SICK UE10-2FG and UE12-2FG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O
UE102FG y UE122FG
Relé de seguridad
es
SICK AG • Industrial Safety Systems
ErwinSick-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8012349/YSR9/2016-03-02 • REIPA/XX
Printed in Germany (2016-03) • Reservados
todos los derechos • Sujeto a cambio sin
previo aviso
1 Ámbito de validez
Estas instrucciones de servicio tienen validez
para los relés de seguridad
UE102FG/UE122FG con el siguiente registro
en el recuadro Operating Instructions de la
placa de características: 8012349
Estas instrucciones de servicio son las instruc-
ciones de servicio originales.
2 Respecto a la seguridad
Este capítulo sirve para su propia seguridad y
la de los operadores de la instalación.
Lea detenidamente este capítulo antes de
comenzar a trabajar con el
UE102FG/UE122FG o con la máquina
protegida por el UE102FG/UE122FG.
2.1 Personas cualificadas
El montaje, la puesta en servicio y el manteni-
miento del relé de seguridad
UE102FG/UE122FG sólo debe ser realizado
por personas cualificadas.
2.2 Ámbitos de aplicación del
equipo
El relé de seguridad UE102FG/UE122FG
puede emplearse conforme a las siguientes
normas:
EN ISO 13 8491
EN 62061
Cumple los siguientes estándares:
UL 508:1999
CSA 22.2 – No. 14-05
NFPA 79 ERR 1
El Nivel de Prestaciones (PL) o el límite de exi-
gencias SIL que alcancen realmente depende-
rá del circuito externo, del diseño del cablea-
do, del transmisor de control que seleccione y
de su ubicacion en la máquina.
Los correspondientes actuadores de la máqui-
na o instalación se pueden desactivar con se-
guridad usando las salidas de conmutación
con contactos del relé de seguridad.
2.3 Utilización conforme al fin previsto
El relé de seguridad UE102FG/UE122FG sólo
puede ser utilizado en el sentido expuesto en el
apartado 2.2 “Ámbitos de aplicación del equipo”.
Sólo debe ser utilizado por personas cualificadas,
y únicamente en la máquina donde haya sido
montado y puesto en servicio por primera vez a
cargo de una persona cualificada conforme a las
instrucciones de servicio. En caso de utilizar el
equipo para cualquier otro fin, o de efectuar cual-
quier modificación del equipo incluidas aquellas
modificaciones que estén relacionadas con el
montaje y/o la instalación- quedará anulado todo
derecho de garantía frente a SICK AG.
2.4 Indicaciones de seguridad y
medidas de protección generales
¡Observe las indicaciones de seguridad y
las medidas de protección!
Observe los siguientes puntos para garan-
tizar la utilización del relé de seguridad
UE102FG/UE122FG conforme al fin
previsto.
Durante el montaje, la instalación y la
aplicación de los relés de seguridad,
observe las normas y directivas vigentes
en su país.
Para el montaje y la utilización de los
relés de seguridad, así como para la
puesta en servicio y las comprobaciones
técnicas periódicas rigen las normas
jurídicas nacionales/internacionales,
particularmente:
la directiva Máquinas
la directiva de utilización por parte de
los trabajadores de equipos de trabajo
la directiva de baja tensión
las leyes de prevención de accidentes y
las normas de seguridad
El fabricante y el propietario de la máqui-
na en la que se utilice un relé de seguri-
dad son responsables de que se cum
plan
todas las normas y leyes de seguridad
vigentes.
Las comprobaciones deben llevarlas a
cabo personas cualificadas o personas
autorizadas y encomendadas especial-
mente para ello, y dichas personas debe-
rán documentar las comprobaciones de
tal forma que puedan ser comprendidas y
reproducidas en todo momento por parte
de terceros.
Estas instrucciones de servicio han de
ser puestas a disposición del operador de
la máquina donde se utilice el
UE102FG/UE122FG.
El operador de la máquina ha de ser for-
mado por personas cualificadas y exhor-
tado a leer las instrucciones de servicio.
2.5 Comportamiento respetuoso con el
medio ambiente
Los equipos inutilizables o irreparables deben ser
eliminados siempre conforme a las normas de eli-
minación de residuos vigentes en el país respec-
tivo (p. ej. clave de la lista europea de residuos
16 02 14).
3 Descripción del producto
El UE102FG/UE122FG es un relé de seguridad
con dos salidas de seguridad con contactos (nor-
malmente abiertos) y un circuito de corriente de
realimentación (normalmente cerrado).
Al aplicar tensión en el circuito de entrada B1/A2
se excita el relé interno (K1) y se cierra el circuito
de validación (13/14).
Al aplicar tensión en el circuito de entrada B2/A2
se excita el relé interno (K2) y se cierra el circuito
de validación (23/24).
El circuito de corriente de realimentación Y1 e Y2
se abre en cuanto se excita uno de los relés inter-
nos (K1 ó K2). Los contactos del circuito de corri-
ente de realimentación están previstos para co-
nectar el chequeo externo de contactores (EDM).
(Conexión eléctrica, ver capítulo 5 “Instalación
eléctrica”.)
!Conecte el chequeo externo de
contactores para alcanzar SIL3/PL e!
Para alcanzar SIL3/PL e se tiene que
aplicar un diagnóstico externo con c.c.
N 99
% (es decir, tiene que estar conectado
el chequeo externo de contactores).
Observe a este respecto también el
capítulo 11 “Ejemplos de aplicaciones”.
El relé de seguridad UE122FG ofrece, además, la
posibilidad de conectar en cascada varios relés de
seguridad del tipo UE122FG usando un puente
conector. De esta forma se multiplica el número
de contactos.
Elementos indicadores
Indicación Significado
K1 Verde Canal 1 conectado
K2 Verde Canal 2 conectado
4 Montaje
¡Montaje sólo con grado de protección
IP 54 o mayor!
El relé de seguridad debe montarse úni-
camente dentro del armario eléctrico. El
armario eléctrico debe cumplir como
mínimo el grado de protección IP 54.
Montaje según EN 50274.
Los módulos están alojados dentro de una
carcasa de 17,5 mm de anchura para raíles de
montaje de 35 mm según EN 60715.
5 Instalación eléctrica
¡Desconectar la tensión de la instalación!
La fuente de alimentacion y las señales conec-
tadas deben cumplir las prescripciones sobre
tensiones pequenas con separacion segura
(SELV, PELV) segun EN 60664 y EN 50178
(Equipo electrónico para utilizar en instalaciones
de potencia).
La máxima longitud de la línea L
Max.
para la
conexión del circuito de entrada (B1/B2) se
calcula aplicando la fórmula:
60 Q
L
Max.
=
Resistencia por metro de línea
Todas las conexiones, el cableado y el tendido
deben corresponder a la categoría requerida
según EN 13849-1 y EN 62061 (p.ej. tendido
de cables con protecciones, revestimiento
individual de los cables con pantalla, etc.).
Para proteger las salidas de contacto del
UE102FG/UE122FG y aumentar la vida útil, las
cargas conectadas deben equiparse con varis-
tores y elementos RC. En este sentido debe te-
nerse en cuenta que los tiempos de respuesta
aumentan en función del tipo de circuito protec-
tor que se use. Para la instalación en entornos
de la categoría de sobretensión III deben utilizar-
se elementos de protección.
Las salidas de seguridad y el chequeo externo
de contactores (EDM) se deben cablear dentro
del armario eléctrico.
Para impedir que los contactos de salida
(13/14, 23/24) se queden soldados/pegados,
se deberá elegir un dispositivo de protección
contra sobrecorrientes (protección contra corto-
circuitos de la clase de servicio gL) conforme a
la correspondiente categoría de uso e integrarlo
en los circuitos de validación.
Asignación de terminales
¡Tener en cuenta la diferente conexión
eléctrica al conectar en cascada!
Si se conectan en cascada varios UE122FG
deberá conectar los contactos Y1, B1, B2 y
A2 al primer relé de seguridad de la casca-
da; pero los del Y2 deberá conectarlos al
último.
¡Observar la corriente m
áxima al conectar
en cascada!
La cantidad posible de relés de seguridad
depende de la corriente de salida de una
unidad de evaluación preconectada (p.ej.
OSSD).
La máxima corriente de entrada de las en-
tradas B1 y B2 es de 50 mA.
Ejemplo:
máxima corriente de salida de la unidad
de evaluación preconectada por salida de
conmutación del dispositivo: 275 mA
máxima corriente de entrada B1: 50 mA
máxima cantidad de relés de seguridad:
5 (275/50 = 5,5)
Terminal Señal Descripción
B1 +24 V Circuito de entrada 1
B2 +24 V Circuito de entrada 2
A2 GND Alimentación de tensión
Y1
Y2
Circuito de corriente de reali-
mentación para B1 y B2 (para
usar como chequeo externo de
contactores)
13
14
Circuito de validación para B1
(relevante para la seguridad)
23
24
Circuito de validación para B2
(relevante para la seguridad)
IN Entrada para conexión en cascada
(sólo UE122FG)
OUT Salida para conexión en cascada
(sólo UE122FG)
6 Puesta en servicio
¡No poner en servicio sin la previa com-
probación a cargo de una persona
cualificada!
Antes de poner por primera vez en servicio
una instalación que esté protegida por el
relé de seguridad, la instalación deberá ser
comprobada y autorizada por una persona
cualificada.
A este respecto han de observarse las
indicaciones descritas en el capítulo 2
“Respecto a la seguridad”.
Observe las leyes correspondientes asi
como las legislaciones nacionales.
¡Controle la zona peligrosa!
Antes de realizar la puesta en servicio,
asegúrese de que no haya nadie en la
zona peligrosa.
Asegure la zona peligrosa para que no
pueda entrar ninguna persona.
Comprobación periódica de los dispositivos de
protección a cargo de personas cualificadas
Comprobar la instalación de acuerdo con las
prescripciones vigentes dentro de los plazos que
éstas exigen.
Cada aplicación de seguridad debe ser com-
probada en los intervalos que ustedes deter-
minen.
La efectividad de los dispositivos de protección
debe ser comprobada por personal autorizado y
expresamente encargado a este fin.
Si se ha llevado a cabo algún cambio en la má-
quina o en el dispositivo de protección, o se ha
modificado o reparado el equipamiento del con-
trol de seguridad, deberá comprobar de nuevo
el conjunto de la aplicación de seguridad.
7 Cómo actuar en caso de
producirse un fallo
¡No mantener la máquina en funciona-
miento cuando haya un fallo de origen
desconocido!
Parar la máquina siempre que se
presente un fallo que no pueda ser
determinado claramente y no pueda
ser eliminado con seguridad.
¡Test funcional completo después de
eliminar un fallo!
Cada vez que elimine un fallo, realice
un test funcional completo.
8 Datos para el pedido
8.1 Sistemas
Artículo Número de
referencia del
artículo
(clave de tipo)
UE102FG para 24 V c.c.
con terminales de tornillo
1043915
(UE10-2FG2D0)
UE122FG para 24 V c.c.
con terminales de tornillo
incl. 1 puente conector
1043917
(UE12-2FG2D0)
UE102FG para 24 V c.c.
con terminales extraíbles
1043916
(UE10-2FG3D0)
UE122FG para 24 V c.c.
con terminales extraíbles
incl. 1 puente conector
1043918
(UE12-2FG3D0)
8.2 Accesorios
Artículo Número de
referencia del
artículo
Puentes conectores para
conexión en cascada,
10 unidades
5312921
9 Conformidad con las
directivas de la UE
Declaración de conformidad de la UE
(extracto)
El abajo firmante, en representación del fabri-
cante indicado a continuación, declara que el
producto es conforme con las disposiciones de
la(s) siguiente(s) directiva(s) de la UE (inclu-
yendo todas las modificaciones aplicables) y
que las respectivas normas y/o especificacio-
nes técnicas han sido utilizadas como base.
Declaración de conformidad de la UE completa
para descargar: www.sick.com
10 Esquema
Fig. 1: Esquema UE102FG
Fig. 2: Esquema UE122FG
11 Ejemplos de aplicaciones
Fig. 3: Conexión de un actuador según
SIL3/PL e
Fig. 4: Conexión de dos actuadores según
SIL3/PL e
12 Datos técnicos
12.1 Hoja de datos
Mínimo Típico Máximo
Datos generales del sistema
Nivel de integridad de seguridad
1)
SIL3 (IEC 61508)
Límite de respuesta sil
1)
SILCL3 (EN 62061)
Categoría Categoría 4 (EN ISO 13 849-1)
Nivel de prestaciones (Performance Level)
1)
PL e (EN ISO 13849-1)
Valor B
10d
(relé)
c.a. 15, 230 V, I = 2 A
I = 1 A (N)
I = 0,5 A
c.c. 13, 24 V, I V 2 A
100000 operaciones de conmutación
250000 operaciones de conmutación
540000 operaciones de conmutación
10000000 operaciones de conmutación
PFHd (probabilidad media de un fallo peligroso por hora)
2)
UE10-2FG 7 × 10
–10
[
1
/
h
]
UE12-2FG 1,2 × 10
–9
[
1
/
h
]
Grado de cobertura del diagnóstico (con chequeo externo
de contactores)
DC N 99%
T
M
(duración de uso) 20 años
Tensión de alimentación/Circuito de entrada (B1, B2)
Tensión de entrada (B1, B2), tensión nominal 24 V c.c. 16,8 V
3)
24 V 27,6 V
3)
Circuitos de salida de corriente >25 V c.a./60 V c.c. PELV a B1/A2, B2/A2
Circuitos de salida de corriente V 25 V c.a./60 V c.c. SELV o PELV a B1/A2, B2/A2
Ondulación residual en funcionamiento c.c. (dentro de los
límites de U
V
)
2,4 V
SS
Consumo de potencia (B1, B2) 2 W
Corriente de entrada per canal (B1, B2) 50 mA
Corriente de entrada por canal (B1, B2) con configuración
completa
500 mA
Máxima cantidad de equipos en cascada con configuración
completa
10
Tiempo de reset (B1, B2) 30 ms
Tiempo de desconexión mínimo (B1, B2) 10 ms
Tiempo de conexión mínimo (B1, B2) 30 ms
Corriente de liberación 2 mA
Tiempo de impulso de test admisible 1 ms
Circuitos de salida de corriente (13/14, 23/24, Y1/Y2)
Tiempo de retardo a la liberación 10 ms
Material de los contactos + superficie
Y1/Y2 AgNi 0,15 + 5 µm Au
13/14, 23/24 AgNi 10 + 0,2 µm Au
Circuitos de validación (NA), relevantes para la seguridad 2
Circuitos de corriente de realimentación (NC) 1
Tipo de contacto
13/14, Y1/Y2 De guía positiva
23/24, Y1/Y2 De guía positiva
Capacidad de carga de los contactos en circuito de
señalización (Y1, Y2)
Tensión de corte c.a. 0,1 V 60 V
Tensión de corte c.c. 0,1 V 60 V
Corriente conmutada 1 mA 300 mA
Capacidad de conmutación c.a./c.c 1 mVA/mW 7 VA/W
Capacidad de carga de los contactos en circuito de
validación (13, 14) (23, 24)
Tensión de corte c.a. 10 V 250 V
Tensión de corte c.c. 10 V 250 V
Corriente conmutada 10 mA 6 A
Capacidad de conmutación c.a. 3 VA 1500 VA
Capacidad de conmutación c.c. 3 W 200 W
1)
Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño de seguridad de su máquina/instalación, póngase en contacto con la
filial SICK competente en su zona.
2)
Con frequencia de conmutación C 5 [
1
/
h
] y n
op
10.000 [
1
/
a
].
3)
Equivalente a valor máx./mín. de tensión nominal 24 V c.c. –30%/+15%.
Mínimo Típico Máximo
C.a. 15: Ue 230 V c.a., Ie 3 ACategoría de uso según EN 60947-5-1
C.c. 13: Ue 24 V c.c., Ie 4 A
Protección de contactos gL o
interruptor de protección de línea de característica B o C
6 A
Vida útil mecánica 10
7
operaciones de conmutación
Vida útil eléctrica (con 230 V c.a., cos ] = 1) 10
5
operaciones de conmutación
Datos operacionales
Tensión de impulso asignada U
Imp
4 kV
Categoría de sobretensión II
Tensión asignada 300 V c.a.
Tensión de prueba U
eff
50 Hz 1,2 kV
Grado de protección según IEC 60529 (caja/terminales) IP 40/IP 20
Montaje Raíl de montaje según EN 60715
Temperatura ambiente durante el servicio
(UL/CSA: surrounding air temperature)
0 °C +55 °C
Temperatura de almacenamiento –25 °C +75 °C
(V 24 h)
Secciones de los conductores UE1X-2FG2D0
Unifilar (1×) 0,2 mm² 4 mm²
Unifilar (2×, igual sección) 0,2 mm² 1 mm²
Flexible con punteras (1×) 0,2 mm² 2,5 mm²
Flexible con punteras (2×) 0,2 mm² 0,5 mm²
Secciones de los conductores UE1X-2FG3D0
Unifilar (1×) 0,2 mm² 2,5 mm²
Unifilar (2×, igual sección) 0,2 mm² 1 mm²
Flexible con punteras (1×) 0,2 mm² 2,5 mm²
Flexible con punteras (2×) 0,2 mm² 1,5 mm²
Par de apriete admisible
Para aplicaciones UL/CSA (usar solo conductores de
cobre de alma flexible de 60/75 °C)
UE1x-2FG2xx
3.46 lb·in
UE1x-2FG3xx
5 lb·in 7 lb·in
Para otras aplicaciones
0,6 Nm
Peso 86 g 91 g
12.2 Característica – carga de las salidas de aviso
Fig. 5: Característica UE102FG/UE122FGcarga de las salidas de aviso
A2
B2
23
13
14
24
Entrada
Y2
14
24
B2
A2
Y1
13
23
B1
Salida
Canal
1
Canal
2
B1
Y1
Y2
A2
B2
23
13
14
24
Y2
14
24
B2
A2
Y1
13
23
B1
Canal
1
Canal
2
B1
Y1
Y2
10
0
20
30
40
50
60
70
80
I
² [A²]
0
10
20
30
40
50
60
T [°C]
Corriente total cuadrática:
= I
¹
²
+ I
²
²
I
¹
, I
²
: Corriente en los circuitos de contacto
13
14
U
B
23
24
Actuador
Y
1
Y
2
EDM
13
14
U
B
23
24
Actuador
Actuador
Y
1
Y
2
EDM

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SERVICIO UE10 2FG y UE12 2FG Relé de seguridad es SICK AG • Industrial Safety Systems Erwin Sick-Straße 1 D-79183 Waldkirch • www.sick.com 8012349/YSR9/2016-03-02 • REIPA/XX Printed in Germany (2016-03) • Reservados todos los derechos • Sujeto a cambio sin previo aviso 1 2.3 2.4 Ámbito de validez Respecto a la seguridad Este capítulo sirve para su propia seguridad y la de los operadores de la instalación. Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con el UE10 2FG/UE12 2FG o con la máquina protegida por el UE10 2FG/UE12 2FG. 2.1 Personas cualificadas El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del relé de seguridad UE10 2FG/UE12 2FG sólo debe ser realizado por personas cualificadas. 2.2 Ámbitos de aplicación del equipo El relé de seguridad UE10 2FG/UE12 2FG puede emplearse conforme a las siguientes normas: EN ISO 13 849 1 EN 62 061 Cumple los siguientes estándares: UL 508:1999 CSA 22.2 – No. 14-05 NFPA 79 ERR 1 El Nivel de Prestaciones (PL) o el límite de exigencias SIL que alcancen realmente dependerá del circuito externo, del diseño del cableado, del transmisor de control que seleccione y de su ubicacion en la máquina. Los correspondientes actuadores de la máquina o instalación se pueden desactivar con seguridad usando las salidas de conmutación con contactos del relé de seguridad. Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales ¡Observe las indicaciones de seguridad y las medidas de protección! Observe los siguientes puntos para garantizar la utilización del relé de seguridad UE10 2FG/UE12 2FG conforme al fin previsto. Durante el montaje, la instalación y la aplicación de los relés de seguridad, observe las normas y directivas vigentes en su país. Para el montaje y la utilización de los relés de seguridad, así como para la puesta en servicio y las comprobaciones técnicas periódicas rigen las normas jurídicas nacionales/internacionales, particularmente: – la directiva Máquinas – la directiva de utilización por parte de los trabajadores de equipos de trabajo – la directiva de baja tensión – las leyes de prevención de accidentes y las normas de seguridad El fabricante y el propietario de la máquina en la que se utilice un relé de seguridad son responsables de que se cumplan todas las normas y leyes de seguridad vigentes. Las comprobaciones deben llevarlas a cabo personas cualificadas o personas autorizadas y encomendadas especialmente para ello, y dichas personas deberán documentar las comprobaciones de tal forma que puedan ser comprendidas y reproducidas en todo momento por parte de terceros. Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposición del operador de la máquina donde se utilice el UE10 2FG/UE12 2FG. El operador de la máquina ha de ser formado por personas cualificadas y exhortado a leer las instrucciones de servicio. Estas instrucciones de servicio tienen validez para los relés de seguridad UE10 2FG/UE12 2FG con el siguiente registro en el recuadro Operating Instructions de la placa de características: 8012349 Estas instrucciones de servicio son las instrucciones de servicio originales. 2 Utilización conforme al fin previsto El relé de seguridad UE10 2FG/UE12 2FG sólo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el apartado 2.2 “Ámbitos de aplicación del equipo”. Sólo debe ser utilizado por personas cualificadas, y únicamente en la máquina donde haya sido montado y puesto en servicio por primera vez a cargo de una persona cualificada conforme a las instrucciones de servicio. En caso de utilizar el equipo para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificación del equipo incluidas aquellas modificaciones que estén relacionadas con el montaje y/o la instalación- quedará anulado todo derecho de garantía frente a SICK AG. 2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a las normas de eliminación de residuos vigentes en el país respectivo (p. ej. clave de la lista europea de residuos 16 02 14). 3 Descripción del producto El UE10 2FG/UE12 2FG es un relé de seguridad con dos salidas de seguridad con contactos (normalmente abiertos) y un circuito de corriente de realimentación (normalmente cerrado). Al aplicar tensión en el circuito de entrada B1/A2 se excita el relé interno (K1) y se cierra el circuito de validación (13/14). Al aplicar tensión en el circuito de entrada B2/A2 se excita el relé interno (K2) y se cierra el circuito de validación (23/24). El circuito de corriente de realimentación Y1 e Y2 se abre en cuanto se excita uno de los relés internos (K1 ó K2). Los contactos del circuito de corriente de realimentación están previstos para conectar el chequeo externo de contactores (EDM). (Conexión eléctrica, ver capítulo 5 “Instalación eléctrica”.) !Conecte el chequeo externo de contactores para alcanzar SIL3/PL e! Para alcanzar SIL3/PL e se tiene que aplicar un diagnóstico externo con c.c. N 99 % (es decir, tiene que estar conectado el chequeo externo de contactores). Observe a este respecto también el capítulo 11 “Ejemplos de aplicaciones”. El relé de seguridad UE12 2FG ofrece, además, la posibilidad de conectar en cascada varios relés de seguridad del tipo UE12 2FG usando un puente conector. De esta forma se multiplica el número de contactos. Elementos indicadores Indicación Significado K1 K2 Canal 1 conectado Canal 2 conectado 4 Verde Verde Montaje ¡Montaje sólo con grado de protección IP 54 o mayor! El relé de seguridad debe montarse únicamente dentro del armario eléctrico. El armario eléctrico debe cumplir como mínimo el grado de protección IP 54. Montaje según EN 50 274. Los módulos están alojados dentro de una carcasa de 17,5 mm de anchura para raíles de montaje de 35 mm según EN 60 715. 5 Instalación eléctrica ¡Desconectar la tensión de la instalación! La fuente de alimentacion y las señales conectadas deben cumplir las prescripciones sobre tensiones pequenas con separacion segura (SELV, PELV) segun EN 60 664 y EN 50 178 (Equipo electrónico para utilizar en instalaciones de potencia). La máxima longitud de la línea LMax. para la conexión del circuito de entrada (B1/B2) se calcula aplicando la fórmula: 60 Q LMax. = Resistencia por metro de línea Todas las conexiones, el cableado y el tendido deben corresponder a la categoría requerida según EN 13 849-1 y EN 62 061 (p. ej. tendido de cables con protecciones, revestimiento individual de los cables con pantalla, etc.). Para proteger las salidas de contacto del UE10 2FG/UE12 2FG y aumentar la vida útil, las cargas conectadas deben equiparse con varistores y elementos RC. En este sentido debe tenerse en cuenta que los tiempos de respuesta aumentan en función del tipo de circuito protector que se use. Para la instalación en entornos de la categoría de sobretensión III deben utilizarse elementos de protección. Las salidas de seguridad y el chequeo externo de contactores (EDM) se deben cablear dentro del armario eléctrico. Para impedir que los contactos de salida (13/14, 23/24) se queden soldados/pegados, se deberá elegir un dispositivo de protección contra sobrecorrientes (protección contra cortocircuitos de la clase de servicio gL) conforme a la correspondiente categoría de uso e integrarlo en los circuitos de validación. Asignación de terminales ¡Tener en cuenta la diferente conexión eléctrica al conectar en cascada! Si se conectan en cascada varios UE12 2FG deberá conectar los contactos Y1, B1, B2 y A2 al primer relé de seguridad de la cascada; pero los del Y2 deberá conectarlos al último. ¡Observar la corriente máxima al conectar en cascada! La cantidad posible de relés de seguridad depende de la corriente de salida de una unidad de evaluación preconectada (p. ej. OSSD). La máxima corriente de entrada de las entradas B1 y B2 es de 50 mA. Ejemplo: máxima corriente de salida de la unidad de evaluación preconectada por salida de conmutación del dispositivo: 275 mA máxima corriente de entrada B1: 50 mA máxima cantidad de relés de seguridad: 5 (275/50 = 5,5) Terminal B1 B2 A2 Y1 Y2 13 14 23 24 IN OUT Señal Descripción +24 V Circuito de entrada 1 +24 V Circuito de entrada 2 GND Alimentación de tensión Circuito de corriente de realimentación para B1 y B2 (para usar como chequeo externo de contactores) Circuito de validación para B1 (relevante para la seguridad) Circuito de validación para B2 (relevante para la seguridad) Entrada para conexión en cascada (sólo UE12 2FG) Salida para conexión en cascada (sólo UE12 2FG) 6 Puesta en servicio 7 ¡No poner en servicio sin la previa comprobación a cargo de una persona cualificada! Antes de poner por primera vez en servicio una instalación que esté protegida por el relé de seguridad, la instalación deberá ser comprobada y autorizada por una persona cualificada. A este respecto han de observarse las indicaciones descritas en el capítulo 2 “Respecto a la seguridad”. Observe las leyes correspondientes asi como las legislaciones nacionales. ¡Controle la zona peligrosa! Antes de realizar la puesta en servicio, asegúrese de que no haya nadie en la zona peligrosa. Asegure la zona peligrosa para que no pueda entrar ninguna persona. Comprobación periódica de los dispositivos de protección a cargo de personas cualificadas Comprobar la instalación de acuerdo con las prescripciones vigentes dentro de los plazos que éstas exigen. Cada aplicación de seguridad debe ser comprobada en los intervalos que ustedes determinen. La efectividad de los dispositivos de protección debe ser comprobada por personal autorizado y expresamente encargado a este fin. Si se ha llevado a cabo algún cambio en la máquina o en el dispositivo de protección, o se ha modificado o reparado el equipamiento del control de seguridad, deberá comprobar de nuevo el conjunto de la aplicación de seguridad. Cómo actuar en caso de producirse un fallo ¡No mantener la máquina en funcionamiento cuando haya un fallo de origen desconocido! Parar la máquina siempre que se presente un fallo que no pueda ser determinado claramente y no pueda ser eliminado con seguridad. ¡Test funcional completo después de eliminar un fallo! Cada vez que elimine un fallo, realice un test funcional completo. 8 Datos para el pedido 8.1 Sistemas Artículo UE10 2FG para 24 V c.c. con terminales de tornillo UE12 2FG para 24 V c.c. con terminales de tornillo incl. 1 puente conector UE10 2FG para 24 V c.c. con terminales extraíbles UE12 2FG para 24 V c.c. con terminales extraíbles incl. 1 puente conector 8.2 1043915 (UE10-2FG2D0) 1043917 (UE12-2FG2D0) 1043916 (UE10-2FG3D0) 1043918 (UE12-2FG3D0) Accesorios Artículo Puentes conectores para conexión en cascada, 10 unidades 9 Número de referencia del artículo (clave de tipo) Número de referencia del artículo 5312921 Conformidad con las directivas de la UE Declaración de conformidad de la UE (extracto) El abajo firmante, en representación del fabricante indicado a continuación, declara que el producto es conforme con las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) de la UE (incluyendo todas las modificaciones aplicables) y que las respectivas normas y/o especificaciones técnicas han sido utilizadas como base. Declaración de conformidad de la UE completa para descargar: www.sick.com 10 Esquema 12 Datos técnicos Mínimo Categoría de uso según EN 60 947-5-1 12.1 Hoja de datos B1 Y1 Y2 Mínimo B1 Y1 13 1) Canal 2 A2 Y2 A2 B2 23 13 14 24 14 Máximo Datos generales del sistema 23 Canal 1 B2 Típico 24 Fig. 1: Esquema UE10 2FG SIL3 (IEC 61 508) SILCL3 (EN 62 061) Categoría 4 (EN ISO 13 849-1) PL e (EN ISO 13 849-1) Y1 B1 Y1 13 23 Canal 1 Entrada Salida Canal 2 B2 A2 Y2 A2 B2 23 13 14 24 14 24 11 UB UB 13 Y1 13 23 Y1 23 14 14 24 Y2 24 Actuador EDM Actuador Y2 Actuador EDM Fig. 3: Conexión de un actuador según SIL3/PL e 105 operaciones de conmutación 7 × 10–10 [1/h] –9 1,2 × 10 [1/h] DC N 99 % Temperatura ambiente durante el servicio (UL/CSA: surrounding air temperature) Temperatura de almacenamiento –25 °C +75 °C (V 24 h) TM (duración de uso) 20 años Secciones de los conductores UE1X-2FG2D0 Unifilar (1×) Unifilar (2×, igual sección) Flexible con punteras (1×) Flexible con punteras (2×) 0,2 mm² 0,2 mm² 0,2 mm² 0,2 mm² 4 mm² 1 mm² 2,5 mm² 0,5 mm² Secciones de los conductores UE1X-2FG3D0 Unifilar (1×) Unifilar (2×, igual sección) Flexible con punteras (1×) Flexible con punteras (2×) 0,2 mm² 0,2 mm² 0,2 mm² 0,2 mm² 2,5 mm² 1 mm² 2,5 mm² 1,5 mm² Tiempo de retardo a la liberación Material de los contactos + superficie Y1/Y2 13/14, 23/24 Circuitos de validación (NA), relevantes para la seguridad Circuitos de corriente de realimentación (NC) Tipo de contacto 13/14, Y1/Y2 23/24, Y1/Y2 Capacidad de carga de los contactos en circuito de señalización (Y1, Y2) Tensión de corte c.a. Tensión de corte c.c. Corriente conmutada Capacidad de conmutación c.a./c.c Capacidad de carga de los contactos en circuito de validación (13, 14) (23, 24) Tensión de corte c.a. Tensión de corte c.c. Corriente conmutada Capacidad de conmutación c.a. Capacidad de conmutación c.c. Ejemplos de aplicaciones 10 operaciones de conmutación Vida útil eléctrica (con 230 V c.a., cos ] = 1) 6A 7 Datos operacionales 3) 3) 16,8 V 24 V 27,6 V PELV a B1/A2, B2/A2 SELV o PELV a B1/A2, B2/A2 2,4 VSS 2W 50 mA 500 mA 10 30 ms 10 ms 30 ms 2 mA 1 ms Tensión de impulso asignada UImp 4 kV Categoría de sobretensión II Tensión asignada 300 V c.a. Tensión de prueba Ueff 50 Hz Grado de protección según IEC 60 529 (caja/terminales) Montaje 1,2 kV IP 40/IP 20 Raíl de montaje según EN 60 715 0 °C +55 °C Par de apriete admisible Para aplicaciones UL/CSA (usar solo conductores de cobre de alma flexible de 60/75 °C) – UE1x-2FG2xx – UE1x-2FG3xx Para otras aplicaciones Peso 3.46 lb·in 5 lb·in 7 lb·in 0,6 Nm 86 g 91 g 12.2 Característica – carga de las salidas de aviso Circuitos de salida de corriente (13/14, 23/24, Y1/Y2) Fig. 2: Esquema UE12 2FG Protección de contactos gL o interruptor de protección de línea de característica B o C Vida útil mecánica 100 000 operaciones de conmutación 250 000 operaciones de conmutación 540 000 operaciones de conmutación 10 000 000 operaciones de conmutación Tensión de entrada (B1, B2), tensión nominal 24 V c.c. Circuitos de salida de corriente > 25 V c.a./60 V c.c. Circuitos de salida de corriente V 25 V c.a./60 V c.c. Ondulación residual en funcionamiento c.c. (dentro de los límites de UV) Consumo de potencia (B1, B2) Corriente de entrada per canal (B1, B2) Corriente de entrada por canal (B1, B2) con configuración completa Máxima cantidad de equipos en cascada con configuración completa Tiempo de reset (B1, B2) Tiempo de desconexión mínimo (B1, B2) Tiempo de conexión mínimo (B1, B2) Corriente de liberación Tiempo de impulso de test admisible Y2 10 ms AgNi 0,15 + 5 µm Au AgNi 10 + 0,2 µm Au 2 1 70 60 De guía positiva De guía positiva 0,1 V 0,1 V 1 mA 1 mVA/mW I² [A²] 80 50 60 V 60 V 300 mA 7 VA/W 40 30 20 10 V 10 V 10 mA 3 VA 3W 250 V 250 V 6A 1500 VA 200 W Fig. 4: Conexión de dos actuadores según SIL3/PL e 10 T [°C] 0 0 10 20 30 40 50 Corriente total cuadrática: = I² + I² ¹ ² I , I : Corriente en los circuitos de contacto ¹ ² Fig. 5: Característica UE10 2FG/UE12 2FG – carga de las salidas de aviso 1) 2) 3) Máximo Nivel de integridad de seguridad 1) Límite de respuesta sil Categoría 1) Nivel de prestaciones (Performance Level) Valor B10d (relé) c.a. 15, 230 V, I = 2 A I = 1 A (N) I = 0,5 A c.c. 13, 24 V, I V 2 A PFHd (probabilidad media de un fallo peligroso por hora)2) UE10-2FG UE12-2FG Grado de cobertura del diagnóstico (con chequeo externo de contactores) Tensión de alimentación/Circuito de entrada (B1, B2) B1 Típico C.a. 15: Ue 230 V c.a., Ie 3 A C.c. 13: Ue 24 V c.c., Ie 4 A Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño de seguridad de su máquina/instalación, póngase en contacto con la filial SICK competente en su zona. Con frequencia de conmutación C 5 [1/h] y nop 10.000 [1/a]. Equivalente a valor máx./mín. de tensión nominal 24 V c.c. –30 %/+15 %. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SICK UE10-2FG and UE12-2FG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación