ESPECIFICACIONES
Rango de
temperatura -20ºC – 500ºC (-4ºF – 932ºF)
Precisión: asumiendo
una temperatura
de funcionamiento
ambiente
(23ºC ± 2ºC ó 73ºF
± 3ºF)
-20°C - 0°C(±3°C)
-4°F - 32°F(±5°F)
0°C - 500°C ±(2.0% de la lectura + 2°C)
32°F - 932°F(2.0% de la lectura + 3°F)
Resolución óptica 10:1 Respuesta
espectral 8 – 14 um
Repetibilidad 1ºC Tiempo de
respuesta Aprox. 1 s
Resolución 0.1ºC/0.1ºF Emisividad 0.95
Rango de
temperatura
ambiente
0 – 40ºC Humedad
relativa 10% - 90%
Conforme
a: EN61326
EN61010-1
EN60825-1
Láser
<1mW
630-670nm
clase 2
Conforme a
UL STD 61010-1,
Certicado de
acuerdo a
CSA STD C22.2
No.61010-1
Dimensiones 143x99x47mm
Alimentación 2 pilas AAA 1.5V Peso Aprox. 160g
DESCRIPCIÓN
El termómetro sin contacto detecta los rayos infrarrojos que emite un objeto.
El instrumento concentra la energía infrarroja del objeto en un sensor a través
de una lente, convierte la temperatura supercial en una señal eléctrica y un
microprocesador calcula y muestra la temperatura medida en la pantalla LCD.
• Puntero láser de punto único.
• Pantalla retroiluminada.
• Visualización de temperatura actual y temperaturas MIN, MAX, PRO.
• Emisividadd preajustada: 0.95
ADVERTENCIAS
•Por favor, lea la siguiente información cuidadosamente antes de usar
el termómetro. Si se utiliza de manera no especicada en este manual, la
protección puede deteriorarse.
• No limpie el instrumento usando disolventes.
•Mantenga el instrumento limpio y retire el polvo de los oricios de detección.
•No apunte el puntero láser directamente a los ojos o indirectamente a través
de supercies reectantes.
• Láser: clase 2 <1mW/630-670nm.
•La radiación del láser está clasicada de acuerdo a la norma IEC 60825-
1:2014-05 Seguridad de productos láser – Parte 1: Clasicación de los equipos
y requerimientos.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER- NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ
EVITE LA EXPOSICIÓN- LA RADIACIÓN DEL LÁSER ES EMITIDA
DESDE ESTA APERTURA
Salida máx. <1mW, Longitud de onda 630-670nm, Producto láser
clase 2
Nota 1
Asegúrese que el objeto es más grande que el área abarcada por el termómetro.
Nota 2
Cuando la temperatura ambiente cambia bruscamente, debe esperar 30 minutos
para compensar la temperatura del instrumento antes de su uso.
Nota 3
Cuando la tensión de las pilas es baja y el símbolo de la batería aparece en
pantalla, se deben cambiar las pilas.
Advertencia
No mezcle pilas antiguas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, normales
(carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
Termómetro de infrarrojos sin contacto
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Termómetro de infrarrojos sin contacto
KPS-TM500
Cód: 602450019
Termómetro de infrarrojos sin contacto
Ver el manual de
instrucciones completo:
MGL EUMAN, S.L.
Parque Empresarial de Argame,
C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3
E-33163 Argame, Morcín
Asturias, España, (Spain)
ESPAÑOL ESP
SKU: KPSTM500CBINT
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com