Adam Equipment GC Manual de usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Manual de usuario
© Adam Equipment Company 2010
Adam Equipment
INDICADOR GC
(P.N. 3056610550, Revision C6, August 2010)
Software Rev 2.18 and up
© Adam Equipment Company 2010
Referencia:
Nombre del modelo de la balanza:
Numero de serie de la unidad:
Numero de revisión del software
(Demostrado al encender la balanza):
Fecha de compra:
Nombre y lugar del suministrador:
© Adam Equipment Company 2010
CONTENIDO
CONTENIDO ................................................................................................. 1
1.0 INTRODUCCIÓN .................................................................................. 3
2.0 ESPECIFICACIONES .......................................................................... 4
3.0 INSTALACIÓN ..................................................................................... 6
3.1 DESEMBALAJE ................................................................................ 6
3.2 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA .................................. 6
3.3 CONEXIÓN ....................................................................................... 8
4.0 DESCRIPCIÓN DE TECLAS ................................................................ 9
5.0 DISPLAYS ......................................................................................... 11
5.1 DISPLAY DE PESO ........................................................................ 11
5.2 DISPLAY DE UNIDAD DE PESO .................................................... 12
5.3 DISPLAY DE RECUENTO ............................................................. 12
5.4 OTROS SÍMBOLOS ........................................................................ 12
6.0 OPERACIÓN ...................................................................................... 13
6.1 PONIENDO EL DISPLAY EN CERO ............................................... 13
6.2 TARANDO ....................................................................................... 13
6.3 RECUENTO DE PIEZAS ................................................................. 14
7.0 PARÁMETROS DE USUARIO ........................................................... 19
8.0 CALIBRACIÓN .................................................................................. 21
9.0 INTERFAZ RS-232 ............................................................................. 23
9.1 FORMATO DE ENTRADA DE COMANDOS ................................... 27
9.2 CONFIGURACIÓN RS-232 ............................................................. 28
9.3 CONFIGURACIÓN DE RELOJ EN TIEMPO REAL ......................... 30
9.4 FUNCIÓN AUTO SLEEP ................................................................. 31
10.0 BATERÍA Y FUNCIONAMIENTO DE
RETROILUMINACIÓN ................................................................................ 31
10.1 BATERÍA ...................................................................................... 31
10.2 RETROILUMINACIÓN PARA DEL LCD ....................................... 33
11.0 CÓDIGOS DE ERROR .................................................................... 34
12.0 PARÁMETROS DE SERVICIO ....................................................... 36
12.1 UTILIZANDO “0000” PARA INTRODUCIR EL PARÁMETRO
CALIBRACIÓN ......................................................................................... 36
12.2 UTILIZANDO “2006” PARA ENTRAR EN LOS PARÁMETROS DE
SERVICIO ................................................................................................ 39
13.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS ...................................................... 47
14.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO ....................................................... 48
15.0 GARANTÍA ..................................................................................... 49
© Adam Equipment Company 2010
© Adam Equipment Company 2010
1.0 INTRODUCCIÓN
La serie GC ofrece precisión, rapidez y es versátil en recuento de piezas.
Hay dos tipos de básculas en la serie GCla GC de kilogramos/gramos y la GC-a
intercambiable entre libras y kilogramos, si el usuario lo requiere. Los indicadores
tienen las mismas funciones, Ambas básculas tienen las mismas funciones,
excepto que la GC-a tienen la capacidad de alternar entre las dos unidades de
pesaje.
Los indicadores se puede configurar para mostrar hasta 30000 divisiones
Todos los indicadores se suministran con una interfaz RS-232 bi-direccional y reloj
en tiempo real (RTC).
Los indicadores tiene un teclado sellado con membrana de color codificado y un
gran display tipo cristal líquido (LCD). La pantalla LCD se suministra con
retroiluminación.
Los indicadores incluyen cero automático, alarma audible para el recuento pre-
establecido, tara automática, tara preestablecida, un centro de acumulación que
permite que el recuento se almacene y llamado como un total acumulado.
© Adam Equipment Company 2010
2.0 ESPECIFICACIONES
SECCIÓN DE ENTRADA
Celdas de Carga Celdas de carga hasta 4, 350 ohmios
ohmios mínimos 87, ohmios máximos 1120
Conexión
Celdas de carga de4 o 6 cables
Excitación
5Vdc
Sensibilidad
0.15uv/d
Linealidad
0.01% FS
Rango Cero
0-10mv
Señal de la gama
0-40mv
Sensibilidad ADC
Aproximadamente 0.015 uv/ADCount
SECCIÓN DIGITAL
Rango Máximo 100 g 30000 g
1 kg 30000 kg
Divisiones
Hasta 30,000
Tiempo de
estabilización
2 Segundos
Temperatura de
operación
-10°C - 40°C
Fuente de
energía
230 VAC 50/60 Hz
OR
adaptador 12VDC @ 800ma para unidades tipo CKa.
Batería
Batería recargable interna
Calibración
Automática Externa
Display
Displays LCD de 3 x 6 dígitos
Carcasa del
Display
Plástico ABS
© Adam Equipment Company 2010
Dimensiones
(w x d x h)
260 x 110 x 170mm
Peso Neto
1.1 kg
Aplicaciones Básculas cuenta piezas
Funciones Recuento de piezas, pesaje, acumulación de la memoria,
Cuenta piezas pre-establecido con alarma
Interfaz Interfaz RS-232 bi-direccional
Idiomas seleccionables: Inglés, alemán, francés, español
Hora/Fecha Reloj en Tiempo Real (RTC),
Para imprimir la información de fecha y hora
(Formatos en: fechas en año/ mes/día, día/mes/año o
mes/día/año, respaldado por batería)
© Adam Equipment Company 2010
3.0 INSTALACIÓN
3.1 DESEMBALAJE
El indicador debe estar conectado a una celda de carga de una plataforma y
calibrado según sea necesario para cumplir con los requisitos de plataforma y el
usuario. Véase la sección 12.0 para información de configuración.
La solicitud del usuario y las especificaciones técnicas de la celda de carga o la
plataforma determinará la configuración necesaria.
3.2 SITUANDO
Y PROTEGIENDO SU BALANZA
La báscula no se debe colocar en un lugar que
reducirá la precisión.
Evite extremos de temperatura. No la coloque
en la luz directa del sol ni cerca de aberturas de
aire acondicionado.
Aseguré que la balanza esta situada sobre una
mesa libre de vibración.
Evite fuentes de alimentación inestables. No
utilice cerca de usuarios grandes de electricidad
como equipos de soldar ni motores grandes.
Mantenga libre de la vibración. No la coloque
cerca de maquinaria pesada ni vibrante.
Evite humedad alta que quizás cause
condensación. Aleje del contacto directo con
agua. No rocíe ni sumerja la balanza en agua.
No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas
de aire acondicionado o ventiladores que
pueden causar lecturas inestables.
Mantenga la balanza limpia. No amontone
material sobre la balanza/báscula cuando no
está en el uso.
© Adam Equipment Company 2010
© Adam Equipment Company 2010
3.3 CONEXIÓN
Este indicador debe estar conectado a una plataforma de celda de carga y calibrado
según sea necesario para cumplir con los requisitos de plataforma y el usuario.
La GC tiene un conector configurado para celdas de carga de 4 ó 6 cables de.
Conecte las celdas de carga/plataforma al indicador como indicado a continuación.
La longitud del cable debe ser lo más breve posible, utilizando un cable de gran
tamaño para minimizar los errores debido a la resistencia en los cables.
Figura 1A muestra las conexiones a una celda de carga de 6 cables. Figura 1B y 1C
muestran dos formas de conectar una celda de 4 cables, 1B utiliza un cable de 6
conductores del indicador a la celda carga o plataforma de donde se conecta con los
4 cables de las celdas de carga.
Los cables de la excitación están conectados internamente en el indicador de GC.
© Adam Equipment Company 2010
4.0 DESCRIPCIÓN
DE TECLAS
Teclas
Funciones
[0-9, .]
Teclas numéricas, utilizadas para introducir manualmente un valor para el
peso de tara, peso por unidad, y el tamaño de la muestra.
[CE]
Se utiliza para desactivar la unidad de peso o una entrada errónea.
[M+]
Agregar la cuenta presente al acumulador. Hasta 99 valores o capacidad total
del peso indicado puede ser agregado. También imprime los valores indicados
cuando la función de impresión automática está discapacitada.
[MR]
Para recuperar la memoria acumulada.
[Pst]
Para establecer el límite superior del número de elementos contados. Cuando
este límite se supera la báscula sonará.
[Print]
Para imprimir el peso / unidad de peso y recuento a un PC o impresora
mediante la interfaz RS-232. Imprimir los totales de la memoria cuando [MR]
es pulsa primero.
[Smpl]
Utilizado para introducir el número de elementos en una muestra.
[U.Wt./Units]
Utilizado para introducir el peso de una muestra de forma manual.
Seleccione la unidad de peso cuando el "Peso de la unidad" está en cero si
está habilitado.
[Tare]
Tara la báscula. Almacena el peso actual en la memoria como un valor de tara,
resta el valor de tara del peso e indica los resultados. Este es el peso neto.
Introduciendo un valor usando el teclado será almacenado como el valor de la
tara.
© Adam Equipment Company 2010
[Zero]
Establece el punto cero para todos los pesajes posteriores, para indicar el
resultado de cero.
© Adam Equipment Company 2010
5.0 DISPLAYS
La báscula tiene 3 secciones. Estas son “Peso”, “Unidad de Peso” y “Recuento”.
El diseño del LCD es:
PESO UNIDAD DE PESO
RECUENTO
5.1 DISPLAY
DE PESO
Tiene un display de 6 dígitos para indicar el peso sobre la báscula.
Display de peso neto, "Net"
Indicador de estabilidad, símbolo
Indicador de cero, símbolo 0
Unidad de pesaje: kg, lb
© Adam Equipment Company 2010
5.2 DISPLAY DE UNIDAD DE PESO
Este display indica la unidad de peso de una muestra. Este valor puede ser
entrado por el usuario o calculado por la báscula. La unidad de medida es
gramos si gramos se selecciona en kilogramos para la unidad de peso, o libras si
libras se selecciona.
5.3 DISPLAY
DE RECUENTO
Este display indicará el número de elementos en la báscula o el valor de la
cuenta acumulada. Véase la siguiente sección OPERACIÓN.
5.4 OTROS
SÍMBOLOS
El símbolo
, cuando hay un número insuficiente de muestras para
determinar con exactitud el número.
Cuando la unidad de peso no es lo suficientemente grande para
determinar una cifra exacta, el símbolo
estará encendido.
En ambos casos la báscula continúa funcionando y las indicaciones son
para alertar al usuario de un posible problema.
Si un recuento preseleccionado se ha guardado el símbolo
será
indicado.
Un símbolo de batería baja se encenderá si la batería debe ser recargada.
Los símbolos Lo, OK, Hi se utilizaran cuando el recuento de preselección
se ha establecido.
El símbolo “Mem” será indicado cuando la memoria interna tienen un
registro de pesajes anteriores almacenados.
© Adam Equipment Company 2010
6.0 OPERACIÓN
NOTAE: Solo la Báscula GC-a
AJUSTANDO LA UNIDAD DE PESAJE, lb o kg
La báscula se encenderá indicando la última unidad de peso seleccionada, ya sea
kilogramos o libras. Para cambiar la unidad de peso pulse la tecla [U. Wt./Units]
cuando el display de "Peso de la unidad" indica cero. Si es necesario, pulse la tecla
[CE] para desactivar la unidad de peso antes de cambiar.
6.1 PONIENDO EL DISPLAY EN CERO
Se puede pulsar la tecla [Zero] en cualquier momento para ajustar el
punto cero en el que todos los pesajes y recuentos serán medidos. Esto
por lo general sólo será necesario cuando el plato está vacío. Cuando el
punto cero se obtiene la pantalla "Peso" mostrará el indicador de cero,
“>Z<”.
La báscula tiene una función automática de reducción a cero para tener en
cuenta menores derivas o acumulaciones de material en la plataforma. Sin
embargo, es posible que necesite pulsar la tecla [Zero] para volver la
báscula a cero si pequeñas cantidades de peso aún se muestran cuando la
plataforma está vacía.
6.2 TARANDO
Cero de la báscula pulsando la tecla [Zero] si es necesario. El indicador
">Z<" estará en ON.
Coloque un contenedor sobre la plataforma y su peso será indicado.
Pulse [Tare] para tarar la báscula. El peso indicado se almacena como el
valor de tara que es restado de del display, dejando cero en el display.
Los indicadores “Net” y “>Z<” estará en ON.
Al agregar un producto, el peso del producto será indicado. La báscula
puede ser tarada por segunda vez si otro tipo de producto que se añade
al primero. Una vez más, sólo el peso que se agrega después de tara
será indicado.
© Adam Equipment Company 2010
Cuando el contenedor se retira un valor negativo será indicado. Si la
balanza se tara antes de retirar el contenedor, este valor es el peso
bruto del contenedor más todos los productos que fueron retirados. El
indicador ">Z<" también estará en ON, porque la plataforma esta en la
misma condición en que estaba cuando la tecla [ZERO] fue pulsada la
última vez.
6.2.1 Predeterminación de tara
El usuario puede introducir un valor de tara predeterminado si el
display está en cero o en peso bruto. Introduzca el valor de tara usando
el teclado, pulse la tecla [Tare] para establecer el valor predeterminado
de cero.
Si el display estaba en cero el peso indicará un valor negativo igual al
valor predeterminado de tara entrado y el indicador “Net” se
encenderá. Si un peso estaba sobre la plataforma a continuación, el
valor de preselección será sustraído del peso, indicando solo el peso
NETO.
6.3 RECUENTO
DE PIEZAS
6.3.1 Determinando Peso de la unidad
Para llevar acabo el recuento de piezas es necesario conocer el peso medio de los
elementos que se contarán. Esto se puede hacer pesando un número conocido de
los artículos y dejar que la báscula determine el peso medio por unidad, o entrando
un peso de unidad conocida con el tecleando.
A. Pesando una muestra para determinar el peso de la unidad
Para determinar el peso medio de los artículos que se contan, tendrá que
colocar una cantidad conocida de los artículos sobre la báscula y luego
introducir el número de artículos que serán pesados. La báscula a
continuación, divide el peso total por el número de elementos e indica la
unidad de peso promedio. Pulse [CE] en cualquier momento para desactivar la
unidad de peso.
Cero de la báscula pulsando la tecla [Zero] si es necesario. Si un
contenedor se utiliza, coloque el contenedor sobre la báscula y tare
© Adam Equipment Company 2010
pulsando la tecla [Tare] como se explicó anteriormente.
© Adam Equipment Company 2010
Coloque una cantidad conocida de elementos en la báscula. Después de
estabilizarse la indicación de peso, introduzca la cantidad de artículos
con las teclas numéricas y pulse la tecla [Smpl].
El número de unidades será indicado en el display "Count" y el peso
promedio calculado será indicado en el display " Unit Weight.
A medida que se agregan elementos a la báscula, el peso y la cantidad
aumentará.
Si una cantidad, menor que el de la muestra, se coloca en la báscula, la
báscula automáticamente mejorar el Peso de la unidad y vuelve a
calcular. Para bloquear el Peso de la unidad y evitar un re-muestreo,
pulse [U. Wt./Units].
Si la báscula no se estabiliza, el cálculo no se completará. Si el peso está
por debajo de cero, el display "Count" indicará una cuenta negativa.
B. Introducción de una unidad de peso conocida
Si la unidad de peso que ya se conoce, entonces es posible entrar en
ese valor con el teclado.
Introduzca el valor de la unidad de peso en gramos, utilizando las teclas
numéricas pulsando la tecla [U. Wt./Units]. El display del "Peso de la
unidad" indicará el valor que se ha introducido.
La muestra se añade a la báscula y el peso se indicará, así como la
cantidad, basado a la unidad de peso.
6.3.2 Recuento de más piezas
Después que la unidad de peso se ha determinado o entrado, es posible
usar la báscula para el recuento de piezas. La báscula puede ser tarada
para tener en cuenta el peso del contenedor como se indica en la
sección anterior.
Después de tarar la báscula los elementos que se cuentan son añadidos
y el display "Count" indicará el número de elementos, calculados
utilizando el peso total y el peso de la unidad.
© Adam Equipment Company 2010
Es posible aumentar la precisión de la unidad de peso en cualquier
momento durante el proceso de conteo, introduciendo elmero de
conteo indicado y pulsando la tecla [Smpl]. Debe de asegurar de que la
cantidad indicada coincida con la cantidad en la plataforma antes de
pulsar la tecla. El peso de la unidad puede ser ajustado basado a una
cantidad de la muestra más grande. Esto le dará una mayor precisión al
contar muestras más grandes.
6.3.3 Control de recuento
Verificación de conteo es un procedimiento que causa que suene una
alarma cuando elmero de elementos contados cumple o excede un
número almacenado en la memoria utilizando la tecla [Pst].
El valor que se almacenará se introduce con el teclado. Introduzca el
valor numérico que se almacenará utilizando las teclas numéricas. A
continuación, pulse la tecla [Pst] para almacenar el valor.
Para borrar el valor de la memoria y desactivar la función de
verificación de conteo, introduzca el valor "0" y pulse [Pst].
Durante el recuento si la conteo está debajo del punto de ajuste "Lo" el
indicador se encenderá, si es igual al punto establecido el indicador
"OK" se encenderá y si está por encima del límite el indicador "Hi" se
encenderá.
6.3.4 Totales manuales acumulados
Los valores (peso y conteo) indicados en el display se puede agregar a
los valores en la memoria pulsando la tecla [M+]. El display "Weight"
indicará el peso total, el display "Count" indicará el número total
acumulado y el display "Unit Weight" indicará el número de veces, los
elementos se han añadido a la memoria para la acumulación. Los
valores se mostrarán durante 2 segundos antes de volver a la
normalidad. Si el número acumulado supera los 6 dígitos en el display
se indicará " diSPEr ", la cuenta todavía está siendo almacenada
correctamente y la impresión RS232 todavía mostrará los valores
correctos.
El símbolo "Mem" se enciende cuando hay valores almacenados en la
memoria de acumulación.
© Adam Equipment Company 2010
La báscula debe volver a cero o a un número negativo, antes de que se
pueda agregar otra muestra a la memoria.
Productos adicionales se puede añadir y la tecla [M+] se pulsa de
nuevo. Esto puede continuar durante un máximo de 99 entradas o
hasta que la capacidad del display "Weight" se supere. Si el peso supera
los 6 dígitos en el display se indicará diSPEr”.
Para observar el valor total almacenado, pulse la tecla [MR]. El total ser
á indicado durante 2 segundos.
Para borrar la memoria, primero pulse [MR] para recuperar el total de
la memoria y pulse la tecla [CE] para borrar todos los valores de la
memoria.
6.3.6 Totales Automáticos Acumulados
La báscula se puede configurar para que automáticamente se acumulen
los totales cuando se coloca peso sobre la báscula. Esto elimina la
necesidad de pulsar la tecla [M+] para almacenar los valores en la
memoria. Sin embargo, la tecla [M+] aún es activa y puede ser
pulsada para almacenar los valores de inmediato. En este caso los
valores no se almacenarán cuando la balanza vuelve a cero.
Véase la sección 9.0 en RS-232 para obtener información sobre cómo
habilitar la acumulación automática.
© Adam Equipment Company 2010
7.0 PARÁMETROS DE USUARIO
Los parámetros se establecen para personalizar la báscula para adaptarse a las
aplicaciones de pesaje. Tiene que entrar un menú seguro introduciendo una
contraseña cuando sea solicitado.
Pulse [Tare] una vez, durante el conteo inicial de la pantalla después de
encenderla.
El display "Weight" indicará "Pln" para solicitar la contraseña.
La contraseña por defecto es "0000", pero otros números se pueden
establecer mediante los menús de parámetros. Pulse la tecla [0] cuatro
veces.
Pulse la tecla [Tare].
Hay tres funciones que pueden ser recicladas a través con la tecla [U.
Wt./Units]. El display de peso indicará el número de parámetros y El
display Precio unitario indicará la palabra que describe la función.
El primer parámetro es “F1” “CAL”. (Véase la sección 8.0 para detalles)
Para entrar a la función de calibración, pulse la tecla [Tare].
Para salir del parámetro, pulse la tecla [Zero].
Para seleccionar el segundo parámetro, pulse la tecla [U. Wt./Units].
© Adam Equipment Company 2010
AJUSTE DE PIN
El display indicará "F2" "Pin". Este parámetro permite establecer una
nueva contraseña. La contraseña por defecto es "0000 "
Pulse [Tare]. El display “Weight indicará "Pin 1".
Introduzca la nueva contraseña. El display “Unit Weight” indicará
guiones. Pulse [Tare].
El display "Weight", cambiará a "Pin 2", introduzca la contraseña de
nuevo y pulse [Tare].
El display indicará "donE" para mostrar que la nueva contraseña ha sido
aceptada y regresa al menú. Registre la nueva contraseña en un lugar
seguro.
Para salir de los parámetros, pulse la tecla [Zero].
HABILITANDO LAS UNIDADES DE PESO
El display indicará "F3", "Unit". Este parámetro permite que las
unidades de peso sean activadas o desactivadas. Si se activa, la unidad
de peso cambiacuando la tecla [U.Wt./Unit] se pulsa. Véase la
sección 6.0.
Para entrar a esta función, pulse la tecla [Tare].
El display indicará la primera unidad de pesaje y si está activada o
desactivada. Pulse la tecla [U.Wt./Unit] para cambiar la configuración y
pulse [Tare] para proceder a la siguiente unidad de pesaje. Las unidades
de peso seleccionadas dependerá del modelo y la capacidad de las
sculas. Véase la sección 12.2, parámetros de servicio.
Pulse la tecla [Zero] para regresar a pesaje.
© Adam Equipment Company 2010
8.0 CALIBRACIÓN
Las básculas GC son calibradas con pesas métricas y básculas GC-a se
calibran utilizando pesas métricas o libras dependiendo de la unidad en
uso antes de la calibración. Véase la sección de Servicio de los
parámetros para obtener información adicional.
La básculas indicará un valor del peso que se utiliza para la calibración,
este valor es el último peso utilizado para la calibración. Puede
introducir un valor diferente, si se desea.
Para ingresar la calibración, consulte la sección 7.0 Parámetros
Cuando “F1” “CAL” es indicado, pulse [Tare].
El display luego indicará "unLoAd" para solicitar que todo el peso sea
removido de la plataforma.
Pulse la tecla [Tare] para establecer el punto cero.
El displays indicará el peso de calibración sugerido, el valor se muestra
como un número entero, no es posible tener fracciones de un kilo o
libra. Por ejemplo:
LoAd 00004
KiLoS
Coloque el peso de calibración en la plataforma. Si el peso de
calibración es diferente del valor indicado, Pulse [CE] para borrar el
valor actual, a continuación, entre el valor correcto.
Pulse [Tare] para calibrar.
Cuando la calibración se realiza en el display indicará “SPAn” “PASS”.
Remueva el peso. La báscula regresara a pesaje.
Si el error "SPAN" "NO" es indicado, repita el proceso de nuevo.
Después de la calibración, la báscula se debe comprobar si la calibración
es correcta. Si es necesario, repita la calibración.
© Adam Equipment Company 2010
NOTA: La báscula GCa tendrá la indicación de lb o kg, para mostrar la unidad del
peso requerida. Si la báscula estaba en libras antes de comenzar la calibración, los
pesos necesarios serán en valores de libra o si la báscula estaba en kilogramos
entonces solicitará pesas métricas.
© Adam Equipment Company 2010
9.0 INTERFAZ RS-232
La serie GC se suministran con una interfaz RS-232 bi-direccional. La báscula, cuando
se conecta a una impresora o computadora a través de la interfaz RS-232, da los
resultados del peso, unidad de peso y recuento.
Especificaciones:
Conector:
La báscula se puede configurar para imprimir el texto en Inglés, francés, alemán o
español. Véase la sección parámetros de RS-232 para detalles adicionales.
Todas las líneas terminan con <lf>, y carriage return <cr> characters.
Código ASCII
Velocidad de transmisión ajustable, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y
19200 baudios
8 bits de datos
Zócalo de 9 pin D - subminiatura
Pin 3 Salida
Pin 2 Entrada
Pin 5 Señal de tierra
© Adam Equipment Company 2010
Formato de Datos Salida Normal:
Formato de Datos Impresión de Datos en la Memoria:
<lf><cr>
<lf><cr>
FECHA 12/09/2006
HORA 14:56
<lf><cr>
GROSS Wt 1.234 Kg Net Wt. if net weight is displayed
Unit Wt. 123 g Kg or g for metric weights and lb for pounds.
Pcs 10 pcs
<lf><cr> Includes 2 line feeds with carriage return
<lf><cr> at beginning and end of the form
<lf><cr>
DATE 12/09/2006
TIME 14:56
<lf><cr>
------------------
TOTAL
No. 5
Wt. 1.234 Kg
Pcs 10 pcs
<lf><cr>
Incluye una línea de avance
------------------
<lf><cr>
Dos líneas de avance, retorno
<lf><cr>
© Adam Equipment Company 2010
Formato de Datos de Impresión Continua:
En otros idiomas: el formato es el mismo, pero el texto será en el idioma
seleccionado. Véase la sección 9.2
Descripción INGLÉS FRANCÉS ALEMÁN ESPAÑOL
Imprimir
peso bruto
Gross Wt Pds Brut Brut-Gew Pso Brut
Peso neto Net Wt. Pds Net Net-Gew Pso Net
Peso por
unidad
contado
Unit Wt. Pds unit Gew/Einh Pso/Unid
Numero de
unidades
contadas
Pcs Pcs Stck. Piezas
Número de
pesajes
añadido a
los
subtotales
No. Nb. Anzhl Num.
El peso total
y recuento
impresos
Total Total Gesamt Total
Fecha de
impresión
Date Date Datum Fecha
Hora de
Time Heure Zeit Hora
ST,GS, 0.9080 kg
U.W. 0.90798 g/pcs
PCS 1000 pcs
<lf><cr> Incluye dos líneas de avance, retorno
<lf><cr> Entre conjuntos de datos
© Adam Equipment Company 2010
impresión
© Adam Equipment Company 2010
9.1 FORMATO DE ENTRADA DE COMANDOS
La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Los comandos deben ser
enviados en mayúsculas, es decir, "T " no "t". Pulse la tecla Enter del PC después de
cada comando.
T<cr><lf>
Tara la báscula para mostrar el peso neto. Es lo mismo que pulsar
la tecla [Tare].
Z<cr><If>
Establece el punto cero para todos los pesaje posteriores. El
display indica cero. Es lo mismo que pulsar la tecla [Zero].
P<cr><lf>
Imprime el peso, peso unitario y total. Es lo mismo que pulsar la
tecla [Print].
R<cr><lf>
Recuerda e imprime, igual que si primero se pulsa la tecla [MR] y
luego [Print]. Indicará la memoria actual acumulada e imprime los
resultados totales.
C<cr><lf>
Igual que pulsando la tecla [MR] y luego la tecla [CE] para borrar la
memoria actual.
© Adam Equipment Company 2010
9.2 CONFIGURACIÓN RS-232
La interfaz RS-232 utiliza los parámetros establecidos por el usuario para el lenguaje,
velocidad de transmisión y formato de fecha.
Pulse y mantenga pulsado la tecla [Print] por 4 segundos para acceder los
parámetros.
Pulse [U. Wt./Units] para desplazarse por las opciones y [Tare] para confirmar el
cambio y luego avanzar al siguiente parámetro.
Cuando se introduce un parámetro pulsando la tecla [Tare], el display lo guiará a
través del parámetro seleccionado y las opciones disponibles.
Los parámetros y sus funciones son:
Displays
Opciones
Funciones
Peso
Unidad de
Peso
Recuento
Port
on
On
oFF
Activar o desactivar la interfaz
RS-232.
9600 bPS
600
1200
2400
4800
9600
19200
Ajuste la velocidad de
transmisión (baudios).
Print mAn
Cont to PC
Print Auto
Print mAn
Selecciona las opciones de
impresión para la impresión
continua, impresión
automática o impresión
manual.
AC mAn
AC Auto
AC mAn
AC oFF
Seleccione la operación de
acumulación de forma
automática, manual o
apagada.
LAnG EnGLiS
EnGLiS
FrEnCH
GErMAn
SPAniS
Selecciona el idioma de
impresión.
© Adam Equipment Company 2010
La báscula realiza las siguientes funciones dependiendo de la acumulación y la
configuración de impresión:
FUNCIONES DE LA ACUMULACIÓN
Funciones de
Impresión
AC Auto AC mAn AC oFF
Print Auto
Acumular e imprimir
de forma automática
Impresión automática;
Acumular e imprime
cunado [M+] es pulsado
Impresión
automática, la tercla
[M+] no tiene función
Print mAn
Acumula
automáticamente
pero no Imprime,
sólo Imprime cuando
la tecla [Print] es
pulsada
Se acumulan e imprime
cuando [M+] o [Print] es
pulsado
Imprime cunado
[Print] es pulsado
, la
tecla [M+]
no tiene
función
Cont to PC
De forma continua y
se acumulan de
forma automática
cuando se estabiliza,
la tecla [Print] no
tiene función
De forma continua y se
acumulan cuando [M+] es
pulsado, la tecla [Print]
no tiene función
Imprime
continuadamente,
[M+] y la tecla [Print]
no tiene función
© Adam Equipment Company 2010
9.3
CONFIGURACIÓN DE RELOJ EN TIEMPO REAL
El reloj de tiempo real (RTC) se utiliza sólo para la salida RS-232. La fecha y la hora se
pueden ajustar según sea necesario. La báscula mantendrá el reloj funcionando
incluso cuando el equipo está apagado.
Configuración del reloj
Mantenga oprimida la tecla [CE] durante 4 segundos, suéltela cuando la fecha
y la hora sean indicadas. El display inicial indicará la fecha y hora establecida.
“ rtC “ “11,14,06” “16,41,35”
Pulse la tecla [CE] para cambiar la fecha y la hora. El display mostrará la hora
actual en el formato, “H-m-S”.
timE” “H-m-S” “142929” o si no se establece la hora, indica
“000000”
Introduzca la hora utilizando las teclas numéricas usando un formato de reloj
de 24 horas, 3:41PM es “154100”.
“timE” “H-m-S” “154100” nuevo tiempo sobrescribe el antiguo
Pulse la tecla [Tare] para aceptar la hora. El display indicará el formato de
fecha actual.
“dAtE” “y-m-d”
Pulse la tecla [U.Wt./Unit] para cambiar el formato de la fecha. formatos
disponibles son:
“Y-m-d” año, mes, día
“m-d-Y” mes, día, año
“d-m-Y” día, mes, año
Pulse la tecla [Tare] para aceptar el formato escogido y entrar la fecha en este
formato.
“dAtE” “m-d-a” “051209” note que la fecha actual está en el formato
actual, indicará 000000 si no se a escogido una fecha.
© Adam Equipment Company 2010
Pulse la tecla [Tare] para aceptar la fecha.
Un código de error ser á indicado si la hora (Err 1) o la fecha (Err 2) no son los
valores permitidos. Por ejemplo, el día 34 de un mes no es válido.
9.4 FUNCIÓN
AUTO SLEEP
Esta función puede ser activada o desactivada por el usuario. Si se activa, cuando la
báscula no se a utilizado durante algún tiempo (como pre-establecidos por el
usuario en esta función) se apagará automáticamente. Para establecer este
parámetro:
Pulse y mantenga oprimida la tecla [Zero] por 4 segundos, suéltelo
cuando el display indique “SLEEP nodE”.
Pulse la tecla [U/Wt/Unit] para desplazarse por los valores de
suspensión automática.
“0” El modo de suspensión automática es discapacitado
“1” Suspensión automática después de 1 minuto
“5” Suspensión automática después de 5 minutos
“10” Suspensión automática después de 10 minutos
Pulse [Tare] para establecer el valor. La báscula regresa a cero.
10.0 BATERÍA Y FUNCIONAMIENTO DE RETROILUMINACIÓN
10.1 BATERÍA
Las básculas pueden ser operadas de la batería, si lo desea. La duración
de la batería es de aproximadamente 70 horas.
Cuando la batería necesita ser cargada el símbolo de la batería aparece
vacío. La batería se debe cargar inmediatamente. Cuando "Lo bAT " es
indicado, la báscula seguirá funcionando por unos 10 minutos, y se
apagará automáticamente para proteger la batería.
Para cargar la batería, basta con aplicar el poder de la báscula. La
báscula no tiene que estar encendida.
© Adam Equipment Company 2010
La batería se debe cargar por lo menos 12 horas.
© Adam Equipment Company 2010
Encima del display de la "Unidad de Peso " hay un LED que indica el
estado de carga de la batería. Cuando la báscula está conectada a la red
eléctrica, la batería interna se le cargará. Si el LED está en verde, la
batería está completamente cargada. Si está en rojo, la batería está casi
descargada y el amarillo indica que la batería se debe cargar,
preferentemente durante la noche.
Si la batería no se ha utilizado correctamente o se utiliza por un número
de años, puede fallar a tener una carga completa. Si la duración de la
batería se vuelve inaceptable póngase en contacto con su proveedor.
10.2 RETROILUMINACIÓN
PARA DEL LCD
La retroiluminación del display LCD se puede establecer que sea:
“1”: Encendida todo el tiempo,
“2”: Encendida sólo cuando se coloca peso sobre la báscula
“3”: Apagada.
Para establecer la retroiluminación, pulse y mantenga pulsado [Pst]
durante 4 segundos.
El display indicará el peso "EL xx" donde xx es el valor actual de la
retroiluminación.
Pulse [U. Wt./Units] para desplazarse por las opciones.
“EL on”
Estab
lecer que la retroiluminación permanezca
encendida.
“EL Au”
Establecer que la retroiluminación funcione
automáticamente cuando un peso se coloca en la
báscula o se pulsa una tecla.
“EL OFF”
Establecer que la retroiluminación se mantenga
apagada.
Pulse la tecla [Tare] para almacenar el valor o pulse la tecla [Zero] para salir de esta
configuración y regresar a pesaje.
© Adam Equipment Company 2010
11.0 CÓDIGOS DE ERROR
Durante el primer encendido de prueba o durante el funcionamiento, la báscula
puede indicar un mensaje de error. El significado de los mensajes de error se
describe a continuación.
Si un mensaje de error es indicado, repita el paso que provocó el mensaje,
encendiendo la báscula, llevar a cabo la calibración y otras funciones. Si el mensaje
de error aún se indica, póngase en contacto con su proveedor.
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES
Err 1
Error en tiempo de
entrada.
Trato de entrar un tiempo
inadecuado, eje. 26horas
Err 2
Error en fecha de
entrada
Trato de entrar una fecha
inadecuada, eje. día 36
Err 4
Cero inicial es mayor
de lo permitido (por
lo general el 4% de la
capacidad máxima)
cuando el aparato
está encendido o
cuando la tecla [Zero]
se pulsa
Peso sobre el plato al encender la
báscula en.
Peso excesivo sobre el plato cuando
la reducción a cero de la báscula.
Calibración inadecuada de la
báscula.
Celda de carga dañada.
Electrónica dañada.
Err 6
Cuenta A/D no es
correcta al encender
la báscula.
Plataforma no esta instalada.
Celda de carga dañada.
Electrónica dañada.
diSPEr
Aparece cuando un
número es demasiado
grande para caber en
Los totales de peso acumulados o
recuento superan 999.999. Los
datos sobre RS232 aún se muestra
© Adam Equipment Company 2010
la pantalla
con precisión
© Adam Equipment Company 2010
12.0 PARÁMETROS DE SERVICIO
12.1 UTILIZANDO “0000” PARA INTRODUCIR EL PARÁMETRO CALIBRACIÓN
Pulse la tecla [Tare] durante el recuento cuando se enciende la
báscula. El display le pedirá un número de código "Pin" en el display
Weight”.
Entre el numero 0000 cunado “Pin” es indicado y pule [Tare]. Si otro
numero PIN ha sido previamente almacenada entrar en ese número
en lugar.
El display indicara el primer, llamado “F1” “CAL”.
Para seleccionar otro parámetro pulse la tecla [U.Wt./Units] para
avanzar a través de los parámetros.
Pulse la tecla [Tare] para entrar un parámetro.
Para salir de un parámetro, Pulse la tecla [Zero].
La ventana de peso indicará el número del parámetro y el precio
unitario y las ventanas Recuento indicará la palabra que describe la
función.
Cuando se introduce un parámetro pulsando la tecla [Tare], el display
lo guiará a través del parámetro seleccionado y las opciones
disponibles.
Los parámetros disponibles son:
“F1” “CAL” Para entrar la calibración
“F2” “Pin” Para establecer un nuevo número de PIN de acceso
“F3” “Unit Habilitar las unidades de pesaje
© Adam Equipment Company 2010
12.1.1 F1 -CALIBRATION
Para entrar en el parámetro de calibración, pulse la tecla [Tare] cuando "F1" "CAL"
sea indicado en el display. La báscula debe ser calibrada con una masa de
aproximadamente 2/3 Máximo en Máximo. Si la báscula se ha calibrado
previamente, el valor será almacenado. Detalles de la calibración en la sección 8.0.
12.1.2 F2 PIN
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F2” “Pin” es
indicado.
El display “Weightindicará “Pin 1”
Entre la nueva contraseña. El display “Unit Weight” indicara guiones.
Pulse [Tare].
El display “Weight cambiara a “Pin 2 “,Entre la contraseña de nuevo y
pulse [Tare].
El display indicara “donE” indicando la nueva contraseña ha sido
aceptada y volvera al menú. "F3", "Unit" es indicado.
Escriba y coloque la nueva contraseña en un lugar seguro.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
12.1.3 F3 Unidad
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cunado “F3” “Unit”
es indicado.
Este parámetro permite que el usuario active o desactive las unidades
de peso disponible en la báscula.
El display indicará la primera unidad de pesaje disponible y si es
activada o desactivada.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor. Pulse [Tare] para
aceptar el ajuste indicado y proceder a la siguiente unidad.
Pulse la tecla [Zero] para regresar al menú. Pulse la tecla [Zero] de
Nuevo para regresar a pesaje.
© Adam Equipment Company 2010
© Adam Equipment Company 2010
12.2 UTILIZANDO “2006” PARA ENTRAR EN LOS PARÁMETROS DE SERVICIO
Antes de establecer los parámetros para las unidades, el punto decimal, y el
incremento de la capacidad, el usuario debe asegurarse de que entienden cómo
debe ser la báscula configurada. La báscula está limitada a 30.000 divisiones de la
báscula. Para determinar el número de divisiones de la báscula divida la capacidad
por el incremento deseado. Por ejemplo, una báscula de 500 kg de lectura a 0,01 kg
tendría 50.000 divisiones, un valor no permitido. Sin embargo, una báscula de 500
kg con un intervalo de 0.02kg es de 25,000 divisiones, un número aceptable.
El orden de los ajustes por defecto solicitara a la primera unidad de pesaje. Esto es
para asignar una unidad de peso a la primera calibración, independientemente de lo
que el usuario seleccione más tarde. Si el indicador se ha configurado para su uso en
los EE.UU. la elección puede ser gramos, kilos o libras. Para el resto del mundo es
solamente kilogramos o gramos. Este valor debe coincidir con el tipo de masas que
tiene para la calibración, imperiales o métricas.
Los próximos 2 parámetros fijarán la posición de punto decimal, y el incremento de
la capacidad. Será necesario para la configuración de estar dentro de los límites
permitidos de un ajuste para ser aceptado. Por ejemplo, sólo se permite que los
gramos se puedan ajustar a 45.000 o menos. Si se intenta establecer la capacidad a
50.000 gramos, no está permitido, use kilogramos en la unidad por defecto y
establezca la capacidad de 50kg. Al establecer el intervalo, las opciones indicadas
sólo serán aquellas que permiten que el número de divisiones sea 30.000 o menos.
Por ejemplo, estableciendo la capacidad de de 5000g y el punto decimal en 0.0, el
incremento de 1 (= 0.1 g) no está permitido. Sólo el incremento de 2, 5, 10 o 20 se
permite.
PROCEDIMIENTO:
Pulse la tecla [Tare] durante el recuento en el display al encender la
unidad. El display le pedirá un número de código "Pin" en la pantalla de
Peso.
Introduzca el número 2006, cuando " Pin " sea indicado a continuación,
pulse [Tare]. El display indicara los primeros parámetros, denominado
“F1” “CAL”.
Para seleccionar otro parámetro pulse la tecla [U.Wt./Units] para
avanzar a través de los parámetros.
© Adam Equipment Company 2010
Pulse la tecla [Tare] para entrar el parámetro. Para salir del parámetro,
pulse la tecla [Zero].
El display del peso indicará el número de parámetro y el display del
precio unitario y recuento indicará la palabra que describe la función.
Cuando se introduce un parámetro pulsando la tecla [Tare], el display lo
guiará a través del parámetro seleccionado y las opciones disponibles.
Los parámetros disponibles son:
“F1” Unit Unidad de Pesaje por Defecto
“F2” “dPP” Posición del Punto Decimal
“F3” CAP” Seleccione la Capacidad y el Incremento
“F4” CAL Para Entrar en la Calibración
“F5” “init” “ZEro” Rango Cero Inicial
“F6” “rE” “ Zero” Rango Re-Cero
“F7” “SCSivE” “ tArE” Tara Sucesiva Habilitada
“F8” “Ad” “CoUnt” Indicar la Cuenta A/D
“F9” “Pin” Para establecer la contraseña
“F10” Lvd” “mode” Detección de voltaje bajo
“F11” “trACk” “ZEro” Ajuste de Cero-Tracking
12.2.1 F1 PREDETERMINACIÓN DE LA UNIDAD DE PESO
Para establecer la unidad de peso que se utilizará inicialmente para la calibración y
ajuste de la calibración. Esta unidad de peso siempre estará disponible para el
usuario.
Para entrar a este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuandoF1” es
indicado. El display indicará la configuración actual.
© Adam Equipment Company 2010
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor. Seleccione de las
unidades indicadas, kilogramos (kg), gramos (g) o libras (lb) para
ventas en EEUU y kilogramos o gramos para el resto del mundo.
Pulse [Tare] para acceptar el valor indicado.
© Adam Equipment Company 2010
12.2.2 F2 POSICIÓN DEL PUNTO DECIMAL
Para establecer el valor de la posición del punto decimal. Las opciones
son 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000
Para entrar a este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuandoF2” es
indicado.
El display indicará la configuración actual.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor. Seleccione d 0, 0.0,
0.00, 0.000, 0.0000
Pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
12.2.3 F3 CAPACIDAD
Para entrar a este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F3” es
indicado.
El display indicará la capacidad actual.
Introduzca los valores numéricos con el teclado. La báscula se
compruebe el número de divisiones n = máximo/incremento es menos
de 30.000 divisiones.
Pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
NOTA: La báscula utiliza celdas de carga adecuadas para la capacidad seleccionada.
El display a continuación, va a establecer el incremento.
Para establecer el valor para el incremento de la báscula. Por ejemplo,
100kg x 0.01kg el incremento es 10grams. Pero el ultimo dígito es
incrementado por 1.
El display indicará el incremento de valor actual.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor. El indicador
determina cuál incremento mínimo y máximo es posible para la
capacidad y el punto decimal establecido.
Pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
© Adam Equipment Company 2010
© Adam Equipment Company 2010
12.2.4 F4 - CALIBRACIÓN
Para entrar al parámetro de calibración, pulse la tecla [Tare] cuando
“F4” sea indicado. La báscula será calibrada utilizando 2 masas de
aproximadamente 1/3 Máximo y Máximo. Si la báscula ha sido
calibrada, los valores serán almacenados. Si esta es la primera vez que
la báscula se calibra el usuario debe introducir los valores de las masas
de calibración.
El display le dará instrucciones para eliminar el peso sobre la báscula,
“UnloAd”. Pulse [Tare].
El display le dará instrucciones para colocar primera masa: “LoAd 1”
40” “kiloS”
Coloque la masa indicada, espere hasta que se estabilice y pulse la tecla
[Tare].
El display dará instrucciones para colocar la segunda masa: LoAd 2
100” “kiloS”
Remueva la masa.
El display indicará SPAn” “PASS” si la calibración fue exitosa. O indicará
“SPAn” “FAIL” si la calibración no fue completada correctamente.
Después de la calibración, la báscula regresara a su operación normal. Si
desea configurar cualquiera de los siguientes parámetros, entre en el
menú de servicio de nuevo y salte la primera configuración pulsando la
tecla [U.Wt./Unit].
12.2.5 F5 RANGO CERO INICIAL
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F5” sea
indicado.
El display indicará el rango cero actual.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor y
Pulse [Tare] para aceptar el valor.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
© Adam Equipment Company 2010
12.2.6 F6 - RANGO RE-CERO
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F6” sea
indicado.
El display indicará el rango re-cero actual.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor.
Pulse [Tare] para aceptar el valor.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
12.2.7 F7 - TARA SUCESIVA
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cunado “F7” sea
indicado.
El display indicará el si la tara sucesivas está encendida o apagada.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor.
Pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
12.2.8 F8 CUENTA ADC
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F8” sea
indicado.
Este parámetro le permite ver el la cuenta A/D interna del convertidor
A/D. Esto puede ser de ayuda para el servicio de la unidad.
Pulse la tecla [Tare] para regresar al menú PARAMETER.
Pulse la tecla [Zero] para regresar a pesaje.
Valor típico en cero es 30,000-90,000 (aprox.) Valor típico en capacidad
máxima es 500,000 (aprox.)
© Adam Equipment Company 2010
12.2.9 F9 PIN
Este parámetro permite configurar la contraseña para entrar a los parámetros de
usuario, véase la sección 12.1. El valor por defecto es “0000”.
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cuando “F9“Pin” sea
indicado.
El display “Weight indicará “Pin 1”
Entre la nueva contraseña. El display “Unit Weight indicará guiones.
Pulse [Tare].
El display “Weight cambiara a “Pin 2 “, entre la contraseña de nuevo y
pulse [Tare].
El display indicará donE” indicando que la nueva contraseña a sido
aceptada y regresara al menú. “F9” “Pin” es indicado. Guarde la nueva
contraseña en un lugar seguro.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
12.2.10 F10 – DETECCIÓN DE VOLTAJE BAJO
Este parámetro permite la detección de voltaje bajo cuando la batería
se desgasta.
Para entrar este parámetro, pulse la tecla [Tare] cunado F11” sea
indicado.
El display indicara si el modo LVD esta establecido enono oFF”.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor.
Pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
© Adam Equipment Company 2010
12.2.11 F11 AJUSTE DEL TRACK CERO
Este parámetro permite la cantidad de corrección de cero. Para entrar
este parámetro, pulse la tecla [Tare] cunado “F11” sea indicado.
El display indicara el ajuste actual, p.ej. “ 0.5d “ resintiendo la mitad de
una división. Otros valores posibles son 1d, 2d, 4d y Off.
Pulse la tecla [U.Wt./Units] para cambiar el valor.
pulse [Tare] para aceptar el valor indicado.
Pulse [Zero] para regresar a pesaje.
13.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS
Si necesita pedir piezas de repuesto y accesorios, contacte a su proveedor o Adam
Equipment. Una lista parcial de estos artículos es la siguiente:
Módulo de alimentación de energía
Batería de reemplazo
Módulo de alimentación de energía
(GFC-a)
Plato de acero inoxidable
Cubierta contra salpicaduras
Impresora
© Adam Equipment Company 2010
14.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Este manual incluye los detalles de la operación. Si tiene un problema con la báscula
que no se directamente explicado en este manual, póngase en contacto con su
distribuidor. A fin de proporcionar asistencia adicional, el distribuidor necesitará la
siguiente información:
A. Detalles de su empresa
-Nombre de su empresa:
-Nombre de la persona de contacto:
-Teléfono, e-mail,
Fax u otro método de contacto:
B. Detalles de la unidad adquirida
(Esta información debe estar siempre disponible para cualquier correspondencia futura. Le
sugerimos que rellene este formulario tan pronto como se reciba la unidad y mantenga
una copia impresa en su expediente de referencia rápida.)
Modelo:
Numero de serie:
Software de número de revisión
(Aparece al encender la báscula):
Fecha de compra:
Nombre del proveedor y el lugar:
C. Descripción breve del problema
Incluya cualquier historia reciente de la unidad. Por ejemplo:
-Ha estado funcionando desde su entrega
-Ha estado en contacto con agua
-Dañado por un incendio
-Una tormenta eléctrica en la zona
-Dejado caer al piso, etc.
© Adam Equipment Company 2010
15.0 GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que
fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el
suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de
reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos
implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la
responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la
documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única
discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño
accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación
defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las
recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los
componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la
compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta
garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de
Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web.
© Adam Equipment Company 2010
WEEE 2012/19/EU
This device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the
EU, per their specific requirements. Disposal of batteries (if fitted) must conform to local laws
and restrictions.
Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination de la batterie doit
être effectuée conformément aux lois et restrictions locales.
Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt.
Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos
Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici.
FCC / IC CLASS A DIGITAL DEVICE EMC VERIFICATION STATEMENT
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and Canadian ICES-003/NMB-003 regulation. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 - MANDATORY STATEMENT
WARNING: This product includes a sealed lead-acid battery which contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Adam Equipment products have been tested with, and are always supplied
with mains power adaptors which meet all legal requirements for the
intended country or region of operation, including electrical safety,
interference and energy efficiency. As we often update adaptor products to
meet changing legislation it is not possible to refer to the exact model in this
manual. Please contact us if you need specifications or safety information for
your particular item. Do not attempt to connect or use an adaptor not
supplied by us.
© Adam Equipment Company 2010
Adam Equipment Co. Ltd.
Maidstone Road, Kingston
Milton Keynes
MK10 0BD
UK
Phone:+44 (0)1908 274545
Fax: +44 (0)1908 641339
e-mail:
sales@adamequipment.co.uk
Adam Equipment Inc.
1, Fox Hollow Rd.
06478
USA
Phone: +1 203 790 4774
Fax: +1 203 792 3406
e-mail:
sales@adamequipment.com
AE Adam GmbH.
Instenkamp 4
D-24242 Felde
Germany
Phone +49 (0)4340 40300 0
Fax: +49 (0)4340 40300 20
e-mail:
sales@adamequipment.co.za
Adam Equipment S.A. (Pty) Ltd.
7 Megawatt Road,
Spartan EXT 22
Kempton Park,
Johannesburg,
Republic of South Africa
Phone +27 (0)11 974 9745
Fax: +27 (0)11 392 2587
e-mail:
sales@adamequipment.co.za
Adam Equipment (S.E. ASIA) PTY
Ltd
2/71 Tacoma Circuit
CANNING VALE 6155
Perth
Western Australia
Phone: +61 (0) 8 6461 6236
Fax +61 (0) 8 9456 4462
e-mail:
sales@adamequipment.com.au
Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd.
A Building East Jianhua
Private Industrial Park
Zhuanyang Avenue
Wuhan Economic & Technological
Development Zone
430056 Wuhan
P.R.China
Phone: + 86 (27) 59420391
Fax + 86 (27) 59420388
e-mail:
info@adamequipment.com.cn
© Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de
su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no
nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web.
www.adamequipment.com
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia
en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado:
Laboratorios, Educativo, Salud y Gimnasia e Industrial. la gama de productos se puede describir de la siguiente
manera:
- Balanzas Analíticas y de Precisión
- Balanzas Compactas y Portátiles
- Balanzas de Alta Capacidad
- Analizadoras de Humedad
- Básculas Mecánicas
- Básculas Cuenta Piezas
- Básculas de Pesaje Digital / Control de Peso
- Básculas de Plataforma de alta Calidad
- Básculas de Grúa
- Balanzas de Salud y Gimnasia
- Balanzas Comerciales
Para obtener información adicional sobre esta publicación por favor visite nuestra página Web:
www.adamequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Adam Equipment GC Manual de usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Manual de usuario