4 49-6000065
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continued)
Ŷ
Período prolongado sin uso del sistema de Ósmosis
Inversa. Si el sistema no es usado por una semana o más,
abra el grifo de agua del sistema, permita que el sistema se
drene. Cierre el grifo y permita que el sistema regenere el
suministro de agua.
Ŷ
La instalación recomendada es debajo del lavaplatos. Sin
embargo, la unidad se puede instalar en una ubicación
remota, hasta 20 pies de distancia del lavaplatos.
Ŷ
Sin embargo, serán necesarios materiales adicionales.
Consulte el listado de piezas para obtener materiales
adicionales de GE Appliances.
Ŷ
Localizar el tanque en el piso de un sótano, con el grifo
de un lavaplatos de primer piso podría resultar en cierta
pérdida del flujo y capacidad (aproximadamente 20%).
Instalar un segundo tanque mejorará este desempeño.
Se puede usar un RVKIT.
Ŷ
Si el sistema de Ósmosis Inversa está conectado a la
máquina de hielos de un refrigerador, se requiere de un
kit para la conexión a la máquina de hielos (RV KIT). No
utilice tubos de cobre para la conexión entre el sistema de
Ósmosis Inversa y el refrigerador
Ŷ
Desinfecte después de instalar el sistema de Ósmosis
Inversa y después de dar servicio a las partes interiores,
LQFOX\HQGRODUHSRVLFLyQGHOSUHILOWURSRVWILOWUR\FDUWXFKR
del sistema de Ósmosis Inversa. Es importante tener las
manos limpias al manipular las partes internas del sistema.
Consulte la sección Desinfección del sistema de Ósmosis
Inversa.
Ŷ
This Reverse Osmosis system contains a replaceable
treatment component critical for effective reduction
of total dissolved solids. This product water shall be
tested periodically to verify that the system is performing
satisfactorily. See the The Water Test Kit section.
BASEGÚRESE QU SEGUIR TODOS DE L OS CÓDIGOS
DEL ESTADO Y LOCAL.
AVISO: Para reducir el riesgo asociado con daños a la
propiedad provocados por pérdidas de agua:
Ŷ/HD\VLJDHVWDVLQVWUXFFLRQHVDQWHVGHLQVWDODU\XWLOL]DU
este sistema.
Ŷ/DLQVWDODFLyQ\HOXVR'(%(1FXPSOLUFRQWRGRVORV
códigos de plomería estatales y locales
Ŷ3URWpMDORGHOFRQJHODPLHQWRTXLWHHOFDUWXFKRGHOILOWUR
cuando se espera que las temperaturas desciendan por
debajo de 40° F (4.4°C).
Ŷ1RLQVWDOHVLVWHPDVHQiUHDVGRQGHODVWHPSHUDWXUDV
ambiente puedan superar los 110° F (43.3° C).
Ŷ1RLQVWDOHHQOtQHDVGHVXPLQLVWURGHDJXDFDOLHQWH/D
temperatura máxima de operación de este sistema de filtro
es de 100ºF (37.8ºC).
Ŷ1RLQVWDOHVLODSUHVLyQGHDJXDVXSHUDODVSVL
kPa). Si su presión de agua supera las 80 psi (552 kPa),
usted debe instalar una válvula limitadora de presión.
Comuníquese con un plomero profesional si no está seguro
de cómo controlar su presión de agua.
Ŷ1RLQVWDOHGRQGHSXHGDQRFXUULUFRQGLFLRQHVGHJROSHV
hidráulicos. Si existen condiciones de golpes hidráulicos,
usted debe instalar un supresor de golpes hidráulicos.
Comuníquese con un plomero profesional si no está seguro
de cómo controlar esta condición.
Ŷ&XDQGRVHLQVWDODXQGLVSRVLWLYRFRQWUDUHIOXMRHQXQ
sistema hidráulico, debe instalarse un dispositivo para
controlar la presión debido a la expansión térmica.
AVISO: Para reducir el riesgo asociado con daños a la
propiedad provocados por pérdidas de agua:
Ŷ
No utilice un soplete u otras fuentes de alta temperatura
cerca del sistema de filtro, cartuchos, accesorios plásticos o
tubería plástica.
Ŷ
En los accesorios plásticos, nunca utilice un sellador de
tuberías o grasa para rosca de tuberías. Sólo utilice cinta
para roscas de PTFE; las propiedades de la grasa para
rosca pueden deteriorar el plástico.
Ŷ
Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves de tubos para
ajustar accesorios plásticos, porque pueden provocarse
daños por una ajustamiento excesivo.
Ŷ
No instale al rayo del sol directo o al aire libre.
Ŷ
No instale en cercanía de tuberías de agua que podrían
hallarse en el camino de la herramienta perforadora cuando
seleccione la ubicación para montar el soporte.
Ŷ
Instale el filtro en una posición en la que no pueda ser
golpeado por otros elementos utilizados en el área de la
instalación.
Ŷ
Verifique que la ubicación y las sujeciones puedan sostener
el peso del sistema cuando se halle instalado y lleno de
agua.
Ŷ
Verifique que todas las tuberías y accesorios estén firmes y
libres de pérdidas.
Ŷ
No instale la unidad si faltan las boquillas (piezas 27 y 28
de la página6LIDOWDQODVERTXLOODVGHORVDFFHVRULRV
FRPXQtTXHVHFRQHO((88
&DQDGi,QJOpV&DQDGi)UDQFpVSDUD
solicitar repuestos.
Ŷ
&DPELHORVFDUWXFKRVGHVFDUWDEOHVGHSUH\SRVWILOWURFDGD
PHVHVFRQODFDSDFLGDGQRPLQDORDQWHVVLRFXUUHXQD
reducción notable del caudal de agua.
Ŷ
Cambie el cartucho descartable de ósmosis inversa cada
24 meses o antes si ocurre una reducción notable en la
eficiencia de filtrado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD