Crowcon T4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
T4 Portable Multigas Detector
T4
M070031/Spn
7ª edición junio 2022
Manual del usuario y el operador
Equipo personal de
detección de gas
2
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Navegación Principal
Navegación Principal
Haga clic en cualquier botón para ir a la página..
Navegación de página
Haga clic en cualquier
página
Navegación siguiente y
anterior
Mostrar vista anterior
Mostrar página anterior
Mostrar página siguiente
Imprimir documento
Documento de salida
Presione la tecla
Esc para mostrar los
controles normales
de Acrobat
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
3
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
PRÓLOGO 5
Descripción general del T4 5
Información de seguridad 6
Desembalaje 9
1. Preparación 11
1.1 Antes de utilizar el dispositivo 11
1.2 Orientación del T4 11
1.3 Indicaciones de carga y de las baterías 11
1.4 Instalación de la placa de prueba de calibración/contraste 13
1.5 Instalacióndelaplacadelltroexterno 13
1.6 +ve Safety™ 14
1.7 Vista rápida 14
2. Funcionamiento 17
2.1 Encendido 17
2.2 Pantalla de inicio 19
2.3 Alarmas 19
2.3.1 Alarma de batería casi descargada 19
2.3.2 Alarma instantánea 19
2.3.3 Alarmadelímitedeexposiciónacortoplazo(STEL) 20
2.3.4 Alarmademediaponderadaeneltiempo(TWA) 20
2.3.5 FuncióndereanudacióndeTWA 20
2.4 Iconos de alarma y de estado 21
2.5 Aceptación y supresión de alarmas 21
2.6 Sensores 21
2.6.1 Sensordeoxígeno 22
2.6.2 Sensordeoxígenodelargaduración 22
2.6.3 Sensores de gases electroquímicos 22
2.6.4 Sensores de pelistor 22
2.6.4.1 Modo de ahorro de Pellistor 22
2.6.5 SensoresdegasesinamablesMPS(solodispositivosT4x) 23
2.7 Iconos del menú del T4 24
2.8 Accès au menu Fonctions du T4 24
2.8.1 Pantalla de inicio 25
2.8.2 Pantalla de Información 25
2.8.3 Zéro manuel 25
2.8.4 Modo de picos 26
2.8.5 Prueba de contraste 26
2.8.6 Calibración 28
2.8.6.1 Calibración del sensor de llama MPS 29
2.8.7 STEL(Límitedeexposiciónacortoplazo 30
2.8.8 TWA(mediaponderadaeneltiempo) 30
2.8.9 Apagado 30
2.9 Registro de datos 30
2.10 Registro de eventos 30
Contenido
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
4
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
2.11 Prueba de contraste 31
2.12 Calibración 31
2.13 Calibración/revisión de nuevo sensor 32
2.14 Placa aspiradora T4 32
3. Servicio y mantenimiento 34
4. Especicaciones 35
5. Accessoires 36
6. Resolución de problemas 37
6.1 Descripción de las Averías/Avisos/Información del T4 37
6.1.1 Averías de servicio 37
6.1.2 Mensajes de Averías/Aviso/Información 37
7. Apéndices 43
7.1 Limitacionesdelsensor 43
7.2 Guía operativa MPS 43
7.3 Contactos de Crowcon 44
8. Garantía 45
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
5
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
PRÓLOGO
Descripción general del T4
Gracias por comprar el T4 En Crowconreconocemoslanecesidaddemonitorespersonalesablesyresistentes
fáciles de utilizar y de tamaños adecuados para llevar con comodidad.
El T4 es un monitor portátil con capacidad para detectar hasta 4 gases en un diseño compacto y portátil. Enfocado tanto
alosusuarioscomoalosgestoresdeotasdedetectores,elT4ofrecesolucionesenfocadasaaplicacionesespecícas,
ofreciendo un tiempo de funcionamiento mayor y un tiempo de preparación reducido.
El T4estáclasicadoparautilizarseenáreaspeligrosasyproporcionaindicacionesdealarmasonorasyvisualesdegran
volumenybrilloasícomounaalertamediantevibraciones.Lapantallademontajefrontalestáretroiluminadaparafacilitar
elusodeldispositivo,ylasolucióndeunsolobotónhacequeelusoylacapacitaciónseanrápidosysencillos.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
6
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Información de seguridad
El T4esundetectordegascerticadoparaáreaspeligrosasydebeutilizarseymantenersesiguiendorigurosamente
lasinstrucciones,advertenciaseinformacióndeetiquetasincluidasenestemanual.ElT4 debe ser utilizado dentro de
los límites indicados.
Leayentiendatodaslasinstruccionesdelaseccióndefuncionamientodeestemanualantesdeutilizarelproducto.
Antesdeutilizarelequipo,asegúresedequeestáenperfectoestado,lacajaestáintactaynosidodañadadeninguna
forma.
Nouseelequiposisehadañado;comuníqueseconlaocinaoelagentelocaldeCrowcon para repararlo o cambiarlo.
Nodesmontenisustituyacomponentes,yaquehacerloafectaríalaseguridadintrínsecayanularíaelcerticadode
seguridad.
Sólo deben utilizarse piezas de repuesto auténticas de Crowcon;otroscomponentespuedeninvalidarlacerticacióny
la garantía del T4ysusaccesorios,paramásdetallesconsultelasección“Servicioymantenimiento”.
No se permite el mantenimiento del equipo bajo tensión eléctrica.
Respete todas las advertencias e instrucciones indicadas en la unidad y en este manual.
Deben observarse las normas de salud y seguridad del lugar para los gases que se están monitorizando así como los
procedimientos de evacuación
Antes de utilizar el equipo deben comprenderse las advertencias de alarma y en pantalla.
Siesteproductonofuncionacorrectamente,lealaguíaderesolucióndeproblemasy/ocontacteconsuocinao
agente local de Crowcon,paramásdetallesconsultelasección‘ContactosdeCrowcon’ del manual.
Asegúresedequeelmantenimiento,elservicioylacalibraciónseanrealizadosdeacuerdoconlosprocedimientosdel
manual y solamente por personal capacitado.
Carga y comunicación (Um = 9,1V)
Lostiposdeconjuntosdecabledecargaycomunicaciónalternativos“cabledealimentación”,“cabledecomunicación”,
cabledealimentaciónycomunicación”,“cabledealimentacióndelvehículo”,“alimentaciónycomunicacionesdela
base”y“basecargadora”sonadecuadosparasuusoconelT4.
Consulteelmanual“Datostécnicosdeloscablesdealimentaciónycomunicación”(M07996)paramásinformación.
Estos dispositivos están destinados a utilizarse en condiciones atmosféricas de temperatura de –20 °C a +55 °C; presión
de80kPa(0,8bar)a110kPa(1,1bar);yaireconcontenidonormaldeoxígeno,típicamentedel21%v/v(volumen/
volumen).
T4‘Tipo1’(comoseindicaenlaetiquetadecerticación)sepuedeusarenlasZonas0,1y2,paragasesyvapores
delosGruposllA,llByllCyparaClasesdetemperaturaT1,T2,T3yT4.(consultelaetiquetadecerticacióna
continuación).
ElTipo2delT4(talycomoseindicaenlaetiquetadelacerticación)sepuedeutilizarenlasZonas1y2,paragasesy
vaporesdelGrupollA,llByllCypara
ClasesdetemperaturaT1,T2,T3yT4.(consultelaetiquetadelacerticaciónsiguiente).
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
7
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Etiquetadecerticación
Lasmarcasdecerticaciónsonlassiguientes::
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
8
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
El T4estácerticadoparautilizarseentemperaturasambientesdelrango-20°Ca+55°C(-4a131°F).
IECEx
IEC60079-0:2017,7.ªedición
Atmósferasexplosivas-Parte0:Requisitosgenerales
IEC60079-1:20147.ªedición(T4Tipo2)
Atmósferasexplosivas-Parte1:Equipodeprotecciónantideagrantepararecintos“d”
IEC60079-11:20146.ªedición
Atmósferasexplosivas-Parte11:Proteccióndelequipoporseguridadintrínseca“i”
ExiaIICT4Ga-20°CTa+55°C(T4Tipo1)
ExdbiaIICT4GbTamb-20°Ca+55°C(T4Tipo2)
IECExULD15.0002X
ATEX y UKCA
EN60079-0:2018
Atmósferasexplosivas–Parte0:Equipo-RequisitosgeneralesEN60079-11:2014(T4Tipo2)
Atmósferasexplosivas-Parte11:Proteccióndelequipoporseguridadintrínseca“i”
EN60079-11:2012
Atmósferasexplosivas-Parte11:Proteccióndelequipoporseguridadintrínseca“i”
II1GExiaIICT4Ga-20°CTa+55°C(T4Tipo1)
II2GExdbiaIICT4GbTamb-20°CTa+55°C(T4Tipo2)
DEMKO15ATEX1411
UL21UKEX2261
América del Norte (UL)
UsodeldetectordegasenlugarespeligrososClase1División1,GruposA,B,CyDsolamentecomoseguridad
intrínseca.
UL913
UL60079-0:2013
UL60079-11:2013
Canadian (cUL)
UsodeldetectordegasenlugarespeligrososClase1División1,GruposA,B,CyDsoloencuantoaseguridad
intrínseca
CSA C22.2 No. 157.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
9
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Desembalaje
Su T4sehabráinspeccionadoysucalidadrevisadaantesdesalirdenuestrasinstalacionesdefabricación.Secongurará
comounaunidadestándarconparámetrosestándar,talycomoseindicaenlasiguientetabla,ycualquiercambioquese
hagaparaadaptarloalosrequisitosespecícosdesuplantasepuederealizarutilizadolaaplicaciónparaPCPortables Pro
2.0yelcabledecomunicaciones,númerodepiezaCH0103.
ParamètresstandarddecongurationduT4:
Niveles/tipo de alarma* H2S (Sulfuro de hidrógeno)
Alarma baja = 5 PPM
Alarma ascendente
Bloqueada
Alarma alta = 10 PPM
Alarma ascendente
STEL=10PPM
TWA=5PPM
CO (Monóxido de carbono)
Alarma baja = 30 PPM
Alarma ascendente
Bloqueada
Alarma alta = 100 PPM
Alarma ascendente
STEL=100PPM
TWA=30PPM
Alarma ascendente
Bloqueada
O2 (Oxígeno)
Alarmabaja=19%Vol
Descendente
Bloqueada
Alarmaalta=23,5%Vol
Ascendente
LEL
Alarmabaja=20%AlarmaascendenteBloqueada
LEL
Alarma ascendente
Alarmaalta=40%LEL
(todoslosT4 se envían después de haberse calibrado con 2,2%VolCH4)
Intervalo de calibración 180 dias
Prueba de contraste Desactivada
Intervalo de prueba de contraste 180 dias
+ve Safety™ Activada
Cero automático Conrmationd’autozéro
Bloqueodecalibracióndebida Desactivada
Bloqueodepruebadecontrastedebida Desactivada
Pantalla de inicio invertida Desactivada
*Hay a disposición otros ajustes por defecto para las distintas regiones
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
10
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Contenido de la caja
T4vericadoycalibrado
Guía de inicio rápido
Placa de la prueba de calibración/de contraste para las pruebas del gas del T4 – el tubo se puede
comprarporseparadode1m(longitudesde3pies)
Informe de calibración
Declaración de conformidad
Losartículossiguientessonopcionales:
Artículos opcionales
BasecargadoradelT4– númerodepiezaT4-CRD
Cargador de 10 vías del T4– númerodepiezaT4-T W C
PlacadelltrodelsensordelT4–númerodepiezaT4-EXT-F
Placa aspiradora T4– númerodepiezaT4-ASP-CAP
Software de Portables Pro 2.0
Cabledecomunicaciones- númerodepieza CH0103
Cargador de vehículo del T4– númerodepieza T4-VHL(VersionATEX/IECEx/UL)
T4-VHL-BR(VersionINMETRO)
I-Test T4– númerodepieza IT-T4-11Z-ZB-1(VersionATEX)
 IT-T4-11Z-ZB-2(VersionUL)
 IT-T4-11Z-ZB-3(VersionINMETRO)
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
11
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
1. Preparación
1.1 Antes de utilizar el dispositivo
Antesdeutilizarse,elT4 siempre debe inspeccionarse por si muestra alguna señal de desperfecto.
El T4utilizaunbloquedebateríassecasdeionesdelitioydeberecibirseconcargasucientecomoparautilizarsetan
prontosesacadelacaja.Sinembargo,siestaeslaprimeravezqueseutiliza,setendráquecargarlabateríaparaobtener
eltiempodefuncionamientomáximo(véaseIndicacionesdecargaydelasbateríasenlasección 1.3).
Paraobtenerlostiemposdefuncionamientodelabatería,véaselatabladepágina 30.
1.2 Orientación del T4
Figura 1: T4
1.3 Indicaciones de carga y de las baterías
Lacargasólodeberealizarseenáreasnopeligrosas(seguras).ParacargarelT4,solotienequeconectarloalaunidadde
carga de sobremesa 1 o a la unidad de carga de 10 vías 2(véaselaFigura2acontinuación).AsegúresedequeelT4
estébienjadoenelconectordealimentacióndelaunidadcargadoraqueutilice.
Figura 2: Opciones de carga
CentrándonosenlaFigura3acontinuación,cuandoelT4estédesenchufadoycolocadoenuncargador,elLEDde+ve
Anilla D
Alarmas visuales y
sonoras
Indicador +ve Safety™
Sirena
Botóndel
operador
PantallaLCD
Aperturas del sensor
Pinza de cocodrilo
Etiqueta de certificación
Etiquetadelnúmero
de serie
2
1
2
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
12
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Safety™LEDindicaráelestadodecarga.MientraselT4seestácargando,elLEDparpadearádecolorrojo 1y,cuando
estécargadodeltodo,parpadearádecolorverde 2
Figura 3: Estado de carga del LED
El icono de la batería del T4contieneunmáximode3segmentoseindicarálacargarellenandosecuencialmentelos
segmentosdelabateríayrepitiendoesteproceso.Cuandoestécargadodeltodo,lostressegmentossevisualizarán.
Cuando el T4estéencendidoycolocadoenuncargador,eliconodelabateríaindicaráelestadodecarga,peroelLEDde
+veSafety™indicaráelestadode+veSafety™,NOelestadodecarga.
Si el T4seenciendemientrassecarga,alcabodeaproximadamente30minutosdeestarcargándose,seapagará
automáticamenteyseguirácargándose,mostrandoeliconodecargadelabateríaenlaparteinferiorderechadelapantalla.
Cuando el T4noseestécargando,lossegmentosdeliconodelabateríaindicaránelestadodecargadeesta.Se
visualizarán solo cuando el T4 no esté colocado en un cargador.
Cuando esté cargado del todo y se visualicen los tres segmentos 1,labateríanormalmentetieneuntiempode
funcionamientomáximode18horas*(véaselaFigura4acontinuación).CuandoelT4 pasa de tres a dos segmentos 2,
labateríanormalmentetieneuntiempodefuncionamientomáximode12horas.CuandoelT4 pasa de dos a un segmento
labateríanormalmentetieneuntiempodefuncionamientomáximode8horas 3. Cuando el icono de la batería parpadea
y no se ven segmentos 4,labateríanormalmentetieneuntiempodefuncionamientomáximode30minutosantesde
vaciarse del todo.
LosinstrumentosequipadosconsensoresMPSFlam,O2delargaduración,COyH2S suelen tener un tiempo de
funcionamientomáximode35horas.
Figura 4: Estado de carga de la batería
Si el T4 está completamente descargado, la indicación de carga no se muestra hasta que el T4 se haya
estado cargando durante una hora y se haya pulsado el botón del operador. Guarde la batería en un
estado de carga completa y recárguela por lo menos una vez cada 6 meses.
En caso de que el T4 se descargue por completo, asegúrese de que el sensor de oxígeno de larga
duración (si está instalado) se haya vuelto a polarizar antes de usarlo. Consulte la guía de la ‘Sección
2.6:Sensores’ para volver a polarizar el sensor LLO2.
* Nota:UnaT4sinsensorinamablenormalmentetieneuntiempodefuncionamientomáximode50horas.Eltiempodefuncionamientoentrecambios
desegmentosesmayoraldescritoconanterioridad,perocuandoeliconodelabateríaparpadeasinningúnsegmento ,labateríatiene
2
1
1234
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
13
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
normalmenteuntiempodefuncionamientomáximode30minutosantesdequeseagote.
1.4 Instalación de la placa de prueba de calibración/contraste
El T4 se suministra con una placa de pruebas de calibración/contraste que se puede utilizar para llevar a cabo una prueba
de contraste diaria o una calibración regular. Coloque la tapa sobre la ranura en el lado izquierdo del T4 primero 1
,asegurándosedequelaparteplanadelatapaestéorientadahacialaparteinferiordelT4yeltextoestécorrectamente
colocadohaciaarriba,ydespuésencajeensusitioelladoderechohastaoírunclic. 2
Consulte las secciones sections 2.8.5 y 2.8.6 para obtener las instrucciones sobre cómo se realizan la prueba de contraste y
lacalibraciónutilizandolaplacadelaspruebasdecalibración/contrasteatravésdelmenúdelT4.
TengaencuentaquelaspruebasdecontrasteautomatizadasylacalibracióndelT4 también se pueden realizar a través de
la estación de contraste y calibración dedicada del T4 I-Test.LerogamosqueconsulteelManualdeusuarioyeloperador
de I-Test M070002 para obtener más información.
LaspruebasdecontrasteylacalibracióntambiénsepuedenllevaracaboutilizandoelsoftwaredePortables Pro 2.0 y la
placa de pruebas de contraste/Calibración.
Unaveznalizadalapruebadegas,asegúresedeeliminarlaplacadepruebasdecontraste/
calibración para uso general, ya que esto evitará que el gas llegue a los sensores y evitará también que
el T4 responda al gas.
La placa de pruebas de contraste/calibración no se debe utilizar en una zona peligrosa y solo se puede
utilizar en una área segura.
Figura 5: Instalación de la placa de prueba de calibración/contraste
1.5 Instalacióndelaplacadelltroexterno
Laplacadelltroexternoesunaccesorioopcionalqueincorporaltrosquepermitenalgasatravesarlaperoprotegenlos
sensoresdelasuciedadylosdesechos.Laplacadeltrosprotegerálossensores,locualfacilitaráelmantenimientodelT4.
ColoquelaplacadeltrossobrelaranuraenelladoizquierdodelT4 primero 1,asegurándosedequelaparteplanadela
placa esté orientada hacia la parte inferior del T4 y después encaje en su sitio el lado derecho hasta oír un clic 2 .
Figure 6: Installation de la plaque de ltres externe
1
2
Laplacadeltrosesadecuadaparasuusoenunáreapeligrosa.
LaplacadeltrosestádiseñadaparafuncionarconlosaccesoriosdecargaynonecesitaquitarsecuandoinserteelT4 en
elcargadordelescritorio,elcargadorde10víasoelcargadordevehículodelT4.
Laplacadeltrosdeberíacambiarsesilosltrosestánestropeadoscomoconsecuenciadesustancias
quepodríanafectaralujodegasalossensores,comopinturas,grasaoaceites.
1
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
14
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
1.6 +ve Safety™
+ve Safety™ es una indicación sencilla y rápida del estado operativo del T4,queseindicaporunLEDmontadoenlaparte
frontal.
CuandoelLED+veSafety™seiluminaenverde,elloindicaquelaunidadestáfuncionandocorrectamenteyquenoprecisa
realizarningunaacciónmás,comolaspruebasdecontrasteolacalibración.Estopermitealosusuariosyalossupervisores
ver fácilmente que el empleado está seguro y que sigue los procedimientos de trabajo.
CuandoelLED+veSafety™seiluminaenrojo,elloindicaquesehaproducidounadelassiguientessituacionesyrequerirá
queelusuarioactúe:
Labateríaestámuybaja: Labateríatieneuntiempodefuncionamientomáximode30minutos
antes de vaciarse del todo. Estará acompañado por alertas adicionales
quesignicarán   quelabateríaestábaja,véaselaSección 1.3
Es necesario realizar Lessaidefonctionnementaéchouéouadépasséladateduerequise
par les lapruebadecontraste:  procéduresdusite.Ladated’essaidefonctionnementdûpeut
êtrerevueà      partirdumenud’informations,voirlaSección 2.8.2
Lacalibraciónesdebida:   Lacalibraciónnohafuncionadoohasobrepasadolafechadebida
requerida       parasatisfacerlosprocedimientosdelaplanta.La
fecha debida de la calibración se puede consultar a
travésdelmenúdeinformación,véasela       Sección 2.8.2
ElT4estáenalarmadegas:  Podríaserunaalarmadegasaltoobajo,ounaalarmaSTELoTWA.La
pantalla del T4 indicará qué tipo de alarma se ha activado
mediantela   visualizacióndeliconocorrespondienteenlapantalla,
véase la Sección 2.3.
AveríadelT4: El T4debeserrevisadoporpersonalformadoparasureparación,yaque
el T4  hadetectadounaaveríainterna.Tambiénsehabrávisualizadoenla
pantalla un aviso adecuado de avería.
Figura 7: Indicadores +ve Safety™
1.7 Vista rápida
LosdatosdeconguracióndelT4 se pueden revisar incluso cuando el T4noestáencendido,pulsandodeforma
momentánea el botón del operador.
EldispositivoemitiráunbipsonoroylosLEDaladerechadelapantallaparpadearánenrojounavez,acontinuaciónse
visualizaráelnúmerodeseriedelT4 una vez durante 10 segundos y luego el T4 se apagará.
Pararevisartodosloselementosdelaconguración,debepulsarseelbotóndeloperadorparadesplazarseporlaspantallas
disponibles.
Loselementosdelaconguraciónquesepuedenvisualizarsonlossiguientes:
Númerodeserie
Versióndermware
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
15
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Usuariocongurado
Nivelesdealarmamásbajosconguradosporlossensores(alarma1)
Nivelesdealarmamásaltosconguradosporlossensores(alarma2)
NivelesdealarmaconguradosporSTEL(sihayinstaladounsensortóxico)
NivelesdealarmaconguradosporTWA(sihayinstaladounsensortóxico)
Fecha de calibración debida
Fecha de la prueba de contraste debida
Fecha y hora del instrumento
El se muestra en todas las pantallas e indica que se está accediendo a la vista rápida.
El estado de la batería también se muestra en cada pantalla.
Si+veSafety™estácongurado,elLED+veSafety™tambiénseiluminaráduranteladuracióndelarevisióndelavista
rápida,mostrandoelestadodelinstrumento(véaselaSección 1.6)
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
16
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
LapantallamuestralapantalladeVistarápida.
LapantalladespuésmuestraelnúmerodeseriedelT4.
LapantalladespuésmuestralaversióndermwaredelT4.
EstapantallamuestraelnombredelusuarioconguradodelT4.
Estapantallamuestralosnivelesdealarmamásbajosconguradospor
los sensores.
Estapantallamuestralosnivelesdealarmamásaltosconguradospor
los sensores.
Sihayinstaladounsensortóxico,estapantallamuestralosnivelesdealarmaconguradospor
STEL(véaselaSección 2.3.3).
Sihayinstaladounsensortóxico,estapantallamuestralosnivelesdealarmaconguradospor
TWA(véaselaSección 2.3.4).
EstapantallamuestralafechadebidadelapróximacalibracióndelT4.
EstapantallamuestralafechadebidadelapróximapruebadecontrastedelT4.
Esta pantalla solo se visualizará si la prueba de contraste está
conguradaatravésdePortablesPro2.0.
Esta pantalla muestra la fecha y hora del T4.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
17
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
2. Funcionamiento
Antes de encender el T4, asegúrese de que está en ‘aire limpio’ (es decir, en el exterior, en aire normal,
apartado de cualquier proceso de planta o lugar donde se sospecha la presencia de gas). Esto permite
que el T4 se ponga a cero utilizando aire limpio como base. Si el T4 se pone a cero en aire contaminado
puede producirse una lectura de gas falsa, o la puesta a cero puede fallar.
2.1 Encendido
El T4 no responderá al gas hasta que la secuencia de arranque se haya completado.
En‘airelimpio’,enciendaelT4manteniendoapretadoelbotóndeloperadorhastaqueseoigan3pitidoscortos,seguidosde
uno más largo. El T4secalentaráypasaráporunaseriedeprocesosautomáticosdescritosacontinuación:
Enprimerlugar,sevisualizarálapantalladeprueba,contodoslossegmentoseiconosLCD
posibles encendidos.
Si el T4seenciendeenunplazode8horasdespuésdeapagarse,sevisualizarálasiguiente
pantalladurante10segundos,permitiendoalT4conservarlaslecturasTWA,STELydepicos
(véaselaSección 2.3.5paramásinformaciónsobreestafunción).
Solotienequepulsarelbotóndeloperadorparaconservar,onohacerclicenélydejarquela
cuentaatrásnalice.
LapantalladespuésmuestralapantalladeiniciodelCrowcon.
Esta pantalla después muestra la pantalla de inicio/eslogan de la empresa
del usuario.
Esta pantalla solo se visualizará si la pantalla de inicio está
conguradaatravésdePortablesPro2.0.
EstapantalladespuésmuestraelnúmerodeseriedelT4.
EstapantalladespuésmuestralaversióndermwaredelT4.
EstapantalladespuésmuestraelnombredelusuarioconguradodelT4.
Estapantalladespuésmuestralosnivelesdealarmamásbajosconguradosnporlossensores.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
18
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Estapantalladespuésmuestralosnivelesdealarmamásaltosconguradosporlossensores.
Sihayinstaladounsensortóxico,estapantalladespuésmuestralosnivelesdealarma
congurados
porSTEL(véaselaSección 2.3.3).
Sihayinstaladounsensortóxico,estapantalladespuésmuestralosnivelesdealarma
congurados
porTWA(véaselaSección 2.3.4)
EstapantalladespuésmuestralafechadebidadelapróximacalibracióndelT4
EstapantalladespuésmuestralafechadebidadelapróximapruebadecontrastedelT4.
Estapantallasolosevisualizarásilapruebadecontrasteestáconguradaa
través de Portables Pro 2.0.
Esta pantalla después muestra la fecha y hora del T4.
Siestáconguradaparaello,laúltimapantallaeslapantalladeceroautomático.
FuncionarácomosehaconguradoatravésdePortablesPro2.0.
Elinstrumentodespuésvolveráala“pantalladeinicio”defuncionamientonormal.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
19
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
2.2 Pantalla de inicio
Despuésdeunasecuenciadearranquecorrecta,lapantallamostrarálapantalladeiniciotalycomosemuestraa
continuación 1
y(siestácongurado)elLED+veSafety™seiluminaráenverde,indicandoqueelT4 funciona correctamente.
La imagen que se muestra es la pantalla de inicio de un T4 instalado con 4 sensores.
Lamismapantallatambiénsemuestraenelmodode“pantalladeinicioinvertida”,sisehaconguradoatravésde
Portables Pro 2.0
Figura 8: Muestra la pantalla después de un arranque correcto
2.3 Alarmas
El T4tienelostiposdealarmasiguientes:
Bateríacasidescargada
Instantánea
Mediaponderadaeneltiempo(TWA)
Alarmadeexposiciónacortoplazo(STEL)
2.3.1 Alarma de batería casi descargada
El T4indicaráunaalarmadebateríacasidescargadacuandolabateríalequedeunmáximode
vidaútilde30minutos.
Este aviso debería reconocerse inmediatamente pulsando el botón
del operador
Lasirenaemitiráentoncesunbipsonorodoblecada5segundosyenlapantallaparpadearáelicono de la batería
vacía.
Además,siestáconguradoparaello(véaselaSección 1.6),elLED+veSafety™cambiarádeestadoyseiluminaráenrojo.
Cuandoaparecelaalarmadebateríacasidescargada,eloperadordeberíaponernasuactividadactualypasaraunárea
seguraantesdequeseagotenlos30minutosdevidaútildelabatería.
2.3.2 Alarma instantánea
El T4emitiráunaalarmainmediatamentesielniveldecualquiergasconguradoparadetectarsesobrepasaloslímites
aceptables.Seestableceunnivelmínimoymáximoparaeloxígeno,mientrasquelosgasesrestantesactivaránunaalarma
cuando aumenten los niveles de gas.
LeT4indiqueraunétatd’alarme‘1’ou‘2’selonlegazdontleniveauconguréaétédépassé.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
20
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Quand le T4estenalarmeinstantanée,lesymboleappropriéd’alarmeenformede“cloche” ou clignote
continuellementàl’écranpourindiquerleniveaudel’alarmequiaétédéclenchée,etl’icônedetypeetd’unitédegaz
clignotepourindiquerquelgazade“campana”adecuadoparpadearárepetidamenteenlapantallaparaindicarquénivel
dealarmasehaactivado,eltipodegasyeliconodelaunidadparpadearáparaindicarquégashaactivadolaalarma,la
sirenaemitiráuntono,losLEDdealarmaparpadearánenrojoyazulyelT4 vibrará.
Sisehacongurado+veSafety™,elLEDde+veSafety™tambiénseiluminaráenrojo.ElLEDvolveráaestar
verde cuando desaparezca la alarma instantánea.
2.3.3 Alarmadelímitedeexposiciónacortoplazo(STEL)
Paracadagastóxicoqueseestémonitorizando,elT4 almacena información sobre los niveles de gas detectados para
determinarlaexposiciónmediaenunperíododefuncionamientode15minutos.Silosnivelesmediosdetectadosdurante
elperíododetiempodenidosobrepasanlosnivelespredeterminados,elT4emitiráunaalarma(STELnosemonitoriza
duranteladuracióndeunapruebadecontrasteocalibración).ElniveldealarmaSTELsepuedeconguraratravésde
Portables Pro 2.0.
Enelestadodealarma,elsímbolodeSTELdelapantalla parpadeará,indicandoquesehansobrepasadolosnivelesde
STEL,lasirenaemitiráuntono,losLEDdealarmaparpadearánenrojoyazulyelT4 vibrará.
Silafonction+veSafety™estcongurée,laLED+veSafety™seraégalementalluméerouge.LaLED
redevient verte dès que l’alarme STEL
2.3.4 Alarmademediaponderadaeneltiempo(TWA)
Paracadagastóxicoqueseestémonitorizando,elT4 almacena información sobre los niveles de gas detectados para
determinarlaexposiciónmediaenunperíododefuncionamientode8horas.Silosnivelesmediosdetectadosdurante
elperíododetiempodenidosobrepasanlosnivelespredeterminados,elT4emitiráunaalarma(TWAnosemonitoriza
duranteladuracióndeunapruebadecontrasteocalibración).ElniveldealarmaTWAsepuedeconguraratravésde
Portables Pro 2.0.
Enelestadodealarma,elsímbolodeTWAdelapantalla parpadeará,indicandoquesehansobrepasadolosnivelesde
TWA,lasirenaemitiráuntono,losLEDdealarmaparpadearánenrojoyazulyelT4 vibrará.
Sisehacongurado+veSafety™,elLEDde+veSafety™tambiénseiluminaráenrojo.ElLED
volverá a estar verde cuando desaparezca la alarma TWA.
2.3.5 FuncióndereanudacióndeTWA
ReanudacióndeTWApermiteconservarlaslecturasdeTWA,STELydepicosdespuésdequeelT4 se haya apagado
duranteunperíododetiempo,porejemplo,mientrasunoperadorsedesplazahastaunanuevaubicación.Estoevita
lapérdidadelhistorialdeexposicióntóxicarecienteyelriesgoasociadodequeeloperadorsobrepaselosnivelesde
exposiciónsegura.
Si el T4seapagadurantemenosde15minutosyseseleccionalafunciónReanudacióndeTWA(véasemásabajo),elT4
conservarálosvaloresdegasdeSTEL,TWAydepicoscuandosevuelvaaencender.
Si el T4seapagadurantemásde15minutosperomenosde8horasyseseleccionalafunciónReanudacióndeTWA(véase
másabajo),elT4conservarálosvaloresdegasdeTWAydepicoscuandosevuelvaaencender,perolosvaloresdeSTEL
se borrarán.
Si se apaga el T4durantemásde8horas,lafunciónReanudacióndeTWAnoestarádisponibleenlasecuenciadearranque
y el T4borrarálosvaloresdegasdeTWA,STELydepicoscuandosevuelvaaencender.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
21
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Alarrancar,sisiguelapantalladeprueba,sielT4 se enciende en un plazo de 8 horas después
dehaberseapagado,lapantallaquesemuestraaladerechaaparecerádurante10segundos,
permitiendoalusuario“reanudarla”silodesea.
Si el T4loestáutilizandoenestosmomentosunnuevooperadorylafunciónReanudacióndeTWAnoesnecesaria,no
hagaclicenelbotóndeloperadorydejequelacuentaatrásllegueasun.EstorestablecerálosvaloresdeSTEL,TWAyde
picos a cero.
*Pendientedepatente-NúmerodesolicituddepatenteenelRU1501699.1
2.4 Iconos de alarma y de estado
Elestadodealarmaestárepresentadoporlosiconosqueseindicanenlasiguientetabla:
Icono Descripción Acción
OK Estado OK No hay que hacer nada
Estado de avería Consulte la Sección 6 para
obtener más información.
Alarmadeexposiciónalargo
plazo(TWA)
Siga el procedimiento de la planta
Alarmadeexposiciónacorto
plazo(STEL)
Siga el procedimiento de la planta
Alarma 1 Siga el procedimiento de la planta
Alarma 2 Siga el procedimiento de la planta
2.5 Aceptación y supresión de alarmas
Elfuncionamientodelasalarmasencuantoacómoseeliminandependedeltipodealarmaydelaopcióndeconguración,
que se puede cambiar a través de Portables Pro 2.0.
Lasopcionesestán“bloqueadas”y“sinbloquear”ylafuncionalidadsedescribeenlasiguientetabla.
LaAlarma2nosepuedecongurarysecomportacomounaalarmabloqueada.
Parámetro de
conguración
Alarma instantánea 1 Alarma instantánea 2
(Solo la Alarma 1)
Bloqueado Unaalarma1 instantánea
se puede cancelar pulsando el
botón del operador pero solo
cuando el nivel del gas haya
caído por debajo del nivel de
alarma
An instantaneous alarm 2
instantánea se puede cancelar
pulsando el botón del operador
pero solo cuando el nivel del gas
haya caído por debajo del nivel de
alarma
Sin bloquear No se bloqueará una alarma
instantánea1 y volverá a
un estado de no alarma sin
la aceptación del usuario una
vez que el nivel del gas haya
descendido por debajo del nivel
de alarma
Unaalarma2 instantánea se
puede cancelar pulsando el botón
del operador pero solo cuando
el nivel del gas haya caído por
debajo del nivel de alarma
Mientras está en estado de alarma, el T4 continuará registrando los niveles de todos los gases
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
22
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
monitorizados.
2.6 Sensores
El T4estádisponibleconlassiguientesopcionesdesensores:
Sensordeoxígeno
Sensordeoxígenodelargaduración
Sensordemonóxidodecarbono(electro-mecánico)
Sensordesulfurodehidrógeno(electro-mecánico)
Sensordegasesinamables(pelistor)
Sensordegasesinamables(MPS)
El T4tambiénofreceunsensordemonóxidodecarbonohidrógenoinmune,deserpreciso.
2.6.1 Sensordeoxígeno
Estesensortienelaformadeunacéluladecombustibleelectro-galvánica,queesundispositivoeléctricoutilizadopara
medirlaconcentracióndegasoxígenoenelaireambiente.Establecidopordefectoconnivelesaltoybajodealarma.
2.6.2 Sensordeoxígenodelargaduración
LatecnologíadeestesensoresdiferentealadelossensoresdeO2regulares,porloquenecesitaalimentacióncontinua
paramantenersuslecturasprecisas,loqueseconocecomo“sesgo”.Estosignicaqueconsumeenergíainclusocuando
estáapagado,porloqueestálistoparadetectarconprecisióncuandosevuelveaencender.
Paraasegurarsedequeelsensorsiempreleaconprecisión,siempremantengaelT4 cargado y evite que se apague con
poca batería.
Unavezqueeldispositivoseapagueporbateríabaja,pasaránaproximadamente4díasantesdequeelsensorpierdasu
polarización.Sielsensorpierdesusesgo,deberádejarsecargarduranteunas3horaspararecuperarcompletamentesu
sesgo(loqueseconocecomo“remojo”)yparaquelaslecturasdeO2 se asienten y sean precisas.
Sieldispositivoseenciendedespuésdequeelsensorhayaperdidosupolarización,peroantesdelperíodode3horaspara
queelsensorseestabiliceporcompleto,eldispositivoentraráenunperíodode1horaparagarantizarqueelsensortenga
lapolarizaciónsucienteparafuncionardemanerasegura.Estosemostrarácomo“</>”debajodelnombredelgas/rango
para el canal de O2.
2.6.3 Sensores de gases electroquímicos
Lossensoresdegaseselectroquímicosmidenelvolumendeungasobjetivooxidandooreduciendoelgasobjetivoaun
electrodo y midiendo la lectura producida.
2.6.4 Sensores de pelistor
Lossensoresdepelistor(oceldascatalíticas)hansidodiseñadosespecícamenteparadetectargasesexplosivos.El
elementodedetecciónconsisteenpequeñas“celdas”decerámicacargadasdecatalizadorcuyaresistenciacambiaenla
presencia de gas.
ElsensordegasinamableT4(pellistor)estáconguradoycalibradoenlafábricaparadetectarmetano.
IElsensorinamabledelT4solosedebecalibrarconmetano.
ISinembargo,elT4sepuedecongurarparadetectarotrosgasesinamables.Elgasinamableque
hay que detectar y el factor de corrección se pueden cambiar en el T4 a través de la aplicación para PC,
Portables Pro 2.0.
ISinembargo,elT4sepuedecongurarparadetectarotrosgasesinamables.Elgasinamableque
hay que detectar y el factor de corrección se pueden cambiar en el T4 a través de la aplicación para PC,
Portables Pro 2.0. (Solo Pellistor)
EnlasiguientetablasemuestranlosgasesinamablesquesepuedencongurarparadetectarconelT4(tipo2).(Solo
Pellistor).
ILosfactoresdecorrecciónsolosedebenutilizarsielsensorinamablesehacalibradoconmetano.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
23
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Gasinamable Factor de corrección Tiempo de respuesta T90
Hidrógeno 0,72 <10segundos
Metano 1,00 <20segundos
Propano 1,83 <30segundos
Butano 1,83 <30segundos
Pentano 2,22 <30segundos
2.6.4.1 Modo de ahorro de Pellistor
Lossensoresdepelistorpuedensufrirdegradaciónsisepulverizanmientrasestánexpuestosaconcentracionesde
gasinamablesuperioresa100%deLEL,ytambiénsiseexponenaaltosnivelesdeH2Sosiliconas.Parareducirla
degradación,T4 emplea un modo de ahorro Pellistor.
Parareducirladegradación,elT4 emplea un modo de protector de pelistor.
Cuandoelgasinamablesobrepasaelumbraldelprotectordepelistor,eldetectorapagaráel
sensor durante un período mínimo de 200 segundos 1. Cuando está activado el modo del
protectordepelistor,elusuariodebetrasladarseinmediatamenteaunentornoconairelimpio.
Traselperíododenido,elsensorsepuedevolveraactivarconunsoloclicenelbotóndel
operador 2 una vez que el instrumento está en un entorno con aire limpio.
Después de un tiempo de estabilización 3,sielniveldegascontinúaexcediendoelumbral,
el sensor se apaga y el ciclo empieza de nuevo.
Duranteelmododeprotectoryeltiempodeestabilizaciónposterior,elniveldegasmostradoenlapantallaLCDindica
fueraderango.Comoelsensorhaestadoexpuestoaunniveldegassucienteparaprovocarunfueraderangodelsensor,
el T4 debería probarse con gas para asegurarse de que no se han producido daños permanentes.
1
2
3
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
24
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
2.6.5 SensoresdegasesinamablesMPS(solodispositivosT4x)
Crowconhaintroducidounnuevosensordegasesinamablescontecnologíalíderenlaindustriaquesusaplicaciones
exigenensudetectordegasportátilT4.
El sensor MPS™ en T4permitealosclientesconotasportátilesmejorarlaseguridaddesustrabajadoresaltenerun
dispositivoquedetectaconprecisiónmásde15gasesinamablesalavez,incluidoelhidrógeno,sincalibracióncruzada
nicambiosdeconguración,sinenvenenamientoninecesidaddecalibraciónadicional,adiferenciadelosexistentes.
tecnologíasdedeteccióndegasesinamables.
Calibración y prueba funcional
Asegúresedequeseutilicenlascomposicionesdecilindrodegascorrectasparalapruebafuncionalolacalibraciónpara
garantizarquesemantengalaprecisióntotaldurantetodalavidaútildeldetector.
Esimportantecumplirconlaguíaquesedescribeacontinuación;delocontrario,laprecisióndelsensorparatodoslos
gases se verá afectada. Consulte la sección 2.8.6.1. Calibración del sensor MPS Flam para obtener orientación sobre las
mezclas de gases adecuadas.
Consulte el apéndice 7.2 para obtener notas de orientación operativa sobre el uso del sensor MPS en T4.
2.7 Iconos del menú del T4
LemenuFonctionssuivantpeutêtresélectionnésurl’écranduT4:
Icono Título Acción
Inicio Volver a la página de Inicio
Información Muestra el estado de la unidad/
conguración
Cero Realiza una puesta a cero del
sensor
Modo de picos Muestra las lecturas de los picos
de gas
Prueba de contraste Realiza una prueba de contraste
Calibración Realiza una calibración
STEL(Límitedeexposicióna
cortoplazo)
MuestraelvaloractualdeSTEL
TWA(Límitedeexposicióna
largo)
MuestraelvaloractualdeTWA
2.8 Accès au menu Fonctions du T4
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
25
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederalapantalladefuncionesdel
menú 1
Hagaunclicconelbotóndeloperadorvariasvecesparadesplazarsehacialaderechahastaqueeliconodemenú
requerido se muestre y haga doble clic en el mismo botón para seleccionar la función.
Comomedidadeseguridad,sisedetectagasmientrasestáenunmenú,elT4 volverá a la pantalla de inicio para
garantizar que se muestren las lecturas del gas. Esto no ocurrirá si el T4estabaenmododepruebasdecontraste,
modo de calibración o modo de picos.
2.8.1 Pantalla de inicio
Cuandoseseleccionaesteicono, aparece la pantalla de inicio.
2.8.2 Pantalla de Información
LapantalladeInformaciónmuestraelestado/conguracióndelT4.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
queeliconodemenú ,semuestreyhagadobleclicenelmismobotónparahacerla
selección.
LapantallamostrarálamismasecuenciadepantallasquecuandoseseleccionaVistarápida,consultelaSección 1.7
para más información.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
26
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Además,lapantalladeInformaciónmostrarácualquieraveríaquehayaidenticado;estaavería
se indicará a través de un icono de aviso en la pantalla de inicio.
Siaccedealapantalladeinformación,podráobtenermásdatossobrelaaveríaidenticada.
2.8.3 Zéro manuel
Un cero manual solo se debería realizar en “aire limpio” Un cero manual solo se debería
realizar en “aire limpio”
LafuncióndeceromanualpermiteponeraceroelT4 en cualquier momento.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
queeliconodemenú Z,semuestreyhagadobleclicenelmismobotónparahacerla
selección.
Aparece entonces la pantalla de cuenta atrás hasta cero.
Pararealizarunceromanual,pulseelbotóndeloperadorantesdequelacuentaatrás
termine.
Sinopulsaelbotóndeloperadorantesdequelacuentaatrásnalice,elT4norealizaráunceromanual
y volverá automáticamente a la pantalla de inicio.
Unapuestaacerocorrectadeuncanalmostraráunamarcaenlapantalla,talycomosepuede
apreciar,elT4 volverá automáticamente a la pantalla de Inicio.
Unapuestaaceroincorrectamostraráunacruzenelcanaldelerror,elT4 volverá
automáticamente a
la pantalla de Inicio.
2.8.4 Modo de picos
Lafuncióndelmododepicospermitevisualizarlaslecturasdelospicosdegasencualquiermomento.
Lafuncióndelmododepicostambiénsepuedeutilizarparacomprobacionespre-entrada,enlasqueelT4 se tiene que
bajarhastaunespacioconnado.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
que
el icono demenúsemuestreyhagadobleclicenelmismobotónparahacerlaselección.
Semostraráentonceslasiguientepantalla,quemuestralaslecturasdelospicosdecada
gas.
Alcabodeunossegundos,semostrarálapantalladeborrarcuentaatrás.
Sideseaborrarlosnivelespicograbados,pulseelbotóndeloperadorunavez.
Sinopulsaelbotóndeloperador,lapantallaseguirámostrandolaslecturasdelospicosy
estos no se borrarán.
Laslecturasdelospicosseguiránapareciendohastaqueelusuariosalgadelmododepicos.
Elmododepicostambiénpuederesultarútildurantelacomprobacióndelaspre-entradasenunespacioconnado.Se
puede seleccionar el modo de picos y bajar el T4 en el área que va a comprobar. Cuando se quita posteriormente el T4,
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
27
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
en la pantalla se mostrarán las lecturas de los picos de gas. Se pueden cancelar todas las alarmas y la pantalla seguirá
indicando la lectura del pico
de gas.
Para salir de la función del modo de picos, debe hacer clic dos veces en el botón del operador para volver a la
pantalla del menú y después otras dos veces para volver a la pantalla de Inicio
Asegúrese de que el T4 haya vuelto a la pantalla de Inicio después de dejar de necesitar la función de
picos; esto garantizará que el T4 muestre las lecturas de gas actuales y no los valores de picos.
Las lecturas de pico se borran con los valores nominales de aire limpio.
Las lecturas de pico no se monitorizan durante la duración de una prueba de contraste o calibración.
2.8.5 Prueba de contraste
La prueba de contraste del T4 a través del menú se debe realizar utilizando gas quad que contenga CO,
H2S, O2 ande CH4 para un T4 con todos los sensores instalados.
El gas de prueba aplicado debe contener concentraciones de gas capaces de sobrepasar el nivel
dealarma1conguradoparacadagas.
La estrategia de contraste debe activarse para que la prueba de contraste funcione a través de la
funcióndelmenú.SepuedecongurarutilizandoPortablesPro2.0.
También se puede realizar una prueba de contraste a través de Portables Pro 2.0 o I-Test.
Si emplea la extracción de gas, no coloque la salida de extracción más cerca de 20 cm de la placa de
calibración/contraste, ya que podría obtener así un resultado de la prueba de contraste incorrecto.
En el caso de los dispositivos T4x, no realice una prueba funcional del dispositivo con un cilindro de
metano estándar con una composición de gas de equilibrio del 20,9 % en volumen de O2 equilibrado
en nitrógeno. Este cilindro no contiene el nivel requerido de oxígeno y dará como resultado lecturas
incorrectas de la prueba funcional de gas. Consulte la sección 2.8.6.1. Calibración del sensor MPS Flam
para obtener orientación sobre las mezclas de gases adecuadas.
La función de la prueba de contraste permite hacer la prueba de contraste al T4 en cualquier momento.
Asegúresedequelaplacadecalibración/pruebadecontrasteestéinstaladayelsuministro
degasacoplado,perosinsuministrargas,antesdeseleccionarlafuncióndelapruebade
contraste.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
que
eliconodemenú B se muestre y haga doble clic en el mismo botón para hacer la selección.
Aparece entonces la pantalla de cuenta atrás de la prueba de contraste.
Parainiciarunapruebadecontraste,pulseelbotóndeloperadorantesdequelacuenta
atrás termine
Aparece entonces la pantalla de cuenta atrás de aplicar gas y en ese momento se debe
aplicar el gas de la prueba.
Sinopulsaelbotóndeloperadorantesdequelacuentaatrásnalice,elT4no
realizará una prueba de contraste y volverá automáticamente a la pantalla de
inicio.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
28
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Cuando el T4detecteelgasdelapruebaaplicado,lapantalladelacuentaatrássesustituirápor
lapantallaconlalecturadelgasdelapruebadecontraste,queseguirámostrandolaslecturas
de gas hasta que se muestre el resultado de la prueba de contraste.
Sielgasdelapruebanosesuministraantesdelnaldelacuentaatrás,la
pruebadecontrastenohabráfuncionado,setendráquejarendebiday,si
estácongurado,elLED+veSafety™seiluminaráenrojo.
Silapruebadecontrasteserealizacorrectamente,semostraráunamarcaparacadagasque
pase;sinoserealizacorrectamente,semostraráunacruzparacadagasquenopase.
Apareceráentonceslapantalladeeliminarlacuentaatrásdelgas;enesemomento,tiene
que apagar el gas de la prueba y quitar la placa de la prueba de contraste/calibración.
Aparecerá la pantalla actualizada de fecha de la prueba de contraste debida después de una
prueba de contraste correcta.
Silapruebadecontrastenoseharealizadocorrectamente,aparecerálapantalladeprueba
decontrastedebidaahoray,siestácongurado,elLED+veSafety™seiluminaráenrojo.
Durantelapruebadecontraste,comoseaplicagas,seactivaránlasalarmasinstantáneas
cuando
elniveldegassobrepaseelniveldealarmacongurado.
Estoseindicarámediantelaalarmade“campana”correspondienteyeltipodegasyelicono
delaunidadparpadearánrepetidamenteperolasirena,losLEDyelvibradorsedesactivarán
durante la prueba de contraste.
Pocodespuésdecompletarlapruebadecontraste,lasirena,losLEDyelvibradorse
activarán.
Pulse el botón del operador para silenciar la alarma.
2.8.6 Calibración
La calibración del T4 a través del menú se debe realizar utilizando gas quad de Crowcon con los valores
siguientes:H2S=15ppm,CO=100ppm,O2=18%VOLyCH4=50%LEL(2,2%VOL)
Permitir calibración” debe activarse para que la calibración funcione a través de la función delmenú.
SepuedecongurarutilizandoPortablesPro2.0.
También se puede realizar una calibración a través de Portables Pro 2.0 o I-Test.Si emplea la extracción
de gas, no coloque la salida de extracción más cerca de 20 cm de la placa de calibración/contraste, ya
que podría resultar en un T4 calibrado incorrectamente.
En el caso de los dispositivos T4x, no realice una prueba funcional del dispositivo con un cilindro de
metano estándar con una composición de gas de equilibrio del 20,9 % en volumen de O2 equilibrado
en nitrógeno. Este cilindro no contiene el nivel requerido de oxígeno y dará como resultado lecturas
incorrectas de la prueba funcional de gas. Consulte la sección 2.8.6.1. Calibración del sensor MPS Flam
para obtener orientación sobre las mezclas de gases adecuadas.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
29
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
LafuncióndecalibraciónpermitecalibrarelT4 en cualquier momento.
Antesdeempezar,asegúresedequelaplacadecalibración/pruebadecontrastenoesté
conectada y de que el instrumento esté en aire limpio.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
que
eliconodemenú C se muestre y haga doble clic en el mismo botón para hacer la selección.
Parainiciarunacalibración,pulseelbotóndeloperadorantesdequelacuentaatrástermine.
Aparecerá entonces la pantalla de cuenta atrás hasta cero y se hará una puesta a cero
cuando la cuenta atrás haya terminado.
Lapuestaacerocorrectadeuncanalmostraráunamarcaenlapantalla.
Silapuestaaceronoserealizacorrectamente,semostraráunacruzparacadagasqueno
pase,
lacalibraciónfallaráy,siestácongurado,elLED+veSafety™seiluminaráenrojo.
Silapuestaaceroserealizacorrectamente,semostrarálapantalladecuentaatráspara
aplicar gas.
Coloque la placa de calibración/prueba de contraste y aplique el gas de calibración.
Cuando el T4detecteelgasdelapruebaaplicado,lapantalladelacuentaatrássesustituirá
porlapantallaconlalecturadelgasdelacalibración,queseguirámostrandolaslecturasde
gas hasta que se muestre el resultado de la calibración.
Sielgasdelapruebanosesuministraantesdelnaldelacuentaatrás,la
calibraciónnohabráfuncionado,setendráquejardebidamentey,siestá
congurado,elLED+veSafety™seiluminaráenrojo.
Silacalibraciónserealizacorrectamente,semostraráunamarcaparacadagasquepase;si
noserealizacorrectamente,semostraráunacruzparacadagasquenopase.
Apareceráentonceslapantalladeeliminarlacuentaatrásdelgas;enesemomento,tiene
que apagar el gas de la prueba y quitar la placa de la prueba de contraste/calibración.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
30
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Silacalibraciónseharealizadocorrectamente,semostrarálafechaactualizadadela
calibración debida.
Silacalibraciónhafallado,elT4mostrarálapantalladecalibracióndebiday,siestá
congurado,
elLED+veSafety™seiluminaráenrojo.
Durantelacalibración,comoseaplicagas,seactivaránlasalarmasinstantáneascuandoel
niveldegassobrepaseelniveldealarmacongurado.
Estoseindicarámediantelaalarmade“campana”correspondienteyeltipodegasyelicono
delaunidadparpadearánrepetidamenteperolasirena,losLEDyelvibradorsedesactivarán
durante la calibración.
Pocodespuésdecompletarlacalibración,lasirena,losLEDyelvibradorseactivarán.
Pulse el botón del operador para silenciar la alarma.
2.8.6.1 Calibración del sensor de llama MPS
Composiciones de cilindros adecuadas para calibración y prueba funcional
ParacalibrarorealizarpruebasfuncionalesdelosdispositivosT4x,solosedebeutilizarunadelassiguientescomposiciones
de cilindros.
Sinoseutilizauncilindroconlascomposicionesenumeradasacontinuación,esposiblequeeldispositivosecalibre
incorrectamenteoquelalecturadelapruebafuncionalseaincorrecta.Laescalasepuedeaplicaralniveldecalibración
MPS(%LEL)segúnladirectivalocalATEXoUL.Nivelesdenidosacontinuación.
Mezclacuádrupledegases:concentracionesENeISO
2,2%voldemetano
18%vol.deoxígeno
Sulfuro de hidrógeno de 15 ppm
Monóxidodecarbonode100ppm
Equilibrado en Nitrógeno
Mezclacuádrupledegases:concentracionesENeISO(mezclaalternativa)
2,5%vol.demetano
18%vol.deoxígeno
Sulfuro de hidrógeno de 15 ppm
Monóxidodecarbonode100ppm
Equilibrado en Nitrógeno
2,2%VolCH4=50%LIE(EN/ATEX)/44%LIE(ISO/UL)
2,5%VolCH4=57%LIE(EN/ATEX)/50%LIE(ISO/UL)
2.8.7 STEL(Límitedeexposiciónacortoplazo
LafunciónSTELpermitemostrarelvaloractualdeSTEL.
ParamásinformaciónsobrelafuncióndelaalarmaSTEL,consultelaSección 2.3.3
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
que
eliconodemenú se muestre y haga doble clic en el mismo botón para hacer la selección.
ApareceentonceslapantalladelvaloractualdeSTEL.
El T4 volverá automáticamente a la pantalla de Inicio al cabo de 30 segundos o puede hacer
clicdosvecesenelbotóndeloperadorparavolveralapantalladelmenúydespuésotras
dos veces para volver a la pantalla de Inicio.
2.8.8 TWA(mediaponderadaeneltiempo)
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
31
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
WarrantyAppendicesTroubleshootingAccessoriesSpecication
Service and
maintenance
OperationSet-upContentsPrologue
LafunciónTWA(olímitedeexposiciónalargoplazo)permitemostrarelvaloractualdeTWA.
ParamásinformaciónsobrelafuncióndelaalarmaTWA,consultelaSección 2.3.4.
Conlapantalladeiniciovisible,hagadobleclicconelbotóndeloperadorparaaccederala
pantalladefuncionesdelmenú.
Haga un clic con el botón del operador varias veces para desplazarse hacia la derecha hasta
que
eliconodemenú se muestre y haga doble clic en el mismo botón para hacer la selección.
ApareceentonceslapantalladelvaloractualdeTWA.
El T4 volverá automáticamente a la pantalla de Inicio al cabo de 30 segundos o puede hacer
clicdosvecesenelbotóndeloperadorparavolveralapantalladelmenúydespuésotras
dos veces para volver a la pantalla de Inicio
2.8.9 Apagado
Para apagar el T4,mantengaapretadoelbotóndeloperador.Seiniciaunacuentaatrásde
5 segundos. Mantenga el botón apretado hasta que la cuenta atrás haya terminado y el T4
seapagará.Sidejadeapretarelbotónantesdequelacuentaatráshayaterminado,elT4
reanudaráelfuncionamiento.Unavezapagado,póngaloacargar,siespreciso(véaselaSección
1.3).
El T4nosepuedeapagarsiseestállevandoacabounapuestaacero,unapruebadecontraste
o una calibración.
2.9 Registro de datos
Elregistrodedatosregistranivelesdegasparatodoslossensoresytieneunacapacidadpara45000registros(125horasa
intervalosde10segundos).
TodoslosregistrosdedatossepuedendescargardelT4 a través de. Portables Pro 2.0.
2.10 Registro de eventos
LosregistrosdeeventosregistraneventosimportantesqueseproducenduranteelfuncionamientodelT4.
El registro de eventos tiene una capacidad de por lo menos 1000 eventos.
Loseventosincluyen:Encendido/Apagado
Activación de alarma 1
Activación de alarma 2
ActivacióndelaalarmaSTEL
ActivacióndelaalarmaTWA
Conrmacionesdeloperador
Eventos de calibración/estado
Eventos de prueba de contraste/
Estado
EstadodepolarizacióndeLLO2
Eventos de cero/estado
Bateríacasidescargada
Cambio de usuario
Modo de protector de pelistor
Insertar en la estación I-Test
Ajuste/cambio de hora
Carga de registro de eventos
Averías
2.11 Prueba de contraste
Crowconrecomiendarealizarpruebasdecontrasteconregularidadparaconrmarelfuncionamientodelsensor.Esto
signicaaplicarunacomposiciónconocidadelgascorrectoacadasensorparavericarlarespuestadelsensoryel
funcionamientodelaalarma.Debenobservarselasnormasdesaludyseguridadespecícasdelaorganizaciónyhay
disponibleunnúmerodesolucionesexiblesysencillas.
El T4 implementa una prueba de contraste rápida en la que se aplica gas para activar la alarma de nivel 1.
LaestrategiadelapruebadecontrastedelT4sepuedeconguraratravésdePortables Pro 2.0. Se puede realizar una
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
32
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
prueba de contraste en el T4deunadelassiguientesformas:
AtravésdelmenúdelT4yempleandolaplacadecalibración/pruebadecontraste(véaselaSección 2.8.5)
A través de Portables Pro 2.0 empleando la placa de calibración/prueba de contraste
A través de la estación de gas I-Test en la que todas las pruebas están totalmente automatizadas.
I-Testesunasolucióndepruebadegasycalibracióninteligenteeindependiente,adecuadatantoparausuariosdeotas
pequeñascomodeotasgrandes,queofrecepruebassimplescompletamentegestionadasconcapturadedatosasícomo
lacapacidaddeactualizarconguraciones.
Consulte el Manual del usuario y el operador de I-Test M070002
Sialgúncanalfallalapruebadecontrasterápida,deberíacalibrarseelT4,consultelaSección 2.8.6.
Desdeel1denoviembrede2010,lanormaEN60079-29,parte1,haestadoarmonizadabajola
directiva 94/9/EC de ATEX. Por consiguiente, para cumplir con la directiva de ATEX, los aparatos
portátilesquedetectangasesinamablesdebensometerseaunacomprobaciónfuncionalcongas
antes de cada día de uso. Pueden utilizarse otros regímenes de pruebas según las circunstancias
locales.
2.12 Calibración
LacalibraciónsedeberíallevaracabosialgúncanalfallaunapruebadecontrasteosielT4 ha sobrepasado su fecha de
calibración debida.
Se puede realizar una calibración en el T4deunadelassiguientesformas:
AtravésdelmenúdelT4yempleandolaplacadecalibración/pruebadecontraste(véaselaSección 2.8.6)
A través de Portables Pro 2.0 empleando la placa de calibración/prueba de contraste
A través de la estación de gas I-Test en la que todas las pruebas están totalmente automatizadas.
I-Testesunasolucióndepruebadegasycalibracióninteligenteeindependiente,adecuadatantoparausuariosdeotas
pequeñascomodeotasgrandes,queofrecepruebassimplescompletamentegestionadasconcapturadedatosasícomo
lacapacidaddeactualizarconguraciones.
I-Test es adecuada para calibraciones periódicas regulares, pero se debe utilizar Portables Pro 2.0 para
la calibración cuando se han cambiado los sensores o el PCB.
Consulte el Manual del usuario y el operador de I-Test M070002
LasfechasdebidasdecalibracióndelT4 se actualizan automáticamente cuando se realiza una calibración correctamente; el
intervalopredeterminadodefábricaseconguraen180días.
LacalibraciónsedeberíarealizarconelcilindrodegasCrowcon adecuado proporcionado o un equivalente.
Elsensordeinamables(Pellistor)siempredebecalibrarsecongasmetano.
Elsensordegasesinamables(MPS)siempredebecalibrarsecongascuádruple.Consultelasección
2.8.6.1. Calibración del sensor MPS Flam para obtener orientación sobre las mezclas de gases
adecuadas.
Silacalibraciónfalla,estopuedeindicarunproblemamásseriodelinstrumento,incluidalanecesidaddecambiarlos
sensores. Entonces el T4 debe revisarse.
2.13 Calibración/revisión de nuevo sensor
Larevisiónoinstalacióndeunnuevosensorsólodebeserrealizadaporuntécnicocapacitadoadecuadamenteutilizandoel
software Portables Pro 2.0 y el gas apropiado.
Además,lacalibracióndeberealizarsedelaformarequeridaporlasnormaslocalesuorganizativas.Afaltadeevidencia
adecuada,comounaevaluaciónsobreelterrenorealizadaporunapersonacompetente,Crowcon recomienda
mantenimiento y calibración regulares realizados cada 6 meses.
1
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
33
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
2.14 Placa aspiradora T4
Laplacaaspiradorapuedeutilizarseenaquelloscasosdondesepreciselamuestradeunáreaespecíca.
Tambiénseránecesarialaperadebombeomanual(númerodepiezaAC0504).
Primero colocar la placa aspiradora 1 en la ranura del lado izquierdo de la T4,procurandoquelaparteplanadelatapa
quede encarada en el fondo de la T4yqueeltextoestéposicionadocorrectamente,entoncesenclavarelladoderechoen
su posición .
Figura 9: Sujeción de la palanca aspiradora
Elextremodelamangueradelaperadebombeomanualdebeentoncesjarsealpuertodelaplacaaspiradora@enel
ladoderecho(talcomosevedefrente)adyacentealacabezadelaechaenlaplacaaspiradora.
Figura 10: Sujeción del aspirador manual
Despuésdebecomprobarseelajustedelaplacaparagarantizarqueseconsigaelselladoherméticodelgas.Laperadebe
estar apretada mientras se bloquea el puerto adyacente con un dedo; la T4 podría en este
momento indicar una alarma en el sensor de O2;estosedebealefectodelapresiónenelsensordeoxígeno.Laperade
bombeo manual no debería recuperar la forma redondeada si se ha logrado el sellado hermético del gas. Si la pera vuelve a
suformanormal,recolocarlaplacaaspiradorayrepetirestaprueba.
Dejar que el sensor de O2 se estabilice antes de continuar.
Lamanguerademuestreodebeentoncesconectarsealaplacaaspiradoraenelladoizquierdo(talcomosevedefrente)
adyacentealabasedelaechaenlaplacaaspiradora.
Colocar el tubo de muestreo en el área a ensayar y apretar la pera de bombeo. Dejar que la pera recupere su forma
redondeadaydespuésapretarlaperaotravez.Repetiresteprocesoparaobtenerunujoconstantedelamuestraalos
sensores.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
34
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Cadapresióndelaperadebombeodebeempujarlamuestraaproximadamente25cmensentidoascendentealtubo.Por
tanto,paratomarmuestrasdeunamanguerade5metros,senecesitanalmenos20aspiraciones,aunqueserecomienda1
minuto como mínimo para garantizar que se lea una muestra estable.
Lalongitudmáximapermitidadelamanguerademuestreoesde30m.
Debetenerseencuentaqueparalongitudesdemanguerasdemuestreosuperioresalos5m,elsensordeoxígenopodría
darunestadodealarmaduranteaproximadamente1minuto,debidoalosefectosdelapresión,antesdequeseasiente
para la lectura precisa.
3. Servicio y mantenimiento
El T4estádiseñadoparaquerequieraunservicioyunmantenimientomínimos.Sinembargo,aligualquetodoslos
sensoreselectroquímicos,requierencambiarseperiódicamente.
Asegúrese de que el mantenimiento, el servicio y la calibración sean realizados de acuerdo con los
procedimientos del manual y solamente por personal capacitado.
Paramásservicioomantenimiento,póngaseencontactoconsuagentedeCrowconlocalolaocinaregional
(consultelaSección 7.2).
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
35
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
4. Especicaciones
Tipo de detector T4
Gases* O2,O2delargaduración,H2S,CO*,FLAMPellistor,MPSFLAM
Tamaño(prof.xlong.x
anch.)(excluidoelclip)
35mmx135mmx80mm(1,4x5,3x3,1pulgadas)
Peso 4gas282g(9,9oz)
Alarmas Sonora>95dB
Visual–LEDsdoblesrojos/azulesentodoslosángulos
Alerta vibradora
+ve Safety™
Pantalla Desde el montaje con dispositivo giratorio de 180 grados opcional para una mejor
visión
Registro de datos 125horasaintervalosde10segundos(aproximadamente,45000registros)
Registro de eventos Alarma,calibraciónfueraderango,pruebadecontraste,encendido/apagado,TWA,
(aproximadamente,3500eventos)
Batería Bateríadeionesdelitio
Hasta18horasdetiempodeejecución(Opcionesdesensorestándar)
Hasta35horasdefuncionamiento(opcionesMPSyLLO2)
Tiempodecargatípico5,5horas
Temperaturadefuncionamiento-20°Cto+55°C
Almacenamiento 25°Cto+65°C(-13°Fa+149°F)
Humedad HR10a95%
Índice de protección ProbadoindependientementesegúnIP65yIP67
Aprobacione IECEx: ExiaIICT4Ga-20°CTa+55°C(T4Tipo1)
ExdbiaIICT4Gb-20°CTa+55°C(T4Tipo2)
ATEX&UKCA: II1GExiaIICT4Ga-20°CTa+55°C(T4Tipo1)
II2GExdbiaIICT4GbTamb-20°Cto+55°C(T4Tipo2)
América del
NorteUL:
UsodeldetectordegasenlugarespeligrososClase1División1,
GruposA,B,CyDsolamentecomoseguridadintrínseca
Canadiense:
CSA
CSA C22.2 No.157
MED MarineEquipmentDirective2014/90/EU
Cumplimiento CE,FCCandICES-003
CumplelaDirectivaEMC2014/30/UE
Interfaz de comunicaciones ConexióndedatosparasuusoconlaaplicaciónparaPortables Pro 2.0
Opciones de carga T4Basecargadoraconsuministroeléctricomulti-región
T4Cargadorde10víasconsuministroeléctricomulti-región
T4Cargadordevehículoconadaptadordeentradaauxiliar
*Opción de sensor inmune a CO H2 disponible
Los sensores se pueden degradar a temperaturas más altas según las especicaciones individuales de cada sensor
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
36
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
5. Accessoires
Número de pieza Descripción
T4-CRD T4Basecargadoraconsuministroeléctricomulti-región
T4-T W C T4Cargadorde10víasconsuministroeléctricomulti-región
E011166 T4Cargadorde10víasconsuministroeléctricomulti-región
T4-VHL T4Cargadordevehículoconadaptadordeentradaauxiliar
T4-VHL-BR CargadordevehículoINMETROT4,incluyeadaptadorparalacargaenelvehículo
CH0106 Cargadordevehículoconadaptadordeentradaauxiliar
CH0103 Cabledecomunicaciones(sinalimentación)
CH0104 CableUSBdealimentaciónycomunicaciones
T4-EXT-F T4Placadeltrosdelsensor
T4-CAL-CAP T4 Placa de calibración/prueba de contraste
T4-ASP-CAP Placa aspiradora T4
AC0504 Pera de bombeo manual
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
37
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
6. Resolución de problemas
6.1 Descripción de las Averías/Avisos/Información del T4
6.1.1 Averías de servicio
Si el T4 detecta una avería interna que requiera que el T4seadevueltoparaponerloenservicio,
enlapantallaapareceráelmensaje“Servicio”,donde“XX”representauncódigoespecícodeID
de la avería.
Si el T4muestraunmensajedeaveríadeservicio,elT4 no funcionará con normalidad y se
deberá devolver a un centro de servicio para que lo investiguen y reparen. El usuario no puede
hacer nada.
6.1.2 Mensajes de Averías/Aviso/Información
El T4puedeindicarunaaveríaounavisoquerequierelaintervencióndelusuariopararesolverloo,sino,elT4 puede
proporcionar información adicional sobre el estado del instrumento.
Enlasiguientetabla,seproporcionainformaciónsobreestosmensajesdeavería,avisoeinformación,incluidoelmensaje
deavería/síntoma,lacausaylaacciónqueserequiereporpartedelusuario.
Loscódigosdelasaveríasqueseenumeranenlasiguientetablanosemuestranenelmensajedevisualizaciónentodos
loscasos,perosepuedevercualquiercódigodeaveríaactivoatravésdelapantalladeinformación,talycomosedescribe
en la Sección 2.8.2.
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
71 “BATTERY LOW”
“ID71”
El icono de la batería
también parpadeará
sinningúnsegmento.
Batería casi descargada
LabateríadelT4
por lo general
tiene un tiempo
de funcionamiento
máximode30minutos
antes de que se vacíe
del todo.
Haga clic en el
botón del operador
para borrar el aviso.
Charge
T4 as soon as
possible.
Cargue el T4 lo antes
posible
0“BATTERY EMPTY”
“FAULT00”
El icono de la batería
también parpadeará
sinningúnsegmento.
Batería agotada
LabateríadelT4
se ha agotado y
el T4 se apagará
automáticamente en
15 segundos.
Recargue la batería
del T4.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
38
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
73 “ CHARGER
SHUTDOWN”
“ID 73”
Apagado del cargador
El T4 se ha puesto a
nadamás,elcargar
mientras ha estado
encendido durante un
período prolongado.
El T4 se apagará
automáticamente al
cabo de 15 segundos
para evitar daños en el
circuito.
Si el T4 necesita
cargarse,nohay
quehacernadamás,
el T4 se apagará
automáticamente y
seguirá cargándose.
Si se quita el T4
delcargador,
no se apagará
automáticamente,
sino que seguirá
funcionando con
normalidad
21 “TIMELOST”
(Mostradoduranteel
arranque).
Hora y fecha perdidas
El T4 ha detectado
que su hora y fecha
internas se han
perdido.
Lahoraylafecha
del T4 se deben
restablecer para
garantizar un
funcionamiento
correcto.
Esto se puede hacer
utilizando Portables
Pro 2.0 o colocando
el T4enI-Test.
74 “BUMPDUE”
“LOCKED”
Prueba de contraste
bloqueada
Unapruebade
contraste es debida
y el T4secongura
para bloquear la
prueba de contraste
debida.
Realice una prueba
decontraste(ouna
calibración)enelT4
para“desbloquearlo”
y que funcione con
normalidad.
25 “CALDUE”
“LOCKED”
Calibración bloqueada
Unacalibración
es debida y el T4
secongurapara
bloquear la calibración
debida.
Realice una
calibración en el T4
para“desbloquearlo”
y que funcione con
normalidad.
‘X’
Cuando está en el
“menúcero”
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de
aviso de cada gas
especíco)
Avería de cero
Se muestra si el
resultado de una
puesta a cero
del sensor no ha
funcionado.
La‘X’indicaqué
sensor ha fallado la
puestaacero(enel
ejemplo,todoslos
gases han fallado la
puestaacero).
Asegúresedeque
el T4estáen“aire
limpio”yrepitala
operación de puesta
a cero.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si la puesta
a cero no funciona
cuando se repite otra
vez.
26
27
28
29
H2S
O2
CO
LEL
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
39
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
‘X’
Mientras en la
“funcióndecero
automático”
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de
aviso grabado de cada
gasespecíco)
Cero automático
abortado
Se muestra si se ha
abortado el cero
automático debido
a que el T4 ha
detectado que había
gas fuera de los límites
aceptables.
La‘X’indicaqué
sensor ha fallado la
puestaacero(enel
ejemplo,todoslos
gases han fallado la
puestaacero).
Asegúresedeque
el T4estáen“aire
limpio”yrepitala
operación de puesta
a cero.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si la puesta
a cero no funciona
cuando se repite otra
vez.
42
43
44
45
H2S
O2
CO
LEL
‘X’
Cuando está en el
“menúdepruebade
contraste”
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de
aviso grabado de cada
gasespecíco)
Avería de la prueba de
contraste
Se muestra si el
resultado de una
prueba de contraste
no ha funcionado.
La‘X’indicaqué
sensor ha fallado la
prueba de contraste
(enelejemplo,todos
los gases han fallado
lapuestaacero).
Repita el
funcionamiento de la
prueba de contraste.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo
y repararlo si la
prueba de contraste
no
funciona cuando se
repite otra vez.
81
82
83
84
H2S
O2
CO
LEL
‘X’
Cuando está en el
“menúdecalibración”
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de
aviso grabado de cada
gasespecíco)
Avería de calibración
Se muestra si el
resultado de una
calibración del sensor
no ha funcionado.
La‘X’indicaqué
sensor ha fallado la
calibración(enel
ejemplo,todoslos
gases han fallado la
calibración).
Repita el
funcionamiento de la
calibración.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si la
calibración no
funciona cuando se
repite otra vez.
34
35
36
37
H2S
O2
CO
LEL
66 “BUMPDUE”
“NOW”
(Mostradoduranteel
arranque).
Prueba de contraste
debida
Lapruebade
contrastedelT4ha
vencido
Realice una prueba
decontrasteenelT4.
Esto borrará el
aviso de prueba de
contraste debida.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
40
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
67 “CALDUE”
“NOW”
(Mostradoduranteel
arranque)
Calibración debida
Lafechade
calibracióndelT4ha
vencido.
Realice una
calibraciónenelT4.
Esto borrará el aviso
de
calibración debida.
WARNING
“ID 50”
A esto le seguirá la
visualización en la
“pantalladeinicio”de:
‘---‘paraelgasdela
avería.(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de la
avería de cada gas
especíco)
Aviso sobre el hardware
El T4 ha detectado
una avería en el
hardware con un canal
degasespecíco.
Haga clic en el botón
del operador para
borrar el aviso.
El T4 se debe
devolver a un
centro de servicio
para investigarlo y
repararlo.
50
51
52
53
H2S
O2
CO
LEL
WARNING
“ID 58”
A esto le seguirá la
visualización en la
“pantalladeinicio”de
para el gas que
está por debajo del
rango.
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de la
avería de cada gas
especíco)
Sensor por debajo del
rango.
Indica que el sensor
tiene una lectura por
debajo del rango.
Asegúresedeque
el T4estáen“aire
limpio”yrealiceuna
operación de puesta
a cero.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si el
mensaje aparece de
manera persistente.
58
59
60
61
H2S
O2
CO
LEL
Para el gas que está
por encima del rango.
(Enlacolumna
adyacente se muestra
el código de ID de la
avería de cada gas
especíco)
Sensor por encima del
rango
Indica que el sensor
tiene una lectura por
encima del rango.
Salga del área
de peligro
inmediatamente,
la concentración
excesivadegasen
los sensores puede
provocar daños a
largo plazo.
El T4 se debería
comprobar con gas
para asegurarse
de que no se han
producido daños
permanentes.
77
78
79
80
H2S
O2
CO
LEL
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
41
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
85 “FAULT”ID Discrepancia en la
configuración de la
versión del sensor y la
PCB del sensor
Indica que los
sensorescongurados
no coinciden con la
PCBdelsensordentro
del dispositivo.
Esdecir.ECAD-000114
SensorPCBequipado
conMPSyPellistor,
LFO2oCO/H2SDual.
Alternativamente,
ambostóxicosduales
ysimplescongurados
paraPCBdelsensor
ECAD-000227
El T4 debe
devolverse a un
centro de servicio
para una mayor
investigación y
reparación si el
mensaje se ve de
manera persistente.
86 “FAULT”ID
(icônetournante)
BiaisO2perdu.
Sensor de O2 imparcial.
Indica que el sensor
de O2 de larga
duración instalado
en el dispositivo ha
perdidosu“sesgo”
posiblemente debido a
una batería agotada.
Ver sección 2.6.1.
Cargue el dispositivo
durante un mínimo
de una hora y
apague y encienda
el dispositivo. Se
debe recuperar la
polarización de O2
y el instrumento
regresa a la pantalla
de gas principal al
encenderse.
Silafallapersiste,el
T4 debe devolverse a
un centro de servicio
para una mayor
investigación.
87 “FAULT”ID Pellistor Flam
configurado pero no
detectado.
Indica que no se
ha detectado un
sensor Pellistor Flam
conguradodentrodel
dispositivo.
El T4 debe
devolverse a un
centro de servicio
para una mayor
investigación y
reparación si el
mensaje se ve de
manera persistente.
1WARNING
“ID 01”
Erreur de micrologiciel
LeT4 a détecté
une erreur interne
de micrologiciel
inattendue.
LeT4 est revenu à
unétatsûr.
LeT4 doit être
renvoyé à un centre
de service pour
unexamenplus
approfondi et une
réparation si le
message persiste.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
42
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
IDdela
avería/ aviso
Aviso/avería Pantalla/imagen Estado/causa Acción por
14, 15, 16,
17, 18
WARNING
“ID 14”
(laIDdela
advertencia mostrada
podría ser uno de los
códigos incluidos en la
columnaadyacente)
Avería de
configuración
El T4 ha detectado
una avería de
conguraciónpara
leer o escribir.
Haga clic en el botón
del operador para
borrar el aviso.
El T4 ha recuperado
el estado de seguro.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si el
mensaje aparece de
manera
persistente.
22, 23 WARNING
“ID 22”
(laIDdela
advertencia mostrada
podría ser uno de los
códigos incluidos en la
columnaadyacente)
Avería de registro
El T4 ha detectado
que no puede
almacenar datos en
el registro de datos o
eventos.
Haga clic en el botón
del operador para
borrar el aviso.
El T4 ha recuperado
el estado de seguro.
El T4 se debe
devolver al centro
de servicio para
investigarlo y
repararlo si el
mensaje aparece de
manera persistente
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
43
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
7. Apéndices
7.1 Limitacionesdelsensor
Eldetectornoesadecuadoparautilizarseentemperaturasambientesuperioresa55°Cylossensoresdegasestóxicos
electroquímicospuedendegradarseaestastemperaturas,reduciendosuvidaútil.Nodebepermitirsequeentreaguaen
lossensoresyaqueestopuedeimpedirladifusióndelgas.Debeutilizarseconcuidadoenentornoshúmedosdondepuede
condensarseaguaenlossensores,ydebecomprobarselarespuestadespuésdeusarlo.
Laexposiciónconstanteaaltosnivelesdegasestóxicospuedereducirlavidaútildelossensoresdegasestóxicos.Los
sensoresdegasestóxicostambiénpuedentenersensibilidadcruzadaagasesdistintosdesusgasesobjetivoespecícos,
porlotantolapresenciadeotrosgasespuedencausarqueelsensorresponda.Sinoestáseguro,contacteconCrowcon o
su agente local.
ElusodetransmisoresderadiodealtapotenciamuycercadeldetectorpuedeexcederlosnivelesdeinmunidadaRFIy
causarindicacioneserróneas.Siseexperimentanestosproblemas,retirelaantenaaunadistanciarazonabledeldetector
(porej.30cm).
Lasunidadesestándardetectangasesinamablesutilizandounsensorcatalíticodegasesinamablesqueactúaenla
presenciadeoxígeno.Esaconsejablecomprobarlaconcentracióndeoxígenoasícomolaconcentracióndelgasinamable
antesdeentrarenunespacioreducido.Losnivelesdeoxígenoinferioresal10%reducenunalecturadegasinamable.
Elrendimientodesensorescatalíticospuededegradarsepermanentementesiseexponenasiliconas,gasesquecontienen
sulfuro(comoH2S),compuestosdeplomoocloro(incluidoshidrocarburosclorados).
DebidoaqueelMPSrealizaunanálisisdelaspropiedadesmolecularesdeunamuestrade“aire”dada,lasuctuacionesa
gran escala en las concentraciones relativas de los componentes en el aire pueden afectar la precisión. El aire normal tiene
una concentración de O2de20,95%porvolumen.LasconcentracionesdeO2ambientalmásaltas,hasta~21,8%VOL,tienen
pocooningúnefectoenelsensor.Losnivelesdeoxígenopordebajodel15%introduciránunerrordehasta-6%LEL,con
unerrorqueaumentahastaaproximadamente-12%LELconunaconcentraciónlocaldeO2de5%Vol.
ElsensorMPSesextremadamenteresistentealosvenenosynoseveafectadocuandoseexponeasiliconas,gasesque
contienenazufre(comoH2S),plomoocompuestosdecloro(incluidosloshidrocarburosclorados).
7.2 Guía operativa MPS
TengaencuentalasiguienteguíaparaelcorrectofuncionamientodeT4 MPS;
Guión No haga
Calibración No calibre el dispositivo utilizando un cilindro de metano estándar con una composición
degasdeequilibriode20,9%VolO2equilibradoennitrógeno.
Estecilindronocontieneelnivelrequeridodeoxígenoydarácomoresultadouna
calibraciónincorrecta(elaireindicadoenloscilindrosnosueleseraireatmosférico).
Calibración Nocalibreconotrogasquenoseametano,dentrodelascomposicionesdecilindros
detalladas.
Niveles calibrados ISO Assurez-vousqueleniveaud’étalonnageISOestcorrectementréglé,2,2%VolCH4 =
44%LIE,2,5%VolCH4=50%LIE.
ES Niveles calibrados AsegúresedequeelniveldecalibraciónISOestéconguradocorrectamente,2,2%Vol
CH4=44%LEL,2,5%VolCH4=50%LEL.
Calibración Norealicelapuestaaceroconairesintético,yaqueestoafectaránegativamenteala
precisión.Utiliceúnicamenteaireambiente.
TPruebafuncional
Si‘pruebafuncionaldespuésde
laoperaciónen‘aireambiente’
No realice una prueba funcional del dispositivo con un cilindro de metano estándar con
unacomposicióndegasdeequilibriode20,9%VolO2equilibradoennitrógeno.
Estecilindronocontieneelnivelrequeridodeoxígenoydarácomoresultadolecturas
incorrectas de la prueba funcional de gas.
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
44
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
Encendido del detector Encienda la unidad solo en aire limpio.
Guión Hacer
Calibración y prueba funcional Utiliceúnicamentelascomposicionesdecilindrosdetalladasenestanotatécnica.
Calibración Asegúresedequeelnivelrealdelgasdecalibraciónaplicado(indicadoenel
certicadodecalibracióndelcilindro)seingreseenelsoftwaredecalibraciónparauna
precisión óptima.
Calibración Useairelimpioambientalsolopararealizar“cero”:elairesintéticoafectará
negativamente la precisión.
Prueba funcional y calibración Asegúresedequeseapliquegasduranteeltiempodeestabilizacióncorrecto.
Calibración Utiliceúnicamentemetanocomogasdecalibración,dentrodelascomposicionesdel
cilindro detalladas.
Calibración y prueba funcional Utiliceelcaudalrecomendadode0,5l/m.
7.3 Contactos de Crowcon
ReinoUnido: CrowconDetectionInstrumentsLtd
 172BrookDrive,MiltonPark,Abingdon,Oxfordshire,OX144SD
 +44(0)1235557700sales@crowcon.com
EstadosUnidos: CrowconDetectionInstrumentsLtd
 5690EighteenMileRoad,SterlingHeights,MI48314,USA
 +1859-957-1039salesusa@crowcon.com
Holanda: CrowconDetectionInstrumentsLtd
 Vlambloem129,3068JG,Rotterdam
 +31104211232eu@crowcon.com
Singapur: CrowconDetectionInstrumentsLtd
 Block194PandanLoop,#06-20PantechIndustrialComplex,Singapore,128383
 +6567452936sales@crowcon.com.sg
China: CrowconDetectionInstrumentsLtd
 Floor3,Building7,No.156,4thJinghaiRd,BDA,Beijing,P.R.China.101111
 +861067870335saleschina@crowcon.com
www.crowcon.com
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
45
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
8. Garantía
Este equipo sale de la fábrica de Crowconcompletamentevericadoycalibrado.Sidentrodelperíododedosañosde
garantía,contadosapartirdelenvío,sedemuestraqueelequipo,queincluyelabateríaylossensorescomunes(véase
elgrácodesensoresacontinuación)esdefectuosoaconsecuenciademanodeobraodematerialesdecientes,nos
comprometemos,arepararloocambiarlogratuitamente,bajonuestrocriterioycumpliendolassiguientescondiciones.
Garantía de la batería
Todaslasbateríastienenunrendimientodegradadoconelpasodeltiempoyconeluso.Aefectosdeestagarantía,se
consideraquedosañosdeusoequivalena500ciclosdecarga/descargacompletas(desdetotalmentevacíaatotalmente
llena)ylosusuariosnodeberíanesperarverundescensosuperioral20%deltiempodefuncionamientodespuésdeeste
tiempoodelnúmerodeciclos,loqueocurraprimero.
Garantía del sensor
Sensor Garantía Vida útil esperada
Oxígeno 2 años 2 años
Inamable(pelistor) 2 años Hasta 5 años en el aire
Monóxidodecarbono 2 años >2años
Sulfuro de hidrógeno 2 años >2años
Inamable(MPS) 5 años >5años
Oxígeno(Long-Life) 5 años >5años
Procedimiento de garantía
Parafacilitarelprocesamientoecientedelasreclamaciones,contacteconsuagente/distribuidorlocaldeCrowcon,una
ocinaregionaldeCrowcononuestroequipodeapoyoalclienteglobal(idiomadetrabajo:inglés)llamandoal+44(0)1235
557711oporcorreoelectrónicoacustomersuppor[email protected]paraobtenerunformulariodedevoluciónparanesde
identicaciónytrazabilidad.Esteformulariosepuededescargardenuestrositioweb‘crowconsupport.com’yrequierela
informaciónsiguiente:
Nombre,nombredepersonadecontacto,númerodeteléfonoydireccióndecorreoelectrónicodesu
empresa.
Ladescripciónycantidaddelosproductosquesedevuelven,accesoriosincluidos.
Número(s)deseriedelinstrumento.
Motivo de la devolución.
No se aceptará un T4bajogarantíasinunnúmerodedevolucióndeCrowcon(CrowconReturnsNumber(CRN)).
Esfundamentalquelaetiquetaconladirecciónestébienpegadaalembalajeexteriordelosproductosdevueltos.
Lagarantíaquedaráanuladasisedescubrequeeldetectorhasidoalterado,modicado,desmantelado,sujetoa
manipulación indebida o no se han usado piezas de Crowcon como repuestos o ha recibido servicio o reparación realizado
porunapartenoautorizadaycerticadaporCrowconparahacerlo.Lagarantíanocubreelmalusooabusodelaunidad,
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
46
T4 Portable Multigas Detector
© 2022 Crowcon Detection Instruments Limited
locualincluyeelusofueradeloslímitesespecicados.
Exclusión de la garantía
Crowcon no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o daños consiguientes o indirectos de cualquier índole
queseprodujesen(inclusotodapérdidaodañoquesederivedelusodeldetector)yseexcluyeexpresamentetoda
responsabilidad con respecto a terceros.
Estagarantíanocubrelaexactituddelacalibracióndelaunidadnielacabadocosméticodelproducto.Elmantenimiento
de la unidad debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Lagarantíadeloselementosconsumiblesderepuestosuministradosdeacuerdoconlagarantíaderecambiodelos
elementos defectuosos se limitará al período de garantía restante del elemento suministrado original.
Crowconsereservaelderechodedeterminarunperiododegarantíareducido,odeclinarunperiododegarantíapara
cualquier sensor suministrado para utilizarse en un entorno o para una aplicación que se sabe que presenta un riesgo de
degradar o dañar el sensor.
Nuestra responsabilidad con respecto a los equipos defectuosos se limitará a las obligaciones establecidas
enlagarantía,ycualquierextensióndegarantía,condiciónodeclaración,expresaoimplícita,legalodeotromodo,
referentealacalidadcomercialdenuestroequipoosupropiedadparacualquiernespecícoparticular,quedaexcluida,
salvoqueestéprohibidoporley.Estagarantíanoafectalosderechosquelaleyconerealcliente.
Crowcon se reserva el derecho a imponer un cargo de manipulación y envío en el caso en que se constatara que las
unidadesdevueltascomodefectuosas,solamenterequierencalibraciónoservicionormalyelclienteseniegaaseguir
adelante con dicha calibración o servicio.
Paraconsultasdesoportetécnicoydegarantíacomuníquesecon:
Soporte al cliente
Tel:+44(0)1235557711
Fax:+44(0)1235557722
Email:customersupport@crowcon.com
Prólogo
Contenido
Especica-
ciones
Funcionamiento
Resolución de
problemas
Preparación
Accesorios
Servicio y
mantenimiento
Apéndices
Garantía
T4 Portable Multigas Detector
Crowcon reserves the right to change the design or
specicationofthisproductwithoutnotice.
© 2022 CrowconDetectionInstrumentsLimited
172BrookDrive,MiltonPark,Abingdon,
Oxfordshire,OX144SD
+44(0)01235557700
CrowconDetectionInstrumentsLtd.
UKHeadOfce
5690EighteenMileRoad,SterlingHeights,
MI48314,USA
800-527-6926(800-5-CROWCON)
CrowconDetectionInstrumentsLtd.(USAOfce)
USAOfce
DynaBusinessPark,5thoor
PlotA–5,Streetno.1,MIDCAndheri(east)
Mumbai–400093,India
+91(0)2261011234
CrowconDetectionInstrumentsLtd(IndiaOfce)
IndiaOfce
Block194PandanLoop,#06-20PantechBusiness
Hub,Singapore,128383
+65 6745 2936
CrowconDetectionInstrumentsLtd.(Singapore
Ofce)
SingaporeOfce
Floor3,Building7,No.156,4thJinghaiRd,BDA,
Beijing,P.R.China.101111
+86(0)1067870335
crowcon.com.cn
CrowconDetectionInstrumentsLimitedCompany
(ChinaOfce)
ChinaOfce
48SheikhZayedRoad,CityTower2,8thFloor,
Dubai,UAE
+971(0)43451980
Crowcon Detection Instruments Middle East
MiddleEastOfce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Crowcon T4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario