Peso neto Peso por unidad contada Numero de partes contadas Número de un peso añadido a los subtotales Peso total y cantidad contada impreso Fecha de impresión Hora de impresión Numero de ID de la báscula Numero de ID del usuario ENGLISH Net Wt. Unit Wt. FRENCH Pds Net Pds unit GERMAN Net-Gew Gew/Einh SPANISH Pso Net Pso/Unid Pcs Pcs Stck. Piezas No. Nb. Anzhl Num. Total Total Gesamt Total Date Time Scale ID Date Heure Bal ID Datum Zeit Waagen ID Fecha Hora Bal ID User ID Util ID Nutzer ID Usuario ID © Adam Equipment Company 2017 102 ES 11.1 ENTRADA DE COMANDOS DE FORMATO La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Pulse la tecla [Enter] de la PC después de cada comando. T<cr><lf> Tara la báscula para mostrar el peso neto. Esto es el mismo que pulsar [Tare]. Z<cr><lf> Establece el punto cero para todos los pesajes. El display indica cero. P<cr><lf> Imprima los resultados a un PC o a una impresora mediante la interfaz RS-232. También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no está definido como automático © Adam Equipment Company 2017 103 ES 12.0 CALIBRACIÓN • Las básculas CBK son calibradas con masas de kilogramo y calibradas utilizando libras. • Para iniciar la calibración, ya sea entrar en la sección de calibración a través de la configuración de la báscula (“FUnC 3”- véase la Sección 13.3) o apagar la báscula y volver a encender y luego pulsar [Tara] durante la prueba automática. Entre el número de código 0000 y pulse [Tara]. Esto le llevará directamente a la sección de calibración. • El display indicará "UnLoAd" • Remueva el peso del plato y luego pulse la tecla [Tara] cuando la báscula se estabilice. Después de establecer el punto cero, el display indicará “Ld xx”. Coloque la masa de calibración sugerida sobre el plato. Lo mejor es usar un peso cercano a la capacidad total de la báscula. Si la masa es diferente del valor indicado, entre el valor de la masa en números enteros. El símbolo kg o de lb estará encendido para indicar la unidad activa. • Pulse la tecla [Tare] cuando el indicador de estabilidad se encienda. • La balanza se calibrará a la masa. Cuando se haya completado, indicará "“PASS" y luego, o indicará " S8 CAL " (si se entra en la sección de calibración a través de la configuración de la báscula indicada en la sección 13.3) o regresando a pesaje normal (si se ha introducido directamente). Remueva la masa de calibración. • Si el mensaje de error " FAIL H " o " FAIL L" son indicados, volver a comprobar la calibración y a repetirla. Si el error no se puede corregir, contacte a su proveedor © Adam Equipment Company 2017 104 ES 13.0 AJUSTANDO LOS PARÁMETROS Pulsando la tecla [Func] le permite al usuario acceder los parámetros para la personalización de la báscula. Los parámetros se dividen en tres grupos: 1. Parámetros de pesaje de control 2. Parámetros RS-232 3. Parámetros de la báscula • Cuando se pulsa [Func], el display indicara primero “FUnC 1” para los parámetros de pesaje de control. • Entre [2] para los parámetros de RS-232 o [3] para los parámetros de la báscula o pulse la tecla [Func] para avanzar a los grupos “FUnC 1”, “FUnC 2” y “FUnC 3”. Pulse [Tare] para entrar al grupo deseado de parámetros. • Pulse [Zero] para regresar al grupo “FUnC 1”. Si pulsa [Zero] de nuevo, La báscula saldrá de la sección de parámetros y regresara a pesaje normal. 13.1 PARÁMETROS PARA EL CONTROL DE PESAJE • Acceso directo para entrar a este grupo es pulsar la tecla [Func] durante 4 segundos. El display irá directamente a “FUnC 1” • Pulse [Tare] para entrar al grupo. • Pulse [Func] para desplazarse por los parámetros y pulse [Tara] para entrar en un ajuste de parámetros. • Pulse [Func] para ver las opciones de configuración. • Pulse [Tare] para confirmar el cambio y avanzar al próximo parámetro pulsando la tecla [Func]. Este grupo de parámetros• • • • • • Activa o desactiva el calculó de porcentaje Establece el bloqueo para volver a establecer el límite de pesaje de control Activa o desactiva los LED para pesaje de control Activa o desactiva la alarma del pesaje de control Establece la contraseña del usuario para pesaje de control Activa o desactiva el negativo para pesaje de control Parámetros Descripción Opciones F1 PCt Este parámetro le permite al usuario entrar a la función de cálculo de porcentaje. Véase la Sección 10.7. Ninguno F2 LLk Este parámetro impide el usuario normal de cambiar los límites con la ayuda de un bloqueo de límite. Con LLK apagado (oFF), el usuario puede cambiar los límites en cualquier momento. Ajustes estándar Habilitado siempre oFF Con LLK ajustado a Preset (PSt), el usuario está autorizado a utilizar sólo uno de los límites preestablecidos. F3 LEd Este parámetro ajusta el indicador © Adam Equipment Company 2017 105 bAr - Tipo de barra bAr ES F4 bEP F5 CPS F6 nCK LED (prendido o apagado) o el tipo LED (En forma de una barra o de un punto). Este parámetro ajusta el indicador acústico (prendido o apagado). Si se ajusta a “ON”, la alarma se puede configurar para que toque cuando el resultado esté dentro o fuera de los límites de peso de facturación Este parámetro permite configurar una nueva contraseña para pesaje de control, debe ser introducida dos veces. Al completarlo, indicará “donE”. Este parámetro activa la función de pesaje de control negativo con la habilidad de realizar tara negativa Spot - Spot tipo oFF - Apagado bP oFF - Apagado bP inL - Dentro de los limites bP otL – Fuera de los limites (>20d) bP inL Entrado manualmente. 0000 on oFF on NOTA: 1. La contraseña de pesaje de control es independiente de la contraseña de la báscula, véase la sección 13.3. 2. Si la contraseña no es 0000, el usuario debe introducir la contraseña para acceder a “F2 LLk”, “F3 LEd”, “F4 bEP”, “F5 CPS” y “F6 nCK”. © Adam Equipment Company 2017 106 ES 13.2 PARÁMETROS PARA RS-232 • Acceso directo para entrar en este grupo es pulsar la tecla [Print] durante 4 segundos. El display irá directamente a “C1 on”. • Pulse [Func] para ver la lista de parámetros. • Pulse [Tare] para entrar el parámetro. Pulse [Func] para ver las opciones para la configuración de los parámetros. • Pulse [Tare] para confirmar el cambio y luego avanzar a la siguiente parámetro pulsando la tecla [Func]. • Pulse [Zero] para regresar al grupo “FUnC 2”. Si pulsa [Zero] de nuevo, la báscula saldrá de la sección de parámetros de usuario y volverá a pesaje normal. Este grupo de parámetros pueden ser configurados por el usuario para configurar el idioma, velocidad de transmisión, modo de impresión, etc. El usuario también puede establecer un número de identificación de la báscula y un número de identificación de usuario Parámetro Descripción Opciones C1 on Activar o desactivar la interfaz RS-232 Velocidad de transmisión Ajustes de valores estándar Prt on Prt on Prt oFF C2 bd 600 9600 1200 2400 4800 9600 19200 Modo de Impresión Manual, C3 PrM mAn, mAn continuado o automático Cont AUto Activar o desactivar la C4 Aon AC on AC on Acumulación AC oFF Seleccionar idioma C5 Ln EnGLi (Ingles) EnGLi FrEnCH (Frances) GErmAn (Alemán) SPAn (Español) Set User ID Para introducir manualmente 000000 C6 UId Set Scale ID Para introducir manualmente 000000 C7 Sid La báscula llevará a cabo el siguiente, dependiendo de la configuración de acumulación y de la impresión: ACCUMULATION SETTINGS AC on AC Off Acumular e imprimir de forma automática Imprimir de forma automática, No se acumulan Se acumulan e imprime sólo cuando la tecla [Print] es pulsada Imprime de forma continuada. Acumulan cuando la tecla [Print] es pulsada Imprime cuando la tecla [Print] es pulsada, No se acumulan PRINT SETTINGS AUto mAn Cont © Adam Equipment Company 2017 107 Imprime de forma continuada. No se acumulan ES 13.3 PARÁMETROS DE LA BÁSCULA • Acceso directo para entrar en este grupo se pulsar la tecla [Count] por 4 segundos. El display irá directamente a “S1 Un”. • Pulse [Func] pare ver la lista de parámetros. • Pulse [Tare] para entrar un parámetro. Pulse [Func] para ver las opciones para la configuración de los parámetros. • Pulse [Tare] para confirmar el cambio y luego avanzar al siguiente parámetro pulsando la tecla [Func]. • Pulse [Zero] para regresar al grupo “FUnC 3”. Si pulsa [Zero] de nuevo, la báscula saldrá de la sección de parámetros de usuario y volverá a pesaje normal. Este grupo de parámetros se utilizan para controlar el funcionamiento de la báscula Parámetro Descripción Opciones S1 Un Activar o desactivar las unidades de peso, no permitirá deshabilitar todas las unidades, por lo menos uno tiene que estar habilitado kg g lb oz lb:oz © Adam Equipment Company 2017 108 Ajustes de valores estándar kg ES S2 bL S3 AoF Backlight set to always on, always off or automatic on whenever a weight is placed or a key is pressed Establecer la retroiluminación constante, apagada constantemente o automática, al colocar peso sobre el plato o presiona una tecla Auto Off apagado o ajustar incremento de la hora para apagar la báscula S4 dt Ajuste el formato de la hora y fecha y configuración S5 diS Indica todos los pesos, o sólo cuando se estabilice Ajuste del filtro a lento, normal o rápido S6 Fi S7 SPS S8 CAL Si la contraseña de la báscula es algo más que 0000, el usuario debe introducir la contraseña para acceder a cualquiera de los valores de los parámetros. Se debe ser introducida dos veces. Al completarlo, indicará “donE”. Calibración © Adam Equipment Company 2017 109 EL oFF EL on EL AU EL AU SLP SLP SLP SLP SLP 0 0 1 5 10 00:00:00 mm:dd:yy Introduzca la hora manualmente Introduzca la fecha manualmente ALL StAb SLow nor FASt ALL PI _ _ _ _ 0000 Calibre la báscula. Véase la Sección 10.0 - nor ES 14.0 MENSAJES DE ERROR Durante la primera prueba al encender o durante el funcionamiento, la báscula puede mostrar un mensaje de error. El significado de los mensajes de error se describe a continuación. Si un mensaje de error es indicado, repita el paso que provocó el mensaje. Si el mensaje de error aún es indicado, contacte a su distribuidor para obtener apoyo. ERROR CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES Err 1 Tiempo de entrada del error Err 2 Fecha de entrada del error Err 4 Cero inicial es mayor de lo permitido (4% de la capacidad máxima) cuando el aparato está encendido o cuando la tecla [Zero / Enter] es pulsada Err 6 El conteo A/D no es correcto al encender la balanza. Err 7 Error de entrada de porcentaje Err 8 Error de entrada del límite superior Err 9 Error de entrada del límite inferior FAIL H o FAIL L Error de Calibración © Adam Equipment Company 2017 110 Entrada inválida como "268970" para el formato de hora “H-m-S”. El 34 día de un mes es una entrada no válida Peso sobre el plato al encender la báscula. Un exceso de peso sobre el plato al poner la báscula a cero. Plataforma no está instalada. Calibración inadecuada de la báscula. Celda de carga dañada. Daño en el sistema electrónico Celda de carga dañada. Daño en el sistema electrónico Entrando a la función de porcentaje sin una masa de referencia en el plato. El límite bajo se establece primero, a continuación, el límite superior se establece por debajo del límite bajo y el límite alto no es igual a cero límite superior se establece primero a continuación, el límite inferior se establece por encima del límite superior y el límite bajo no es igual a cero Calibración incorrecta (debe estar dentro de +10% de la calibración de fábrica). Los datos de calibración anteriores se mantendrá hasta que el proceso de calibración se ha completado ES 15.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS Si necesita pedir repuestos o accesorios, comuníquese con su proveedor o Adam Equipment. Aquí tienen una lista parcial de estos artículos: • • • • • Cable de alimentación principal Reemplazo de la batería Plato de acero inoxidable Cubierta protectora Impresora, etc. 16.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO Este manual incluye los detalles de la operación. Si tiene algún problema con la báscula que no se encuentra directamente en este manual, póngase en contacto con su proveedor. Para proporcionar asistencia adicional, el proveedor tendrá la siguiente información que debe mantenerse lista: A. Detalles de su empresa -Nombre de su empresa -Nombre de la persona de contacto -Contacto telefónico, correo electrónico, fax o cualquier otro método B. Detalles de la unidad adquirida (Esta parte de la información debe estar siempre disponible para cualquier correspondencia futura. Le sugerimos que rellene este formulario tan pronto como la unidad se reciba y mantenga una copia impresa para una pronta referencia Modelo de Báscula CBK Numero de serie: Numero de versión del Software (Ilustrado al encender la unidad): Fecha comprada: Nombre de su proveedor: C. Descripción breve del problema Incluya cualquier historia reciente de la unidad. Por ejemplo: -Ha estado trabajando desde que se entrego -Ha estado en contacto con el agua -Daño por un incendio -Tormentas eléctrica -Dejado caer al piso, etc © Adam Equipment Company 2017 111 ES 17.0 INFORMACION DE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. - Balanzas de precisión para centros educativos. - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. - Balanzas comerciales. © Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.com © Adam Equipment Company 2017 112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Adam Equipment CBK CBK-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario