CLASS II (IEC)
Cautions
All models should be protected from the following:
■
EMF (electro-magnetic fields) from arc welders,
induction heaters
■
Static electricity
■
Thermal shock (caused by large or abrupt ambient
temperature changes—allow 30 minutes for unit to
stabilize before use)
■
Do not leave the unit on or near objects of high
temperature.
Précautions
Tous les modèles doivent être protégés contre :
■
Les champs électromagnétiques des appareils à
souder, appareils de chauffage par induction
■
L’électricité statique
■
Les chocs thermiques (causés par d’importants ou
brusques changements de température – laissez le
thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant
de l’utiliser)
■
Ne laissez pas le thermomètre sur ou à proximité
d’objets à température élevée.
Precauciones
Todos los modelos deberán protegerse de lo siguiente:
■
Campos electromagnéticos de soldadoras de arco,
calentadores de inducción
■
Electricidad estática
■
Choque térmico (ocasionado por cambios abruptos
de temperatura ambiente—deje que la unidad de
estabilice por 30 minutos antes de usar)
■
No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de alta
temperatura.
Warning
Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective
surfaces.
Avertissement
Ne pointez pas le rayon laser directement sur les yeux ou
indirectement sur des surfaces réfléchissantes.
Advertencia
No apunte el láser directamente hacia los ojos o indirecta-
mente desde superficies reflejantes.
Troubleshooting/Dépannage/Resolución de problemas
Code/Code/Código Problem/Problème/Problema Action/Action/Acción
– – – (on display) Target temperature is over or under range Select target within specifications
– – – (sur l’affichage) Température cible hors limites
Sélectionnez une cible conforme aux spécifications
– – – (en la pantalla) La temperatura del objetivo está sobre Seleccione un objetivo dentro de los límites
o por debajo del límite
Battery icon appears Possible low battery Check or replace battery
L’icône de la pile clignote Pile faiblement chargée Remplacez la pile
El icono de pila parpadea Pila baja Cambie la pila
Blank display Dead battery Replace battery
Pas d’affichage Pile déchargée Remplacez la pile
Pantalla en blanco Pila agotada Cambie la pila
Laser doesn’t work Low or dead battery Replace battery
Le laser ne fonctionne pas Pile faiblement chargée ou déchargée Remplacez la pile
El láser no funciona Pila baja o agotada Cambie la pila
Maintenance
Lens Cleaning: Blow off loose particles using clean
compressed air. Gently brush remaining debris away
with a camel's hair brush. Carefully wipe the surface
with a moist cotton swab. The swab may be moistened
with water. NOTE: DO NOT use solvents to clean the
plastic lens.
Case Cleaning: Use soap and water on a damp sponge or
soft cloth. NOTE: DO NOT submerge the unit in water.
Entretien
Nettoyage de l’optique: ôtez la pousslère en soufflant
de l’air comprimé propre. Éliminez les débris restants
en brossant délicatement à l’aide d’une brosse en poils
de chameau. Essuyez avec précaution la surface à
l’aide d’un bâtonnet de coton humide (que vous pouvez
humidifier avec de l’eau). REMARQUE: N’utilisez PAS
de solvants pour nettoyer l’optique en plastique.
Nettoyage du boîtier : utilisez une éponge mouillée ou un
linge doux imbibés d’eau savonneuse. REMARQUE:
N’immergez PAS le thermomètre dans de l’eau.
Mantenimiento
Limpieza de la lente: elimine las partículas sueltas con
aire comprimido. Cepille suavemente cualquier
partícula remanente con un cepillo de pelo de camello.
Limpie cuidadosamente la superficie con una torunda
humedecida. La puede humedecer con agua. NOTA: NO
use disolventes para limpiar la lente de plástico.
Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja
húmeda o paño suave. NOTA: NO sumerja la unidad en agua.
Emissivity
Most organic materials and painted or oxidized
surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the
unit). Inaccurate readings will result from measuring
shiny or polished metal surfaces. To compensate,
cover the surface to be measured with masking tape or
flat black paint. Allow time for the tape to reach the
same temperature as the the material underneath it.
Measure the temperature of the tape or painted
surface.
Pouvoir d’émission
La plupart des matières organiques, ainsi que les
surfaces peintes ou oxydées ont un pouvoir d’émission
de 0,95 (préréglés dans le thermomètre). Des résultats
inexacts peuvent s’afficher en mesurant la température
de surfaces métalliques brillantes ou polies. Pour
corriger cela, couvrez la surface à mesurer à l’aide de
papier-cache ou d’une peinture noire matte. Laissez le
papier-cache atteindre la même température que le
matériau recouvert. Mesurez la température de la sur-
face recouverte du papier-cache ou de la peinture.
Emisividad
La mayoría de los materiales orgánicos y las
superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad
de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de
objetos brillosos o pulidos resultará en mediciones
incorrectas. Para compensar, cubra la superficie que
va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra.
Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la
misma temperatura que el material que está
cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la
superficie pintada.
Reminders
■
Not recommended for use in measuring shiny or
polished metal surfaces (stainless steel, aluminum,
brass, and copper etc.). See Emissivity.
■
The unit cannot measure through transparent
surfaces such as glass. It will measure the surface
temperature of the glass instead.
■
Steam, dust, smoke, etc., can obstruct accurate
measurement.
Rappels
■
Il est déconseillé d’utiliser ce thermomètre pour
mesurer la température de surfaces métalliques
brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium,
cuivre etc.). Voir “Pouvoir d’émission”.
■
Le thermomètre ne peut pas mesurer la température
à travers les surfaces transparentes comme le verre,
car il mesure en fait la température du verre.
■
La précision des résultats peut être faussée par la
présence de vapeur, de poussière, de fumée, etc.
Recordatorios
■
No se recomienda para uso en la medición de super-
ficies metálicas brillosas o pulidas (acero inoxidable,
aluminio, cobre, latón, etc.) Véase Emisividad.
■
La unidad no puede medir a través de superficies
transparentes, tales como vidrio. En su lugar, el
aparato mide la temperatura de la superficie del
vidrio.
■
El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la
medición exacta.
Laser Warning Labels