SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Sustituya las puntas de prueba si estas han llegado dañadas o peladas.
ADVERTENCIA
Para evitar shock eléctrico, asegúrese de retirar las puntas de prueba del
circuito a medir antes de abrir la tapa de las pilas de la pinza.
ADVERTENCIA
No mezcle pilas nuevas y antiguas. No mezcle pilas alcalinas, normales
(carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
1. Si aparece el símbolo “ ” en pantalla, signifi ca que las pilas deben ser susti-
tuidas.
2. Afl oje el tornillo de fi jación de la tapa de la pilas y retírela.
3. Sustituya las pilas agotadas por unas nuevas.
4. Coloque de nuevo la tapa de las pilas y fíjela en su posición original.
NOTA: No invierta la polaridad de las pilas.
ACCESORIOS
Artículo Cantidad
Manual de instrucciones abreviado 1
Pilas AA 1.5V 4
Cables de prueba 1
Cables con cocodrilo 3
Cable de comunicación RS232 1
CD con software PC 1
Maletín de transporte 1
DESCRIPCIÓN GENERAL
La pinza vatimétrica trifásica es un comprobador inteligente de potencia armónica, portátil,
con medición tanto de corriente como de potencia. El instrumento está compuesto por tres
canales incluyendo tensión, corriente y potencia así como de micro chip sencillo y es equipado
con un potente software para las funciones de medición y procesamiento de datos; puede
medir, calcular y mostrar tensión, corriente, potencia activa, factor de potencia, potencia
aparente, potencia pasiva, frecuencia y parámetros armónicos, con una actuación estable
y sencillez de funcionamiento. El instrumento es especialmente adecuado para la medida y
examen de los equipos de potencia in-situ y los circuitos de suministro de potencia; con una
estructura de pinza portátil, pequeño tamaño y ligera, puede ser fácilmente transportada por
el usuario, lo cual facilita y agiliza las mediciones. Para mediciones de potencia monofásica/
trifásica, este instrumento es la opción ideal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta pinza vatimétrica trifásica está diseñada y fabricada de acuerdo a la normativa de
seguridad EN61010-1 y a la especifi cación internacional de seguridad IEC1010-2-032 y
cumple con el requisito de seguridad de doble aislamiento CATIII 600V AC.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Por favor, lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar la pinza
y preste especial atención a las “Advertencias”. Por favor, siga las instrucciones
de las “Advertencias”.
1. Por favor, sea muy cuidadoso cuando la tensión de prueba sea superior a
30V AC, y cuide que sus dedos no sobrepasen la barrera de protección de las
puntas de prueba.
2. No mida tensión superior a los valores límites permitidos.
3. Antes del uso, por favor compruebe la pinza y los cables de prueba; no lleve
a cabo mediciones si los cables están desnudos, la carcasa de la pinza está
dañada, no hay pantalla LCD, etc…
4. Se cumplen los requerimientos de las normas de seguridad sólo cuando la
pinza es usada junto con los cables de prueba suministrados. En el caso de
que los cables estén dañados y necesite reemplazarlos, se requiere utilizar
otros del mismo modelo e idénticas especifi caciones técnicas.
5. Por favor, nunca lleve a cabo medidas de tensión si las puntas de prueba
están conectadas a una salida de corriente.
6. Por favor, no exponga la pinza a un fuerte luz, alta temperatura o humedad.
ADVERTENCIA
Antes del uso, lea detenidamente este manual de instrucciones.
¡Especialmente los contenidos de seguridad!
SUSTITUCIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA
Sustituya las puntas de prueba si estas han llegado dañadas o peladas.
ADVERTENCIA
Utilice puntas de prueba que cumplan con las normativa EN 61010-31, CAT
III 600V o superior.
Pinza Amperimétrica Digital
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pinza Amperimétrica Digital
KPS-PW300
Cod: 602150038
Pinza Amperimétrica Digital
Ver el manual de
instrucciones completo:
MGL EUMAN, S.L.
Parque Empresarial de Argame,
C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4
E-33163 Argame, Morcín
Asturias, España, (Spain)
ESPAÑOL ESP
SKU: KPSPW300CBINT
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com