Adam Equipment WARRIOR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
(P.N. 3136611622 - Revision D, Apr 2014) ©AdamEquipmentCompany2014
ENGLISH: P 1 - 18
FRANÇAIS: P 19 - 37
DEUTSCH: P 38 - 55
ESPAÑOL: P 56 - 75
ITALIANO: P 76 - 94
EU DECLARATION: P 95
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 56 ©AdamEquipmentCompany2012
AdamEquipment
MANUALDEUSO
SERIEWARRIOR
AdamEquipmentseenfocaambientalmenteyutilizamaterialesrecicladosyempaquessegurosparaelambiente
dondeseaposible.Comopartedeestainiciativanosotroshemosdesarrolladounmanualdeusocortoparautiliza
menospapelytinta.UnaversióncompletaestádisponibleennuestrapaginaWebwww.adamequipment.com.
Graciasporsuapoyoyesperamosqueusteddisfrutedesunuevabalanza.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 58 ©AdamEquipmentCompany2012
1.0 INTRODUCCIÓN
LaserieWARRIOR ofrecerpesajegeneralexacto,rápidayversátilcon
funciones de recuento de piezas, cálculo de porcentaje y pesaje
controlado.
La WARRIOR contiene luces LED al lado de la pantalla para indicar
cuandounpesoestápordebajodellímite inferior,entreloslímiteso
porencimadellímitealto.Estospuedentrabajarenconjuntoconuna
alarmaacústicaparapesajecontrolado,asícomolapantallaqueindica
LO,OKyHI.
LaWARRIORsesuministraconunpuertointerfazRS‐232bidireccionaly
unrelojentiemporeal(RTC).
La WARRIOR tiene un teclado de membrana sellado con teclas
codificadadecolor,unagranpantallaretroiluminadadecristallíquido
(LCD)fácildeleer.
Las funciones incluidas son seguimiento automático del punto cero,
tarasemi‐automáticaycentrodeacumulaciónquepermitequeelpeso
sepuedaalmacenaryrecuperarcomountotalacumulado.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 59 ©AdamEquipmentCompany2012
2.0 ESPECIFICACIONES
Modelo
WSK8
WSK16a
WSK16
WSK35a
WSK32
WSK70a
WBK32
WBK70a
WBK75
WBK165a
Capacidad
máxima
8000g 16kg 32kg 32kg 75kg
Legibilidad 0.5g 0.001kg 0.002kg 0.002kg 0.005kg
Resolución 1:16000 1:16000 1:16000 1:16000 1:15000
Repetibilidad
(StdDev)
1g 0.002kg 0.004kg 0.004kg 0.01kg
Linealidad+ 1g 0.002kg 0.004kg 0.004kg 0.01kg
TamañodelPlato 250mmx250mm 300mmx400mm
Unidadesde
Pesaje
g/Kg/Lb/Lb:oz/Newton/Onzas
Tiempode
Estabilización
2‐3Segundos
Temperaturade
Operación
‐10°Ca+40°C
FuentedeEnergía
+6v4.5Ahbatería
12vDC800mAadaptadorexterno
Calibración Externa
Masade
Calibración
SeleccionableporUsuario
Display Displayretroiluminadocondígitosde40mmyregistradordecapacidad
Carcasa Baseeindicadordeaceroinoxidabletipo304,ProtecciónIP66
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 60 ©AdamEquipmentCompany2012
Modelo
WFK75
WFK165a
WFK150
WFK330a
WLK150
WLK330a
Capacidadmáxima 75kg 150kg 150kg
Legibilidad 0.005kg 0.01kg 0.01kg
Resolución 1:15000 1:15000 1:15000
Repetibilidad
(StdDev)
0.01kg 0.02kg 0.02kg
Linealidad+ 0.01kg 0.02kg 0.02kg
TamañodelPlato 400mmx500mm 450mmx600mm
UnidadesdePesaje g/Kg/Lb/Lb:oz/Newton/Onzas
Tiempode
Estabilización
2‐3Segundos
Temperaturade
Operación
‐10°Cto+40°C
FuentedeEnergía
+6v4.5Ahbatería
12vDC800mAadaptadorexterno
Calibración Externa
MasadeCalibración SeleccionableporUsuario
Display Displayretroiluminadocondígitosde40mmyregistradordecapacidad
Carcasa Baseeindicadordeaceroinoxidabletipo304,ProtecciónIP66
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 61 ©AdamEquipmentCompany2012
3.0 INSTALACIÓN
3.1 DESEMPAQUE
LasbásculasWARRIORyahansidoajustadasparatrabajarconsuplataformayse
hanconfiguradoparaestaaplicación.Laplataformayelindicadorsehancalibrado
comounparysedebendeutilizarsejuntas.
3.2 SITUANDO
YPROTEGIENDOSUBALANZA
Para mantenerle la balanza funcionando en su mejor forma sugerimos que usted haga lo siguiente:
La balanza no se debe colocar en un lugar que va a reducir la
precisión..
Eviteextremosdetemperatura.Nolacoloqueenlaluzdirectadel
solnicercadeaberturasdeaireacondicionado
Aseguré que la balanza este situada sobre una mesa libre de
vibración.
Evite fuentes de alimentación inestables. No utilice cerca de
usuariosgrandesdeelectricidadcomoequiposdesoldarnimotores
grandes.
Mantengalibredelavibración.Nolacoloquecercademaquinaria
pesadanivibrante.
No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas de aire
acondicionado o ventiladores que pueden causar lecturas
inestables..
Mantenga la balanza limpia. No amontone material sobre la
balanza/básculacuandonoestáeneluso.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 62 ©AdamEquipmentCompany2012
3.3 ESTABLECIENDOSUBALANZA
Remueva elindicadordesu caja ymónteloen el soporte enformaU
utilizando las 2x asas de fijación. Coloque el indicador en el pilar
asegurandoqueelcablerestanteseainsertadohaciadentro.Fije el
indicadoralacolumnaconeltornillosuministrado.
Remueva todo el embalaje interno superior, coloque el pilar en el
soportedelabaseyremuevalaunidadcompletadelacaja.Remuevael
plásticoqueseutilizoparalaprotección.
Fijarelpilaralsoportedelabaseutilizandolostornillossuministrados

Ajustarelángulodevisióndelindicadorenlaposiciónidealyaprietelas
2xmanejasdeseguridad.
Nivelelabalanzamedianteelajustedelascincopatasdelosmodelos
WSK/WBKolascuatropatasdelosmodelosWFK/WLK.
Conectelaalimentacióndelindicadorypulselatecla[ON/OFF]. El
númeroderevisióndelsoftwareseráindicadoseguidoporunauto‐test
de cuenta regresiva antes de que cero junto con la unidad de peso
utilizadosporúltimavezseanindicados.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 63 ©AdamEquipmentCompany2012
4.0 DESCRIPCIÓNDELASTECLAS
Seutilizapararestablecerlapantallaacero.
Tara la balanza. Se utiliza para deducir y guardar el peso
actualenlabásculasinoserequierecomopartedel
resultadofinaldepesaje.
Unafunciónsecundaria,esdelatecla"Enter"cuando
seutilizalacreacióndeunvalorparalosparámetros.
Selecciona cuenta piezas. Utilizado para establecer las
cantidadesdemuestra,duranteelrecuentodepiezas.
Una función secundaria,
es de incrementar el dígito
activocuandoseestablezcaelvalordelosparámetros.
Seleccione quelaunidadde pesaje sea indiadadelasque
estánhabilitadas.VéaseelparámetroS1enlasección7.4.
Una función secundaria, esmovereldígito
activo/intermitentealaizquierdacuandoestableciendolos
valoresdelosparámetros.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 64 ©AdamEquipmentCompany2012
Seleccionelasfuncionesdelabáscula.
Una función secundaria (C) actúa como una tecla para
borrareltotalacumulado.
Enviando resultados a un PC o impresora mediante la
interfaz RS‐232. También agrega el valor a la memoria de
acumulaciónsilafuncióndeacumulaciónnoesautomática.
Una función secundaria (ESC) es para volver al
funcionamientonormalsilabásculaseencuentraenmodo
deajustedeparámetros.
Paraencenderyapagarelindicador.
La WARRIORalmacenarálaunidaddepesoenusoylos
valoresdelpesajecontroladoactualmenteenlamemoriaal
apagarla.
5.0 DISPLAY
EldisplayLCDindicaráunvaloryunidadactualmenteenuso.
Además,losLED’sencimadelapantallaindicaránsielpesoestápordebajoopor
encimadeloslímitesdelpesajecontrolado.

Otrossímbolosindicaráncuandounpesosehatarado(NET),labásculaestáencero
yestable,siunvalorsehaalmacenadoenlamemoriaocuandolafuncióndepesaje
deanimaleshasidohabilitada.Unsímbolodelabateríamostraráelestadodecarga
delabateríainterna.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 65 ©AdamEquipmentCompany2012
6.0 OPERACIÓN
6.1 COLOCANDOELDISPLAYACERO
Se puede pulsar la tecla [0/T] en cualquier momento para ajustar el
puntocero.Estoesnormalmentenecesariocuandolaplataformaestá
vacía.Cuandoelpuntoceroseobtienelapantallaindicarácero.
La báscula tiene una función automática de reducción a re‐ceropara
darcuentaaderivadosmenoresoacumulacióndematerialenla
plataforma. Sin embargo es posible que necesite pulsar la tecla [0/T]
parare‐cerodelabásculasipequeñascantidadesdepesosonindicados
cuandolaplataformaestávacía.
6.2 TARANDO
Para poner la báscula en cero pulse la tecla [0/T] si es necesario. El
indicador"CERO"seencenderá.
Coloqueuncontenedorsobrelaplataforma,unvalorporsupesoserá
indicado.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 66 ©AdamEquipmentCompany2012
Pulse la tecla [0/T] para tarar la báscula. El peso que se indico es
almacenadocomoelvalordetarayesevaloresrestadodeldisplay,
dejandoceroeneldisplay.Elindicador"NETestaráenON.Cunadoun
producto se agrega, solo el peso neto del producto será indicado. La
básculapuede sertaradaporsegundavezsiotrotipodeproductoes
añadidoalprimero.Unavezmás,sóloelpesoqueseagregadespuésde
tararseráindicado.
Cuando se retira el contenedor, un valor negativo será indicado. Si la
balanzasetaraantesderetirarelrecipiente,estevaloreselpesobruto
delcontenedormástodoslosproductosqueseretiraron.Elindicador
"CERO" se encenderá para indicar que la plataforma a regresado a la
mismacondiciónenqueestabacuandofuepuestaacerolaúltimavez.
ParaborrarlosvaloresdeTara,pulse[0/T]cuandoelplatoestavacío.
6.3 PESANDOUNAMUESTRA
Paradeterminarelpesodeunamuestra,enprimerlugartararelcontenedorvacío
sisevaautilizaryluegocolocarlamuestraenelcontenedor.Eldisplayindicaráel
pesonetodelamuestraylasunidadesdepesoactualmenteenuso.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 67 ©AdamEquipmentCompany2012
6.4 RECUENTO
DEPIEZAS
Sielrecuentodepiezaseshabilitado,véaselasección7.4,es posible contar las
piezasutilizandounamuestradelaspartesparadeterminarelpesounitariomedio.
Siutilizauncontenedorvacío,coloqueelcontenedorsobreelplato y
pulse la tecla [0/T]paraponerlapantallaacero.Pulselatecla[PCS]
paraentraralmododerecuentodepiezas.
Labalanzaindicará"P10".Cambieeltamañodelamuestraala
cantidaddeseadapulsandolatecla[Pcs/].Haráuncicloatravésde
lassiguientesopciones:10,20,50,100,200ydenuevoa10.
Coloqueeltamañodelamuestranominadaenelcontenedorypulsela
tecla [0/T]. El número de muestra debe coincidir con las opciones
disponiblesparalacantidaddemuestraderecuentodepiezas,esdecir,
10,20,50,100o200piezas.
La pantalla ahora indicará la cantidad de piezas en el contenedor, y
mientras más piezas se añaden, el número de piezas en la pantalla
aumentaráindicandoelnumerodepiezasenelcontenedor(PCS).
Pulsandolatecla [Unit/]indicaráelpesoneto(pcsykg),alpulsarporsegunda
vez,indicarálaunidaddepeso(g/pcs),yunaterceravezindicarálacuentaunavez
más(pcs).
Pulselatecla[Pcs/]pararegresaralmododepesaje.Pulselatecla
[Pcs/]deNuevoparacomenzarelrecuentodeunamuestra.
6.5 PESAJE
DECONTROL
Pesaje controlado es un procedimiento donde lámparas LED se encienden (y si
activada, una alarma acústica) cuando el peso sobre la báscula cumpleconlos
valoresalmacenadosenlamemoria.Lamemoria mantienelosúltimosvaloresdel
límitealtoybajo,alapagarlabáscula.Elusuariopuedeestablecerolimitarunoo
ambos, ase la versión completa del manual del usuario para obtener detalles
sobrelafuncióndepesajecontrolado.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 68 ©AdamEquipmentCompany2012
6.6 ACUMULACIÓNTOTAL
Labásculasepuedeconfigurarparaacumularmanualmentepulsando
latecla[Print/M+/Esc]oautomáticamentealremoverelpesodela
báscula.Véaselasección7.3paramásdetalles.
6.7 CÁLCULO
DEPORCENTAJE
Labásculasepuedeconfigurarpararealizarcálculosenporcentaje.Véaselasección
7.2.
6.8 PESAJE
DEANIMALES(DINÁMICO)
Labásculasepuedeconfigurarparapesajedeanimales(dinámico)paraelpesajede
elementosquesoninestablesosepuedamover.Véaselasección7.4delaversión
completadelmanualdelusoparaobtenermásdetalles.
7.0 PARÁMETROSDEUSUARIO
Alpulsarlatecla[Func/C]duranteelfuncionamientonormallepermitealusuario
accederalosparámetrosparalapersonalizacióndelabáscula.Losparámetrosse
dividenen4grupos:
1.Parámetrosdepesajecontrolado,
2.Funcionesdepesajeparaanimalesydeterminacióndelporcentaje
3.ParámetrosdelRS‐232
4.Parámetrosdelabáscula
Cunado [Func/C] es pulsado, el display indicará primero “FunC 1” para los
parametrosdelpesajecontrolado.

Pulselatecla[Func/C]o[Pcs/]paraavanzaratravésdelosgrupos"FunC1",
"FunC 2", "FunC 3" y "FunC 4". Pulse [0/T] para entrar en el grupo de
parámetrosdeseado.
Cuandoenunadelasseccionesdepulse[Print/M+/Esc]paravolveralgrupo
"FunC1".Sipulsa[Print/M+/Esc]denuevo,labásculasaldrádelasecciónde
parámetrosdeusuarioyregresaráapesajenormal.
Losdetallescompletosdetodoslosparámetrossepuedenencontrarenlaversión
completadelmanualdelusuario.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 69 ©AdamEquipmentCompany2012
8.0 OPERACIÓNDEBATERÍA
Lasbásculaspuedenseroperadasconbateríasidesea.Laduraciónde
la batería es de hasta 70 horas dependiendo de las celdas de carga
utilizadasycómoseutilizalaretroiluminación.
Elsímbolodelabateríaesindicadoenlapantallaelcualindicalacarga
actualdelabatería,3barrasindicaunacargacompleta.Cuandosoloel
perfildelabateríaesindicado,ylasbarrasnosonvisibles,delabatería
necesitasercargadadenuevo.
Para cargar la batería, simplemente conectar el adaptador a la red
eléctricaytambiénenelconectorenlaparteposteriordelindicador
marcadoDC12V.Labásculanotienequeestarencendida.
Labateríasedebecargarpor12horasparalacapacidadmáxima.
CercadelapantallahayunLEDqueindicaelestadodecargade la
batería.Cuandola básculaestáconectada alared eléctrica labatería
internasecargará.SielLEDestaenverdedelabateríatieneunacarga
completa.Siestáenrojolabateríaestácasidescargadayelamarillo
indicaquelabateríaseestácargando.
9.0 INTERFAZRS‐232
LaWARRIORessuministradaconRS‐232bidireccionaldeserie.Labásculacuandose
conectaaunaimpresoraoPCdelproveeelpesodelaunidadseleccionadaatravés
delainterfazRS‐232.
Especificaciones:
RS‐232salidadedatosdepesaje
CódigoASCII
9600baudios(seleccionableporelusuario)
8bitsdedatos
Sinparidad
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 70 ©AdamEquipmentCompany2012
La interfaz serial RS‐232 se encuentra dentro la carcasa, el acceso se obtiene
removiendolos8tornillosenelquesepuedenhacerconexionesaCOM1como
indicadoacontinuación.
RXTDatosRecibidos
TXTDatosTransmitidos
GNDSeñaldeTierra
Elcableutilizadodebeserenrutadoatravésdelaglándulamarcada RS 232 y
apretadocorrectamenteparaasegurarunaconexiónprotegidacontraelagua.

LabásculasepuedeconfigurarparaimprimireltextoenInglés,francés,alemáno
español.VéaselaseccióndeparámetrosRS‐232paraobtenermásdetalles.
9.1 FORMATO
DECOMANDOSDEENTRADA
Labásculasepuedecontrolarconlossiguientescomandos.Pulselatecla[Enter]de
lacomputadoradespuésdecadacomando.
T<cr><lf>
Taralabásculaparamostrarelpesoneto.Esteeselmismoque
pulsar[0/T].
Z<cr><lf>
Establece el punto cero para todos los pesajes posteriores. El
displayindicacero.
P<cr><lf>
Imprime los resultados a una computadora o una impresora
mediantelainterfazRS‐232.Tambiénagregaelvaloralamemoria
deacumulaciónsilafuncióndeacumulaciónnoestádefinida
comoautomático.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 71 ©AdamEquipmentCompany2012
10.0 INTERFAZDERELÉ
Elindicadoressuministradoconcontroladoresparacontrolarrelésexternos.Los
controladoressepuedenutilizarparacontrolarunaseriederelésdiferentes
dependiendodelanecesidaddelosusuarios.Loscontroladoresdereléestán
aisladosyrequierenelusodeunafuentedealimentaciónexternaparalosrelés.
véaselaversióncompletadelmanualdelusuarioparaobtenerdetalles.
11.0 CALIBRACIÓN
Labásculasepuedecalibrarmedianteelsiguienteprocedimiento.Paraentraraeste
procedimientoesnecesarioelusode Func 4 accesible mediante la tecla [Func/C]
comosedescribeenelpunto7.4outilizandolacontraseñacomosedescribeenla
sección12.
Labásculasecalibranusandomasastricasolibras,dependiendodelaunidadde
pesoenusoantesdelacalibración.Eldisplayindicará"kg"o"libra"paraidentificar
lospesosrequeridos.
PROCEDIMIENTO
IntroduzcalaseccióndecalibraciónutilizandoFunc4,CALC8oeluso
delacontraseñacomosedescribeenlasección12.
Eldisplayindicará"unLoAd".
Remueva todo el peso sobre la plataforma, cuando el símbolo de
estabilidadseencienda,pulse[0/T].
Eldisplayindicaráelmensaje"Ld",el"0000XX"paramostrarelpesode
calibraciónutilizadoporúltimavez.Coloqueelpesodecalibración
sobreelplato.Pulselatecla[0/T].Sielpesocolocadosobreelplatono
coincideconelvalorqueaparece,pulselatecla[Func/C]paraborrarel
valor a continuación, utilice las teclas [Unit/]y[PC/] para
establecerelvalorcorrecto.Cuandoestecorrectopulse[0/T].
Si la calibración es aceptable la báscula ejecutará una prueba
automáticaduranteelcualdebeserremovidoelpesodecalibración.Si
elmensajedeerror“FAiLL”esindicadopruebelacalibracióndenuevo,
unaperturbaciónpudohabercausadoelfallodelacalibración.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 72 ©AdamEquipmentCompany2012
Después de la calibración, la báscula debe ser controlada para verificar que la
calibración es correcta. Si es necesario repita la calibración,asegúresedequela
básculaseestabiliceantesdeaceptarcualquierpeso.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 73 ©AdamEquipmentCompany2012
12.0 PARÁMETROSDESERVICIO
Lasbásculaspermitiránlaentradaalosparámetrossilatecla [Tara]sepulsa
duranteelciclodeencendimiento.Lascontraseñasfuncionancomoencima.
Enestecaso,eldisplayindicarálasolicituddelacontraseñadeacceso,"P‐‐‐‐".
Paracontinuarentreunacontraseñacomosedescribeacontinuación.
Introduciendolacontraseñadeacceso0000permitirálacalibracióncomoseindica
enlasección11.
Introduciendo de 1000 permitirá el acceso a un conjunto limitado de parámetros
descritosenlasección12.1.
12.1 USO
DELOSPARÁMETROSDESERVICIO
Pulselatecla[0/T]duranteelconteoeneldisplayalencenderlaunidad,
Cuando"Pn"esindicado,introduzcaelnúmero1000utilizandolasteclas[Unit/]y
[Pcs/]ypulse[0/T].
Eldisplayindicarálosprimerosparámetros,denominado"F4""Int".
Paraseleccionarotroparámetropulselatecla[Pcs/]paraavanzaratravésdelos
parámetros.
véaselaversióncompletadelmanualdelusuarioparaobtenerdetalles.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 74 ©AdamEquipmentCompany2012
13.0 CÓDIGOSDEERROR
CÓDIGOS
DEERROR
DESCRIPCIÓN SUGERENCIAS
‐‐oL‐‐ RangoAlto Remuevaelpesosobrelabáscula.
Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam
Equipmentparaasistencia.

Err1 Ajustando el tiempo
deerror
Introduzca la hora utilizando el formato correcto y los valores
razonables.Formato:hh:mm:ss
Err2 Ajustando la fecha
deerror
Ingrese la fecha usando el formato correcto y los valores
razonables.Formato:aa:mm:dd
Err4 Ajustandoelcerode
error
La báscula estaba fuera del rango de ajuste normal de cero al
encenderlaocuandoel[Zero]sehapulsado.
Remuevaelpesosobrelabásculaytratardevolverlaacerode
nuevo.
Utilicelatecla[Z/T]paraconfigurareldisplayalvalorcero.
Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam
Equipmentparaasistencia.
Err6 A/Dfueraderango LosvaloresdelconvertidorA/Destánfueradelrangonormal.
Remuevaelpesosobrelabásculaencasodesobrecarga.
Asegúresedequeelplatoesteadjunto.
Indica que la celda de carga o la electrónica pueden estar
defectuosas.
SielproblemapersistecontacteasudistribuidoroAdam
Equipmentparaasistencia.
Err9 Erroresdeloslimites
depesajecontrolado
Indicasiellímiteinferiorajustadoporencimadellímitesuperior.
Restablezcaellímitealtoounlímitebajodiferente.
FAIL Erroresde
calibración.
asístanse
Calibraciónincorrecta(debedeestardentrode+10%dela
calibración de fábrica). Los datos de calibración anteriores se
mantendrán hasta que el proceso de calibración se ha
completado.
Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam
Equipmentparaasistencia.
ES
(P.N.3136611622‐RevisionB,April2012) 75 ©AdamEquipmentCompany2012
14.0 INFORMACIÓNSOBRELAGARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos
en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam
Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a
su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de
reparaciones son la responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un
reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a
materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o
fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos
durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son
gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las
condiciones de venta disponible en nuestra página Web.
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de
experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a
través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido,
Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado:
Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente:
- Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios.
- Balanzas de precisión para centros educativos.
- Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes.
- Balanzas digitales de pesaje y de control de peso.
- Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta
de partes, peso en porcentaje, etc.
- Balanzas digitales electrónicas para uso médico.
- Balanzas comerciales.
© Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de
su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos
responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web.
Visítenos a www.adamequipment.co

Transcripción de documentos

ENGLISH: P 1 - 18 FRANÇAIS: P 19 - 37 DEUTSCH: P 38 - 55 ESPAÑOL: P 56 - 75 ITALIANO: P 76 - 94 EU DECLARATION: P 95 (P.N. 3136611622 - Revision D, Apr 2014) © Adam Equipment Company 2014 ES Adam Equipment MANUAL DE USO SERIE WARRIOR Adam Equipment se enfoca ambientalmente y utiliza materiales reciclados y empaques seguros para el ambiente donde sea posible. Como parte de esta iniciativa nosotros hemos desarrollado un manual de uso corto para utiliza menos papel y tinta. Una versión completa está disponible en nuestra pagina Web www.adamequipment.com. Gracias por su apoyo y esperamos que usted disfrute de su nueva balanza. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 56 © Adam Equipment Company 2012 ES 1.0 INTRODUCCIÓN  La serie WARRIOR ofrecer pesaje general exacto, rápida y versátil con funciones de recuento de piezas, cálculo de porcentaje y pesaje controlado.  La WARRIOR contiene luces LED al lado de la pantalla para indicar cuando un peso está por debajo del límite inferior, entre los límites o por encima del límite alto. Estos pueden trabajar en conjunto con una alarma acústica para pesaje controlado, así como la pantalla que indica LO, OK y HI.  La WARRIOR se suministra con un puerto interfaz RS‐232 bidireccional y un reloj en tiempo real (RTC).  La WARRIOR tiene un teclado de membrana sellado con teclas codificada de color, una gran pantalla retroiluminada de cristal líquido (LCD) fácil de leer.  Las funciones incluidas son seguimiento automático del punto cero, tara semi‐automática y centro de acumulación que permite que el peso se pueda almacenar y recuperar como un total acumulado. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 58 © Adam Equipment Company 2012 ES 2.0 ESPECIFICACIONES Modelo WSK 8 WSK 16a WSK 16 WSK 35a WSK 32 WSK 70a WBK 32 WBK 70a WBK 75 WBK 165a Capacidad máxima 8000g 16kg 32kg 32kg 75kg Legibilidad 0.5g 0.001kg 0.002kg 0.002kg 0.005kg Resolución 1:16000 1:16000 1:16000 1:16000 1:15000 Repetibilidad (Std Dev) 1g 0.002kg 0.004kg 0.004kg 0.01kg Linealidad + 1g 0.002kg 0.004kg 0.004kg 0.01kg Tamaño del Plato 250mm x 250mm Unidades de Pesaje Tiempo de Estabilización Temperatura de Operación 300mm x 400mm g / Kg / Lb / Lb:oz / Newton/Onzas 2‐3 Segundos ‐10°C a +40°C Fuente de Energía + 6v 4.5Ah batería 12vDC 800mA adaptador externo Calibración Externa Masa de Calibración Seleccionable por Usuario Display Display retroiluminado con dígitos de 40mm y registrador de capacidad Carcasa Base e indicador de acero inoxidable tipo 304, Protección IP66 (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 59 © Adam Equipment Company 2012 ES Modelo WFK 75 WFK 165a WFK 150 WFK 330a WLK 150 WLK 330a Capacidad máxima 75kg 150kg 150kg Legibilidad 0.005kg 0.01kg 0.01kg Resolución 1:15000 1:15000 1:15000 Repetibilidad (Std Dev) 0.01kg 0.02kg 0.02kg Linealidad + 0.01kg 0.02kg 0.02kg Tamaño del Plato 400mm x 500mm Unidades de Pesaje 450mm x 600mm g / Kg / Lb / Lb:oz / Newton/Onzas Tiempo de Estabilización Temperatura de Operación 2‐3 Segundos ‐10°C to +40°C Fuente de Energía + 6v 4.5Ah batería 12vDC 800mA adaptador externo Calibración Externa Masa de Calibración Seleccionable por Usuario Display Display retroiluminado con dígitos de 40mm y registrador de capacidad Carcasa Base e indicador de acero inoxidable tipo 304, Protección IP66 (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 60 © Adam Equipment Company 2012 ES 3.0 INSTALACIÓN 3.1 DESEMPAQUE Las básculas WARRIOR ya han sido ajustadas para trabajar con su plataforma y se han configurado para esta aplicación. La plataforma y el indicador se han calibrado como un par y se deben de utilizarse juntas. 3.2 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA Para mantenerle la balanza funcionando en su mejor forma sugerimos que usted haga lo siguiente:  La balanza no se debe colocar en un lugar que va a reducir la precisión..  Evite extremos de temperatura. No la coloque en la luz directa del sol ni cerca de aberturas de aire acondicionado  Aseguré que la balanza este situada sobre una mesa libre de vibración.  Evite fuentes de alimentación inestables. No utilice cerca de usuarios grandes de electricidad como equipos de soldar ni motores grandes.  Mantenga libre de la vibración. No la coloque cerca de maquinaria pesada ni vibrante.  No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas de aire acondicionado o ventiladores que pueden causar lecturas inestables..  Mantenga la balanza limpia. No amontone material sobre la balanza/báscula cuando no está en el uso. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 61 © Adam Equipment Company 2012 ES 3.3 ESTABLECIENDO SU BALANZA  Remueva el indicador de su caja y móntelo en el soporte en forma U utilizando las 2x asas de fijación. Coloque el indicador en el pilar asegurando que el cable restante sea insertado hacia dentro. Fije el indicador a la columna con el tornillo suministrado.  Remueva todo el embalaje interno superior, coloque el pilar en el soporte de la base y remueva la unidad completa de la caja. Remueva el plástico que se utilizo para la protección.  Fijar el pilar al soporte de la base utilizando los tornillos suministrados  Ajustar el ángulo de visión del indicador en la posición ideal y apriete las 2x manejas de seguridad.  Nivele la balanza mediante el ajuste de las cinco patas de los modelos WSK / WBK o las cuatro patas de los modelos WFK / WLK.  Conecte la alimentación del indicador y pulse la tecla [ON / OFF]. El número de revisión del software será indicado seguido por un auto‐test de cuenta regresiva antes de que cero junto con la unidad de peso utilizados por última vez sean indicados. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 62 © Adam Equipment Company 2012 ES 4.0 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Se utiliza para restablecer la pantalla a cero. Tara la balanza. Se utiliza para deducir y guardar el peso actual en la báscula si no se requiere como parte del resultado final de pesaje. Una función secundaria, es de la tecla "Enter" cuando se utiliza la creación de un valor para los parámetros. Selecciona cuenta piezas. Utilizado para establecer las cantidades de muestra, durante el recuento de piezas. Una función secundaria,  es de incrementar el dígito activo cuando se establezca el valor de los parámetros. Seleccione que la unidad de pesaje sea indiada de las que están habilitadas. Véase el parámetro S1 en la sección 7.4. Una función secundaria,  es mover el dígito activo/intermitente a la izquierda cuando estableciendo los valores de los parámetros. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 63 © Adam Equipment Company 2012 ES Seleccione las funciones de la báscula. Una función secundaria (C) actúa como una tecla para borrar el total acumulado. Enviando resultados a un PC o impresora mediante la interfaz RS‐232. También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no es automática. Una función secundaria (ESC) es para volver al funcionamiento normal si la báscula se encuentra en modo de ajuste de parámetros. Para encender y apagar el indicador. La WARRIOR almacenará la unidad de peso en uso y los valores del pesaje controlado actualmente en la memoria al apagarla. 5.0 DISPLAY El display LCD indicará un valor y unidad actualmente en uso. Además, los LED’s encima de la pantalla indicarán si el peso está por debajo o por encima de los límites del pesaje controlado. Otros símbolos indicarán cuando un peso se ha tarado (NET), la báscula está en cero y estable, si un valor se ha almacenado en la memoria o cuando la función de pesaje de animales ha sido habilitada. Un símbolo de la batería mostrará el estado de carga de la batería interna. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 64 © Adam Equipment Company 2012 ES 6.0 OPERACIÓN 6.1 COLOCANDO EL DISPLAY A CERO  Se puede pulsar la tecla [0/T] en cualquier momento para ajustar el punto cero. Esto es normalmente necesario cuando la plataforma está vacía. Cuando el punto cero se obtiene la pantalla indicará cero.  La báscula tiene una función automática de reducción a re‐cero para dar cuenta a derivados menores o acumulación de material en la plataforma. Sin embargo es posible que necesite pulsar la tecla [0/T] para re‐cero de la báscula si pequeñas cantidades de peso son indicados cuando la plataforma está vacía. 6.2 TARANDO  Para poner la báscula en cero pulse la tecla [0/T] si es necesario. El indicador "CERO" se encenderá.  Coloque un contenedor sobre la plataforma, un valor por su peso será indicado. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 65 © Adam Equipment Company 2012 ES  Pulse la tecla [0/T] para tarar la báscula. El peso que se indico es almacenado como el valor de tara y ese valor es restado del display, dejando cero en el display. El indicador "NET” estará en ON. Cunado un producto se agrega, solo el peso neto del producto será indicado. La báscula puede ser tarada por segunda vez si otro tipo de producto es añadido al primero. Una vez más, sólo el peso que se agrega después de tarar será indicado.  Cuando se retira el contenedor, un valor negativo será indicado. Si la balanza se tara antes de retirar el recipiente, este valor es el peso bruto del contenedor más todos los productos que se retiraron. El indicador "CERO" se encenderá para indicar que la plataforma a regresado a la misma condición en que estaba cuando fue puesta a cero la última vez.  Para borrar los valores de Tara, pulse [0/T] cuando el plato esta vacío. 6.3 PESANDO UNA MUESTRA Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar tarar el contenedor vacío si se va a utilizar y luego colocar la muestra en el contenedor. El display indicará el peso neto de la muestra y las unidades de peso actualmente en uso. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 66 © Adam Equipment Company 2012 ES 6.4 RECUENTO DE PIEZAS Si el recuento de piezas es habilitado, véase la sección 7.4, es posible contar las piezas utilizando una muestra de las partes para determinar el peso unitario medio.  Si utiliza un contenedor vacío, coloque el contenedor sobre el plato y pulse la tecla [0/T] para poner la pantalla a cero. Pulse la tecla [PCS] para entrar al modo de recuento de piezas.  La balanza indicará "P 10". Cambie el tamaño de la muestra a la cantidad deseada pulsando la tecla [Pcs/]. Hará un ciclo a través de las siguientes opciones: 10, 20, 50, 100, 200 y de nuevo a 10.  Coloque el tamaño de la muestra nominada en el contenedor y pulse la tecla [0/T]. El número de muestra debe coincidir con las opciones disponibles para la cantidad de muestra de recuento de piezas, es decir, 10, 20, 50, 100 o 200 piezas.  La pantalla ahora indicará la cantidad de piezas en el contenedor, y mientras más piezas se añaden, el número de piezas en la pantalla aumentará indicando el numero de piezas en el contenedor (PCS). Pulsando la tecla [Unit/] indicará el peso neto (pcs y kg), al pulsar por segunda vez, indicará la unidad de peso (g/pcs), y una tercera vez indicará la cuenta una vez más (pcs).  Pulse la tecla [Pcs/] para regresar al modo de pesaje. Pulse la tecla [Pcs/] de Nuevo para comenzar el recuento de una muestra. 6.5 PESAJE DE CONTROL Pesaje controlado es un procedimiento donde lámparas LED se encienden (y si activada, una alarma acústica) cuando el peso sobre la báscula cumple con los valores almacenados en la memoria. La memoria mantiene los últimos valores del límite alto y bajo, al apagar la báscula. El usuario puede establecer o limitar uno o ambos, véase la versión completa del manual del usuario para obtener detalles sobre la función de pesaje controlado. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 67 © Adam Equipment Company 2012 ES 6.6 ACUMULACIÓN TOTAL  La báscula se puede configurar para acumular manualmente pulsando la tecla [Print/M+/Esc] o automáticamente al remover el peso de la báscula. Véase la sección 7.3 para más detalles. 6.7 CÁLCULO DE PORCENTAJE La báscula se puede configurar para realizar cálculos en porcentaje. Véase la sección 7.2. 6.8 PESAJE DE ANIMALES (DINÁMICO) La báscula se puede configurar para pesaje de animales (dinámico) para el pesaje de elementos que son inestables o se pueda mover. Véase la sección 7.4 de la versión completa del manual del uso para obtener más detalles. 7.0 PARÁMETROS DE USUARIO Al pulsar la tecla [Func/C] durante el funcionamiento normal le permite al usuario acceder a los parámetros para la personalización de la báscula. Los parámetros se dividen en 4 grupos: 1. Parámetros de pesaje controlado, 2. Funciones de pesaje para animales y determinación del porcentaje 3. Parámetros del RS‐232 4. Parámetros de la báscula  Cunado [Func/C] es pulsado, el display indicará primero “FunC 1” para los parametros del pesaje controlado.  Pulse la tecla [Func/C] o [Pcs/ ] para avanzar a través de los grupos "FunC 1", "FunC 2", "FunC 3" y "FunC 4". Pulse [0/T] para entrar en el grupo de parámetros deseado.  Cuando en una de las secciones de pulse [Print/M+/Esc] para volver al grupo "FunC 1". Si pulsa [Print/M+/Esc] de nuevo, la báscula saldrá de la sección de parámetros de usuario y regresará a pesaje normal. Los detalles completos de todos los parámetros se pueden encontrar en la versión completa del manual del usuario. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 68 © Adam Equipment Company 2012 ES 8.0 OPERACIÓN DE BATERÍA  Las básculas pueden ser operadas con batería si desea. La duración de la batería es de hasta 70 horas dependiendo de las celdas de carga utilizadas y cómo se utiliza la retroiluminación.  El símbolo de la batería es indicado en la pantalla el cual indica la carga actual de la batería, 3 barras indica una carga completa. Cuando solo el perfil de la batería es indicado, y las barras no son visibles, de la batería necesita ser cargada de nuevo.  Para cargar la batería, simplemente conectar el adaptador a la red eléctrica y también en el conector en la parte posterior del indicador marcado DC 12V. La báscula no tiene que estar encendida.  La batería se debe cargar por 12 horas para la capacidad máxima.  Cerca de la pantalla hay un LED que indica el estado de carga de la batería. Cuando la báscula está conectada a la red eléctrica la batería interna se cargará. Si el LED esta en verde de la batería tiene una carga completa. Si está en rojo la batería está casi descargada y el amarillo indica que la batería se está cargando. 9.0 INTERFAZ RS‐232 La WARRIOR es suministrada con RS‐232 bidireccional de serie. La báscula cuando se conecta a una impresora o PC del provee el peso de la unidad seleccionada a través de la interfaz RS‐232. Especificaciones: RS‐232 salida de datos de pesaje Código ASCII 9600 baudios (seleccionable por el usuario) 8 bits de datos Sin paridad (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 69 © Adam Equipment Company 2012 ES La interfaz serial RS‐232 se encuentra dentro la carcasa, el acceso se obtiene removiendo los 8 tornillos en el que se pueden hacer conexiones a COM 1 como indicado a continuación. RXT Datos Recibidos TXT Datos Transmitidos GND Señal de Tierra El cable utilizado debe ser enrutado a través de la glándula marcada RS 232 y apretado correctamente para asegurar una conexión protegida contra el agua. La báscula se puede configurar para imprimir el texto en Inglés, francés, alemán o español. Véase la sección de parámetros RS‐232 para obtener más detalles. 9.1 FORMATO DE COMANDOS DE ENTRADA La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Pulse la tecla [Enter] de la computadora después de cada comando. T<cr><lf> Tara la báscula para mostrar el peso neto. Este es el mismo que pulsar [0/T]. Z<cr><lf> Establece el punto cero para todos los pesajes posteriores. El display indica cero. P<cr><lf> Imprime los resultados a una computadora o una impresora mediante la interfaz RS‐232. También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no está definida como automático. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 70 © Adam Equipment Company 2012 ES 10.0 INTERFAZ DE RELÉ El indicador es suministrado con controladores para controlar relés externos. Los controladores se pueden utilizar para controlar una serie de relés diferentes dependiendo de la necesidad de los usuarios. Los controladores de relé están aislados y requieren el uso de una fuente de alimentación externa para los relés. véase la versión completa del manual del usuario para obtener detalles. 11.0 CALIBRACIÓN La báscula se puede calibrar mediante el siguiente procedimiento. Para entrar a este procedimiento es necesario el uso de Func 4 accesible mediante la tecla [Func/C] como se describe en el punto 7.4 o utilizando la contraseña como se describe en la sección 12. La báscula se calibran usando masas métricas o libras, dependiendo de la unidad de peso en uso antes de la calibración. El display indicará "kg" o "libra" para identificar los pesos requeridos. PROCEDIMIENTO  Introduzca la sección de calibración utilizando Func 4, CAL C8 o el uso de la contraseña como se describe en la sección 12.  El display indicará "unLoAd".  Remueva todo el peso sobre la plataforma, cuando el símbolo de estabilidad se encienda, pulse [0/T].  El display indicará el mensaje "Ld", el "0000XX" para mostrar el peso de calibración utilizado por última vez. Coloque el peso de calibración sobre el plato. Pulse la tecla [0/T]. Si el peso colocado sobre el plato no coincide con el valor que aparece, pulse la tecla [Func/C] para borrar el valor a continuación, utilice las teclas [Unit/] y [PC/] para establecer el valor correcto. Cuando este correcto pulse [0/T].  Si la calibración es aceptable la báscula ejecutará una prueba automática durante el cual debe ser removido el peso de calibración. Si el mensaje de error “FAiL L” es indicado pruebe la calibración de nuevo, una perturbación pudo haber causado el fallo de la calibración. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 71 © Adam Equipment Company 2012 ES Después de la calibración, la báscula debe ser controlada para verificar que la calibración es correcta. Si es necesario repita la calibración, asegúrese de que la báscula se estabilice antes de aceptar cualquier peso. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 72 © Adam Equipment Company 2012 ES 12.0 PARÁMETROS DE SERVICIO Las básculas permitirán la entrada a los parámetros si la tecla [Tara] se pulsa durante el ciclo de encendimiento. Las contraseñas funcionan como encima. En este caso, el display indicará la solicitud de la contraseña de acceso, "P ‐ ‐ ‐ ‐". Para continuar entre una contraseña como se describe a continuación. Introduciendo la contraseña de acceso 0000 permitirá la calibración como se indica en la sección 11. Introduciendo de 1000 permitirá el acceso a un conjunto limitado de parámetros descritos en la sección 12.1. 12.1 USO DE LOS PARÁMETROS DE SERVICIO Pulse la tecla [0/T] durante el conteo en el display al encender la unidad, Cuando "Pn" es indicado, introduzca el número 1000 utilizando las teclas [Unit/] y [Pcs/] y pulse [0/T]. El display indicará los primeros parámetros, denominado "F4" "Int". Para seleccionar otro parámetro pulse la tecla [Pcs/] para avanzar a través de los parámetros. véase la versión completa del manual del usuario para obtener detalles. (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 73 © Adam Equipment Company 2012 ES 13.0 CÓDIGOS DE ERROR ‐ ‐oL ‐ ‐ CÓDIGOS DE ERROR DESCRIPCIÓN SUGERENCIAS Rango Alto Remueva el peso sobre la báscula. Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam Equipment para asistencia. Err 1 Ajustando el tiempo Introduzca la hora utilizando el formato correcto y los valores de error razonables. Formato: hh: mm: ss Err 2 Ajustando la fecha de error Ajustando el cero de error Ingrese la fecha usando el formato correcto y los valores razonables. Formato: aa: mm: dd La báscula estaba fuera del rango de ajuste normal de cero al encenderla o cuando el [Zero] se ha pulsado. Remueva el peso sobre la báscula y tratar de volver la a cero de nuevo. Utilice la tecla [Z/T] para configurar el display al valor cero. Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam Equipment para asistencia. Err 6 A/D fuera de rango Los valores del convertidor A/D están fuera del rango normal. Remueva el peso sobre la báscula en caso de sobrecarga. Asegúrese de que el plato este adjunto. Indica que la celda de carga o la electrónica pueden estar defectuosas. Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam Equipment para asistencia. Err 9 Errores de los limites de pesaje controlado Indica si el límite inferior ajustado por encima del límite superior. Restablezca el límite alto o un límite bajo diferente. FAIL Errores de calibración. asístanse Calibración incorrecta (debe de estar dentro de + 10% de la calibración de fábrica). Los datos de calibración anteriores se mantendrán hasta que el proceso de calibración se ha completado. Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam Equipment para asistencia. Err 4 (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 74 © Adam Equipment Company 2012 ES 14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. - Balanzas de precisión para centros educativos. - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. - Balanzas comerciales. © Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.co (P.N. 3136611622 ‐ Revision B, April 2012) 75 © Adam Equipment Company 2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Adam Equipment WARRIOR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario