Laserliner MoistureFinder Compact El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
32
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto
de «Garantía e información complementaria», así
como toda la información e indicaciones en el enlace
de Internet indicado al final de estas instrucciones.
Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve
esta documentación y entréguela con el dispositivo
si cambia de manos.
!
ES
Funcionamiento y uso
El presente medidor de humedad trabaja con el método de
medición capacitivo. Dos supercies sensoras conductivas,
situadas en la parte posterior del aparato, miden la dielectri-
cidad dependiente de la humedad en el material y se calcula
la humedad del material en % mediante líneas características
internas para los distintos materiales. La nalidad del aparato
es determinar el contenido de humedad en madera, solados
de cemento y revoque de yeso sin deteriorar el material.
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modicar la construcción del aparato.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas
muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna
función o la carga de la batería es débil.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva
2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por
ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas
con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o
interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa
de estos.
El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electro-
magnéticos alternos elevados puede mermar la precisión
de la medición.
MoistureFinder Compact
33
ES
El símbolo de Hold
parpadea cuando
el valor se ha
estabilizado.
2.
3.
2
ON OFF HOLD
2 sec
6
7
5
4
32
1
1.
1
6LR61 9V
8
8
Autodesconexión
a los 2 minutos.
verde
amarillo
rojo
9
ON / OFF
Ajustar / cambiar el
material
Mantener valor actual
Línea característica de
material seleccionada
Carga de la pila
Función de mantener
el valor actual
activada
Valor de humedad
relativa del material
medida en %
Supercies sensoras
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Húmedo/seco
LED de indicación
LED de 12 posiciones:
0…4 LED‘s
verde = seco
5…7 LED‘s
amarillo = húmedo
8…12 LED‘s
rojo = muy húmedo
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente
humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos
y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un
periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio
y seco.
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad
parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición.
Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
34
3
4
5
MoistureFinder Compact
ES
Curvas características de material
El medidor dispone de cuatro líneas
características de material para elegir.
Antes de empezar a medir seleccione
– pulsando para ello la tecla MODE
el material correspondiente.
LED de indicación húmedo/seco
Además de la indicación numérica de la humedad relativa del
material en %, los LED de indicación ofrecen una valoración
adicional de la humedad en función del material. Los LED
cambian de izquierda a derecha al aumentar el contenido de
humedad. Los 12 LED de indicación se dividen en 4 segmentos
verdes (seco), 3 amarillos (húmedo) y 5 rojos (muy húmedo). Si
el material está muy húmedo suena además una señal acústica.
La clasicación de „seco“ signica que los materiales
han alcanzado la humedad de compensación en una
sala caldeada y por lo tanto son aptos en general para
su transformación.
!
Screed solado de cemento CT-C30-F4 DIN EN 13813
Plaster
revoque de yeso (revoque a máquina) según la norma
DIN EN 13279-1 / espesor del revoque = 10 mm
Soft-
wood
maderas de baja densidad:
p. ej. abeto, pino, tilo, chopo, cedro, caoba
Hard-
wood
maderas de alta densidad:
p. ej. haya, roble, fresno, abedul
Instrucciones sobre la aplicación
MoistureFinder Compact
35
ES
Por el modo de trabajo interno del aparato, la medición de la
humedad en % y la indicación del contenido de humedad por
medio del LED solo son posibles si el material es idéntico a las
líneas características internas citadas.
Se debe observar que las supercies sensoras tengan buen
contacto con el material, sin inclusiones de aire.
Con la presión se compensan las irregularidades de la
supercie y las pequeñas partículas de polvo.
La supercie del material a medir tiene que estar limpia de
polvo y suciedad.
Realizar siempre las mediciones puntuales con una presión
de 2,5 kg.
Para comprobaciones rápidas, pasar el aparato por la supercie
con una ligera presión. (¡Prestar atención a la presencia de
puntas o objetos punzantes! ¡Peligro de lesión y deterioro de
las almohadillas sensoras!) En el punto de máxima amplitud,
medir de nuevo presionando con 2,5 kg.
Mantener una distancia mínima de 5 cm respecto a los
objetos de metal.
Tubos de metal, líneas eléctricas y acero de armadura pueden
falsicar los resultados de la medición.
– Realizar las mediciones siempre en varios puntos
Apoyar las almohadillas sen-
soras completamente sobre el
material a medir y presionar el
aparato con una presión apro-
ximada de 2,5 kg. CONSEJO:
probar la fuerza de presión
con una báscula
Mantener el aparato inmóvil y
presionar (ver imagen)
36
ES
La máxima precisión se consigue entre 6% … 30% de humedad
de la madera. En maderas muy secas (< 6%) se puede constatar
una distribución irregular de la humedad, si la madera está muy
húmeda (> 30%) comienza una inundación de las bras.
Valores orientativos para el uso de la madera en % de
humedad relativa del material:
– Uso en exteriores: 12% … 19%
– Uso en salas sin calefacción: 12% … 16%
– En salas con calefacción (12°C … 21°C): 9% … 13%
– En salas con calefacción (> 21°C): 6% … 10%
Ejemplo: 100% humedad de material a 1 kg de madera
húmeda = 500 g de agua.
Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de
servicio, si se utiliza el instrumento de medición dentro
de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los
nes para los que fue construido. La valoración de los
resultados de medición y las medidas resultantes de ello
quedan dentro de la responsabilidad del usuario, según
el trabajo respectivo.
!
Revoque de yeso empapelado: el papel de la pared afecta
de tal modo a la medición que el valor indicado no es correcto.
Sin embargo, el valor puede ser utilizado para comparar ese
punto de medición con otro.
Lo mismo ocurre cuando el material de construcción está
revestido con baldosas, linóleo, vinilo y madera.
En determinados casos, el aparato puede medir a través de
esos materiales, siempre que no contengan metal. El valor
obtenido en esos casos debe ser considerado siempre como
un valor relativo.
Revoque de yeso: El modo para revoque de yeso está con-
gurado para un espesor de 10 mm, aplicado sobre hormigón,
arenisca calcárea o hormigón celular. Sobre otro tipo de
construcciones debe realizarse una comprobación previa.
Madera: La profundidad de medición es de máximo 30 mm
para la madera, pero puede variar por las distintas densidades
de las maderas. Las mediciones sobre planchas de madera nas
deberán ser realizadas, si es posible, sobre las planchas apiladas,
pues de lo contrario se muestra un valor demasiado pequeño.
En las mediciones de maderas ya instaladas o integradas en
una construcción participan diversos materiales debido a la
construcción y al tratamiento químico (p. ej. pintura). Por eso
deberá considerarse los valores medidos como valores relativos.
MoistureFinder Compact
37
Sujeto a modicaciones técnicas. 09.17
ES
Datos técnicos
Principio de medición
Procedimiento de medición capacitivo
Curvas características
de material
2 línesa características de
materiales de construcción
2 línesa características de madera
Materiales /
Gama de medición
Solado de cemento: 0%…5%
Revoque de yeso: 0%…23%
Madera blanda: 0%…52%
Madera dura: 0%…32%
Precisión (absoluta)
Madera: ± 2%
Materiales de construcción: ± 0,2%
Condiciones
de trabajo
0 ... 40°C, 85%rH,
no condensante,
Altitud de trabajo máx. 2000 m
Condiciones
de almacén
-10 ... 60°C, 85%rH,
no condensante
Alimentación 1 x 6LR61 9V
Vida de las pilas 35 horas de medición continua
Desconexión
automática
a los dos minutos
Dimensiones 81 mm x 154 mm x 36 mm
Peso (pila incluida)
226 g
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=mofico

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso El presente medidor de humedad trabaja con el método de medición capacitivo. Dos superficies sensoras conductivas, situadas en la parte posterior del aparato, miden la dielectricidad dependiente de la humedad en el material y se calcula la humedad del material en % mediante líneas características internas para los distintos materiales. La finalidad del aparato es determinar el contenido de humedad en madera, solados de cemento y revoque de yeso sin deteriorar el material. Indicaciones generales de seguridad –U  tilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – No  exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. –N  o se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – E l instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – E s necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. – El  uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. 32 ES MoistureFinder Compact Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. 2 ON 1 OFF HOLD 2 sec 1. 2. 3. Autodesconexión a los 2 minutos. 6LR61 9V 2 3 1 4 8 8 6 7 9 1 ON / OFF 2 Ajustar / cambiar el material 3 Mantener valor actual 5 El símbolo de Hold parpadea cuando el valor se ha estabilizado. 4 Línea característica de material seleccionada 5 Carga de la pila 6 Función de mantener el valor actual activada 7 Valor de humedad relativa del material medida en % 8 Superficies sensoras verde rojo amarillo 9 Húmedo/seco LED de indicación LED de 12 posiciones: 0…4 LED‘s verde = seco 5…7 LED‘s amarillo = húmedo 8…12 LED‘s rojo = muy húmedo ES 33 3 Curvas características de material El medidor dispone de cuatro líneas características de material para elegir. Antes de empezar a medir seleccione – pulsando para ello la tecla MODE – el material correspondiente. Screed solado de cemento CT-C30-F4 DIN EN 13813 Plaster revoque de yeso (revoque a máquina) según la norma DIN EN 13279-1 / espesor del revoque = 10 mm Softwood maderas de baja densidad: p. ej. abeto, pino, tilo, chopo, cedro, caoba Hardwood maderas de alta densidad: p. ej. haya, roble, fresno, abedul 4 LED de indicación húmedo/seco Además de la indicación numérica de la humedad relativa del material en %, los LED de indicación ofrecen una valoración adicional de la humedad en función del material. Los LED cambian de izquierda a derecha al aumentar el contenido de humedad. Los 12 LED de indicación se dividen en 4 segmentos verdes (seco), 3 amarillos (húmedo) y 5 rojos (muy húmedo). Si el material está muy húmedo suena además una señal acústica. ! La clasificación de „seco“ significa que los materiales han alcanzado la humedad de compensación en una sala caldeada y por lo tanto son aptos en general para su transformación. 5 Instrucciones sobre la aplicación act mp er Co ind reF istu Mo 34 ES MoistureFinder Compact Apoyar las almohadillas senMantener el aparato inmóvil y soras completamente sobre el presionar (ver imagen) material a medir y presionar el aparato con una presión aproximada de 2,5 kg. CONSEJO: probar la fuerza de presión con una báscula – S e debe observar que las superficies sensoras tengan buen contacto con el material, sin inclusiones de aire. –C  on la presión se compensan las irregularidades de la superficie y las pequeñas partículas de polvo. – L a superficie del material a medir tiene que estar limpia de polvo y suciedad. –R  ealizar siempre las mediciones puntuales con una presión de 2,5 kg. – P ara comprobaciones rápidas, pasar el aparato por la superficie con una ligera presión. (¡Prestar atención a la presencia de puntas o objetos punzantes! ¡Peligro de lesión y deterioro de las almohadillas sensoras!) En el punto de máxima amplitud, medir de nuevo presionando con 2,5 kg. –M  antener una distancia mínima de 5 cm respecto a los objetos de metal. – T ubos de metal, líneas eléctricas y acero de armadura pueden falsificar los resultados de la medición. – Realizar las mediciones siempre en varios puntos Por el modo de trabajo interno del aparato, la medición de la humedad en % y la indicación del contenido de humedad por medio del LED solo son posibles si el material es idéntico a las líneas características internas citadas. ES 35 Revoque de yeso empapelado: el papel de la pared afecta de tal modo a la medición que el valor indicado no es correcto. Sin embargo, el valor puede ser utilizado para comparar ese punto de medición con otro. Lo mismo ocurre cuando el material de construcción está revestido con baldosas, linóleo, vinilo y madera. En determinados casos, el aparato puede medir a través de esos materiales, siempre que no contengan metal. El valor obtenido en esos casos debe ser considerado siempre como un valor relativo. Revoque de yeso: El modo para revoque de yeso está configurado para un espesor de 10 mm, aplicado sobre hormigón, arenisca calcárea o hormigón celular. Sobre otro tipo de construcciones debe realizarse una comprobación previa. Madera: La profundidad de medición es de máximo 30 mm para la madera, pero puede variar por las distintas densidades de las maderas. Las mediciones sobre planchas de madera finas deberán ser realizadas, si es posible, sobre las planchas apiladas, pues de lo contrario se muestra un valor demasiado pequeño. En las mediciones de maderas ya instaladas o integradas en una construcción participan diversos materiales debido a la construcción y al tratamiento químico (p. ej. pintura). Por eso deberá considerarse los valores medidos como valores relativos. La máxima precisión se consigue entre 6% … 30% de humedad de la madera. En maderas muy secas (< 6%) se puede constatar una distribución irregular de la humedad, si la madera está muy húmeda (> 30%) comienza una inundación de las fibras. Valores orientativos para el uso de la madera en % de humedad relativa del material: – Uso en exteriores: 12% … 19% – Uso en salas sin calefacción: 12% … 16% – En salas con calefacción (12°C … 21°C): 9% … 13% – En salas con calefacción (> 21°C): 6% … 10% Ejemplo: 100% humedad de material a 1 kg de madera húmeda = 500 g de agua. ! 36 Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio, si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los fines para los que fue construido. La valoración de los resultados de medición y las medidas resultantes de ello quedan dentro de la responsabilidad del usuario, según el trabajo respectivo. ES MoistureFinder Compact Datos técnicos Principio de medición Procedimiento de medición capacitivo Curvas características de material 2 línesa características de materiales de construcción 2 línesa características de madera Materiales / Gama de medición Solado de cemento: 0%…5% Revoque de yeso: 0%…23% Madera blanda: 0%…52% Madera dura: 0%…32% Precisión (absoluta) Madera: ± 2% Materiales de construcción: ± 0,2% Condiciones de trabajo 0 ... 40°C, 85%rH, no condensante, Altitud de trabajo máx. 2000 m Condiciones de almacén -10 ... 60°C, 85%rH, no condensante Alimentación 1 x 6LR61 9V Vida de las pilas 35 horas de medición continua Desconexión automática a los dos minutos Dimensiones 81 mm x 154 mm x 36 mm Peso (pila incluida) 226 g Sujeto a modificaciones técnicas. 09.17 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=mofico ES 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner MoistureFinder Compact El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario