Adam Equipment ABW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
©AdamEquipmentCompany2020
Adam Equipment
ABW
Manual de Operación
Versióndesoftware:u6.06ysuperior
©AdamEquipmentCompany2020

©AdamEquipmentCompany2020

Referencia facil:
Nombre del modelo de la bascula:
Número de serie de la unidad:
Número de revisión de software
(Aparece cuando se enciende por primera
vez):
Fecha de compra:
Nombre del proveedor y lugar:
© Adam Equipment Company 2020  1
TABLA DE CONTENIDO
P.N. 3.03.6.6.15715, Revisión A, Julio 2020
1.0
INTRODUCCIÓN.........................................................................................2
2.0 ESPECIFICACIONES.................................................................................3
3.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................3
4.0 CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD.........................................................4
4.1 MONTAJE DE LA BASCULA................................................................4
5.0 PESAJE.........................................................................................................4
5.1 ANTES DE PESAR.................................................................................4
5.2 PESANDO.................................................................................................5
5.3 FUNCIONES DE USUARIO...................................................................5
5.3.1 CONTROL DE PESAJE .................................................................................... 5
5.3.2 FUNCIÓN DE RECUENTO DE PIEZAS .......................................................... 6
5.3.3 CÁLCULO PORCENTAJE ................................................................................. 6
6.0 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE USUARIO......................................7
7.0 CALIBRACIÓN.............................................................................................9
7.1 CALIBRACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA..........................................9
8.0 MENSAJE DE ERROR............................................................................10
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA...................................................................11
ADVERTENCIA:
Lealasinstruccionesdeinstalaciónyusoantesdecomenzarsu
trabajoconsunuevabalanza.Sinoutilizalabalanzadeacuerdo
conlasrecomendacionesdelmanualdelusuario,puedecausar
queelproductoproporcionalecturasincorrectas.
© Adam Equipment Company 2020  2
1.0 INTRODUCCIÓN
Los modelos ABW se suministran con un adaptador de fuente de alimentación,
para cargar la batería interna recargable.
Cubierta de uso incluida de serie en todos los modelos.
Cuatro modelos:
4 kg x 0.5g
8 kg x 1g
16 kg x 2g
32 kg x 5g
Todos los modelos clasificados en IP67
Pantalla delantera y trasera.
5 unidades de pesaje: kg, g, lb, oz y lb: oz
Control de pesaje / recuento de piezas y funciones de pesaje porcentual
Indicadores para funciones estable, cero, peso neto y batería baja.
Plato de acero inoxidable con carcasa de plástico ABS y soporte de plato
Teclado de membrana sellada
Protección de sobrecarga
Nivel de aire y patas de nivelación.
Calibración externa, seguimiento cero y tara



© Adam Equipment Company 2020  3
2.0 ESPECIFICACIONES
Modelo ABW 4 ABW 8 ABW 16 ABW 32
Capacidad 4Kg 8Kg 16Kg 32Kg
Lejibilidad 0.5g 1g 2g 5g
Repetibilidad 1g 2g 5g 10g
Linealidad ± 1g 2g 5g 10g
Unidades kg / g / lb / oz / lb:oz
Tiempo de
estabilización
1 segundo 1 segundo 1 segundo 1 segundo
Clasificación del IP IP67
Temperatura de
funcionamiento
0ºC to 40ºC
32ºF to 104ºF
Fuente de
alimentación
Adaptador 12VDC @ 800mA
batería recargable 6v 3.2aH
Típica duración de la batería: 55 horas.
Calibración Calibración externa
Pesas de
calibración
1kg,2kg,4kg 2kg,4kg,8kg 5kg,10kg,16Kg 10kg,20kg,32kg
Pantalla 6 dígitos LED de 20 mm
3.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precaución:
Utilice solo el adaptador de corriente original suministrado con la báscula. Otros cables o
adaptadores pueden dañar la báscula.

© Adam Equipment Company 2020  4
NOTA:
Evite temperaturas extremas, no colocar a la luz directa del sol o cerca de
ventilas de aire acondicionado.
La batería debe retirarse si la báscula no se usa por un período prolongado.
No apile material en la báscula cuando no esté en uso.
Evite la humedad alta que pueda causar condensación y manténgase alejado
del contacto directo con el agua.
La estática puede influir en el resultado de pesaje, para reducir la limpieza
estática de la bandeja y la báscula con toallitas antiestáticas.
Cuando la batería se está agotando, la luz de la batería parpadeará en rojo
cada 1 segundo, cuando la batería esté muy baja en carga, la pantalla mostrará
"BAT LO" y luego se apagará en 2 segundos.
4.0 CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD
4.1 MONTAJE DE LA BASCULA
Coloque la balanza en una mesa estable y pareja.
Ajuste la altura de las patas para nivelar la unidad; la burbuja de nivel de
burbuja debe estar en el centro del nivel de burbuja.
Coloque el soporte del plato en su lugar, insertando los pasadores de soporte
de la bandeja en los orificios en la parte superior de la báscula. Coloque el
plato de acero inoxidable sobre el soporte.
Evite el exceso de fuerza en el plato de pesaje o la celda de carga podría
dañarse.
5.0 PESAJE
5.1 ANTES DE PESAR
Verifique la configuración de la función de apagado automático, consulte la sección
6. Si la función de apague automático está activada, la báscula se apagará
después de un período de tiempo, si la báscula no está en uso y tiene una lectura
estable.
© Adam Equipment Company 2020  5
5.2 PESANDO
Pulse
/Esc para encender la balanza. La pantalla mostrará la revisión
del software. Luego comenzará su prueba de autocomprobación de 9 a 0.
Cuando la lectura sea estable, la pantalla mostrará "0", símbolo estable,
símbolo cero y la unidad de pesaje que se utilizó la última vez que se utilizó
la báscula..
Pulse y mantenga [FUNC/] hasta ‘’S1 Un’’ se mostrará y luego pulse
[0/ ] para confirmar la selección y use la tecla [Tare/] para seleccionar
unidades de "kg" / "g" / "lb" / "oz"/”lb:oz”.
Pulse /Esc para volver al pesaje normal.
Compruebe si la lectura es ”, si no, pulse [0/ ]. y se mostrará el
símbolo cero.
Coloque el artículo que se pesara sobre el plato. Cuando la lectura es
estable, se mostrará el peso bruto.
Si se utiliza un contenedor, colóquelo sobre el plato y pulse la tecla [Tare/] cuando la
lectura sea estable. La pantalla mostrará "0", el símbolo cero y ‘NET’. Llene el contenedor
o remueva el material del contenedor, la báscula mostrará el peso neto del material
agregado o eliminado.
5.3 FUNCIONES DE USUARIO
Se puede acceder a las funciones de pesaje de cheques, conteo de piezas y pesaje
porcentual utilizando la tecla [FUNC/].
5.3.1 CONTROL DE PESAJE
Cuando esté en modo normal, pulse [FUNC/] y el indicador mostrara F1
CHK”.
Pulse [0/ ] para establecer los límites altos. La pantalla mostrará el
"000000" con un dígito parpadeando y el LED "HI" iluminado.
Pulse [Tare/] para aumentar los dígitos parpadeantes;
Pulse [FUNC/] para seleccionar el dígito;
© Adam Equipment Company 2020  6
Pulse [0/ ] para aceptar el valor y moverse para establecer los límites
bajos. La pantalla mostrará "000000" con un dígito parpadeando y el LED
"LO" iluminado.
Usa el mismo método para establecer los límites bajos.
Para cambiar la pantalla a "bP inL" o "bP otL" o "bP oFF" para que suene un
pitido cuando el peso esté entre los límites, fuera de los límites o apagado,
consulte la sección 6.
5.3.2 FUNCIÓN DE RECUENTO DE PIEZAS
En el modo de pesaje normal, pulse [FUNC / →] y luego [Tara /] hasta que
la pantalla muestre ‘’ F2 PCS’
Pulse [0/ ] y luego use la tecla [Tare/] para recorrer los valores
preestablecidos de piezas de muestra de 10, 20, 50, 100 o 200 piezas. Por
ejemplo, si seleccionó PC-20, cuente 20 piezas a mano y colóquelas sobe
el plato.
Pulse la tecla [0/ ] una vez que se enciende el indicador de estabilidad
para confirmar el valor introducido. La pantalla mostrará el número de piezas
colocadas sobre el plato.
Si se colocan más artículos sobre el plato, se mostrará el valor de conteo
aumentado.
Pulse [FUNC/] para salir y volver al modo de pesaje normal.
5.3.3 CÁLCULO PORCENTAJE
En el modo de pesaje, pulse [FUNC/] y luego [Tare/] hasta que la
pantalla muestre “F3 PER”.
Pulse la tecla [0/ ] para establecer el valor de muestra de referencia, la
pantalla mostrará “PEr 100”.
Coloque el elemento a configurar al 100% en la bandeja y pulse la tecla
[0/ ] cuando se enciende el indicador de estabilidad.
La pantalla mostrará %”.
Cuando otro elemento con un valor de peso diferente se coloca sobre el
plato, el valor relativo% se mostrará contra el valor de la muestra de
referencia inicial.
Pulse la tecla [FUNC/] para salir y volver al modo de pesaje.
© Adam Equipment Company 2020  7
6.0 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE USUARIO
En el modo de pesaje normal, mantenga presionado [FUNC/] por 3 segundos La
pantalla mostrará el primer parámetro ‘’ S1 Un ‘’. Utilizar [Tare/] tecla para
desplazarse por el menú y [0/ ] clave para seleccionar su opción.
Función de
usuario
Descripción Opciones Configuración
predeterminada
‘’S1 Un’’
Selección de
unidades
g, kg, lb, oz, lb:oz
g
‘’S2 CHK’’
Verifique el
parámetro de
pesaje
F1 LLK: (upper and lower limits)
LLK oF - allows user to set
upper/lower limits
LLK on – upper/lower limit
set by user will be locked
F2 Led: (LED indicator)
Led oF – LED indicator will
be displayed individually
Led on – LED indicator will
be displayed sequentially
F3 bEP: (buzzer sound)
bP inL – beeper sound
when check weighing is
within the limits
bP otL – beeper sound
when the check weighing
is outside the limits
bP oFF – beeper sound off
F4 PS: (passcode setting)
display will show ‘’P1 - - -
- ‘’ to set the passcode
and then ‘’P2 - - - - ‘’ to
confirm the passcode. The
passcode will lock all
parameters.
NOTA:
Si la configuración es 0000, no se
requiere contraseña.
LLK oF
Led oF
bP oFF
‘’S3 br’’
Ajuste de
brillo
Puede elegir entre 4 niveles de
brillo: br 1, br 2, br 3, br 4, donde
1 es el más bajo y 4 es el más
alto
br 2
© Adam Equipment Company 2020  8
‘’S4 AoF’’
Ahorro de
energía
automático
Ahorro de energía automático
SLP oF: ahorro de energía
deshabilitado
SLP activado: el ahorro de
energía automático se activa
después de 10 segundos y la
pantalla mostrará 1 segmento: ‘’ _
’’.
Apagado automático de la
báscula
Después de configurar el Ahorro
de energía automático, la pantalla
mostrará "oFF 0". Use la tecla
[Tare / ↑] para desplazarse y
seleccione el tiempo que desea
que la báscula se apague
automáticamente (0, 1, 5 o 10
minutos), presionando la tecla
[0/
].
Nota: con el ajuste en 0, la
báscula no se apagará
automáticamente
SLP of
oFF 0
‘’S5 diS’’
Configuración
del modo de
visualización
ALL – la pantalla mostrará todas
las lecturas
StAb: la pantalla mostrará solo
las lecturas estables
ALL
‘’S6 FI’’
Ajuste del
filtro
nor - velocidad media
FASt - velocidad rápida
SLow - velocidad lenta
nor
‘’S7 AZr’’
Configuración
de rango de
seguimiento
cero
0.5
1.0
1.5
1.0
‘’S8 CAL’’
Calibración Ver capítulo 7
© Adam Equipment Company 2020  9
7.0 CALIBRACIÓN
Se recomienda la calibración antes del uso para obtener la mejor precisión. Se
sugiere que la báscula se calibre cuando se instala por primera vez y cada vez
que la báscula se mueva a un entorno diferente.
Asegúrese de que los pesos estén listos antes de la calibración, el peso debe
ser de una precisión conocida, por ejemplo, OIML clase M1 o Clase 4 de ASTM
E617.
No calibre la báscula si no está disponible un peso de calibración adecuado.
La báscula se calibrará de acuerdo con las unidades de pesaje seleccionadas
(imperial o métrica)
7.1 CALIBRACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA
En el modo de pesaje normal, mantenga presionado [FUNC/] por 3 segundos
La pantalla mostrará el primer parámetro. ’’S1 Un’’. Use la tecla [Tare/] para
desplazarse por el menú hasta que se muestre ’S8 CAL’. Pulse la tecla [0/
] para acceder al parámetro; la pantalla mostrará ’’ UnLoAd’’.
Pulse la tecla [0/ ] y la pantalla muestra el último peso de calibración con el
primer dígito parpadeando. Puede modificar el valor usando las teclas [FUNC/]
y [Tare/]; y luego pulse [0/ ] para aceptar la masa de calibración. La
pantalla dejará de parpadear y el indicador estable estará encendido.
Coloque la masa de calibración indicada en la pantalla sobre el plato y cuando al
establecerse el indicador pulse la tecla [0/ ]. La pantalla mostrará "PASS", y
luego volverá al pesaje normal después de 3 segundos
.
Valores seleccionables de calibración para todos los modelos:
ABW 4 ABW 8 ABW 16 ABW 32
1Kg/2kg/4kg 2Kg/4kg/8kg 5Kg/10kg/16kg 10Kg/20kg/32kg
© Adam Equipment Company 2020  10
Si está fuera del valor de calibración anterior por más del 5%, mostrará "FAIL L" o
"FAIL H", lo que indica que el nuevo peso de calibración era demasiado bajo (FAIL
L) o demasiado alto (FAIL H) con respecto al valor de calibración anterior.
8.0 MENSAJE DE ERROR
--AdO
Los recuentos de A / D son demasiado altos
--AdL
Los recuentos de A / D son demasiado bajos
BEEP 15
Operación incorrecta
- -OL-
Overlord 9d
“BATTLO”
Indicación de batería baja
-- Err -
Sobre el rango de teclas cero

© Adam Equipment Company 2020  11
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los
componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía
comienza de la fecha de entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe
informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado
reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia
discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades
defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la
documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la
única discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido
maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la
negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o
fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al
Manual de Usuario.
Este producto puede incluir una batería recargable que está diseñada para ser
removida y reemplazada por el usuario. Adam Equipment garantiza que
proporcionará una batería de reemplazo si la batería manifiesta un defecto en los
materiales o la mano de obra durante el período inicial de uso del producto en el que
está instalada la batería.
Al igual que con todas las baterías, la capacidad máxima de cualquier batería incluida
en el producto disminuirá con el tiempo o el uso, y la duración del ciclo de la batería
variará según el modelo del producto, la configuración, las características, el uso y
la configuración de administración de energía. Una disminución en la capacidad
máxima de la batería o la vida útil de la batería no es un defecto en los materiales o
la mano de obra, y no está cubierto por esta garantía limitada.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía.
Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la
propiedad de la compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los
términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles
completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta
disponible en nuestra página Web.
© Adam Equipment Company 2020  12
WEEE 2012/19/EU

Estedispositivonosepuedetirarenlabasuradoméstica.EstotambiénseaplicaapaísesfueradelaUE,
segúnsusrequisitosespecíficos.Laeliminacióndelasbaterías(sicorresponde)debecumplirconlasleyesy
restriccioneslocales.
Cetappareilnepeutêtreéliminéaveclesdéchetsménagers.L'éliminationdelabatteriedoitêtreeffectuée
conformémentauxloisetrestrictionslocales.
DiesesGerätnichtmitdemHausmüllentsorgt.
Dispositivonopuedeserdesechadojuntoconlosresiduosdomésticos
Dispositivonopuòesseresmaltitoneirifiutidomestici.
FCC / IC CLASE A DISPOSITIVO DIGITAL DECLARACIÓN DE VERIFICACIÓN DE
EMC
NOTA:Esteequipohasidoprobadoyseencontróquecumpleconloslímitesparaundispositivodigitalde
ClaseA,deconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCCylaregulacióncanadienseICES‐003/
NMB‐003.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferencias
dañinascuandoelequiposeoperaenunentornocomercial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiar
energíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayusadeacuerdoconelmanualdeinstrucciones,puedecausar
interferenciadañinaalascomunicacionesderadio.Elfuncionamientodeesteequipoenunárearesidencial
puedecausarinterferenciadañina,encuyocasoselepediráalusuarioquecorrijalainterferenciaporsu
propiacuenta.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ‐ DECLARACIÓN OBLIGATORIA
ADVERTENCIA:Esteproductoincluyeunabateríaselladadeplomo‐ácidoquecontienesustanciasquímicas
queelEstadodeCaliforniasabequecausancáncerydefectosdenacimientouotrosdañosreproductivos.
LosproductosdeAdamEquipmenthansidoprobadosysiempresesuministran
conadaptadoresdealimentaciónderedquecumplencontodoslosrequisitos
legalespara elpaísoregiónde operación,incluidalaseguridadeléctrica,la
interferencia y la eficiencia energética. Como a menudo actualizamos los
productosdelosadaptadoresparacumplirconlalegislacióncambiante,noes
posibleconsultarelmodeloexacto en estemanual.Contáctenos si necesita
especificacionesoinformacióndeseguridadparasuartículoenparticular.No
intenteconectarousar unadaptadorquenohayamossuministrado.

© Adam Equipment Company 2020  13
ADAM EQUIPMENTesunaorganizaciónglobalcertificadaconunISOISO9001:2015conmásde40añosdeexperiencia
enlaproducciónyventadeequipoelectrónicoparacálculodepeso.
LosproductosdeADAMestánpredominantementediseñadosparalossiguientessegmentosdeMercado:Laboratorios,
Educativo,SaludyGimnasiaeIndustrial.lagamadeproductossepuededescribirdelasiguientemanera
BalanzasAnalíticasydePrecisión
‐BalanzasCompactasyPortátiles
‐BalanzasdeAltaCapacidad
‐AnalizadorasdeHumedad
‐BásculasMecánicas
‐BásculasCuentaPiezas
‐BásculasdePesajeDigital/ControldePeso
‐BásculasdePlataformadealtaCalidad
‐BásculasdeGrúa
‐BalanzasdeSaludyGimnasia
‐BalanzasComerciales
ParaobtenerinformaciónadicionalsobreestapublicaciónporfavorvisitenuestrapáginaWeb:
www.adamequipment.com
Adam Equipment Co. Ltd.
MaidstoneRoad,Kingston
MiltonKeynes
MK100BD
UK
Phone:+44(0)1908274545
Fax:+44(0)1908641339
e‐mail:
sales@adamequipment.co.uk
Adam Equipment Inc.
1,FoxHollowRd.
06478
USA
Phone:+12037904774
Fax:+12037923406
e‐mail:
sales@adamequipment.com
AE Adam GmbH.
Instenkamp4
D‐24242Felde
Germany
Phone+49(0)4340403000
Fax:+49(0)43404030020
e‐mail:
Adam Equipment S.A. (Pty) Ltd.
7MegawattRoad,
SpartanEXT22
KemptonPark,
Johannesburg,
RepublicofSouthAfrica
Phone+27(0)119749745
Fax:+27(0)113922587
e‐mail:
sales@adamequipment.co.za
Adam Equipment (S.E. ASIA) PTY Ltd
70 Miguel Road
Bibra Lake
Perth
WA 6163
WesternAustralia
Phone:+61(0)864616236
Fax+61(0)894564462
e‐mail:
sales@adamequipment.com.au
Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd.
ABuildingEastJianhua
PrivateIndustrialPark
ZhuanyangAvenue
WuhanEconomic&
TechnologicalDevelopmentZone
430056Wuhan
P. R . C h i n a
Phone:+86(27)59420391
Fax+86(27)59420388
e‐mail:
info@adamequipment.com.cn
©CopyrightbyAdamEquipmentCo.Ltd.Todoslosderechosreservados.Ningunapartedeestapublicación
puedeserreimpresaotraducidadeningunaformaoatravésdeningúnmediosinlapreviaautorizaciónde
AdamEquipment.
AdamEquipmentsereservaelderechodehacercambiosenlatecnología,características,especificacionesy
diseñodesuequipamientosinprevioaviso.
Todalainformacióncontenidaenestapublicaciónestáalmáximodeactualizada,completayprecisa.No
obstante,nonosresponsabilizamosdeloserroresdeinterpretaciónquepuedenresultardeleerestematerial.
LaúltimaversióndeestapublicaciónpuedeserencontradaennuestrapáginaWeb:
www.adamequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Adam Equipment ABW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario