Adam Equipment LBK LBK a Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© 2009 Adam Equipment
Referencia:
Nombre del modelo de la balanza:
Numero de serie de la unidad:
Numero de revisión del software
(Demostrado al encender la balanza):
Fecha de compra:
Nombre y lugar del suministrador:
© Adam Equipment Company 2014 17
3136611622RevD-Apr14
1.0 INTRODUCCIÓN
Los modelos LBK son suministrados con un cable de alimentación, en el caso
de modelos LBK-a un adaptador DC, y operación con batería recargable es
posible.
Cuatro modelos: 3kg/6lb X 0.5g/0.001lb
6kg/12lb X 1g/0.002lb
12kg/25lb X 2g/0.005lb
30kg/65lb X 5g/0.01lb
Gran LCD retroiluminado
5 unidades de pesaje: g, kg, lb, oz, and lb:oz
Indicadores para estabilidad, cero, peso neto, y función de batería baja
Plato de acero inoxidable con carcasa de y soporte del plato de ABS
Teclado numérico de membrana sellado
Protección contra sobre carga
Nivel de aire y pies de nivelación ajustables
Calibración automática, ajuste a cero y tara
© Adam Equipment Company 2014 18
3136611622RevD-Apr14
2.0 ESPECIFICACIONES
Modelo
LBK-3/6a
LBK- 6/12a
LBK-30/65a
Capacidad Max. 3Kg/6lb 6Kg/12lb 12Kg/25lb 30Kg/65lb
Legibilidad 0.5g/0.001lb 1g/0.002lb 2g/0.005lb 5g/0.01lb
Resolución 1:6000 1:6000 1:6000 1:6000
Repetibilidad ± 0.5g/0.001lb 1g/0.002lb 2g/0.005lb 5g/0.01lb
Linealidad ± 1g/0.002lb 2g/0.004lb 4g/0.01lb 10g/0.02lb
Unidades de
pesaje
g/ kg / lb / oz / lb:oz
Tiempo de
Estabilización
2 segundos 2 segundos 2 segundos 2 segundos
Temperatura
ideal de
operación
0ºC a 40ºC
32ºF a 104ºF
Energía
Modelos LBK: 230V y 6V 4Ah batería recargable
Modelos LBK-a: 12VDC 800mA adaptador y 6V 4Ah batería recargable
Calibración Calibración externa
Masa de
Calibración
1Kg/2Kg/3Kg o
2lb/4lb/6lb
2Kg/4Kg/6Kg o
4lb/8lb/12lb
10kg/20kg/30kg o
20lb/40lb/60lb
Display display LCD con 6 dígitos, Retroiluminación verde
Peso neto 1.8kg/4lb
Los modelos LBK-a son suministrados sólo para los mercados norte y
sudamericanos y están disponible de la oficina de Adam Equipment en los estados
unidos.
© Adam Equipment Company 2014 19
3136611622RevD-Apr14
3.0 MEDIDAS
DE SEGURIDAD
Cuidado:
Utilice por favor sólo el cable de alimentación o adaptador original de AC
suministraron con la báscula. Otros adaptadores pueden dañar la báscula.
NOTA:
Evite temperaturas extremas. No la coloque en la luz directa del sol ni
cerca de aberturas de aire acondicionado.
La batería debe ser removida si la báscula no se utilizará por un tiempo
largo.
No amontone material encima de la báscula cuando no está en el uso.
Evite humedad alta que cause condensación, y aleje del contacto
directo con agua.
Estática puede influir el resultado de pesaje. Para reducir estática limpie
el plato y la báscula con pañuelos anti- estáticos.
4.0 ESTABLECIMIENTO
4.1 ESTABLECIENDO
SU BALANZA
Coloque la balanza sobre una superficie sólida y plana para pesajes
exactos.
Ajuste la altura de los pies para nivelar la báscula; el nivel de aire debe
de estar en el centro del nivel.
Coloque el soporte del plato en su lugar, insertando los pins en los
hoyos encima de la báscula. Coloque el plato de acero inoxidable sobre
el soporte.
No aprieta la báscula con mucha fuerza la célula de carga podría ser
dañada
4.2 INSTALANDO
BATERIAS Y ENERGÍA
© Adam Equipment Company 2014 20
3136611622RevD-Apr14
En unos casos la batería recargable es enviada separada de báscula. En este
caso el usuario debe instalar la batería.
Remueva la cobertura de la batería debajo la báscula y coloque la batería
recargable 6v 4 Ah en el compartimiento de la batería. Conecte la batería al
cable, cuidado con a la polaridad. El conector rojo va en terminal positivo (+)
de la batería, el conector negro va en el terminal negativo (-) de la batería.
El cable de alimentación o el adaptador DC suministrados con la báscula son
utilizados para cargar la batería. Asegure que el cable de
alimentación/adaptador DC iguale el voltaje de la locación en que usted utilice
la báscula
.
© Adam Equipment Company 2014 21
3136611622RevD-Apr14
5.0 PESANDO
5.1
ANTES DE PESAR
Verifique el ajuste de la función del apague automación, véase la sección 6,2.
Si la función del apague automático está activado, la báscula se apagará
después de un espacio de tiempo si la báscula no es utilizada y tiene una
lectura estable.
5.2 PESANDO
Pulse la tecla [On/Off] para encender la báscula. El display indicará LBK
“LBK-1.0" y mostrará el voltaje actual “X.X vol”. Después comenzará la
prueba de auto verificar de 0 a 9. Cuándo la lectura este fija, el display
indicará “0.00", símbolo estable, símbolo cero, y la unidad de pesaje
utilizada la última vez que la báscula fue utilizada
Pulse [Unit] para seleccionar las unidades, "g" / "Kg" / "lb" /
"oz"/”Lb.z ”.
Controle si la lectura es "0,00", si no, pulse [Zero]. "0,00" y el símbolo
cero serán indicado.
Coloque el material que debe ser pesado sobre el plato. Cuando la
lectura se estabilice, el peso neto será indicado.
Si se usa un contenedor, coloque el contenedor sobre el palto y pulse la
tecla [Tare] cuando la lectura se estabilice. El display indicara “0.00” y
los símbolos cero y peso neto.
© Adam Equipment Company 2014 22
3136611622RevD-Apr14
5.3 MODO DE LIBRA/ONZA:
Cuando se use la unidad de pesaje libras/onzas el display indicara el resultado
redondeados a la onza más cercana.
Modelo
Peso
Display
Especificación de Legibilidad
LBK 3/6a
5Lb15.98oz
5 15.98
Legibilidad 0.02oz capacidad máx. 6Lb
LBK6/12a
11Lb15.9oz
11 15.9
Legibilidad 0.1oz capacidad máx. 12Lb
LBK12/25a
24Lb15.9oz
24 15.9
Legibilidad 0.1oz capacidad máx. 25Lb
LBK30/65a
64Lb15.8oz
64 15.8
Legibilidad 0.2oz capacidad máx. 65Lb
5.4
FUNCIONES DE USARIO
Las funciones de cuenta piezas, calculo de porcentaje y calibración pueden ser
accedidas utilizando la tecla [Func], si las funciones han sido activadas como
descrito en la sección 6.
Si la función esta apagada la función no estará disponible. Sólo las funciones que
han sido activadas pueden ser accedidas.
5.4.1 FUNCIÓN DE CUENTA PIEZAS
En el modo de pesaje normal, pulse la tecla [Func] para moverse a
modo de contaje.
El display indicara “PC10pcs”, pulse la tecla [Tare] para recorrer el
valor presente de pedazo de 10, 25, 50 o 100 pedazos. Por ejemplo si
usted selecciona PC-25pcs, cuenta 25 pedazos y los coloca sobre la
báscula.
Pulse la tecla [Zero] al indicarse el signo de estabilización para
confirmar el valor entrado. El Display indicará el número de pedazos
colocados sobre el plato.
Si se colocan pedazos adicionales sobre el plato, el valor aumentado de
contaje será indicado.
Si se usa un contenedor, coloque el contenedor vacío sobre el palto
antes de entrar al modo de cuenta piezas y pulse la tecla [Tare] para
remover el peso del contenedor vacío. Después pulse la tecla [Func]
para entrar al modo cuenta piezas y seleccione el valor presente de
© Adam Equipment Company 2014 23
3136611622RevD-Apr14
pedazos de muestra y agréguelos al contenedor como seleccionado y
pulse la tecla [Zero].
Pulse [Func] para salir y regresar al modo de pesaje normal.
5.4.2 CÁLCULO DE PORCENTAJE
En el modo de pesaje, pulse la tecla [Func] dos veces para acceder el
modo de calculo de porcentaje, el display indicara “PER”.
Pulse la tecla [Zero] para ajustar el valor de muestra de referencia, el
display indicará “SET”.
Coloque el artículo que debe ser puesto a100% sobre el plato, y pulse la
tecla [Zero] cuando el indicador de estabilidad sea indicado.
El display indicara “100.0%”.
Cuando otro artículo con un valor de peso diferente es colocado sobre
el plato, el valor relativo de % será indicado contra el valor inicial de
muestra de referencia.
Pulse la tecla [Func] para salir y regresar al modo de pesaje normal.
5.4.3 CALIBRACIÓN
Refiérase a la sección 7 par obtener detalles
© Adam Equipment Company 2014 24
3136611622RevD-Apr14
6.0 AJUSTE
DE LAS FUNCIONES
6.1
ENTRANDO AL MODO DE LAS FUNCIONES
Pulse [On/Off] para apagarla.
Oprima la tecla [Tare] y pulse [On/Off] para encender la báscula.
El display indicara “LBK-1.0 LBK” y entrara la modo de auto apague.
El display indicara “OFF PWR” o “XX PWR” (XX es el numero de minutos
antes de que la báscula se apague automáticamente si se a mantenido
estable por el periodo de tiempo definido).
Suelte la tecla [Tare].
6.2
AJUSTANDO LA FUNCIÓN DEL AUTO APAGUE
Pulse [Tare] para cambiar el ajuste de la función.
“OFF PWR” significa que la función esta desactivada.
“XX PWR” significa que la función de auto apague esta activada. XX es el
numero de minutos antes de que la báscula se apague
automáticamente (en minutos).
Para continuar a otras funciones de ajuste pulse [Unit] para confirmar
el ajuste presente y exponga el modo siguiente.
El display indicará “OFF bL”, “On bL”, o “AuTo bL” estos son los ajustes
de la función de retroiluminación.
6.3
AJUSTANDO LA RETROILUMINACIÓN
Pulse la tecla [Tare] para cambiar el estado de la retroiluminación.
“OFF BL”: la retroiluminación esta constantemente apagada.
“AuTo bL”: auto backlight, la retroiluminación se prendera al moverse
el display de cero.
“On bL”: la retroiluminación esta constantemente prendida.
Pulse [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el ajuste
siguiente.
© Adam Equipment Company 2014 25
3136611622RevD-Apr14
Cuando entre al modo de ajuste de unidades, indicara “On PEr” or “OFF
PEr”.
6.4
FUNCIÓN CUENTA PIESAS
Pulse [Tare] para activad desactivar la función cuenta piezas.
"OFF PCS" : función cuenta piezas esta desactivada.
"ON PCS" : : función cuenta piezas esta activada.
Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el
ajuste siguiente. Entrará al calculo de porcentaje cuando indique "On
PEr " o "OFF PEr".
6.5
FUNCION DEL CÁLCULO DE PORCENTAJE
Pulse la tecla [Tare] para activad desactivar la función.
"OFF PEr ": el calculo de porcentaje a sido desactivado.
"ON PEr”: el calculo de porcentaje a sido activado.
Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el
ajuste siguiente. Entrará a la función simple de calibración de usuario
cuando indique "On CAL" o "OFF CAL".
6.6
FUNCIÓN DE CALIBRACIÓN DE USUSARIO
Pulse la tecla [Tare] para activad desactivar la función.
"OFF CAL" : la función esta desactivada.
"ON CAL" : la función esta activada, cuando la función de calibración
del usuario esta desactivada en modo de pesaje, pulse la tecla [Func]
para brincar esta función y proceder al ajuste siguiente.
Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste y entrar al siguiente ajuste.
Entra a ajuste de las unidades cuando indica "On g " o "OFF g".
© Adam Equipment Company 2014 26
3136611622RevD-Apr14
6.7 SELECCIONANDO LA UNIDADES DE PESAJE
Cada unidad de pesaje puede ser puesta en modo activado o desactivado. Si es
activada está disponible cuando el usuario pulse la tecla [Unit] durante pesaje
normal. Si está desactivada la unidad de pesaje no está disponible durante el uso
normal. La unidad de gramos esta siempre activa.
Pulse la tecla [Tare] key to change the unit from on to off.
On: la unidad esta activada.
Off: la unidad esta desactivada.
Todas las unidades estarán en la siguiente frecuencia: "Kg" / "lb" /
"oz"/"Lb.Z".
Pulse la tecla [Unit] para confirmar y proceder a la siguiente unidad.
Después de que la ultima unidad sea ajustada, el display regresara al la
primera función, Auto Off.
Para salir de la sección del ajuste de las unidades, apague y encienda la báscula para
entrar al modo normal de pesaje y salvar los cambios hechos.
© Adam Equipment Company 2014 27
3136611622RevD-Apr14
7.0 CALIBRACIÓN
Calibración puede ser requerida cuando la balanza es instalada
inicialmente o movida a una nueva locación.
Para desempeño máximo es recomendado calibrara la balanza
regularmente.
Antes de calibrar asegure que tengan las masas correctas, las pesas
deben ser de una certeza apropiada, por ejemplo, de OIML de clase M1
o de tipo ASTM E617 clase 4.
Si no tienen las pesas correctas no atenten la calibración.
La calibración sólo puede ser acezada si la función de Calibración ha
sido activada como descrito en la sección 6,0.
7.1 CALIBRACIÓN
EXTERNA AUTOMÁTICA
En el modo de pesaje pulse la tecla [Func] para acceder el modo de
calibración. El display indicara "CAL".
Pulse la tecla [Zero], un código de acceso es requerido para continuar
(Pin code), El display indicara “Pin” .
Pulse la tecla [Func] después la tecla [Unit] después la tecla [Tare], y
después pulse la tecla [Zero] para confirmar el código pin.
El display indicara la ultima unidad de pesaje usada para calibrar la
balanza, “S-Unit kg”(o ”S-Unit Lb”) ,pulse la tecla [Unit] para cambiar a
lb’s o kg’s para el valor de la unidad de calibración.
Pulse la tecla [Zero] para comenzar la calibración de cero. El display
indicara “CAL 0” y cuando el símbolo de estabilidad es indicado pulse la
tecla [Zero] para confirmar.
El display indicara la masa de calibración necesitada. ”CAL XX Kg “ o
”CAL XX Lb “ .Pulse la tecla [Tare] para cambiar el valor de la
calibración si necesario. cada modelo tiene 3 valores de selección de
calibración Kg y Lb.
© Adam Equipment Company 2014 28
3136611622RevD-Apr14
Los valores de selección de la calibración para todos los modelos:
Pulse la tecla [Zero], el display indicara “Load” después agregue el valor
de la masa de calibración seleccionada al plato.
Después de añadir la masa de calibración, espere que el símbolo de
estabilidad sea indicado y pulse la tecla [Zero] el display indicará
“PASS”, y regresara al modo de pesaje normal después de 3 segundos.
Si está fuera del valor anterior de calibración por más del 5%, indicará
"FALLA L" o "FALLA H" indicando que el nuevo peso de calibración fue
demasiado bajo (FALLA L) o demasiado alto (FALLA H) en el respeto al
valor anterior de la calibración.
8.0 MENSAJES
DE ERROR
---ADO
Contajes A/D son demasiado altos
---ADL
Contajes A/D son demasiado bajos
--ERR-
Operación falsa
Unit-E
Todas las unidades están
incapacitadas
Indicación de batería baja
LBK 3/6a
LBK 6/12a
LBK 12/25a
LBK 30/65a
1Kg/2kg/3kg
2Kg/4kg/6kg
4Kg/8kg/12kg
10Kg/20kg/30k
g
2lb/4lb/6lb
4lb/8lb/12lb
10lb/20lb/25l
b
20lb/40lb/60lb
© Adam Equipment Company 2014 29
3136611622RevD-Apr14
14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que
fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de
entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el
suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho
de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de
envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la
responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la
documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única
discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño
accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación
defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las
recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los
componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la
compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de
esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la
Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra
página Web.
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de
experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son
vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el
Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado:
Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente:
- Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios.
- Balanzas de precisión para centros educativos.
- Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes.
- Balanzas digitales de pesaje y de control de peso.
- Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa
incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc.
- Balanzas digitales electrónicas para uso médico.
- Balanzas comerciales.
© Copyright Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño
de su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos
responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web.
Visítenos a
www.adamequipment.com
© Adam Equipment Company 2014 15
3136611622RevD-Apr14
14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que
fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de
entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el
suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho
de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de
envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la
responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la
documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única
discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño
accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación
defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las
recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los
componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la
compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de
esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la
Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra
página Web.
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de
experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son
vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el
Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado:
Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente:
- Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios.
- Balanzas de precisión para centros educativos.
- Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes.
- Balanzas digitales de pesaje y de control de peso.
- Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa
incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc.
- Balanzas digitales electrónicas para uso médico.
- Balanzas comerciales.
© Copyright Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño
de su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos
responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web.
Visítenos a
www.adamequipment.com

Transcripción de documentos

Referencia: Nombre del modelo de la balanza: Numero de serie de la unidad: Numero de revisión del software (Demostrado al encender la balanza): Fecha de compra: Nombre y lugar del suministrador: © 2009 Adam Equipment 1.0 INTRODUCCIÓN • Los modelos LBK son suministrados con un cable de alimentación, en el caso de modelos LBK-a un adaptador DC, y operación con batería recargable es posible. • Cuatro modelos: 3kg/6lb X 0.5g/0.001lb 6kg/12lb X 1g/0.002lb 12kg/25lb X 2g/0.005lb 30kg/65lb X 5g/0.01lb • Gran LCD retroiluminado • 5 unidades de pesaje: g, kg, lb, oz, and lb:oz • Indicadores para estabilidad, cero, peso neto, y función de batería baja • Plato de acero inoxidable con carcasa de y soporte del plato de ABS • Teclado numérico de membrana sellado • Protección contra sobre carga • Nivel de aire y pies de nivelación ajustables • Calibración automática, ajuste a cero y tara © Adam Equipment Company 2014 17 3136611622RevD-Apr14 2.0 ESPECIFICACIONES Modelo LBK-3/6a LBK- 6/12a LBK-12/25a LBK-30/65a Capacidad Max. 3Kg/6lb 6Kg/12lb 12Kg/25lb 30Kg/65lb Legibilidad 0.5g/0.001lb 1g/0.002lb 2g/0.005lb 5g/0.01lb Resolución 1:6000 1:6000 1:6000 1:6000 Repetibilidad ± 0.5g/0.001lb 1g/0.002lb 2g/0.005lb 5g/0.01lb Linealidad ± 1g/0.002lb 2g/0.004lb 4g/0.01lb 10g/0.02lb Unidades de pesaje Tiempo de Estabilización Temperatura ideal de operación Energía g/ kg / lb / oz / lb:oz 2 segundos 2 segundos 2 segundos 0ºC a 40ºC 32ºF a 104ºF Modelos LBK: 230V y 6V 4Ah batería recargable Modelos LBK-a: 12VDC 800mA adaptador y 6V 4Ah batería recargable Calibración Masa de Calibración 2 segundos Calibración externa 1Kg/2Kg/3Kg o 2lb/4lb/6lb 2Kg/4Kg/6Kg o 4lb/8lb/12lb 4kg/8kg/12kg o 10lb/20lb/25lb 10kg/20kg/30kg o 20lb/40lb/60lb Display display LCD con 6 dígitos, Retroiluminación verde Peso neto 1.8kg/4lb Los modelos LBK-a son suministrados sólo para los mercados norte y sudamericanos y están disponible de la oficina de Adam Equipment en los estados unidos. © Adam Equipment Company 2014 18 3136611622RevD-Apr14 3.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuidado: Utilice por favor sólo el cable de alimentación o adaptador original de AC suministraron con la báscula. Otros adaptadores pueden dañar la báscula. NOTA: • Evite temperaturas extremas. No la coloque en la luz directa del sol ni cerca de aberturas de aire acondicionado. • La batería debe ser removida si la báscula no se utilizará por un tiempo largo. • No amontone material encima de la báscula cuando no está en el uso. • Evite humedad alta que cause condensación, y aleje del contacto directo con agua. • Estática puede influir el resultado de pesaje. Para reducir estática limpie el plato y la báscula con pañuelos anti- estáticos. 4.0 ESTABLECIMIENTO 4.1 ESTABLECIENDO SU BALANZA • Coloque la balanza sobre una superficie sólida y plana para pesajes exactos. • Ajuste la altura de los pies para nivelar la báscula; el nivel de aire debe de estar en el centro del nivel. • Coloque el soporte del plato en su lugar, insertando los pins en los hoyos encima de la báscula. Coloque el plato de acero inoxidable sobre el soporte. • No aprieta la báscula con mucha fuerza la célula de carga podría ser dañada 4.2 INSTALANDO BATERIAS Y ENERGÍA © Adam Equipment Company 2014 19 3136611622RevD-Apr14 En unos casos la batería recargable es enviada separada de báscula. En este caso el usuario debe instalar la batería. Remueva la cobertura de la batería debajo la báscula y coloque la batería recargable 6v 4 Ah en el compartimiento de la batería. Conecte la batería al cable, cuidado con a la polaridad. El conector rojo va en terminal positivo (+) de la batería, el conector negro va en el terminal negativo (-) de la batería. El cable de alimentación o el adaptador DC suministrados con la báscula son utilizados para cargar la batería. Asegure que el cable de alimentación/adaptador DC iguale el voltaje de la locación en que usted utilice la báscula . © Adam Equipment Company 2014 20 3136611622RevD-Apr14 5.0 PESANDO 5.1 ANTES DE PESAR Verifique el ajuste de la función del apague automación, véase la sección 6,2. Si la función del apague automático está activado, la báscula se apagará después de un espacio de tiempo si la báscula no es utilizada y tiene una lectura estable. 5.2 PESANDO • Pulse la tecla [On/Off] para encender la báscula. El display indicará LBK “LBK-1.0" y mostrará el voltaje actual “X.X vol”. Después comenzará la prueba de auto verificar de 0 a 9. Cuándo la lectura este fija, el display indicará “0.00", símbolo estable, símbolo cero, y la unidad de pesaje utilizada la última vez que la báscula fue utilizada • Pulse [Unit] para seleccionar las unidades, "g" / "Kg" / "lb" / "oz"/”Lb.z ”. • Controle si la lectura es "0,00", si no, pulse [Zero]. "0,00" y el símbolo cero serán indicado. • Coloque el material que debe ser pesado sobre el plato. Cuando la lectura se estabilice, el peso neto será indicado. • Si se usa un contenedor, coloque el contenedor sobre el palto y pulse la tecla [Tare] cuando la lectura se estabilice. El display indicara “0.00” y los símbolos cero y peso neto. © Adam Equipment Company 2014 21 3136611622RevD-Apr14 5.3 MODO DE LIBRA/ONZA: Cuando se use la unidad de pesaje libras/onzas el display indicara el resultado redondeados a la onza más cercana. Modelo LBK 3/6a LBK6/12a LBK12/25a LBK30/65a 5.4 Peso 5Lb15.98oz 11Lb15.9oz 24Lb15.9oz 64Lb15.8oz Display 5 15.98 11 15.9 24 15.9 64 15.8 Especificación de Legibilidad Legibilidad 0.02oz capacidad máx. 6Lb Legibilidad 0.1oz capacidad máx. 12Lb Legibilidad 0.1oz capacidad máx. 25Lb Legibilidad 0.2oz capacidad máx. 65Lb FUNCIONES DE USARIO Las funciones de cuenta piezas, calculo de porcentaje y calibración pueden ser accedidas utilizando la tecla [Func], si las funciones han sido activadas como descrito en la sección 6. Si la función esta apagada la función no estará disponible. Sólo las funciones que han sido activadas pueden ser accedidas. 5.4.1 FUNCIÓN DE CUENTA PIEZAS • En el modo de pesaje normal, pulse la tecla [Func] para moverse a modo de contaje. • El display indicara “PC—10pcs”, pulse la tecla [Tare] para recorrer el valor presente de pedazo de 10, 25, 50 o 100 pedazos. Por ejemplo si usted selecciona PC-25pcs, cuenta 25 pedazos y los coloca sobre la báscula. • Pulse la tecla [Zero] al indicarse el signo de estabilización para confirmar el valor entrado. El Display indicará el número de pedazos colocados sobre el plato. • Si se colocan pedazos adicionales sobre el plato, el valor aumentado de contaje será indicado. • Si se usa un contenedor, coloque el contenedor vacío sobre el palto antes de entrar al modo de cuenta piezas y pulse la tecla [Tare] para remover el peso del contenedor vacío. Después pulse la tecla [Func] para entrar al modo cuenta piezas y seleccione el valor presente de © Adam Equipment Company 2014 22 3136611622RevD-Apr14 pedazos de muestra y agréguelos al contenedor como seleccionado y pulse la tecla [Zero]. • Pulse [Func] para salir y regresar al modo de pesaje normal. 5.4.2 CÁLCULO DE PORCENTAJE • En el modo de pesaje, pulse la tecla [Func] dos veces para acceder el modo de calculo de porcentaje, el display indicara “PER”. • Pulse la tecla [Zero] para ajustar el valor de muestra de referencia, el display indicará “SET”. • Coloque el artículo que debe ser puesto a100% sobre el plato, y pulse la tecla [Zero] cuando el indicador de estabilidad sea indicado. • El display indicara “100.0%”. • Cuando otro artículo con un valor de peso diferente es colocado sobre el plato, el valor relativo de % será indicado contra el valor inicial de muestra de referencia. • Pulse la tecla [Func] para salir y regresar al modo de pesaje normal. 5.4.3 CALIBRACIÓN • Refiérase a la sección 7 par obtener detalles © Adam Equipment Company 2014 23 3136611622RevD-Apr14 6.0 AJUSTE DE LAS FUNCIONES 6.1 ENTRANDO AL MODO DE LAS FUNCIONES Pulse [On/Off] para apagarla. Oprima la tecla [Tare] y pulse [On/Off] para encender la báscula. El display indicara “LBK-1.0 LBK” y entrara la modo de auto apague. El display indicara “OFF PWR” o “XX PWR” (XX es el numero de minutos antes de que la báscula se apague automáticamente si se a mantenido estable por el periodo de tiempo definido). • Suelte la tecla [Tare]. • • • • 6.2 AJUSTANDO LA FUNCIÓN DEL AUTO APAGUE • Pulse [Tare] para cambiar el ajuste de la función. • “OFF PWR” significa que la función esta desactivada. • “XX PWR” significa que la función de auto apague esta activada. XX es el numero de minutos antes de que la báscula se apague automáticamente (en minutos). • Para continuar a otras funciones de ajuste pulse [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el modo siguiente. • El display indicará “OFF bL”, “On bL”, o “AuTo bL” estos son los ajustes de la función de retroiluminación. 6.3 AJUSTANDO LA RETROILUMINACIÓN • Pulse la tecla [Tare] para cambiar el estado de la retroiluminación. • “OFF BL”: la retroiluminación esta constantemente apagada. • “AuTo bL”: auto backlight, la retroiluminación se prendera al moverse el display de cero. • “On bL”: la retroiluminación esta constantemente prendida. • Pulse [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el ajuste siguiente. © Adam Equipment Company 2014 24 3136611622RevD-Apr14 • Cuando entre al modo de ajuste de unidades, indicara “On PEr” or “OFF PEr”. 6.4 FUNCIÓN CUENTA PIESAS • • • • Pulse [Tare] para activad desactivar la función cuenta piezas. "OFF PCS" : función cuenta piezas esta desactivada. "ON PCS" : : función cuenta piezas esta activada. Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el ajuste siguiente. Entrará al calculo de porcentaje cuando indique "On PEr " o "OFF PEr". 6.5 FUNCION DEL CÁLCULO DE PORCENTAJE • • • • Pulse la tecla [Tare] para activad desactivar la función. "OFF PEr ": el calculo de porcentaje a sido desactivado. "ON PEr”: el calculo de porcentaje a sido activado. Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste presente y exponga el ajuste siguiente. Entrará a la función simple de calibración de usuario cuando indique "On CAL" o "OFF CAL". 6.6 FUNCIÓN DE CALIBRACIÓN DE USUSARIO • Pulse la tecla [Tare] para activad desactivar la función. • "OFF CAL" : la función esta desactivada. • "ON CAL" : la función esta activada, cuando la función de calibración del usuario esta desactivada en modo de pesaje, pulse la tecla [Func] para brincar esta función y proceder al ajuste siguiente. • Pulse la tecla [Unit] para confirmar el ajuste y entrar al siguiente ajuste. Entra a ajuste de las unidades cuando indica "On g " o "OFF g". © Adam Equipment Company 2014 25 3136611622RevD-Apr14 6.7 SELECCIONANDO LA UNIDADES DE PESAJE Cada unidad de pesaje puede ser puesta en modo activado o desactivado. Si está activada está disponible cuando el usuario pulse la tecla [Unit] durante pesaje normal. Si está desactivada la unidad de pesaje no está disponible durante el uso normal. La unidad de gramos esta siempre activa. Pulse la tecla [Tare] key to change the unit from on to off. On: la unidad esta activada. Off: la unidad esta desactivada. Todas las unidades estarán en la siguiente frecuencia: "Kg" / "lb" / "oz"/"Lb.Z". • Pulse la tecla [Unit] para confirmar y proceder a la siguiente unidad. Después de que la ultima unidad sea ajustada, el display regresara al la primera función, Auto Off. • • • • Para salir de la sección del ajuste de las unidades, apague y encienda la báscula para entrar al modo normal de pesaje y salvar los cambios hechos. © Adam Equipment Company 2014 26 3136611622RevD-Apr14 7.0 CALIBRACIÓN • Calibración puede ser requerida cuando la balanza es instalada inicialmente o movida a una nueva locación. • Para desempeño máximo es recomendado calibrara la balanza regularmente. • Antes de calibrar asegure que tengan las masas correctas, las pesas deben ser de una certeza apropiada, por ejemplo, de OIML de clase M1 o de tipo ASTM E617 clase 4. • Si no tienen las pesas correctas no atenten la calibración. • La calibración sólo puede ser acezada si la función de Calibración ha sido activada como descrito en la sección 6,0. 7.1 CALIBRACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA • En el modo de pesaje pulse la tecla [Func] para acceder el modo de calibración. El display indicara "CAL". • Pulse la tecla [Zero], un código de acceso es requerido para continuar (Pin code), El display indicara “Pin” . • Pulse la tecla [Func] después la tecla [Unit] después la tecla [Tare], y después pulse la tecla [Zero] para confirmar el código pin. • El display indicara la ultima unidad de pesaje usada para calibrar la balanza, “S-Unit kg”(o ”S-Unit Lb”) ,pulse la tecla [Unit] para cambiar a lb’s o kg’s para el valor de la unidad de calibración. • Pulse la tecla [Zero] para comenzar la calibración de cero. El display indicara “CAL 0” y cuando el símbolo de estabilidad es indicado pulse la tecla [Zero] para confirmar. • El display indicara la masa de calibración necesitada. ”CAL XX Kg “ o ”CAL XX Lb “ .Pulse la tecla [Tare] para cambiar el valor de la calibración si necesario. cada modelo tiene 3 valores de selección de calibración Kg y Lb. © Adam Equipment Company 2014 27 3136611622RevD-Apr14 Los valores de selección de la calibración para todos los modelos: LBK 3/6a LBK 6/12a LBK 12/25a LBK 30/65a 1Kg/2kg/3kg 2Kg/4kg/6kg 4Kg/8kg/12kg 10Kg/20kg/30k g 2lb/4lb/6lb 4lb/8lb/12lb 10lb/20lb/25l 20lb/40lb/60lb b • Pulse la tecla [Zero], el display indicara “Load” después agregue el valor de la masa de calibración seleccionada al plato. • Después de añadir la masa de calibración, espere que el símbolo de estabilidad sea indicado y pulse la tecla [Zero] el display indicará “PASS”, y regresara al modo de pesaje normal después de 3 segundos. • Si está fuera del valor anterior de calibración por más del 5%, indicará "FALLA L" o "FALLA H" indicando que el nuevo peso de calibración fue demasiado bajo (FALLA L) o demasiado alto (FALLA H) en el respeto al valor anterior de la calibración. 8.0 MENSAJES DE ERROR ---ADO Contajes A/D son demasiado altos ---ADL Contajes A/D son demasiado bajos --ERR- Operación falsa Unit-E Todas las unidades están incapacitadas Indicación de batería baja © Adam Equipment Company 2014 28 3136611622RevD-Apr14 14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: • - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. • - Balanzas de precisión para centros educativos. • - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. • - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. • - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. • - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. • - Balanzas comerciales. © Copyright Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.com © Adam Equipment Company 2014 29 3136611622RevD-Apr14 14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: • - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. • - Balanzas de precisión para centros educativos. • - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. • - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. • - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. • - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. • - Balanzas comerciales. © Copyright Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.com © Adam Equipment Company 2014 15 3136611622RevD-Apr14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Adam Equipment LBK LBK a Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario