Clarke BOOST 28 Manual de usuario

Categoría
Depurador
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
34
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
LEA ESTE LIBRO
Contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes
de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro
de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar
la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o propor-
ciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de
dirección dadas en estre libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina.
Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke.
INDICE
Libro de instrucciones .............................................................................................................................................................................1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR ..................................................................................................................35
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................................37
CONSERVACIÓN DEL MANUAL ........................................................................................................................................................37
DATOS DE IDENTIFICACIÓN .............................................................................................................................................................37
MODIFICACIONES Y MEJORAS ........................................................................................................................................................37
DESEMBALAJE ...................................................................................................................................................................................37
DATOS TÉCNICOS ...................................................................................................................................................................................38
PROCEDIMIENTOS PARA EL TRANSPORTE ........................................................................................................................................39
SÍMBOLOS ...............................................................................................................................................................................................39
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ............................................................................................................................................................40
ESTRUCTURA INTERIOR Y EXTERIOR ............................................................................................................................................40
PANEL DE CONTROL .........................................................................................................................................................................42
VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA ................................................................................42
USO ...........................................................................................................................................................................................................43
CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA ......................................................................................43
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) ........................................................44
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA....................................................................................................................45
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA .........................................................................................................................50
MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) ...........................................................................................................................51
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS .........................................................................................................................................................53
DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA ..............................................................................................................................................54
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA .....................................................................................................................54
PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN ................................................................................................................................................54
MANTENIMIENTO ....................................................................................................................................................................................55
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ...........................................................................................................................55
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA ...............................................................................................................................................................56
CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA................................................................................................57
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS..........................................................................................................................................58
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN ............................................................................................58
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA .......................................................................................58
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL
DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA ......................................................................................................................................................59
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE ................................................................................................................................60
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS/PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS......................61
CARGA DE LAS BATERÍAS ................................................................................................................................................................62
CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA ..........................................................................................................64
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES .................................................................................................................................64
ACCESORIOS/OPCIONES PARA FOCUS II ...........................................................................................................................................65
BÚSQUEDA AVERÍAS .............................................................................................................................................................................65
ELIMINACIÓN .....................................................................................................................................................................................65
Parts List ..................................................................................................................................................................................................99
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador.
¡ATENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas.
¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia sobre una función importante o útil.
Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo.
¡PELIGRO! Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, desconectar las baterías.
¡PELIGRO! Sólo el personal cali cado y autorizado puede usar esta máquina. Los niños y los minusválidos no
pueden usar esta máquina.
¡PELIGRO! Tener chispas, llamas y materiales incandescentes lejos de las baterías. Durante el uso normal
pueden salir gases explosivos.
¡PELIGRO! Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los componentes eléctricos.
¡PELIGRO! No trabajar bajo la máquina levantada si ésta no está jada con los soportes de seguridad
adecuados.
¡PELIGRO! No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos,
in amables y/o explosivos.
¡PELIGRO! Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Tener el conjunto de los depósitos
abierto durante las operaciones de carga de las baterías y efectuar el procedimiento sólo en áreas
muy bien ventiladas y lejos de llamas libres.
¡ATENCIÓN! Antes de usar el cargador de baterías, asegurarse de que la frecuencia y la tensión indicadas en la
placa del número de serie de la máquina coincidan con la tensión de la red.
¡ATENCIÓN! No tirar o transportar la máquina por el cable del cargador de baterías; no usar el cable como
manilla. No cerrar el cable del cargador de baterías en una puerta o tirarlo sobre bordes o ángulos
a lados. No atropellar el cable del cargador de baterías con la máquina. Tener el cable del cargador
de baterías lejos de super cies calientes.
¡ATENCIÓN! No recargar las baterías de la máquina si el cable del cargador de baterías o el enchufe están
dañados. Si la máquina no funciona correctamente, está dañada, quedada al exterior o bañada,
llevarla a un Centro de asistencia.
¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones, no dejar la máquina conectada a
la red eléctrica cuando está sin custodia. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento,
desconectar el cable del cargador de baterías de la red eléctrica.
¡ATENCIÓN! No fumar cuando se cargan las baterías.
¡ATENCIÓN! Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras intemperie, tanto durante el funcionamiento
como durante los períodos de inactividad. Guardar la máquina en un lugar cubierto.
¡ATENCIÓN! No permitir que la máquina se utilice como un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza
cerca de niños.
¡ATENCIÓN! No usar con nalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios
recomendados por Clarke.
¡ATENCIÓN! Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean
capturados por las partes móviles de la máquina.
¡ATENCIÓN! No dejar la máquina sin custodia y sin haberse asegurado que la máquina no pueda moverse de
forma autónoma.
¡ATENCIÓN! No usar la máquina sobre suelos con inclinaciones superiores a las especi caciones.
¡ATENCIÓN! No usar la máquina en ambientes demasiado polvorientos.
¡ATENCIÓN! Cuando se utiliza esta máquina, tener cuidado de salvaguardar la incolumidad de las personas y
las cosas.
ESPAÑOL
36
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
¡ATENCIÓN! No chocar contra estanterías o andamios de los que puedan caer objetos.
¡ATENCIÓN! No apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina.
¡ATENCIÓN! La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los +32°F y los +104°F (0°C y +40°C).
¡ATENCIÓN! La temperatura de almacenamiento de la máquina debe estar entre los 32°F y los +104°F (0°C y
+40°C).
¡ATENCIÓN! La humedad debe estar entre el 30% y el 95%.
¡ATENCIÓN! No usar la máquina como vehículo de transporte.
¡ATENCIÓN! No usar la máquina sobre rampas o inclinaciones superiores al 2%.
¡ATENCIÓN! No permitir que los cepillos funcionen mientras la máquina está parada en un punto para evitar
posibles daños al suelo.
¡ATENCIÓN! En caso de incendio usar un extintor de polvo, no de agua.
¡ATENCIÓN! No adulterar por ninguna razón las protecciones previstas para la máquina, respetar
escrupulosamente las instrucciones previstas para el mantenimiento ordinario.
¡ATENCIÓN! No dejar que material extraño entre en las aperturas. No utilizar la máquina si las aperturas están
obstruidas. Las aperturas deben mantenerse libres de polvo, hilacha, pelos y cualquier otro cuerpo
extraño que pueda reducir el ujo de aire.
¡ATENCIÓN! No quitar ni modi car las placas colocadas en la máquina.
¡ATENCIÓN! Si se usa la máquina de conformidad con las instrucciones, las vibraciones no engendran
situaciones peligrosas. El nivel de vibraciones de la máquina es inferior a 98,42 in/s (2,5 m/s
2
)
(98/37/EEC-EN 1033/1995).
¡ATENCIÓN! Esta máquina no tiene aprobación para la utilización en carreteras o vías públicas.
¡ATENCIÓN! Tener cuidado durante el traslado de la máquina en condiciones por debajo de la temperatura de
congelación. El agua en el depósito del agua de recuperación o en los tubos, podría congelarse y
dañar la máquina.
¡ATENCIÓN! Usar sólo los cepillos y los eltros suministrados junto a la máquina y aquellos especi cados en el
Libro de instrucciones. Utilizar otros cepillos o eltros puede perjudicar la seguridad.
¡ATENCIÓN! Cuando la máquina no funciona correctamente, asegurarse de que esto no sea causado por falta
de mantenimiento. En caso contrario pedir la intervención del personal autorizado o del Centro de
asistencia autorizado.
¡ATENCIÓN! Si deben sustituirse piezas, solicitar piezas de repuesto ORIGINALES a un concesionario y/o
revendedor autorizado.
¡ATENCIÓN! Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el
Centro de asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las
especi caciones indicadas en el capítulo relacionado de este manual.
¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente todas las
instrucciones relacionadas.
¡ATENCIÓN! No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada, o con sustancias corrosivas.
¡ATENCIÓN! Nunca se debe abandonar la máquina al nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos
y dañinos (baterías, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación cerca de
centros especiales (véase el capítulo Eliminación).
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
37
INTRODUCCIÓN
Los modelos FOCUS II de las fregadoras/secadoras Clarke son máquinas e caces y de calidad superior para la limpieza de los suelos.
El modelo FOCUS II L17 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una super cie de 17,0 in (430 mm) de anchura.
El modelo FOCUS II S20 y FOCUS II L20 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una super cie de 20 in (508 mm) de anchura.
El modelo FOCUS II L20 Cyl. utiliza 2 cepillos cilíndricos rotativos para limpiar una super cie de 20 in (508 mm) de anchura.
El modelo FOCUS II BOOST L20 utiliza un cepillo rectangular con sistema orbital para limpiar una super cie de 20 in (508 mm) de
anchura.
Una boquilla trasera limpia el suelo y un sistema de aspiración recupera el agua de lavado del suelo, todo en una pasada.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL
Este Libro de instrucciones debe conservarse junto a la máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y otras substancias que
podrían dañarlo.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
El modelo de la máquina y el número de serie están marcados en la placa. (AI, Fig. 2 - pág. 41).
El año del modelo de la máquina está indicado por las dos primeras cifras del número de serie de la máquina misma.
Estas informaciones son necesarias cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina. Usar el espacio subyacente para escribir los
datos de identi cación de la máquina para todas referencias futuras.
Modelo MÁQUINA .............................................................................
Número de serie MÁQUINA ..............................................................
MODIFICACIONES Y MEJORAS
Clarke está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modi caciones y mejoras a su discreción, sin
verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente.
Sólo Clarke puede aprobar y efectuar cualquier modi cación y/o instalación de accesorios.
DESEMBALAJE
Para desembalar la máquina seguir cuidadosamente las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
Al momento de la entrega, controlar atentamente el embalaje y la máquina por si hayan sufrido daños durante el transporte. Si el daño
es evidente, conservar el embalaje así que el transportista que lo ha entregado lo pueda inspeccionar. Contactarlo de inmediato para
compilar una indemnización daños y perjuicios.
Controlar que la máquina sea entregada junto a los siguientes componentes:
Documentación técnica:
Libro de instrucciones de la fregadora/secadora
Manual del cargador de baterías electrónico
N° 2 fusibles laminares
1.
2.
ESPAÑOL
38
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
DATOS TÉCNICOS
Modelo FOCUS II L17 FOCUS II S20 FOCUS II L20 FOCUS II L20 Cyl. FOCUS II BOOST
®
L20
Tensión de funcionamiento 24 V DC
Baterías estándar (2) 12 V - 130 Ah@20hr Moje
Baterías opcionales (2) 12V 114 Ah@20hr cali cación AGM
Motor del sistema de tracción 0.3 hp (200 W) 0.3 hp (200 W)
Velocidad de tracción
(variable)
de 0 a 3.5 mph
(de 0 a 5.6 Km/h)
Determinada por la
rotación del cepillo
de 0 a 3.5 mph
(de 0 a 5.6 Km/h)
Sistema de protección de la
batería
Exclusión tensión baja cepillo y solución
Potencia del motor de
aspiración
0.5 hp, 2 etapas, de descarga tangencial
Vacío de aspiración 41.5 in H
2
O (1.055 mm H
2
O)
Depósito de la solución
Depósito de recuperación
14.5 US gal (55 litros)
Flujo del detergente (min/max)
0 - 0.63 gal/min
(0 - 2.4 L/min)
0 - 0.3 gal/min
(0 - 0.75 L/min)
Anchura de la boquilla 29.9 in. (760 mm)
Anchura de barrido 17 in. (430 mm) 20 in. (508 mm)
Potencia motor cepillo 0.7 hp (480 W) (2) @ 0.4 hp (300 W) ea 0.75 hp (560 W)
Dimensiones del cepillo
cilíndrico
———
4.3 x 19.1 in.
(110 x 485 mm)
BOOST
®
Tamaño disco
14 x 20 in.
(457 x 508 mm)
Velocidad de rotación cepillos 153 rpm 570 rpm 2250 rpm
Presión de los cepillos 45 y 90 lbs (20 y 41 kg) 58.4 lbs (26,5 kg)
40 y 75 lbs
(18 y 34 kg)
Presión al suelo de las ruedas
delanteras
116 psi (0.8 N/mm
2
)
Presión al suelo de las ruedas
traseras
884.7 psi (6.1 N/mm
2
) 406.1 psi (2.8 N/m m
2
) 884.7 psi (6.1 N/mm
2
)
Cargador de batería a bordo Estándar
Inclinación máxima superable 2%
Longitud de la máquina 52.1 in. (1.323 mm) 49.3 in. (1,253 mm) 51 in. (1.295 mm)
Anchura de la máquina sin
boquilla
21.3 in. (541 mm) 22.7 in. (575.5 mm) 20.8 in. (528 mm)
Altitud de la máquina 42,8 in (1.088 mm)
Peso sin baterías y con los
depósitos vacíos
209.4 lbs (95 kg) 191.8 lbs (87 kg) 209.4 lbs (95 kg) 231.5 lbs (105 kg) 203 lbs (92 kg)
Peso con baterías y depósito
lleno
531.3 lbs (241 kg) 515.9 lbs (234 kg) 531.3 lbs (241 kg) 553.4 lbs (251 kg) 525 lbs (238 kg)
Nivel acústica 65.8 dB(A)
Dimensiones compartimiento
baterías
13.8 x 13.8 x 11.8 in. (350 x 350 x 300 mm)
(anchura x longitud x altura)
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
39
PROCEDIMIENTOS PARA EL
TRANSPORTE
Como cargar y descargar la máquina de una furgoneta
o de un autocamión
¡ATENCIÓN!
La máquina es pesada. El desplazamiento de la
máquina debe ser efectuado por personal experto. El
desplazamiento de la máquina sobre rampas o zonas
inclinadas debe ser efectuado por dos personas
expertas. Moverla siempre despacio. No girar la
máquina (doblar) sobre rampas. No dejar la máquina
parada sobre rampas o zonas inclinadas. Las rampas
de carga deben ser anchas al menos 40 in (1 m).
Controlar que la rampa de carga no sea más larga que 8
pies (2,5 metros), que no sea menos ancha que 40 in (1 m) y
que tenga un espesor adecuado para sostener el peso de la
máquina y de las personas que la mueven.
Controlar que la rampa esté seca y limpia.
Posicionar la rampa correctamente.
Quitar el conjunto boquilla y el cepillo/porta eltro antes
de cargar la máquina. Clarke recomienda vaciar ambos
los depósitos de la solución detergente y del agua de
recuperación antes de cargar la máquina.
Como bloquear la máquina al interior del vehículo
Clarke recomienda bloquear la máquina con correas durante
el transporte.
1.
2.
3.
4.
5.
Figura 1
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN!
Antes de efectuar cualquier operación en la máquina, leer cuidadosamente las instrucciones de la
máquina misma.
¡ATENCIÓN!
No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada.
¡ATENCIÓN!
No utilizar la máquina con una inclinación superior a la indicada como máxima.
ESPAÑOL
40
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
ESTRUCTURA INTERIOR Y EXTERIOR
(véase Fig. 2)
Panel de control
Manillar
Pulsadores de accionamiento cepillos/marcha adelante (*).
Pulsadores de accionamiento cepillos (***)
Regulador de velocidad marcha (*)
Ventanilla de lectura datos del cargador de baterías
Cable del cargador de baterías
Soporte del cable del cargador de baterías
Boca trasera de llenado de la solución detergente/agua
limpia
Pulsador marcha atrás
Palanca de subida/bajada de la boquilla
Pedal de subida/bajada del cabezal
K1. Pedal en posición de cabezal levantado
K2. Pedal en posición de cabezal bajado
K3. Accionamiento de la presión suplementaria (opcional) (***)
Conector (rojo) de conexión baterías. Este conector
funciona también como pulsador de EMERGENCIA, para la
interrupción inmediata de todas las funciones.
Rueda trasera directriz
Ruedas delanteras en eje jo. Ruedas de tracción (*)
Tubo de aspiración de la boquilla
Tubo de descarga del agua de recuperación
Tubo de nivel y de descarga de la solución detergente/agua
limpia con muescas de nivel.
Cabezal portacepillos con un cepillo/porta eltro
Cabezal portacepillos con dos cepillos cilíndricos
Cepillos/porta eltros
Depósito de la solución detergente/agua limpia
Depósito del agua de recuperación
Tapa del depósito del agua de recuperación
Portaobjetos
Electroválvula
Boquilla
Empuñaduras de jación de la boquilla
Empuñadura de ajuste equilibrado boquilla
Perno de ajuste marcha rectilínea de la máquina
Perno de ajuste de la velocidad de marcha de la máquina
(***)
Tapa del depósito del agua de recuperación (abierto)
Guarnición de la tapa del depósito
Plaqueta móvil de sujeción de la tapa
Plaqueta ja de sujeción de la tapa (no quitar)
Placa número de serie/datos técnicos
Ori cio para la limpieza del tubo de aspiración de la boquilla
Rejilla de aspiración con cierre automático de otador
Boca delantera de llenado de la solución detergente/agua
limpia
Filtro de red (opcional)
Ori cio de compensación
Depósito del agua de recuperación (abierto)
Tapón del tubo de descarga del agua de recuperación
Cable de bloqueo del depósito levantado
Tapa del motor del sistema de aspiración
Filtro fonoabsorbente del motor del sistema de aspiración
Depósito del detergente (**)
Tapón de llenado del depósito del detergente (**)
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
W.
X.
Y.
Z.
AA.
AB.
AC.
AD.
AE.
AF.
AG.
AH.
AI.
AJ.
AK.
AL.
AM.
AN.
AO.
AP.
AQ.
AR.
AS.
AT.
AU.
Empuñadura del depósito del detergente (**)
Tubo de alimentación del detergente a los cepillos (**)
Bomba del detergente (**)
Tubo de conexión del depósito - bomba del detergente (**)
Soporte de la bomba del detergente (**)
Baterías
Tapones de las baterías
Filtro de la solución detergente
Grifo de la solución detergente/agua limpia
Tabla de referencia de las dosi caciones del detergente (**)
Esquema de conexión de las baterías
(*) Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20
(**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional)
(***) Sólo para FOCUS II S20
AV.
AW.
AX.
AY.
AZ.
BA.
BB.
BC.
BD.
BE.
BF.
ESPAÑOL
42
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
PANEL DE CONTROL
(véase Fig. 3)
Interruptor de accionamiento cepillos/ eltros y sistema de
aspiración
Luz de aviso del interruptor de accionamiento cepillos/ eltros
y sistema de aspiración
Interruptor del sistema de aspiración
Luz de aviso del interruptor del sistema de aspiración
Interruptor de desenganche de los cepillos/porta eltros
Luz de aviso del interruptor de desenganche de los cepillos/
porta eltros
Empuñadura de ajuste del ujo de detergente en el agua de
lavado (opcional)
Pulsador marcha atrás
Cuentahoras (opcional)
Llave de encendido (0 - I)
Indicador condición de carga de las baterías
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
Indicador luminoso de baterías cargadas (verde)
Indicador luminoso de baterías semicargadas (amarillo)
Indicador luminoso de baterías descargadas (rojo)
Interruptores de ajuste del ujo del agua de lavado
Interruptor para aumentar el ujo
Interruptor para disminuir el ujo
Barra de visualización del ujo de agua de lavado
Pulsadores de accionamiento cepillos/marcha adelante (*).
Pulsadores de accionamiento cepillos (***)
Regulador de velocidad marcha (*)
(*) Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20
(**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional)
(***) Sólo para FOCUS II S20
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
Cargador de baterías electrónico
Selector baterías de plomo (WET) o de gel (GEL)
Indicador luminoso verde (encendido: cargador de baterías
encendido y baterías cargadas)
A.
B.
C.
Indicador luminoso amarillo (encendido: cargador de
baterías encendido y baterías semicargadas)
Indicador luminoso rojo (encendido: cargador de baterías
encendido y baterías en fase de carga)
D.
E.
Figura 4
Figura 3
VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA
(véase Fig. 4)
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
43
USO
¡ATENCIÓN!
En unas partes de la máquina hay unas placas
adhesivas que indican:
PELIGRO
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
CONSULTAS
Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido
de los símbolos indicados en las placas.
Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están
dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN
LA MÁQUINA NUEVA
¡ATENCIÓN!
Si no se instalan correctamente las baterías, los
componentes eléctricos de la máquina podrían
dañarse. Sólo el personal cali cado puede efectuar
la instalación de las baterías. Ajustar la tarjeta
electrónica funciones y el cargador de baterías,
según el tipo de baterías utilizadas (WET o GEL).
Antes de la instalación de las baterías, controlar si
las baterías están dañadas.
Desconectar el conector de las baterías (A, Fig. 5) o
la clavija del cargador de baterías (I).
Desplazar las baterías con mucho cuidado.
Instalar las tapas de protección de los terminales de
las baterías, en dotación a la máquina.
La máquina necesita dos baterías de 12 V, conectadas según el
esquema (A, Fig. 6).
La máquina puede ser entregada con las siguientes
con guraciones:
Baterías (WET o GEL) instaladas en la máquina y listas
para ser utilizadas
Controlar que las baterías estén conectadas a la máquina
con el conector (A, Fig. 5).
Introducir la llave de encendido (B) y colocarla en la posición
“I”.
Si el indicador luminoso verde (C) se enciende, las baterías
están listas para ser utilizadas.
Si se enciende el indicador luminoso amarillo (D) o rojo (E)
es necesario cargar las baterías (véase el procedimiento en
el capítulo Mantenimiento).
Sin baterías
Comprar baterías adecuadas (véase el párrafo Datos
Técnicos).
Para la elección y la instalación, acudir a un Revendedor
cali cado.
Regular la máquina y el cargador de baterías según el tipo
de baterías instaladas (WET o GEL), como indicado en el
párrafo siguiente.
A)
1.
2.
B)
1.
2.
3.
Figura 5
Figura 6
ESPAÑOL
44
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN
DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL)
Según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL), regular la
tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías,
mediante el procedimiento siguiente:
Ajuste de la máquina
Colocar la llave de encendido (A, Fig. 7) en posición “I” y
detectar lo que sigue durante los primeros segundos de
funcionamiento de la máquina:
Si parpadea el indicador luminoso verde (B), la máquina
está ajustada sobre GEL.
Si parpadea el indicador luminoso rojo (C), la máquina
está ajustada sobre WET.
Si es necesario modi car el ajuste, efectuar el procedimiento
indicado en los pasos siguientes.
Apagar la máquina colocando la llave de encendido (A) en
posición “0”.
Pulsar contemporáneamente y mantener pulsados los
interruptores (D) y (E), luego colocar la llave de encendido
(80) en posición “I”.
Soltar los interruptores (D) y (E) por lo menos 8 segundos
después de la puesta en marcha de la máquina.
Dentro de 3 segundos, pulsar de nuevo brevemente el
interruptor (E) y controlar que el LED relativo al ajuste
deseado parpadee (como indicado al paso 1).
Ajuste del cargador de baterías
Quitar los tornillos (F) de la ventanilla de lectura datos del
cargador de baterías.
Quitar la ventanilla (G).
Colocar el selector (H) en posición WET para las baterías de
plomo o en posición GEL para las baterías de gel.
Instalar la ventanilla (G) y apretar los tornillos (F).
Instalación de las baterías
Abrir la tapa (I) y asegurarse de que el depósito del agua de
recuperación (J) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través
del tubo de descarga (K).
Levantar el depósito (A, Fig. 8) con cuidado.
Instalar las baterías (B).
Carga de las baterías
Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Figura 7
Figura 8
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
45
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA
MÁQUINA
Instalación/remoción del cabezal cepillo/porta eltro o
portacepillos cilíndricos
En la máquina se puede instalar/quitar fácilmente tanto el cabezal
portacepillos/porta eltros (A, Fig. 9) como el cabezal portacepillos
cilíndricos (E).
Para la instalación/remoción de estos componentes, véase el
relativo procedimiento en el capítulo Mantenimiento
Instalación/remoción de los cepillos/porta eltros
En la máquina predispuesta con el cabezal adecuado, se
pueden instalar tanto los cepillos (B) como los porta eltros
(C) con eltro (D), según del tipo de tratamiento de efectuar.
Introducir la llave de encendido (A, Fig. 10) y colocarla en
posición “I”.
Si presente, llevar al mínimo el regulador de la velocidad (B),
girándolo en sentido antihorario.
Colocar los cepillos (B, Fig. 9) o los porta eltros (C) bajo del
cabezal (A) de 17 in (430 mm) o 20 in (530 mm).
Bajar el cabezal sobre los cepillos/porta eltros pulsando el
pedal (C, Fig. 10).
Colocar la llave de encendido (A) en posición “I”.
Pulsar el interruptor de accionamiento de los cepillos/ eltros
(D).
Pulsar al menos un pulsador (E) para enganchar los cepillos/
porta eltros, luego soltarlo. Si necesario, repetir la operación
hasta enganchar los cepillos/porta eltros.
¡ATENCIÓN!
(Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20): girar el
regulador de velocidad (B, Fig. 10) en sentido
antihorario para llevar al mínimo la velocidad de la
máquina.
Para enganchar el cepillo/porta eltro es su ciente
pulsar al menos un pulsador (E) de accionamiento
del motor del cepillo/porta eltro.
Para quitar los cepillos/porta eltros, es necesario levantar el
cabezal pisando el pedal (C), luego pulsar el interruptor (F) y
esperar hasta que el cepillo/porta eltro caiga en el suelo.
Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Figura 9
Figura 10
ESPAÑOL
46
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
Tipos de cepillos disponibles
Modelos de 430 mm (17 in) Modelos de 508 mm (20 in)
Light Grit Light Grit
Medium Grit Medium Grit
Polipropileno Polipropileno
Lite Poly Lite Poly
Guía para la aplicación de los cepillos/ eltros (sólo
sugerencias)
Modelos Light Grit Medium Grit Polipropileno Lite Poly
Limpieza general:
Hormigón
Suelo terraza
Baldosas de cerámica/de cantera
Mármol
Baldosas de vinilo
Baldosas de caucho
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
47
Instalación/remoción de los cepillos cilíndricos (sólo
para
FOCUS II L20 Cyl.)
Colocar la llave de encendido (A, Fig. 11) en posición “0”.
Levantar el cabezal portacepillos cilíndricos pisando el pedal
(B).
Girar las empuñaduras (A, Fig. 12) y quitar los portillos (B)
empujándolos hacia bajo presionando las empuñaduras.
Instalar los cepillos cilíndricos (C).
Los cepillos cilíndricos se pueden instalar por un lado o por
el otro.
Instalar los portillos (B) y jarlos con las empuñaduras (A).
Para la remoción de los cepillos cilíndricos, efectuar los
pasos de 1 a 5 en orden contrario.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Figura 11
Figura 12
ESPAÑOL
48
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
Tipos de cepillos cilíndricos disponibles
Modelos de 19,1 in (485 mm)
Poly Plus 0,40
Polipropileno 0,45
Medium Grit
Guía para la aplicación de los cepillos cilíndricos (sólo sugerencias)
Modelos Poly Plus Polipropileno Medium Grit
Limpieza general:
Hormigón
Suelo terraza
Baldosas de cerámica/de cantera
Mármol
Baldosas de vinilo
Baldosas de caucho
Instalación de la boquilla
Instalar la boquilla (A, Fig. 13) y jarla con las empuñaduras
(B), luego conectar el tubo de aspiración (C) a la boquilla.
Mediante la empuñadura (D) ajustar la boquilla de forma que
su caucho trasero toque el suelo por toda su longitud.
1.
2.
Figura 13
Guía para combinar correctamente las boquillas con los cabezales portacepillos/porta eltros y con el cabezal
con dos cepillos cilíndricos
Modelo cabezal Modelo boquilla
Cabezal con un cepillo, diámetro cepillo: 17in (430 mm)
Aluminio (A, Fig 13), anchura 29,9 in (760 mm)
Cabezal con un cepillo, diámetro cepillo: 20 in (508 mm)
Cabezal con dos cepillos cilíndricos, longitud cepillo: 19,1 in (485 mm)
Cabezal con un cepillo rectangular
, dimensión cepillo: 20 in (508 mm)
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
49
Llenado del depósito de la solución detergente o del
agua de lavado
NOTA
Si la máquina está equipada con Chemical Mixing
System (opcional), verter agua limpia en el depósito, si
no verter la solución detergente.
Abrir la boca de llenado (A, Fig. 14).
(Para máquinas sin Chemical Mixing System)
Utilizando la boca de llenado delantera (B) o la boca de
llenado trasera (C), rellenar el depósito (D) con una solución
detergente adecuada para el trabajo que se debe efectuar.
Rellenar hasta la muesca “1” de referencia del tubo de nivel
(H).
Seguir siempre las instrucciones indicadas en la etiqueta
para la dilución del producto químico utilizado para
componer la solución detergente.
La temperatura de la solución detergente no debe superar
los 104°F (40°C).
¡ATENCIÓN!
Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco
espumosos y no in amables, que sean adecuados
para este tipo de máquina.
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Llenar el depósito (D) con agua limpia utilizando la boca de
llenado delantera (B) o la boca de llenado trasera (C).
Rellenar hasta la muesca “1” de referencia del tubo de nivel
(H).
La temperatura del agua no debe superar los 104°F (40°C).
Llenado del depósito del detergente (para máquinas
con Chemical Mixing System)
Abrir la tapa (E) y asegurarse de que el depósito del agua de
recuperación (F) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través
del tubo de descarga (G).
Levantar el depósito (A, Fig. 15) con cuidado.
Abrir el tapón (B).
Sustituir o llenar la jarra (C) con un contenedor estándar de
detergente adecuado para el trabajo que se debe efectuar
(detergente de alta concentración).
No llenar completamente el depósito del detergente, dejar
unos centímetros del borde.
¡ATENCIÓN!
Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco
espumosos y no in amables, que sean adecuados
para este tipo de máquina.
NOTA
Para instalar la nueva jarra, determinar las dimensiones
del tapón y, si es demasiado pequeño, quitar el
adaptador del tapón (B) del tubo. Instalar el tubo de
aspiración en la jarra (C). Empujar sobre el tapón (B) y
contemporáneamente girarlo, para instalarlo en la jarra
(C).
En caso de sistema nuevo, de sistema vaciado para
limpieza, etc., esperar que las tuberías se llenen antes
de activar el sistema Chemical Mixing System.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Figura 14
Figura 15
ESPAÑOL
50
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA
Puesta en marcha de la máquina
Preparar la máquina como indicado en el párrafo
antecedente.
Introducir la llave de encendido (A, Fig. 16) y colocarla en la
posición “I”.
Comprobar que el indicador luminoso verde (B) se encienda
(batería cargada).
Si se enciende el indicador luminoso amarillo (C) o rojo
(D), colocar de nuevo la llave de encendido en posición
“0”, luego cargar las baterías (véase el procedimiento en el
capítulo Mantenimiento).
Llegar al lugar de trabajo:
empujando la máquina con las manos sobre el manillar
(E) (sólo para FOCUS II S20).
poniendo en marcha la máquina con las manos sobre el
manillar (E) y pulsando al menos un pulsador (F) para la
marcha adelante o al menos un pulsador (F) junto con el
pulsador (G) para la marcha atrás (sólo para FOCUS II
L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20).
La velocidad máxima de marcha se puede ajustar con el
regulador (H).
Bajar la boquilla (I) con la palanca (J).
Bajar el cabezal portacepillos/porta eltros (K) pisando el
pedal (L).
Pulsar el interruptor de accionamiento cepillos/ eltros (M) y
sistema de aspiración (N).
Accionar los interruptores de ajuste del ujo de agua de
lavado (O) según las propias necesidades, en función de la
cantidad de trabajo que se debe efectuar.
Empezar el trabajo de limpieza:
(sólo para FOCUS II S20) empujando la máquina con
las manos sobre el manillar (E) y pulsando al menos un
pulsador (F).
(sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20
Cyl., BOOST L20) poniendo en marcha la máquina con
las manos sobre el manillar (E) y pulsando por lo menos
un pulsador (F). Si necesario, ajustar la velocidad de
marcha con el regulador (H).
NOTA
Para la marcha de la máquina, los pulsadores derecho e
izquierdo (F) se pueden pulsar contemporáneamente o
individualmente.
Parada de la máquina
Parar la máquina con el manillar (E) (sólo para FOCUS II
S20).
Parar la máquina soltando los pulsadores (F) (sólo para
FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST
L20).
Parar los cepillos y el sistema de aspiración pulsando el
interruptor (M). Tras unos segundos se para también el
aspirador.
Levantar el cabezal portacepillos/porta eltros (K) pisando el
pedal (L).
Levantar la boquilla (I) con la palanca (J).
Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”.
Asegurarse de que la máquina no pueda moverse de forma
autónoma.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Figura 16
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
51
MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO)
Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo
antecedente.
Si necesario, accionar los interruptores de ajuste del ujo
de agua de lavado (A e B, Fig. 17) según las propias
necesidades, en función de la cantidad de trabajo que se
debe efectuar.
Si necesario, parar la máquina y girar la empuñadura de
ajuste de la boquilla (C) de manera que el caucho trasero
(D) toque el suelo por toda su longitud.
Mandos de tracción de la máquina
¡ADVERTENCIA!
Estas operaciones deben ser efectuadas sólo por
personal cali cado o por un Centro de asistencia
Clarke.
Según el tipo de suelo, o según la utilización del cepillo o del
porta eltro, la velocidad de tracción y la capacidad de marcha
rectilínea de la máquina pueden variar.
Es posibles ajustarlas mediante dos tornillos (B e D, Fig. 18)
puestas en la placa del cepillo, actuando como sigue:
a ojando la tuerca (A) y girando el tornillo de ajuste (B) en
sentido antihorario, la máquina se mueve hacia la izquierda;
girándolo en sentido horario la máquina se mueve hacia la
derecha;
(sólo para FOCUS II S20), a ojando la tuerca (C) y girando
el tornillo de ajuste (D) en sentido antihorario, la velocidad
de la máquina aumenta; girándolo en sentido horario la
velocidad de la máquina disminuye.
Al nal de las operaciones, apretar las tuercas correspondientes
(A y/o C).
1.
2.
3.
Figura 17
Figura 18
ESPAÑOL
52
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
NOTA
Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en
los bordes de las paredes, Clarke sugiere acercarse
con el lado derecho de la máquina (A y B, Fig. 19) como
indicado en la gura.
¡ADVERTENCIA!
Para que la super cie del suelo no se dañe, evitar
que los cepillos/porta eltros sigan funcionando con
la máquina parada, especialmente si se trabaja con la
función de presión suplementaria activada.
Ajuste del ujo de detergente en el agua de lavado
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Girar la perilla (A, Fig. 20) en sentido horario para aumentar
la concentración de detergente, en sentido antihorario para
disminuirla.
Las concentraciones medias del detergente utilizado,
correspondientes a las 4 zonas pintadas de la escala
(B), son iguales a los valores indicados en gura y en el
adhesivo al interior de la máquina.
Girar la perilla (A) completamente en sentido antihorario
para poner a cero la cantidad de detergente
NOTA
La concentración de detergente queda constante
también variando el ujo del agua de lavado mediante
los pulsadores (C) o (D).
Trabajo con la función de presión suplementaria de los
cepillos/porta eltros
En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible
trabajar con una presión suplementaria de los cepillos/
porta eltros sobre el suelo, colocando el pedal (E) en
posición (E3).
¡ADVERTENCIA!
La función de presión suplementaria no se puede
activar cuando está instalado el cabezal portacepillos
cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41).
1.
2.
3.
Figura 19
Figura 20
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
53
Descarga de las baterías durante el trabajo
Hasta que la luz de aviso verde (A, Fig. 21) se queda
encendida, las baterías permiten el funcionamiento normal
de la máquina.
Cuando el indicador verde (A) se apaga y el indicador
amarillo (B) se enciende, es oportuno cargar las baterías,
porque la autonomía residual de la máquina es de pocos
minutos (variables en función de las características de la
batería utilizada y del trabajo que se debe efectuar).
Cuando el indicador rojo (C) se enciende, la autonomía
está agotada. Tras unos segundos los cepillos/porta eltros
se paran automáticamente; funcionan sólo el sistema de
aspiración y (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20,
FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) el sistema de tracción,
para poder secar eventuales partes del suelo mojado y llevar
la máquina en el lugar de recarga.
¡ADVERTENCIA!
Si se insiste en utilizar la máquina con las baterías
descargadas, las baterías se pueden dañar y su vida
útil se acorta.
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS
Un sistema de cierre automático de otador (A, Fig. 22) bloquea
el sistema de aspiración cuando el depósito del agua de
recuperación (B) está lleno.
Es posible darse cuenta del bloqueo del sistema de aspiración
porque el ruido del motor del sistema de aspiración aumenta y
porque el suelo no seca.
¡ADVERTENCIA!
Si el sistema de aspiración se apaga de forma
accidental (por ejemplo por la intervención
prematura del otador durante un desplazamiento
improviso de la máquina), para reactivarlo apagarlo
pulsando el interruptor (D, Fig. 19), luego abrir la tapa
(C, Fig. 22) y asegurarse de que el otador al interior
de la rejilla (A) haya bajado hasta el nivel del agua;
por último cerrar la tapa (C) y reactivar el sistema de
aspiración pulsando el interruptor (D, Fig. 19).
Cuando el depósito del agua de recuperación (B, Fig. 21) está
lleno, vaciarlo mediante el procedimiento siguiente.
Vaciado del depósito del agua de recuperación
Parar la máquina.
Levantar el cabezal portacepillos/porta eltros (E, Fig. 21)
pisando el pedal (F).
Levantar la boquilla (G) con la palanca (H).
Llevar la máquina en el área de eliminación designada.
Vaciar el depósito del agua de recuperación mediante el
tubo (I). Al nal del trabajo, enjuagar el depósito (B, Fig. 22)
con agua limpia.
1.
2.
3.
4.
5.
Figura 21
Figura 22
ESPAÑOL
54
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
Vaciado del depósito de la solución detergente/agua
limpia
Llevar a cabo los pasos de 1 a 4.
Vaciar el depósito de la solución detergente mediante el tubo
(A, Fig. 23). Al nal del trabajo, enjuagar el depósito con
agua limpia.
Vaciado del contenedor de residuos de los cepillos
cilíndricos (sólo para cabezal portacepillos cilíndricos)
Parar la máquina.
Con el cabezal portacepillos cilíndricos bajado, quitar el
contenedor de residuos (A, Fig. 24) tirándolo lateralmente
mediante la manilla (B).
Vaciar y limpiar el contenedor (A), luego instalarlo
enganchando los retenes.
DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA
Al nal del trabajo, antes de alejarse de la máquina:
Quitar los cepillos/porta eltros, mediante el procedimiento
indicado en el párrafo especí co.
Vaciar los depósitos (B y C, Fig. 23) y el contenedor de
residuos (A, Fig. 24) como indicado en el párrafo especí co.
Llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento
necesarios después del uso de la máquina (véase el capítulo
Mantenimiento).
Tener la máquina en un lugar seco y limpio, con los cepillos/
porta eltros y la boquilla desmontados o levantados.
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA
MÁQUINA
Si se piensa que la máquina no va a ser utilizada durante 30 días
o más, efectuar las operaciones siguientes:
Llevar a cabo los procedimientos indicados en el párrafo
"Después del uso de la máquina".
Desconectar el conector (D, Fig. 23) de las baterías.
PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN
Después de las primeras 8 horas, controlar la sujeción de los
componentes de jación y de conexión de la máquina; controlar
que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Figura 23
Figura 24
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
55
MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!
Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina.
¡ATENCIÓN!
Todas las operaciones de mantenimiento programado o extraordinario deben ser efectuadas por el personal
cali cado o por un Centro de asistencia autorizado.
¡ATENCIÓN!
Las operaciones deben efectuarse con la máquina apagada y con las baterías desconectadas.
Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, leer cuidadosamente todas las instrucciones del capítulo
Seguridad.
El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajo,
que el encargado del mantenimiento debe establecer.
En este manual, después del esquema de mantenimiento programado, se describen sólo las operaciones de mantenimiento más
sencillas y frecuentes.
Para las operaciones de mantenimiento no indicadas en el esquema de mantenimiento programado, véase el relativo Manual de
asistencia disponible en los Centros de asistencia.
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Procedimiento
Diaria, después
del uso de la
máquina
Semanaria Semestral Anual
Carga de las baterías
Limpieza de la boquilla
Limpieza de los cepillos/ eltros
Limpieza de los depósitos, de la rejilla de aspiración con otador y
control de la guarnición de la tapa
Control y sustitución de los cauchos de la boquilla
Limpieza del ltro de la solución detergente/agua limpia
Limpieza del motor del sistema de aspiración
Control del nivel del líquido de las baterías WET
Control de la torsión de tuercas y tornillos (1)
Control o sustitución de las escobillas de carbón de los motores de
los cepillos/porta eltros
(2)
Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del
sistema de aspiración
(2)
Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del
sistema de tracción (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20,
FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20)
(2)
(1) Y después de las primeras 8 horas de trabajo.
(2) Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado Clarke.
ESPAÑOL
56
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
NOTA
Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y
con los cauchos en buenas condiciones.
¡ADVERTENCIA!
Durante estas operaciones se aconseja usar guantes
de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar
en el cepillo.
Llevar la máquina sobre un suelo llano.
Colocar la llave de encendido (A, Fig. 25) en posición “0”.
Bajar la boquilla (B) con la palanca (C).
A ojar las empuñaduras (D) y quitar la boquilla (B).
Desconectar el tubo de aspiración (E) de la boquilla.
Lavar y limpiar la boquilla de acero o de aluminio (Fig. 26).
Limpiar sobre todo los huecos (A) y el ori cio (B). Controlar
que los cauchos delantero (C) y trasero (D) estén en buenas
condiciones, que no sean cortados o desgarrados; de lo
contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo
siguiente).
Montar la boquilla en orden contrario al desmontaje.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Figura 25
Figura 26
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
57
CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE
LA BOQUILLA
Limpiar la boquilla de acero o de aluminio como indicado en
el párrafo antecedente.
Controlar que los bordes (E, Fig. 28) del cauchos delantero
(C) y los bordes (F) del caucho trasero (D) apoyen
contemporáneamente sobre un plano de comprobación,
por toda su longitud; de lo contrario, ajustar la altura, como
indicado a continuación:
Desconectar el tirante (G), desenganchar los retenes
(M) y ajustar el caucho trasero (D), luego enganchar los
retenes (M) y por último enganchar el tirante (G).
A ojar las empuñaduras (I) y ajustar el caucho delantero
(C), luego apretar las empuñaduras.
Controlar que los cauchos delantero (C) y trasero (D)
estén en buenas condiciones, que no estén cortados o
desgarrados; de lo contrario, sustituirlos como indicado a
continuación. Controlar también que el canto delantero (J)
del caucho trasero (D) no esté desgastado; de lo contrario
volcar el caucho mismo, llevando en su posición uno de
los otros tres cantos que todavía no está desgastado. Si
también los otros tres cantos están desgastados, sustituir el
caucho mediante el procedimiento siguiente:
Desenganchar el tirante (G), desenganchar los retenes
(M), quitar la cinta de sujeción (K) y sustituir/volcar el
caucho trasero (D). Montar el caucho en orden contrario
al desmontaje.
Desenroscar las empuñaduras (I) y quitar la cinta de
sujeción (L), luego sustituir el caucho delantero (C).
Montar el caucho en orden contrario al desmontaje.
Después de haber sustituido (o volcado) los cauchos, ajustar
su altura, como indicado en el paso antecedente.
Conectar el tubo de aspiración (A, Fig. 27) a la boquilla.
Montar la boquilla (B) y enroscar las empuñaduras (C).
Si necesario, ajustar la empuñadura de ajuste del
equilibrado (D) de la boquilla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Figura 27
Figura 28
ESPAÑOL
58
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS
¡ADVERTENCIA!
Durante la limpieza del cepillo/ eltro, se aconseja
usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes
podrían estar en el cepillo.
Quitar los cepillos/ eltros de la máquina como indicado en el
capítulo Uso.
Limpiar y lavar los cepillos/ eltros con agua y detergente.
Controlar que los cepillos/ eltros estén en buenas
condiciones y que no estén excesivamente desgastados; de
lo contrario, sustituirlos.
En el cabezal portacepillos cilíndricos, quitar el contenedor
de residuos (A, Fig. 29) tirándolo lateralmente mediante la
manilla (B).
Vaciar y limpiar el contenedor de residuos (A), luego
instalarlo enganchando los retenes internos.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA
DE ASPIRACIÓN
Llevar la máquina sobre un suelo llano.
colocar la llave de encendido (A, Fig. 30) en posición “0”.
Levantar el depósito del agua de recuperación (B).
Si necesario, vaciar el agua del depósito con el tubo para
efectuar una inspección visual del ltro.
Controlar que el pre ltro (C) esté limpio. Si necesario,
limpiarlo con agua y con aire comprimido, luego reinstalarlo.
Efectuar los pasos 1, 2 y 3 en orden contrario.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN
DETERGENTE/AGUA LIMPIA
Llevar la máquina sobre un suelo llano.
colocar la llave de encendido (A, Fig. 29) en posición “0”.
Cerrar el grifo de la solución detergente/agua limpia (A, Fig.
31) que está bajo de la máquina, detrás de la rueda trasera
derecha. El grifo (A) está cerrado cuando está en la posición
(B) con respeto a la tubería y está abierto cuando está en la
posición (C).
Quitar la tapa transparente (D), luego quitar la rejilla ltrante
(E). Limpiarlas y montarlas en el soporte (F).
NOTA
Posicionar correctamente la rejilla ltrante (E) en el
alojamiento (G) del soporte (F).
Abrir el grifo (A).
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
Figura 29
Figura 30
Figura 31
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
59
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA
DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE
LA GUARNICIÓN DE LA TAPA
Llevar la máquina en el área de eliminación designada.
Colocar la llave de encendido (A, Fig. 32) en posición “0”.
Abrir la tapa (A, Fig. 33) en la posición de lavado (L).
Limpiar y lavar con agua limpia la tapa (A), los depósitos
(B y C) y la rejilla de aspiración con cierre automático de
otador (D).
Vaciar el agua de los depósitos mediante los tubos (B y C,
Fig. 32).
Si necesario, desenganchar los retenes (E, Fig. 33), abrir la
rejilla (D) y quitar el otador (F), luego limpiar con cuidado y
volver a instalar.
Controlar que la guarnición (G) de la tapa del depósito no
sea dañada.
NOTA
La guarnición (G) causa la formación de vacío en el
depósito, necesario para la aspiración del agua de
recuperación.
Si necesario, sustituir la guarnición (G), quitándola de su
alojamiento (H). Cuando se instala la nueva guarnición,
posicionar su unión (I) en el área central trasera que se
muestra en la gura.
Controlar también que toda la super cie perimétrica (J)
de apoyo de la guarnición (G) no esté dañada y que sea
adecuada para la estanqueidad de la guarnición misma.
NOTA
El ori cio (K) permite la compensación de aire en el
intersticio de la tapa, causando la formación de vacío en
el depósito.
Cerrar la tapa (A).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Figura 32
Figura 33
ESPAÑOL
60
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Limpiar el depósito del detergente (C, Fig. 35) efectuando el
procedimiento siguiente:
Llevar la máquina en el área de eliminación designada.
colocar la llave de encendido (A, Fig. 34) en posición “0”.
Abrir la tapa (B) y asegurarse de que el depósito del agua de
recuperación (C) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través
del tubo de descarga (D). Cerrar la tapa (B).
Levantar el depósito (C) con cuidado.
Desenroscar el tapón (A, Fig. 35) y desconectar el tubo (B)
del depósito (C).
Quitar el depósito.
Lavar y limpiar el depósito en el área de eliminación
designada.
Montar el depósito (C) y conectarlo al tubo (B).
Después del vaciado del depósito del detergente puede ser
necesario expurgar el Chemical Mixing System haciendo
funcionar el sistema sólo con agua limpia.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Figura 34
Figura 35
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
61
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CABEZAL
PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS/
PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS
En la máquina se puede instalar/quitar fácilmente tanto el cabezal
portacepillos/porta eltros (R, Fig. 2 - Pág. 41) como el cabezal
portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41).
Desmontaje
Llevar la máquina sobre un suelo llano.
Quitar los cepillos/porta eltros mediante el procedimiento
indicado en el párrafo especí co. No quitar los cepillos
cilíndricos.
Bajar el cabezal portacepillos/porta eltros pisando el pedal.
Si presentes, quitar las clavijas (B, Fig. 36) y el resorte de
gas (A).
Desconectar la conexión eléctrica (D) de los motores de los
cepillos/porta eltros.
Desconectar el racor (E) de la tubería de la solución
detergente.
Quitar los tornillos (C), luego quitar el cabezal portacepillos/
porta eltros (F).
Montaje
Montar los componentes en orden contrario al desmontaje,
teniendo cuidado de lo que sigue:
si el cabezal portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41)
está instalado en la máquina, el resorte de gas (A, Fig.
36) no debe ser instalado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Figura 36
ESPAÑOL
62
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
CARGA DE LAS BATERÍAS
NOTA
Cargar las baterías cuando el indicador luminoso amarillo
(A, Fig. 37) o rojo (B) se enciende o al nal de cada
trabajo.
¡ADVERTENCIA!
Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad
aumenta.
¡ADVERTENCIA!
No dejar las baterías descargadas durante mucho
tiempo, porque su durabilidad podría reducirse.
Controlar la carga de las baterías por lo menos una
vez por semana.
¡ATENCIÓN!
Cargando las baterías WET se produce gas
hidrógeno muy explosivo. Cargar las baterías sólo
en áreas bien ventiladas y lejos de llamas libres. No
fumar cuando se cargan las baterías.
El depósito debe quedarse abierto mientras que se
cargan las baterías.
¡ATENCIÓN!
Tener cuidado mientras que se cargan las baterías
porque el líquido de baterías podría sobresalir. Este
líquido es muy corrosivo. En caso de contacto con
la piel o los ojos, lavar a conciencia con agua y
consultar un médico.
Operaciones preliminares
Abrir la tapa (A, Fig. 38) y asegurarse de que el depósito del
agua de recuperación (B) esté vacío, de lo contrario vaciarlo
a través del tubo de descarga (C).
Llevar la máquina en el área designada a la carga de las
baterías.
Colocar la llave de encendido (C, Fig. 37) en posición “0”.
Levantar el depósito (B, Fig. 38) con cuidado.
Sólo para baterías WET:
Controlar el nivel de electrólito de las baterías (D) ; si
necesario, añadir a través de los tapones (E).
Dejar todos los tapones (E) abiertos para la recarga
siguiente.
Si necesario, limpiar la super cie superior de las baterías
(D).
Cargar las baterías según el procedimiento siguiente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Figura 37
Figura 38
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
63
Carga de las baterías con el cargador de baterías
instalado en la máquina
Conectar el cable (A, Fig. 40) del cargador de baterías a
la red eléctrica [la tensión y la frecuencia de la red deben
ser compatibles con los valores del cargador de baterías,
indicados en la placa del número de serie (D, Fig. 39) de la
máquina].
Cuando el cargador de baterías está conectado a la red
eléctrica, todas las funciones de la máquina se paran
automáticamente.
El indicador rojo (B, Fig. 40) se queda encendido en el panel
de control para indicar que el cargador está cargando las
baterías.
Cuando el indicador verde (C) se enciende, el ciclo de carga
de las baterías está acabado.
Una vez efectuada la carga, desconectar el cable (A) del
cargador de baterías de la red eléctrica y engancharlo a su
alojamiento (D).
Bajar el depósito (D) con cuidado.
NOTA
Para informaciones suplementarias sobre el
funcionamiento del cargador de baterías (E, Fig. 40)
véase el manual relacionado.
7.
8.
9.
10.
Figura 39
Figura 40
ESPAÑOL
64
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA
MÁQUINA
(Sólo si la máquina está equipada con cuentahoras)
Colocar la llave de encendido (A, Fig. 41) en posición “I”.
Pulsar el interruptor (B) y leer en el cuentahoras (C) el
número total de las horas de trabajo (lavado/secado)
efectuadas por la máquina.
Pulsar de nuevo el interruptor (B).
Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”.
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES
Desconectar el conector de las baterías (A, Fig. 42).
Desplazar el tubo de descarga del agua de recuperación (B).
Quitar el cable del cargador de baterías (I, Fig. 43) del
soporte (J).
Quitar los tornillos (A) y desplazar el panel (B) con cuidado
desenganchando el anillo de goma (K) del alojamiento del
panel (B).
Controlar/sustituir los siguientes fusibles:
Fusible F1, cabezal portacepillos: (40 A)
Fusible F2, sistema de aspiración: (30 A)
Fusible F3, sistema de tracción: (30 A) (*)
Fusible F4, circuitos de señal: (3 A)
Fusible F5, desenganche cepillos/porta eltros: (20 A)
Fusible F6, bombas: (3 A)
Efectuar los pasos de 1 a 4 en orden contrario.
(*) Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl.,
BOOST L20
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
C)
D)
E)
F)
G)
H)
6.
Figura 41
Figura 42
Figura 43
ESPAÑOL
Libro de instrucciones - FOCUS
®
II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST
®
L20
65
ACCESORIOS/OPCIONES PARA FOCUS II
Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones,
según la utilización especíca:
Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado.
ACCESORIOS OPCIONALES
Véase la sección “Catálogo piezas de repuestos”.
Baterías GEL
Cepillos y cepillos cilíndricos de diferentes materiales
Fieltros de diferentes materiales
Chemical Mixing System
BÚSQUEDA AVERÍAS
Problema Probable causa Remedio
Los motores no funcionan; ningún indicador luminoso
se enciende.
Conector de las baterías desconectado. Conectar el conector de las baterías.
Baterías completamente descargadas. Cargar las baterías.
La máquina no se mueve
(Sólo para las fregadoras/secadoras con tracción)
La máquina fue encendida con la llave de
encendido teniendo pulsado uno de los
pulsadores de accionamiento marcha y
cepillos.
Colocar la llave de encendido en la posición
“0”, luego intentar poner en marcha otra vez
sin pulsar los pulsadores de accionamiento
marcha y cepillos.
Los 3 indicadores de carga de la batería parpadean
simultáneamente.
Sobrecarga del motor del cepillo.
Utilizar cepillos menos duros o de tipo diferente o
no trabajar con presión suplementaria activada.
Material extraño (hilos enrollados, etc.) que
pueden frenar la rotación del cepillo.
Limpiar el cubo del cepillo.
Los cepillos no funcionan; el indicador luminoso rojo
está encendido.
Baterías descargadas Cargar las baterías.
Insuciente aspiración del agua de recuperación.
Depósito del agua de recuperación lleno. Vaciar el depósito.
Tubo desconectado de la boquilla. Conectarlo.
Rejilla de aspiración obstruida o otador en
cierre.
Limpiar la rejilla o controlar el otador.
Boquilla sucia o cauchos de la boquilla
desgastados o dañados.
Limpiar y controlar la boquilla.
Tapa de los depósitos no correctamente
cerrado, guarnición del depósito desgastada o
oricio de compensación obstruido.
Cerrar correctamente la tapa, sustituir
la guarnición o limpiar el oricio de
compensación.
Depósito del agua de recuperación sucio. Limpiarlo.
El ujo de solución detergente a los cepillos es
insuciente.
Filtro de la solución detergente o del agua
limpia sucio.
Limpiar el ltro.
Estriados causados por la boquilla.
Residuos bajo de los cauchos de la boquilla. Quitar los residuos.
Cauchos de la boquilla desgastados,
astillados o desgarrados.
Sustituir los cauchos.
Boquilla no ajustada con la empuñadura de
ajuste.
Ajustarla.
NOTA
La máquina equipada de cargador de baterías no puede funcionar si el cargador no está a bordo. Si el cargador de baterías
está averiado, acudir a un Centro de asistencia autorizado.
Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Clarke.
ELIMINACIÓN
Eliminar la máquina en un demoledor calicado.
Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de
higiene ambiental:
Baterías
Cepillos/eltros
Tubos y componentes de plástico
Componentes eléctricos y electrónicos (*)
(*) En particular, para la eliminación de los componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Clarke.
1.
2.
3.
4.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL LEA ESTE LIBRO Contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en estre libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. INDICE Libro de instrucciones ............................................................................................................................................................................. 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR .................................................................................................................. 35 INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................................................................... 37 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ........................................................................................................................................................ 37 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ............................................................................................................................................................. 37 MODIFICACIONES Y MEJORAS ........................................................................................................................................................ 37 DESEMBALAJE ................................................................................................................................................................................... 37 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................................................................... 38 PROCEDIMIENTOS PARA EL TRANSPORTE ........................................................................................................................................ 39 SÍMBOLOS ............................................................................................................................................................................................... 39 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ............................................................................................................................................................ 40 ESTRUCTURA INTERIOR Y EXTERIOR............................................................................................................................................ 40 PANEL DE CONTROL ......................................................................................................................................................................... 42 VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA ................................................................................ 42 USO ........................................................................................................................................................................................................... 43 CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA ...................................................................................... 43 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) ........................................................ 44 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA.................................................................................................................... 45 PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA ......................................................................................................................... 50 MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) ........................................................................................................................... 51 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS ......................................................................................................................................................... 53 DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA .............................................................................................................................................. 54 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA..................................................................................................................... 54 PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN ................................................................................................................................................ 54 MANTENIMIENTO .................................................................................................................................................................................... 55 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO........................................................................................................................... 55 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA............................................................................................................................................................... 56 CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA................................................................................................ 57 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS.......................................................................................................................................... 58 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN............................................................................................ 58 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA ....................................................................................... 58 LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA ...................................................................................................................................................... 59 LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE ................................................................................................................................ 60 DESMONTAJE/MONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS/PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS...................... 61 CARGA DE LAS BATERÍAS ................................................................................................................................................................ 62 CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA .......................................................................................................... 64 CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ................................................................................................................................. 64 ACCESORIOS/OPCIONES PARA FOCUS II ........................................................................................................................................... 65 BÚSQUEDA AVERÍAS ............................................................................................................................................................................. 65 ELIMINACIÓN ..................................................................................................................................................................................... 65 Parts List .................................................................................................................................................................................................. 99 34 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR ¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. ¡ATENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. ¡PELIGRO! Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, desconectar las baterías. ¡PELIGRO! Sólo el personal calificado y autorizado puede usar esta máquina. Los niños y los minusválidos no pueden usar esta máquina. ¡PELIGRO! Tener chispas, llamas y materiales incandescentes lejos de las baterías. Durante el uso normal pueden salir gases explosivos. ¡PELIGRO! Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los componentes eléctricos. ¡PELIGRO! No trabajar bajo la máquina levantada si ésta no está fijada con los soportes de seguridad adecuados. ¡PELIGRO! No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, inflamables y/o explosivos. ¡PELIGRO! Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Tener el conjunto de los depósitos abierto durante las operaciones de carga de las baterías y efectuar el procedimiento sólo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres. ¡ATENCIÓN! Antes de usar el cargador de baterías, asegurarse de que la frecuencia y la tensión indicadas en la placa del número de serie de la máquina coincidan con la tensión de la red. ¡ATENCIÓN! No tirar o transportar la máquina por el cable del cargador de baterías; no usar el cable como manilla. No cerrar el cable del cargador de baterías en una puerta o tirarlo sobre bordes o ángulos afilados. No atropellar el cable del cargador de baterías con la máquina. Tener el cable del cargador de baterías lejos de superficies calientes. ¡ATENCIÓN! No recargar las baterías de la máquina si el cable del cargador de baterías o el enchufe están dañados. Si la máquina no funciona correctamente, está dañada, quedada al exterior o bañada, llevarla a un Centro de asistencia. ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones, no dejar la máquina conectada a la red eléctrica cuando está sin custodia. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, desconectar el cable del cargador de baterías de la red eléctrica. ¡ATENCIÓN! No fumar cuando se cargan las baterías. ¡ATENCIÓN! Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras intemperie, tanto durante el funcionamiento como durante los períodos de inactividad. Guardar la máquina en un lugar cubierto. ¡ATENCIÓN! No permitir que la máquina se utilice como un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de niños. ¡ATENCIÓN! No usar con finalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios recomendados por Clarke. ¡ATENCIÓN! Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las partes móviles de la máquina. ¡ATENCIÓN! No dejar la máquina sin custodia y sin haberse asegurado que la máquina no pueda moverse de forma autónoma. ¡ATENCIÓN! No usar la máquina sobre suelos con inclinaciones superiores a las especificaciones. ¡ATENCIÓN! No usar la máquina en ambientes demasiado polvorientos. ¡ATENCIÓN! Cuando se utiliza esta máquina, tener cuidado de salvaguardar la incolumidad de las personas y las cosas. Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 35 ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No chocar contra estanterías o andamios de los que puedan caer objetos. ¡ATENCIÓN! No apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina. ¡ATENCIÓN! La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los +32°F y los +104°F (0°C y +40°C). ¡ATENCIÓN! La temperatura de almacenamiento de la máquina debe estar entre los 32°F y los +104°F (0°C y +40°C). ¡ATENCIÓN! La humedad debe estar entre el 30% y el 95%. ¡ATENCIÓN! No usar la máquina como vehículo de transporte. ¡ATENCIÓN! No usar la máquina sobre rampas o inclinaciones superiores al 2%. ¡ATENCIÓN! No permitir que los cepillos funcionen mientras la máquina está parada en un punto para evitar posibles daños al suelo. ¡ATENCIÓN! En caso de incendio usar un extintor de polvo, no de agua. ¡ATENCIÓN! No adulterar por ninguna razón las protecciones previstas para la máquina, respetar escrupulosamente las instrucciones previstas para el mantenimiento ordinario. ¡ATENCIÓN! No dejar que material extraño entre en las aperturas. No utilizar la máquina si las aperturas están obstruidas. Las aperturas deben mantenerse libres de polvo, hilacha, pelos y cualquier otro cuerpo extraño que pueda reducir el flujo de aire. ¡ATENCIÓN! No quitar ni modificar las placas colocadas en la máquina. ¡ATENCIÓN! Si se usa la máquina de conformidad con las instrucciones, las vibraciones no engendran situaciones peligrosas. El nivel de vibraciones de la máquina es inferior a 98,42 in/s (2,5 m/s2) (98/37/EEC-EN 1033/1995). ¡ATENCIÓN! Esta máquina no tiene aprobación para la utilización en carreteras o vías públicas. ¡ATENCIÓN! Tener cuidado durante el traslado de la máquina en condiciones por debajo de la temperatura de congelación. El agua en el depósito del agua de recuperación o en los tubos, podría congelarse y dañar la máquina. ¡ATENCIÓN! Usar sólo los cepillos y los fieltros suministrados junto a la máquina y aquellos especificados en el Libro de instrucciones. Utilizar otros cepillos o fieltros puede perjudicar la seguridad. ¡ATENCIÓN! Cuando la máquina no funciona correctamente, asegurarse de que esto no sea causado por falta de mantenimiento. En caso contrario pedir la intervención del personal autorizado o del Centro de asistencia autorizado. ¡ATENCIÓN! Si deben sustituirse piezas, solicitar piezas de repuesto ORIGINALES a un concesionario y/o revendedor autorizado. ¡ATENCIÓN! Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro de asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las especificaciones indicadas en el capítulo relacionado de este manual. ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente todas las instrucciones relacionadas. ¡ATENCIÓN! No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada, o con sustancias corrosivas. ¡ATENCIÓN! Nunca se debe abandonar la máquina al final del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación cerca de centros especiales (véase el capítulo Eliminación). 36 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Los modelos FOCUS II de las fregadoras/secadoras Clarke son máquinas eficaces y de calidad superior para la limpieza de los suelos. El modelo FOCUS II L17 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una superficie de 17,0 in (430 mm) de anchura. El modelo FOCUS II S20 y FOCUS II L20 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una superficie de 20 in (508 mm) de anchura. El modelo FOCUS II L20 Cyl. utiliza 2 cepillos cilíndricos rotativos para limpiar una superficie de 20 in (508 mm) de anchura. El modelo FOCUS II BOOST L20 utiliza un cepillo rectangular con sistema orbital para limpiar una superficie de 20 in (508 mm) de anchura. Una boquilla trasera limpia el suelo y un sistema de aspiración recupera el agua de lavado del suelo, todo en una pasada. CONSERVACIÓN DEL MANUAL Este Libro de instrucciones debe conservarse junto a la máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y otras substancias que podrían dañarlo. DATOS DE IDENTIFICACIÓN El modelo de la máquina y el número de serie están marcados en la placa. (AI, Fig. 2 - pág. 41). El año del modelo de la máquina está indicado por las dos primeras cifras del número de serie de la máquina misma. Estas informaciones son necesarias cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina. Usar el espacio subyacente para escribir los datos de identificación de la máquina para todas referencias futuras. Modelo MÁQUINA ............................................................................. Número de serie MÁQUINA .............................................................. MODIFICACIONES Y MEJORAS Clarke está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Clarke puede aprobar y efectuar cualquier modificación y/o instalación de accesorios. DESEMBALAJE Para desembalar la máquina seguir cuidadosamente las instrucciones colocadas sobre el embalaje. Al momento de la entrega, controlar atentamente el embalaje y la máquina por si hayan sufrido daños durante el transporte. Si el daño es evidente, conservar el embalaje así que el transportista que lo ha entregado lo pueda inspeccionar. Contactarlo de inmediato para compilar una indemnización daños y perjuicios. Controlar que la máquina sea entregada junto a los siguientes componentes: 1. Documentación técnica: • Libro de instrucciones de la fregadora/secadora • Manual del cargador de baterías electrónico 2. N° 2 fusibles laminares Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 37 ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Modelo FOCUS II L17 FOCUS II S20 FOCUS II L20 Tensión de funcionamiento 12 V - 130 Ah@20hr Moje Baterías opcionales (2) Velocidad de tracción (variable) 12V 114 Ah@20hr calificación AGM 0.3 hp (200 W) — 0.3 hp (200 W) de 0 a 3.5 mph (de 0 a 5.6 Km/h) Determinada por la rotación del cepillo de 0 a 3.5 mph (de 0 a 5.6 Km/h) Sistema de protección de la batería Exclusión tensión baja cepillo y solución Potencia del motor de aspiración 0.5 hp, 2 etapas, de descarga tangencial 41.5 in H2O (1.055 mm H2O) Vacío de aspiración Depósito de la solución Depósito de recuperación 14.5 US gal (55 litros) 0 - 0.63 gal/min (0 - 2.4 L/min) Flujo del detergente (min/max) Anchura de la boquilla Anchura de barrido FOCUS II BOOST® L20 24 V DC Baterías estándar (2) Motor del sistema de tracción FOCUS II L20 Cyl. 0 - 0.3 gal/min (0 - 0.75 L/min) 29.9 in. (760 mm) 17 in. (430 mm) Potencia motor cepillo 20 in. (508 mm) 0.7 hp (480 W) (2) @ 0.4 hp (300 W) ea 0.75 hp (560 W) Dimensiones del cepillo cilíndrico — — — 4.3 x 19.1 in. (110 x 485 mm) — BOOST® Tamaño disco — — — — 14 x 20 in. (457 x 508 mm) 153 rpm 570 rpm 2250 rpm 45 y 90 lbs (20 y 41 kg) 58.4 lbs (26,5 kg) 40 y 75 lbs (18 y 34 kg) Velocidad de rotación cepillos Presión de los cepillos Presión al suelo de las ruedas delanteras Presión al suelo de las ruedas traseras 116 psi (0.8 N/mm2) 884.7 psi (6.1 N/mm2) 406.1 psi (2.8 N/m m2) 884.7 psi (6.1 N/mm2) Cargador de batería a bordo Estándar Inclinación máxima superable 2% Longitud de la máquina Anchura de la máquina sin boquilla 52.1 in. (1.323 mm) 49.3 in. (1,253 mm) 51 in. (1.295 mm) 21.3 in. (541 mm) 22.7 in. (575.5 mm) 20.8 in. (528 mm) Altitud de la máquina 42,8 in (1.088 mm) Peso sin baterías y con los depósitos vacíos 209.4 lbs (95 kg) 191.8 lbs (87 kg) 209.4 lbs (95 kg) 231.5 lbs (105 kg) 203 lbs (92 kg) Peso con baterías y depósito lleno 531.3 lbs (241 kg) 515.9 lbs (234 kg) 531.3 lbs (241 kg) 553.4 lbs (251 kg) 525 lbs (238 kg) Nivel acústica 65.8 dB(A) Dimensiones compartimiento baterías 13.8 x 13.8 x 11.8 in. (350 x 350 x 300 mm) (anchura x longitud x altura) 38 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL PROCEDIMIENTOS PARA EL TRANSPORTE Como cargar y descargar la máquina de una furgoneta o de un autocamión ¡ATENCIÓN! 1. 2. 3. 4. La máquina es pesada. El desplazamiento de la máquina debe ser efectuado por personal experto. El desplazamiento de la máquina sobre rampas o zonas inclinadas debe ser efectuado por dos personas expertas. Moverla siempre despacio. No girar la máquina (doblar) sobre rampas. No dejar la máquina parada sobre rampas o zonas inclinadas. Las rampas de carga deben ser anchas al menos 40 in (1 m). Controlar que la rampa de carga no sea más larga que 8 pies (2,5 metros), que no sea menos ancha que 40 in (1 m) y que tenga un espesor adecuado para sostener el peso de la máquina y de las personas que la mueven. Controlar que la rampa esté seca y limpia. Posicionar la rampa correctamente. Quitar el conjunto boquilla y el cepillo/portafieltro antes de cargar la máquina. Clarke recomienda vaciar ambos los depósitos de la solución detergente y del agua de recuperación antes de cargar la máquina. Como bloquear la máquina al interior del vehículo 5. Clarke recomienda bloquear la máquina con correas durante el transporte. Figura 1 SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en la máquina, leer cuidadosamente las instrucciones de la máquina misma. ¡ATENCIÓN! No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada. ¡ATENCIÓN! No utilizar la máquina con una inclinación superior a la indicada como máxima. Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 39 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA INTERIOR Y EXTERIOR (véase Fig. 2) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. K1. K2. K3. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. AA. AB. AC. AD. AE. AF. AG. AH. AI. AJ. AK. AL. AM. AN. AO. AP. AQ. AR. AS. AT. AU. Panel de control Manillar Pulsadores de accionamiento cepillos/marcha adelante (*). Pulsadores de accionamiento cepillos (***) Regulador de velocidad marcha (*) Ventanilla de lectura datos del cargador de baterías Cable del cargador de baterías Soporte del cable del cargador de baterías Boca trasera de llenado de la solución detergente/agua limpia Pulsador marcha atrás Palanca de subida/bajada de la boquilla Pedal de subida/bajada del cabezal Pedal en posición de cabezal levantado Pedal en posición de cabezal bajado Accionamiento de la presión suplementaria (opcional) (***) Conector (rojo) de conexión baterías. Este conector funciona también como pulsador de EMERGENCIA, para la interrupción inmediata de todas las funciones. Rueda trasera directriz Ruedas delanteras en eje fijo. Ruedas de tracción (*) Tubo de aspiración de la boquilla Tubo de descarga del agua de recuperación Tubo de nivel y de descarga de la solución detergente/agua limpia con muescas de nivel. Cabezal portacepillos con un cepillo/portafieltro Cabezal portacepillos con dos cepillos cilíndricos Cepillos/portafieltros Depósito de la solución detergente/agua limpia Depósito del agua de recuperación Tapa del depósito del agua de recuperación Portaobjetos Electroválvula Boquilla Empuñaduras de fijación de la boquilla Empuñadura de ajuste equilibrado boquilla Perno de ajuste marcha rectilínea de la máquina Perno de ajuste de la velocidad de marcha de la máquina (***) Tapa del depósito del agua de recuperación (abierto) Guarnición de la tapa del depósito Plaqueta móvil de sujeción de la tapa Plaqueta fija de sujeción de la tapa (no quitar) Placa número de serie/datos técnicos Orificio para la limpieza del tubo de aspiración de la boquilla Rejilla de aspiración con cierre automático de flotador Boca delantera de llenado de la solución detergente/agua limpia Filtro de red (opcional) Orificio de compensación Depósito del agua de recuperación (abierto) Tapón del tubo de descarga del agua de recuperación Cable de bloqueo del depósito levantado Tapa del motor del sistema de aspiración Filtro fonoabsorbente del motor del sistema de aspiración Depósito del detergente (**) Tapón de llenado del depósito del detergente (**) 40 AV. AW. AX. AY. AZ. BA. BB. BC. BD. BE. BF. Empuñadura del depósito del detergente (**) Tubo de alimentación del detergente a los cepillos (**) Bomba del detergente (**) Tubo de conexión del depósito - bomba del detergente (**) Soporte de la bomba del detergente (**) Baterías Tapones de las baterías Filtro de la solución detergente Grifo de la solución detergente/agua limpia Tabla de referencia de las dosificaciones del detergente (**) Esquema de conexión de las baterías (*) Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 (**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional) (***) Sólo para FOCUS II S20 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL PANEL DE CONTROL (véase Fig. 3) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Interruptor de accionamiento cepillos/fieltros y sistema de aspiración Luz de aviso del interruptor de accionamiento cepillos/fieltros y sistema de aspiración Interruptor del sistema de aspiración Luz de aviso del interruptor del sistema de aspiración Interruptor de desenganche de los cepillos/portafieltros Luz de aviso del interruptor de desenganche de los cepillos/ portafieltros Empuñadura de ajuste del flujo de detergente en el agua de lavado (opcional) Pulsador marcha atrás Cuentahoras (opcional) Llave de encendido (0 - I) Indicador condición de carga de las baterías L. M. N. O. P. Q. R. S. T. Indicador luminoso de baterías cargadas (verde) Indicador luminoso de baterías semicargadas (amarillo) Indicador luminoso de baterías descargadas (rojo) Interruptores de ajuste del flujo del agua de lavado Interruptor para aumentar el flujo Interruptor para disminuir el flujo Barra de visualización del flujo de agua de lavado Pulsadores de accionamiento cepillos/marcha adelante (*). Pulsadores de accionamiento cepillos (***) Regulador de velocidad marcha (*) (*) Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 (**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional) (***) Sólo para FOCUS II S20 Figura 3 VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA (véase Fig. 4) A. B. C. Cargador de baterías electrónico Selector baterías de plomo (WET) o de gel (GEL) Indicador luminoso verde (encendido: cargador de baterías encendido y baterías cargadas) D. E. Indicador luminoso amarillo (encendido: cargador de baterías encendido y baterías semicargadas) Indicador luminoso rojo (encendido: cargador de baterías encendido y baterías en fase de carga) Figura 4 42 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL USO ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato. CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA ¡ATENCIÓN! Si no se instalan correctamente las baterías, los componentes eléctricos de la máquina podrían dañarse. Sólo el personal calificado puede efectuar la instalación de las baterías. Ajustar la tarjeta electrónica funciones y el cargador de baterías, según el tipo de baterías utilizadas (WET o GEL). Antes de la instalación de las baterías, controlar si las baterías están dañadas. Desconectar el conector de las baterías (A, Fig. 5) o la clavija del cargador de baterías (I). Desplazar las baterías con mucho cuidado. Instalar las tapas de protección de los terminales de las baterías, en dotación a la máquina. La máquina necesita dos baterías de 12 V, conectadas según el esquema (A, Fig. 6). La máquina puede ser entregada con las siguientes configuraciones: A) 1. 2. B) 1. 2. 3. Baterías (WET o GEL) instaladas en la máquina y listas para ser utilizadas Controlar que las baterías estén conectadas a la máquina con el conector (A, Fig. 5). Introducir la llave de encendido (B) y colocarla en la posición “I”. Si el indicador luminoso verde (C) se enciende, las baterías están listas para ser utilizadas. Si se enciende el indicador luminoso amarillo (D) o rojo (E) es necesario cargar las baterías (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento). Figura 5 Sin baterías Comprar baterías adecuadas (véase el párrafo Datos Técnicos). Para la elección y la instalación, acudir a un Revendedor calificado. Regular la máquina y el cargador de baterías según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL), como indicado en el párrafo siguiente. Figura 6 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 43 ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) Según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL), regular la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías, mediante el procedimiento siguiente: Ajuste de la máquina 1. 2. 3. 4. 5. 6. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 7) en posición “I” y detectar lo que sigue durante los primeros segundos de funcionamiento de la máquina: • Si parpadea el indicador luminoso verde (B), la máquina está ajustada sobre GEL. • Si parpadea el indicador luminoso rojo (C), la máquina está ajustada sobre WET. Si es necesario modificar el ajuste, efectuar el procedimiento indicado en los pasos siguientes. Apagar la máquina colocando la llave de encendido (A) en posición “0”. Pulsar contemporáneamente y mantener pulsados los interruptores (D) y (E), luego colocar la llave de encendido (80) en posición “I”. Soltar los interruptores (D) y (E) por lo menos 8 segundos después de la puesta en marcha de la máquina. Dentro de 3 segundos, pulsar de nuevo brevemente el interruptor (E) y controlar que el LED relativo al ajuste deseado parpadee (como indicado al paso 1). Ajuste del cargador de baterías 7. Quitar los tornillos (F) de la ventanilla de lectura datos del cargador de baterías. 8. Quitar la ventanilla (G). 9. Colocar el selector (H) en posición WET para las baterías de plomo o en posición GEL para las baterías de gel. 10. Instalar la ventanilla (G) y apretar los tornillos (F). Instalación de las baterías 11. Abrir la tapa (I) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (J) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través del tubo de descarga (K). 12. Levantar el depósito (A, Fig. 8) con cuidado. 13. Instalar las baterías (B). Figura 7 Carga de las baterías 14. Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento). Figura 8 44 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Instalación/remoción del cabezal cepillo/portafieltro o portacepillos cilíndricos En la máquina se puede instalar/quitar fácilmente tanto el cabezal portacepillos/portafieltros (A, Fig. 9) como el cabezal portacepillos cilíndricos (E). Para la instalación/remoción de estos componentes, véase el relativo procedimiento en el capítulo Mantenimiento Instalación/remoción de los cepillos/portafieltros 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En la máquina predispuesta con el cabezal adecuado, se pueden instalar tanto los cepillos (B) como los portafieltros (C) con fieltro (D), según del tipo de tratamiento de efectuar. Introducir la llave de encendido (A, Fig. 10) y colocarla en posición “I”. Si presente, llevar al mínimo el regulador de la velocidad (B), girándolo en sentido antihorario. Colocar los cepillos (B, Fig. 9) o los portafieltros (C) bajo del cabezal (A) de 17 in (430 mm) o 20 in (530 mm). Bajar el cabezal sobre los cepillos/portafieltros pulsando el pedal (C, Fig. 10). Colocar la llave de encendido (A) en posición “I”. Pulsar el interruptor de accionamiento de los cepillos/fieltros (D). Pulsar al menos un pulsador (E) para enganchar los cepillos/ portafieltros, luego soltarlo. Si necesario, repetir la operación hasta enganchar los cepillos/portafieltros. Figura 9 ¡ATENCIÓN! 9. (Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20): girar el regulador de velocidad (B, Fig. 10) en sentido antihorario para llevar al mínimo la velocidad de la máquina. Para enganchar el cepillo/portafieltro es suficiente pulsar al menos un pulsador (E) de accionamiento del motor del cepillo/portafieltro. Para quitar los cepillos/portafieltros, es necesario levantar el cabezal pisando el pedal (C), luego pulsar el interruptor (F) y esperar hasta que el cepillo/portafieltro caiga en el suelo. Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”. Figura 10 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 45 ESPAÑOL Tipos de cepillos disponibles Modelos de 430 mm (17 in) Modelos de 508 mm (20 in) Light Grit Light Grit Medium Grit Medium Grit Polipropileno Polipropileno Lite Poly Lite Poly Guía para la aplicación de los cepillos/fieltros (sólo sugerencias) Modelos Light Grit Medium Grit Polipropileno Lite Poly Limpieza general: Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo Baldosas de caucho 46 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL Instalación/remoción de los cepillos cilíndricos (sólo para FOCUS II L20 Cyl.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 11) en posición “0”. Levantar el cabezal portacepillos cilíndricos pisando el pedal (B). Girar las empuñaduras (A, Fig. 12) y quitar los portillos (B) empujándolos hacia bajo presionando las empuñaduras. Instalar los cepillos cilíndricos (C). Los cepillos cilíndricos se pueden instalar por un lado o por el otro. Instalar los portillos (B) y fijarlos con las empuñaduras (A). Para la remoción de los cepillos cilíndricos, efectuar los pasos de 1 a 5 en orden contrario. Figura 11 Figura 12 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 47 ESPAÑOL Tipos de cepillos cilíndricos disponibles Modelos de 19,1 in (485 mm) Poly Plus 0,40 Polipropileno 0,45 Medium Grit Guía para la aplicación de los cepillos cilíndricos (sólo sugerencias) Modelos Poly Plus Polipropileno Medium Grit Limpieza general: Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo Baldosas de caucho Instalación de la boquilla 1. 2. Instalar la boquilla (A, Fig. 13) y fijarla con las empuñaduras (B), luego conectar el tubo de aspiración (C) a la boquilla. Mediante la empuñadura (D) ajustar la boquilla de forma que su caucho trasero toque el suelo por toda su longitud. Figura 13 Guía para combinar correctamente las boquillas con los cabezales portacepillos/portafieltros y con el cabezal con dos cepillos cilíndricos Modelo cabezal Modelo boquilla Cabezal con un cepillo, diámetro cepillo: 17in (430 mm) Cabezal con un cepillo, diámetro cepillo: 20 in (508 mm) Aluminio (A, Fig 13), anchura 29,9 in (760 mm) Cabezal con dos cepillos cilíndricos, longitud cepillo: 19,1 in (485 mm) Cabezal con un cepillo rectangular, dimensión cepillo: 20 in (508 mm) 48 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL Llenado del depósito de la solución detergente o del agua de lavado NOTA 1. 2. Si la máquina está equipada con Chemical Mixing System (opcional), verter agua limpia en el depósito, si no verter la solución detergente. Abrir la boca de llenado (A, Fig. 14). (Para máquinas sin Chemical Mixing System) Utilizando la boca de llenado delantera (B) o la boca de llenado trasera (C), rellenar el depósito (D) con una solución detergente adecuada para el trabajo que se debe efectuar. Rellenar hasta la muesca “1” de referencia del tubo de nivel (H). Seguir siempre las instrucciones indicadas en la etiqueta para la dilución del producto químico utilizado para componer la solución detergente. La temperatura de la solución detergente no debe superar los 104°F (40°C). ¡ATENCIÓN! 3. Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inflamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. (Para máquinas con Chemical Mixing System) Llenar el depósito (D) con agua limpia utilizando la boca de llenado delantera (B) o la boca de llenado trasera (C). Rellenar hasta la muesca “1” de referencia del tubo de nivel (H). La temperatura del agua no debe superar los 104°F (40°C). Figura 14 Llenado del depósito del detergente (para máquinas con Chemical Mixing System) 1. 2. 3. 4. Abrir la tapa (E) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (F) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través del tubo de descarga (G). Levantar el depósito (A, Fig. 15) con cuidado. Abrir el tapón (B). Sustituir o llenar la jarra (C) con un contenedor estándar de detergente adecuado para el trabajo que se debe efectuar (detergente de alta concentración). No llenar completamente el depósito del detergente, dejar unos centímetros del borde. ¡ATENCIÓN! Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inflamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. NOTA Para instalar la nueva jarra, determinar las dimensiones del tapón y, si es demasiado pequeño, quitar el adaptador del tapón (B) del tubo. Instalar el tubo de aspiración en la jarra (C). Empujar sobre el tapón (B) y contemporáneamente girarlo, para instalarlo en la jarra (C). En caso de sistema nuevo, de sistema vaciado para limpieza, etc., esperar que las tuberías se llenen antes de activar el sistema Chemical Mixing System. Figura 15 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 49 ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA Puesta en marcha de la máquina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Preparar la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Introducir la llave de encendido (A, Fig. 16) y colocarla en la posición “I”. Comprobar que el indicador luminoso verde (B) se encienda (batería cargada). Si se enciende el indicador luminoso amarillo (C) o rojo (D), colocar de nuevo la llave de encendido en posición “0”, luego cargar las baterías (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento). Llegar al lugar de trabajo: • empujando la máquina con las manos sobre el manillar (E) (sólo para FOCUS II S20). • poniendo en marcha la máquina con las manos sobre el manillar (E) y pulsando al menos un pulsador (F) para la marcha adelante o al menos un pulsador (F) junto con el pulsador (G) para la marcha atrás (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20). La velocidad máxima de marcha se puede ajustar con el regulador (H). Bajar la boquilla (I) con la palanca (J). Bajar el cabezal portacepillos/portafieltros (K) pisando el pedal (L). Pulsar el interruptor de accionamiento cepillos/fieltros (M) y sistema de aspiración (N). Accionar los interruptores de ajuste del flujo de agua de lavado (O) según las propias necesidades, en función de la cantidad de trabajo que se debe efectuar. Empezar el trabajo de limpieza: • (sólo para FOCUS II S20) empujando la máquina con las manos sobre el manillar (E) y pulsando al menos un pulsador (F). • (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) poniendo en marcha la máquina con las manos sobre el manillar (E) y pulsando por lo menos un pulsador (F). Si necesario, ajustar la velocidad de marcha con el regulador (H). NOTA Para la marcha de la máquina, los pulsadores derecho e izquierdo (F) se pueden pulsar contemporáneamente o individualmente. Parada de la máquina 9. 10. 11. 12. 13. 14. Parar la máquina con el manillar (E) (sólo para FOCUS II S20). Parar la máquina soltando los pulsadores (F) (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20). Parar los cepillos y el sistema de aspiración pulsando el interruptor (M). Tras unos segundos se para también el aspirador. Levantar el cabezal portacepillos/portafieltros (K) pisando el pedal (L). Levantar la boquilla (I) con la palanca (J). Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”. Asegurarse de que la máquina no pueda moverse de forma autónoma. 50 Figura 16 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) 1. 2. 3. Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Si necesario, accionar los interruptores de ajuste del flujo de agua de lavado (A e B, Fig. 17) según las propias necesidades, en función de la cantidad de trabajo que se debe efectuar. Si necesario, parar la máquina y girar la empuñadura de ajuste de la boquilla (C) de manera que el caucho trasero (D) toque el suelo por toda su longitud. Mandos de tracción de la máquina ¡ADVERTENCIA! Estas operaciones deben ser efectuadas sólo por personal calificado o por un Centro de asistencia Clarke. Según el tipo de suelo, o según la utilización del cepillo o del portafieltro, la velocidad de tracción y la capacidad de marcha rectilínea de la máquina pueden variar. Es posibles ajustarlas mediante dos tornillos (B e D, Fig. 18) puestas en la placa del cepillo, actuando como sigue: – aflojando la tuerca (A) y girando el tornillo de ajuste (B) en sentido antihorario, la máquina se mueve hacia la izquierda; girándolo en sentido horario la máquina se mueve hacia la derecha; (sólo para FOCUS II S20), aflojando la tuerca (C) y girando – el tornillo de ajuste (D) en sentido antihorario, la velocidad de la máquina aumenta; girándolo en sentido horario la velocidad de la máquina disminuye. Al final de las operaciones, apretar las tuercas correspondientes (A y/o C). Figura 17 Figura 18 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 51 ESPAÑOL NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, Clarke sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina (A y B, Fig. 19) como indicado en la figura. ¡ADVERTENCIA! Para que la superficie del suelo no se dañe, evitar que los cepillos/portafieltros sigan funcionando con la máquina parada, especialmente si se trabaja con la función de presión suplementaria activada. Ajuste del flujo de detergente en el agua de lavado (Para máquinas con Chemical Mixing System) 1. 2. 3. Girar la perilla (A, Fig. 20) en sentido horario para aumentar la concentración de detergente, en sentido antihorario para disminuirla. Las concentraciones medias del detergente utilizado, correspondientes a las 4 zonas pintadas de la escala (B), son iguales a los valores indicados en figura y en el adhesivo al interior de la máquina. Girar la perilla (A) completamente en sentido antihorario para poner a cero la cantidad de detergente Figura 19 NOTA La concentración de detergente queda constante también variando el flujo del agua de lavado mediante los pulsadores (C) o (D). Trabajo con la función de presión suplementaria de los cepillos/portafieltros En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible trabajar con una presión suplementaria de los cepillos/ portafieltros sobre el suelo, colocando el pedal (E) en posición (E3). ¡ADVERTENCIA! La función de presión suplementaria no se puede activar cuando está instalado el cabezal portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41). Figura 20 52 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL Descarga de las baterías durante el trabajo Hasta que la luz de aviso verde (A, Fig. 21) se queda encendida, las baterías permiten el funcionamiento normal de la máquina. Cuando el indicador verde (A) se apaga y el indicador amarillo (B) se enciende, es oportuno cargar las baterías, porque la autonomía residual de la máquina es de pocos minutos (variables en función de las características de la batería utilizada y del trabajo que se debe efectuar). Cuando el indicador rojo (C) se enciende, la autonomía está agotada. Tras unos segundos los cepillos/portafieltros se paran automáticamente; funcionan sólo el sistema de aspiración y (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) el sistema de tracción, para poder secar eventuales partes del suelo mojado y llevar la máquina en el lugar de recarga. ¡ADVERTENCIA! Si se insiste en utilizar la máquina con las baterías descargadas, las baterías se pueden dañar y su vida útil se acorta. VACIADO DE LOS DEPÓSITOS Un sistema de cierre automático de flotador (A, Fig. 22) bloquea el sistema de aspiración cuando el depósito del agua de recuperación (B) está lleno. Es posible darse cuenta del bloqueo del sistema de aspiración porque el ruido del motor del sistema de aspiración aumenta y porque el suelo no seca. ¡ADVERTENCIA! Si el sistema de aspiración se apaga de forma accidental (por ejemplo por la intervención prematura del flotador durante un desplazamiento improviso de la máquina), para reactivarlo apagarlo pulsando el interruptor (D, Fig. 19), luego abrir la tapa (C, Fig. 22) y asegurarse de que el flotador al interior de la rejilla (A) haya bajado hasta el nivel del agua; por último cerrar la tapa (C) y reactivar el sistema de aspiración pulsando el interruptor (D, Fig. 19). Cuando el depósito del agua de recuperación (B, Fig. 21) está lleno, vaciarlo mediante el procedimiento siguiente. Figura 21 Vaciado del depósito del agua de recuperación 1. 2. 3. 4. 5. Parar la máquina. Levantar el cabezal portacepillos/portafieltros (E, Fig. 21) pisando el pedal (F). Levantar la boquilla (G) con la palanca (H). Llevar la máquina en el área de eliminación designada. Vaciar el depósito del agua de recuperación mediante el tubo (I). Al final del trabajo, enjuagar el depósito (B, Fig. 22) con agua limpia. Figura 22 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 53 ESPAÑOL Vaciado del depósito de la solución detergente/agua limpia 6. 7. Llevar a cabo los pasos de 1 a 4. Vaciar el depósito de la solución detergente mediante el tubo (A, Fig. 23). Al final del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Vaciado del contenedor de residuos de los cepillos cilíndricos (sólo para cabezal portacepillos cilíndricos) Parar la máquina. Con el cabezal portacepillos cilíndricos bajado, quitar el contenedor de residuos (A, Fig. 24) tirándolo lateralmente mediante la manilla (B). 10. Vaciar y limpiar el contenedor (A), luego instalarlo enganchando los retenes. 8. 9. DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA Al final del trabajo, antes de alejarse de la máquina: 1. Quitar los cepillos/portafieltros, mediante el procedimiento indicado en el párrafo específico. 2. Vaciar los depósitos (B y C, Fig. 23) y el contenedor de residuos (A, Fig. 24) como indicado en el párrafo específico. 3. Llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento necesarios después del uso de la máquina (véase el capítulo Mantenimiento). 4. Tener la máquina en un lugar seco y limpio, con los cepillos/ portafieltros y la boquilla desmontados o levantados. Figura 23 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA Si se piensa que la máquina no va a ser utilizada durante 30 días o más, efectuar las operaciones siguientes: 1. Llevar a cabo los procedimientos indicados en el párrafo "Después del uso de la máquina". 2. Desconectar el conector (D, Fig. 23) de las baterías. PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN Después de las primeras 8 horas, controlar la sujeción de los componentes de fijación y de conexión de la máquina; controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas. Figura 24 54 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. ¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de mantenimiento programado o extraordinario deben ser efectuadas por el personal calificado o por un Centro de asistencia autorizado. ¡ATENCIÓN! Las operaciones deben efectuarse con la máquina apagada y con las baterías desconectadas. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, leer cuidadosamente todas las instrucciones del capítulo Seguridad. El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajo, que el encargado del mantenimiento debe establecer. En este manual, después del esquema de mantenimiento programado, se describen sólo las operaciones de mantenimiento más sencillas y frecuentes. Para las operaciones de mantenimiento no indicadas en el esquema de mantenimiento programado, véase el relativo Manual de asistencia disponible en los Centros de asistencia. ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Procedimiento Diaria, después del uso de la máquina Semanaria Semestral Anual Carga de las baterías Limpieza de la boquilla Limpieza de los cepillos/fieltros Limpieza de los depósitos, de la rejilla de aspiración con flotador y control de la guarnición de la tapa Control y sustitución de los cauchos de la boquilla Limpieza del filtro de la solución detergente/agua limpia Limpieza del motor del sistema de aspiración Control del nivel del líquido de las baterías WET Control de la torsión de tuercas y tornillos (1) Control o sustitución de las escobillas de carbón de los motores de los cepillos/portafieltros (2) Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del sistema de aspiración (2) Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del sistema de tracción (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) (2) (1) Y después de las primeras 8 horas de trabajo. (2) Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado Clarke. Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 55 ESPAÑOL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones. ¡ADVERTENCIA! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Durante estas operaciones se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo. Llevar la máquina sobre un suelo llano. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 25) en posición “0”. Bajar la boquilla (B) con la palanca (C). Aflojar las empuñaduras (D) y quitar la boquilla (B). Desconectar el tubo de aspiración (E) de la boquilla. Lavar y limpiar la boquilla de acero o de aluminio (Fig. 26). Limpiar sobre todo los huecos (A) y el orificio (B). Controlar que los cauchos delantero (C) y trasero (D) estén en buenas condiciones, que no sean cortados o desgarrados; de lo contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo siguiente). Montar la boquilla en orden contrario al desmontaje. Figura 25 Figura 26 56 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Limpiar la boquilla de acero o de aluminio como indicado en el párrafo antecedente. Controlar que los bordes (E, Fig. 28) del cauchos delantero (C) y los bordes (F) del caucho trasero (D) apoyen contemporáneamente sobre un plano de comprobación, por toda su longitud; de lo contrario, ajustar la altura, como indicado a continuación: • Desconectar el tirante (G), desenganchar los retenes (M) y ajustar el caucho trasero (D), luego enganchar los retenes (M) y por último enganchar el tirante (G). • Aflojar las empuñaduras (I) y ajustar el caucho delantero (C), luego apretar las empuñaduras. Controlar que los cauchos delantero (C) y trasero (D) estén en buenas condiciones, que no estén cortados o desgarrados; de lo contrario, sustituirlos como indicado a continuación. Controlar también que el canto delantero (J) del caucho trasero (D) no esté desgastado; de lo contrario volcar el caucho mismo, llevando en su posición uno de los otros tres cantos que todavía no está desgastado. Si también los otros tres cantos están desgastados, sustituir el caucho mediante el procedimiento siguiente: • Desenganchar el tirante (G), desenganchar los retenes (M), quitar la cinta de sujeción (K) y sustituir/volcar el caucho trasero (D). Montar el caucho en orden contrario al desmontaje. • Desenroscar las empuñaduras (I) y quitar la cinta de sujeción (L), luego sustituir el caucho delantero (C). Montar el caucho en orden contrario al desmontaje. Después de haber sustituido (o volcado) los cauchos, ajustar su altura, como indicado en el paso antecedente. Conectar el tubo de aspiración (A, Fig. 27) a la boquilla. Montar la boquilla (B) y enroscar las empuñaduras (C). Si necesario, ajustar la empuñadura de ajuste del equilibrado (D) de la boquilla. Figura 27 Figura 28 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 57 ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS ¡ADVERTENCIA! 1. 2. 3. 4. Durante la limpieza del cepillo/fieltro, se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo. Quitar los cepillos/fieltros de la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar y lavar los cepillos/fieltros con agua y detergente. Controlar que los cepillos/fieltros estén en buenas condiciones y que no estén excesivamente desgastados; de lo contrario, sustituirlos. En el cabezal portacepillos cilíndricos, quitar el contenedor de residuos (A, Fig. 29) tirándolo lateralmente mediante la manilla (B). Vaciar y limpiar el contenedor de residuos (A), luego instalarlo enganchando los retenes internos. Figura 29 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Llevar la máquina sobre un suelo llano. colocar la llave de encendido (A, Fig. 30) en posición “0”. Levantar el depósito del agua de recuperación (B). Si necesario, vaciar el agua del depósito con el tubo para efectuar una inspección visual del filtro. Controlar que el prefiltro (C) esté limpio. Si necesario, limpiarlo con agua y con aire comprimido, luego reinstalarlo. Efectuar los pasos 1, 2 y 3 en orden contrario. LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA 1. 2. 3. 4. Llevar la máquina sobre un suelo llano. colocar la llave de encendido (A, Fig. 29) en posición “0”. Cerrar el grifo de la solución detergente/agua limpia (A, Fig. 31) que está bajo de la máquina, detrás de la rueda trasera derecha. El grifo (A) está cerrado cuando está en la posición (B) con respeto a la tubería y está abierto cuando está en la posición (C). Quitar la tapa transparente (D), luego quitar la rejilla filtrante (E). Limpiarlas y montarlas en el soporte (F). Figura 30 NOTA 5. Posicionar correctamente la rejilla filtrante (E) en el alojamiento (G) del soporte (F). Abrir el grifo (A). Figura 31 58 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Llevar la máquina en el área de eliminación designada. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 32) en posición “0”. Abrir la tapa (A, Fig. 33) en la posición de lavado (L). Limpiar y lavar con agua limpia la tapa (A), los depósitos (B y C) y la rejilla de aspiración con cierre automático de flotador (D). Vaciar el agua de los depósitos mediante los tubos (B y C, Fig. 32). Si necesario, desenganchar los retenes (E, Fig. 33), abrir la rejilla (D) y quitar el flotador (F), luego limpiar con cuidado y volver a instalar. Controlar que la guarnición (G) de la tapa del depósito no sea dañada. NOTA 7. La guarnición (G) causa la formación de vacío en el depósito, necesario para la aspiración del agua de recuperación. Si necesario, sustituir la guarnición (G), quitándola de su alojamiento (H). Cuando se instala la nueva guarnición, posicionar su unión (I) en el área central trasera que se muestra en la figura. Controlar también que toda la superficie perimétrica (J) de apoyo de la guarnición (G) no esté dañada y que sea adecuada para la estanqueidad de la guarnición misma. Figura 32 NOTA 8. El orificio (K) permite la compensación de aire en el intersticio de la tapa, causando la formación de vacío en el depósito. Cerrar la tapa (A). Figura 33 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 59 ESPAÑOL LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE (Para máquinas con Chemical Mixing System) Limpiar el depósito del detergente (C, Fig. 35) efectuando el procedimiento siguiente: 1. Llevar la máquina en el área de eliminación designada. 2. colocar la llave de encendido (A, Fig. 34) en posición “0”. 3. Abrir la tapa (B) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (C) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través del tubo de descarga (D). Cerrar la tapa (B). 4. Levantar el depósito (C) con cuidado. 5. Desenroscar el tapón (A, Fig. 35) y desconectar el tubo (B) del depósito (C). 6. Quitar el depósito. 7. Lavar y limpiar el depósito en el área de eliminación designada. 8. Montar el depósito (C) y conectarlo al tubo (B). 9. Después del vaciado del depósito del detergente puede ser necesario expurgar el Chemical Mixing System haciendo funcionar el sistema sólo con agua limpia. Figura 34 Figura 35 60 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL DESMONTAJE/MONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS/ PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS En la máquina se puede instalar/quitar fácilmente tanto el cabezal portacepillos/portafieltros (R, Fig. 2 - Pág. 41) como el cabezal portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41). Desmontaje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Llevar la máquina sobre un suelo llano. Quitar los cepillos/portafieltros mediante el procedimiento indicado en el párrafo específico. No quitar los cepillos cilíndricos. Bajar el cabezal portacepillos/portafieltros pisando el pedal. Si presentes, quitar las clavijas (B, Fig. 36) y el resorte de gas (A). Desconectar la conexión eléctrica (D) de los motores de los cepillos/portafieltros. Desconectar el racor (E) de la tubería de la solución detergente. Quitar los tornillos (C), luego quitar el cabezal portacepillos/ portafieltros (F). Figura 36 Montaje 8. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje, teniendo cuidado de lo que sigue: • si el cabezal portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41) está instalado en la máquina, el resorte de gas (A, Fig. 36) no debe ser instalado Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 61 ESPAÑOL CARGA DE LAS BATERÍAS NOTA Cargar las baterías cuando el indicador luminoso amarillo (A, Fig. 37) o rojo (B) se enciende o al final de cada trabajo. ¡ADVERTENCIA! Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta. ¡ADVERTENCIA! No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse. Controlar la carga de las baterías por lo menos una vez por semana. ¡ATENCIÓN! Cargando las baterías WET se produce gas hidrógeno muy explosivo. Cargar las baterías sólo en áreas bien ventiladas y lejos de llamas libres. No fumar cuando se cargan las baterías. El depósito debe quedarse abierto mientras que se cargan las baterías. Figura 37 ¡ATENCIÓN! Tener cuidado mientras que se cargan las baterías porque el líquido de baterías podría sobresalir. Este líquido es muy corrosivo. En caso de contacto con la piel o los ojos, lavar a conciencia con agua y consultar un médico. Operaciones preliminares 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abrir la tapa (A, Fig. 38) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (B) esté vacío, de lo contrario vaciarlo a través del tubo de descarga (C). Llevar la máquina en el área designada a la carga de las baterías. Colocar la llave de encendido (C, Fig. 37) en posición “0”. Levantar el depósito (B, Fig. 38) con cuidado. Sólo para baterías WET: • Controlar el nivel de electrólito de las baterías (D) ; si necesario, añadir a través de los tapones (E). • Dejar todos los tapones (E) abiertos para la recarga siguiente. • Si necesario, limpiar la superficie superior de las baterías (D). Cargar las baterías según el procedimiento siguiente. 62 Figura 38 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL Carga de las baterías con el cargador de baterías instalado en la máquina 7. Conectar el cable (A, Fig. 40) del cargador de baterías a la red eléctrica [la tensión y la frecuencia de la red deben ser compatibles con los valores del cargador de baterías, indicados en la placa del número de serie (D, Fig. 39) de la máquina]. Cuando el cargador de baterías está conectado a la red eléctrica, todas las funciones de la máquina se paran automáticamente. El indicador rojo (B, Fig. 40) se queda encendido en el panel de control para indicar que el cargador está cargando las baterías. 8. Cuando el indicador verde (C) se enciende, el ciclo de carga de las baterías está acabado. 9. Una vez efectuada la carga, desconectar el cable (A) del cargador de baterías de la red eléctrica y engancharlo a su alojamiento (D). 10. Bajar el depósito (D) con cuidado. NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (E, Fig. 40) véase el manual relacionado. Figura 39 Figura 40 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 63 ESPAÑOL CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA (Sólo si la máquina está equipada con cuentahoras) 1. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 41) en posición “I”. 2. Pulsar el interruptor (B) y leer en el cuentahoras (C) el número total de las horas de trabajo (lavado/secado) efectuadas por la máquina. 3. Pulsar de nuevo el interruptor (B). 4. Colocar la llave de encendido (A) en posición “0”. CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES 1. 2. 3. 4. 5. 6. (*) Desconectar el conector de las baterías (A, Fig. 42). Desplazar el tubo de descarga del agua de recuperación (B). Quitar el cable del cargador de baterías (I, Fig. 43) del soporte (J). Quitar los tornillos (A) y desplazar el panel (B) con cuidado desenganchando el anillo de goma (K) del alojamiento del panel (B). Controlar/sustituir los siguientes fusibles: C) Fusible F1, cabezal portacepillos: (40 A) D) Fusible F2, sistema de aspiración: (30 A) E) Fusible F3, sistema de tracción: (30 A) (*) F) Fusible F4, circuitos de señal: (3 A) G) Fusible F5, desenganche cepillos/portafieltros: (20 A) H) Fusible F6, bombas: (3 A) Efectuar los pasos de 1 a 4 en orden contrario. Figura 41 Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20 Figura 42 Figura 43 64 Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 ESPAÑOL ACCESORIOS/OPCIONES PARA FOCUS II Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, según la utilización específica: Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. ACCESORIOS OPCIONALES Véase la sección “Catálogo piezas de repuestos”. 1. Baterías GEL 2. Cepillos y cepillos cilíndricos de diferentes materiales 3. Fieltros de diferentes materiales 4. Chemical Mixing System BÚSQUEDA AVERÍAS Problema Los motores no funcionan; ningún indicador luminoso se enciende. La máquina no se mueve (Sólo para las fregadoras/secadoras con tracción) Los 3 indicadores de carga de la batería parpadean simultáneamente. Los cepillos no funcionan; el indicador luminoso rojo está encendido. Insuficiente aspiración del agua de recuperación. El flujo de solución detergente a los cepillos es insuficiente. Estriados causados por la boquilla. Probable causa Conector de las baterías desconectado. Baterías completamente descargadas. La máquina fue encendida con la llave de encendido teniendo pulsado uno de los pulsadores de accionamiento marcha y cepillos. Sobrecarga del motor del cepillo. Remedio Conectar el conector de las baterías. Cargar las baterías. Colocar la llave de encendido en la posición “0”, luego intentar poner en marcha otra vez sin pulsar los pulsadores de accionamiento marcha y cepillos. Utilizar cepillos menos duros o de tipo diferente o no trabajar con presión suplementaria activada. Material extraño (hilos enrollados, etc.) que pueden frenar la rotación del cepillo. Limpiar el cubo del cepillo. Baterías descargadas Cargar las baterías. Depósito del agua de recuperación lleno. Tubo desconectado de la boquilla. Rejilla de aspiración obstruida o flotador en cierre. Boquilla sucia o cauchos de la boquilla desgastados o dañados. Tapa de los depósitos no correctamente cerrado, guarnición del depósito desgastada o orificio de compensación obstruido. Vaciar el depósito. Conectarlo. Depósito del agua de recuperación sucio. Limpiarlo. Filtro de la solución detergente o del agua limpia sucio. Residuos bajo de los cauchos de la boquilla. Cauchos de la boquilla desgastados, astillados o desgarrados. Boquilla no ajustada con la empuñadura de ajuste. Limpiar la rejilla o controlar el flotador. Limpiar y controlar la boquilla. Cerrar correctamente la tapa, sustituir la guarnición o limpiar el orificio de compensación. Limpiar el filtro. Quitar los residuos. Sustituir los cauchos. Ajustarla. NOTA La máquina equipada de cargador de baterías no puede funcionar si el cargador no está a bordo. Si el cargador de baterías está averiado, acudir a un Centro de asistencia autorizado. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Clarke. ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor calificado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – Baterías – Cepillos/fieltros – Tubos y componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos (*) (*) En particular, para la eliminación de los componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Clarke. Libro de instrucciones - FOCUS® II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST® L20 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Clarke BOOST 28 Manual de usuario

Categoría
Depurador
Tipo
Manual de usuario