Portfolio CPM-1JBZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ARTÍCULO #0394788
0394790
0394795
0394799
0394803
MODELO #CPM-1JBZ
CPM-1MWW
CPM-1MBK
CPM-1PNK
CPM-1CH
LÁMPARA COLGANTE
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
17
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6
p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
D
18
B
A
C
D
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
PELIGRO
• Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este
manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo
podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas
o incluso fatales.
• Si va a utilizar esta lámpara en un lugar HUMEDO, hay que conectar la lámpara a un circuito de
alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Conector de
cables E3
Cant. 3
AA
A Lámpara 1
C Placa de montaje 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
D Tornillo de la placa de montaje 2
(preensamblado a la placa de
montaje (C))
B Anillo del portalámpara 1
(preensamblado a la lámpara (A))
(preensamblada a la lámpara (A))
19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGRO
NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta tierra para el
equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos cables que no tenga conexión a tierra. Instalar
una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que
las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las
conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el
montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la
lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte.
NO conecte el conductor a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro
(DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutral interior. Al conectar el conductor
a tierra verde o desnudo de la lámpara a los conductores negro o blanco interior podría producirse que
las partes de metal de la lámpara conduzcan corrientes eléctricas. En esta situación, cualquier persona
que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones
graves o la muerte.
NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO
permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya
que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte
debido a una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, con el código
nacional de electricidad (NEC) y con ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con el departamento
de construcción municipal para obtener información sobre los códigos, permisos e inspecciones
locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables
conductores clasificados para 60°C. Consulte a un electricista calificado antes de realizar la instalación.
• Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la
lámpara con bordes filosos.
NO suspenda ninguna lámpara con los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara
directamente a una placa de montaje que se ha conectado anteriormente a la caja de salida. Los
conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de
la casa y de los conectores de cables ésta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de
descarga eléctrica o incendio.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de
cables incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar sólo un cable interior de calibre
12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay
más de un cable interior para conectar los dos cables conductores de la lámpara, pregúntele a un
electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
PRECAUCIÓN
DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO de la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor
de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor
de circuito).
NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de si su sistema de iluminación tiene un medio de
puesta a tierra. Comuníquese con un electricista calificado y con licencia para obtener información con
respecto a los métodos adecuados de conexión a tierra requeridos por el código local de electricidad
de su área.
• Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio.
NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización
de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo
de incendio.
Use sólo bombillas aprobadas para su uso en posición base hacia arriba.
Si se utiliza un interruptor de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para
determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida.
20
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos descritos en la página 18. No intente
ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad,
escalera de tijera, cinta aislante
Herramientas útiles (no incluidas): Luz de prueba de CA, guía "hágalo usted mismo"
y paño suave
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ON
OFF
ON
OFF
Interrumpa el suministro de energía de la
lámpara apagando los interruptores de
circuito y el interruptor de pared.
PELIGRO: Si no interrumpe el
suministro de electricidad antes de la
instalación, pueden producirse lesiones
graves o la muerte.
1
Retire la lámpara existente y desconecte el
cableado eléctrico.
2
1.
2.
21
Retire la placa de montaje (C) de la lámpara (A)
retirando los tornillos de la placa de montaje (D)
de los bordes de la lámpara (A).
Guarde los tornillos de la placa de montaje (D)
para su uso posterior.
Caja de
salida
Fije la placa de montaje (C) a la caja
de salida (no incluida) con los tornillos y las
arandelas incluidos con la caja de salida.
Asegúrese de que la cubierta de la lámpara
(A) se pueda fijar al techo después de fijar la
placa de montaje (C).
Asegúrese de que la caja de salida
pueda soportar 15,88 kg de peso colgante.
Use una caja de salida de metal, no se
recomienda el uso de cajas de salida de
plástico.
Tornillos
y arandelas
para la caja
de salida
4
3.
4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
C
Cubierta
E
C
A
3
D
D
5.
5
Quite la pieza de plástico del cable
localizado dentro de la cubierta de la
lámpara (A). Deseche la pieza de plástico.
Si desea cambiar el largo del cable, afloje
la contención de cable. Jale el cable a
traves de la cubierta hasta que quede del
largo adecuado y luego vuelva a apretar la
contención de cable a fin de sostener el
cable en el largo deseado. No apriete la
contención de cable demasiado.
A
Contención
de cable
Pieza
de
plástico
22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
D
D
6
7A
Caja de salida
6A
6
7A
6B
BLANCO
NEGRO
AA
AA
A
6.
Prepare el cable pelando 1,91 cm del aislamiento de
sus extremos con las pinzas pelacables. Ate el cable
y haga un nudo. (Fig. 6A)
Conecte uno de los conductores (o el conductor
BLANCO) de la lámpara (A) al conductor BLANCO
de la caja de salida con el conector de cables actual
o el conector de cables (AA). Conecte el otro
conductor (o el conductor NEGRO) de la lámpara
(A) al conductor NEGRO de la caja de salida con el
conector de cables actual o el conector de cables
(AA). Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de
puesta a tierra de la caja de salida al conductor
DESNUDO de puesta a tierra de la
placa de
montaje (C
) con el conector de cables actual o el
conector de cables (AA). (Fig. 6B)
Nota: Enrosque los conectores de cables (AA)
en dirección de las manecillas del reloj.
ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor
de puesta a tierra a los conductores blanco o
negro del suministro de electricidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
los conectores de cables (AA) incluidos con esta
lámpara están diseñados para soportar sólo un cable
de la casa de calibre 12 y dos cables conductores
desde la lámpara. Si el cable de la casa es de un
calibre superior a 12 o hay más de un cable en la
casa para conectar los dos cables conductores de la
lámpara, pregúntele a un electricista cuál es el
tamaño adecuado de los conectores de cables que
debe utilizar.
Aditamentos utilizados
Conector de
cables E3
AA
x 3
7.
Cubra con cinta aislante (no incluida) cada
conector de cables (AA) individual hacia abajo
del cable.
Advertencia: Asegúrese de que no haya
cables desnudos ni filamentos de cables
visibles después de hacer la conexión.
C
A
7
AA
AA
Caja de salida
A
Desnudo/
Verde
Desnudo
C
Conductor de la lámpara
(o BLANCO)
Conductor de la
lámpara (o NEGRO)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
23
Pantalla de
vidrio
[sólo como
ejemplo]
Caja de salida
D
A
8
10
9
8.
C
D
D
Portalámpara
Disponga cuidadosamente el exceso de cableado
y conectores (AA) dentro de la cubierta
de la
lámpara (A)
.
Alinee los orificios en los bordes de la cubierta con
los orificios para los tornillos en los extremos de la
placa de montaje (C). Fije la lámpara (A) con los
tornillos de la placa de montaje (F) que se retiraron
en el paso 3 de la página 21.
Instale una bombilla de base mediana de 60
vatios como máximo (no incluida).
Importante: Cuando reemplace la bombilla, deje
que ésta y la pantalla de vidrio se enfríen antes
de tocarlas.
Retire el anillo del portalámpara (B) del
portalámpara de la lámpara (A). Fije la pantalla de
vidrio (no incluido) al portalámpara con el anillo del
portalámpara (B).
Nota: No apriete demasiado el anillo del
portalámpara (B) ya que podría agrietar o quebrar
el vidrio.
9.
10.
Restablezca la alimentación y pruebe la
lámpara (A).
Si la luz no funciona, consulte la guía de
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
siguiente.
Pantalla de
vidrio
[sólo como
ejemplo]
A
A
B
Bombilla
24
El distribuidor garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todas sus
lámparas durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto
presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el
producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor a su elección, reparará,
reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de
instalación y extracción de la lámpara son responsabilidad absoluta del consumidor. Esta garantía
no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación
inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a
que algunos estados no permiten las exclusiones sobre una garantía implícita, es posible que las
exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le otorga derechos específicos,
pero es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente 1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Advertencia: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad
para evitar descargas eléctricas.
La bombilla no
enciende.
El fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
1. La bombilla está quemada.
2. NO hay alimentación.
3. La conexión es incorrecta.
1. Los cables están cruzados.
2. El conductor de alimentación
no tiene puesta a tierra.
1. Revise el cableado.
2. Revise todas las conexiones.
1. Reemplace la bombilla.
2. Asegúrese de que el suministro
de electricidad esté PRENDIDO.
3. Revise el cableado y todas
las conexiones.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
PIEZA DESCRIPCIÓN
B Anillo del portalámpara
AA Conector de cables E3
C Placa de montaje
D Tornillo de la placa
de montaje
C
D
B
AA
Impreso en China
• Corte el suministro principal de electricidad. Limpie con un paño suave o utilice un limpiador
de ventanas. No use un limpiador abrasivo.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0394788 0394790 0394795 0394799 0394803 Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. LÁMPARA COLGANTE MODELO #CPM-1JBZ CPM-1MWW CPM-1MBK CPM-1PNK CPM-1CH ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 17 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA A DESCRIPCIÓN Lámpara B CANTIDAD 1 Anillo del portalámpara (preensamblado a la lámpara (A)) 1 C Placa de montaje (preensamblada a la lámpara (A)) 1 D Tornillo de la placa de montaje (preensamblado a la placa de montaje (C)) 2 A B C D D ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA Conector de cables E3 Cant. 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PELIGRO • Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Si va a utilizar esta lámpara en un lugar HUMEDO, hay que conectar la lámpara a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte. 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO • NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos cables que no tenga conexión a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO conecte el conductor a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutral interior. Al conectar el conductor a tierra verde o desnudo de la lámpara a los conductores negro o blanco interior podría producirse que las partes de metal de la lámpara conduzcan corrientes eléctricas. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. ADVERTENCIA • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, con el código nacional de electricidad (NEC) y con ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con el departamento de construcción municipal para obtener información sobre los códigos, permisos e inspecciones locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60°C. Consulte a un electricista calificado antes de realizar la instalación. • Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos. • NO suspenda ninguna lámpara con los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente a una placa de montaje que se ha conectado anteriormente a la caja de salida. Los conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y de los conectores de cables ésta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o incendio. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar sólo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los dos cables conductores de la lámpara, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. PRECAUCIÓN • DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO de la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor de circuito). • NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de si su sistema de iluminación tiene un medio de puesta a tierra. Comuníquese con un electricista calificado y con licencia para obtener información con respecto a los métodos adecuados de conexión a tierra requeridos por el código local de electricidad de su área. • Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio. • NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de incendio. Use sólo bombillas aprobadas para su uso en posición base hacia arriba. • Si se utiliza un interruptor de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida. 19 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos descritos en la página 18. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera, cinta aislante Herramientas útiles (no incluidas): Luz de prueba de CA, guía "hágalo usted mismo" y paño suave INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Interrumpa el suministro de energía de la lámpara apagando los interruptores de circuito y el interruptor de pared. 1 PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2. Retire la lámpara existente y desconecte el cableado eléctrico. 2 20 ON ON OFF OFF INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Retire la placa de montaje (C) de la lámpara (A) retirando los tornillos de la placa de montaje (D) de los bordes de la lámpara (A). Guarde los tornillos de la placa de montaje (D) para su uso posterior. 3 C D ED Cubierta 4. Fije la placa de montaje (C) a la caja de salida (no incluida) con los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida. Asegúrese de que la cubierta de la lámpara (A) se pueda fijar al techo después de fijar la placa de montaje (C). A 4 Caja de salida C Asegúrese de que la caja de salida pueda soportar 15,88 kg de peso colgante. Use una caja de salida de metal, no se recomienda el uso de cajas de salida de plástico. Tornillos y arandelas para la caja de salida 5. Quite la pieza de plástico del cable localizado dentro de la cubierta de la lámpara (A). Deseche la pieza de plástico. Pieza de plástico 5 Si desea cambiar el largo del cable, afloje la contención de cable. Jale el cable a traves de la cubierta hasta que quede del largo adecuado y luego vuelva a apretar la contención de cable a fin de sostener el cable en el largo deseado. No apriete la contención de cable demasiado. A Contención de cable 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Prepare el cable pelando 1,91 cm del aislamiento de sus extremos con las pinzas pelacables. Ate el cable y haga un nudo. (Fig. 6A) 6A 7A 6 Conecte uno de los conductores (o el conductor BLANCO) de la lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de salida con el conector de cables actual o el conector de cables (AA). Conecte el otro conductor (o el conductor NEGRO) de la lámpara (A) al conductor NEGRO de la caja de salida con el conector de cables actual o el conector de cables (AA). Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta a tierra de la caja de salida al conductor DESNUDO de puesta a tierra de la placa de montaje (C) con el conector de cables actual o el conector de cables (AA). (Fig. 6B) A Nota: Enrosque los conectores de cables (AA) en dirección de las manecillas del reloj. ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor de puesta a tierra a los conductores blanco o negro del suministro de electricidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables (AA) incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar sólo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores desde la lámpara. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable en la casa para conectar los dos cables conductores de la lámpara, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. Aditamentos utilizados Conector de AA cables E3 6B 7A 6 AA Conductor de la lámpara (o BLANCO) Caja de salida Desnudo/ Verde BLANCO C Conductor de la lámpara (o NEGRO) AA NEGRO D D Desnudo A x3 7 7. Cubra con cinta aislante (no incluida) cada conector de cables (AA) individual hacia abajo del cable. Advertencia: Asegúrese de que no haya cables desnudos ni filamentos de cables visibles después de hacer la conexión. Caja de salida AA C AA A 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Disponga cuidadosamente el exceso de cableado y conectores (AA) dentro de la cubierta de la lámpara (A) . 8 Caja de salida Alinee los orificios en los bordes de la cubierta con los orificios para los tornillos en los extremos de la placa de montaje (C). Fije la lámpara (A) con los tornillos de la placa de montaje (F) que se retiraron en el paso 3 de la página 21. C D A D 9. Retire el anillo del portalámpara (B) del portalámpara de la lámpara (A). Fije la pantalla de vidrio (no incluido) al portalámpara con el anillo del portalámpara (B). D 9 A Nota: No apriete demasiado el anillo del portalámpara (B) ya que podría agrietar o quebrar el vidrio. Portalámpara Pantalla de vidrio [sólo como ejemplo] B 10. Instale una bombilla de base mediana de 60 vatios como máximo (no incluida). Importante: Cuando reemplace la bombilla, deje que ésta y la pantalla de vidrio se enfríen antes de tocarlas. 10 A Pantalla de vidrio Restablezca la alimentación y pruebe la lámpara (A). [sólo como ejemplo] Si la luz no funciona, consulte la guía de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página siguiente. Bombilla 23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Corte el suministro principal de electricidad. Limpie con un paño suave o utilice un limpiador de ventanas. No use un limpiador abrasivo. • Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencia: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA La bombilla no enciende. CAUSA POSIBLE 1. La bombilla está quemada. 2. NO hay alimentación. 3. La conexión es incorrecta. ACCIÓN CORRECTIVA 1. Reemplace la bombilla. 2. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté PRENDIDO. 3. Revise el cableado y todas las conexiones. El fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. 1. Los cables están cruzados. 2. El conductor de alimentación no tiene puesta a tierra. 1. Revise el cableado. 2. Revise todas las conexiones. GARANTÍA El distribuidor garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todas sus lámparas durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y extracción de la lámpara son responsabilidad absoluta del consumidor. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten las exclusiones sobre una garantía implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN B Anillo del portalámpara C Placa de montaje D Tornillo de la placa de montaje AA Conector de cables E3 C B AA D Impreso en China 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Portfolio CPM-1JBZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para