Henry HE887343 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MAX V.O.C. = 10 grams/liter
MAX V.O.S. = 0.083 pounds/gallon
Category: Roof Coating
CONTENTS CAS NO.
Octamethylcyclotetrasiloxane 556-67-2
Titanium Dioxide 13463-67-7
Silane, Methyltris (2-Butanone Oxime) 22984-54-9
Nepheline Syenite 37244-96-5
Silica, Amorphous 112945-52-5
Polysiloxanes NA - Mixture
THIS CONTAINER WAS FILLED
AT 5 GALLONS, HOWEVER
NATURAL SETTLING MAY
REDUCE PRODUCT VOLUME
BY TIME OF SALE.
LIMITED PRODUCT WARRANTY: We, the manufacturer, warrant only that this product is free of
defects, since many factors which affect the results obtained from this product - such as weather,
workmanship, equipment utilized and prior condition of the substrate - are all beyond our control; therefore,
Henry Company cannot guarantee results of the application of the coating including, but not limited to:
appearance, watertightness, and suitability of the substrate. The substrate to be coated must be structurally
sound and have reasonable life expectancy prior to being coated. We will replace at no charge any product
proved to have a material defect during the life of the existing roof, provided it has been applied in
accordance with our written directions for uses we recommended as suitable for this product. Proof of
purchase must be provided. This warranty is void if the coating is coated over, patched, painted, or covered
in any way with any product other than this coating or approved products. DISCLAIMER OF WARRANTIES
AND LIMITATION OF LIABILITY: THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. MANUFACTURER SHALL HAVE NO LIABILITY OF ANY KIND
BEYOND PRODUCT REPLACEMENT, INCLUDING FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY DEFECTS OR ANY DELAYS CAUSED BY REPLACEMENT OR OTHERWISE. IF
PURCHASER DOES NOT ACCEPT THESE TERMS OF HENRY'S LIMITED WARRANTY, PURCHASER MAY
RETURN ALL CONTAINERS OR PACKAGES OF PRODUCT PURCHASED FOR A FULL REFUND (PROVIDED THE
CONTAINERS OR PACKAGING IS UNOPENED AND LESS SHIPPING CHARGES IF ANY) WITHIN 30-DAYS OF
PURCHASE. RETENTION OF PRODUCT BEYOND 30-DAYS FROM PURCHASE, OR USE OF PRODUCT SHALL
CONSTITUTE ACCEPTANCE OF HENRY'S LIMITED WARRANTY TERMS, CONDITIONS AND DISCLAIMERS.
THIS LIMITED WARRANTY PROVIDES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DEFECT IN THE
PRODUCT. For further details of Henry's product warranty, see our website at www.henry.com/warranty.
PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE
LEA PRIMERO TODA LA INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA.
EL RECUBRIMIENTO BLANCO DE 100% SILICONA PARA TECHOS HENRY 887HS TROPI-COOL
®
CON ALTO CONTENIDO DE
LIDOS es un recubrimiento de óptima calidad, 100% silicona, curado en húmedo diseñado para reflejar el calor y los
rayos UV de la luz solar y para proteger muchos tipos de techos. Si bien es adecuado para el uso en todo clima, la
química de la silicona al 100% es especialmente adecuada para entornos tropicales extremos, que están expuestos a
algunos de los climas más calientes y más húmedos con intensa exposición a la radiación UV. Está especialmente
diseñado para mantener laxima reflejancia del calor y los rayos UV, a medida que envejece. Su química de curado
en húmedo crea una adherencia química muy robusta con el techo, lo cual permite lograr resistencia permanente
contra el encharcamiento de agua, extrema durabilidad y capacidades superiores de sellado y protección.
• Garantía de por vida Tecnología de curado en húmedo 100% silicona Alto contenido delidos Aplicación en 1
capa Resistente a la lluvia después de una hora Resistencia permanente al encharcamiento de agua Cumple con
los requisitos mínimos de COV – no contiene solventes Ahorra enera al reflejar el calor Amplia gama de
temperaturas de aplicación: 2°C (35°F) a 49°C (120°F) Aplicacióncil con rodillo, cepillo o equipo de rociado
comercial Se adhiere qmicamente con substratos de techo al curar • Resistente a la formación de moho y mildiu
USOS:
El recubrimiento puede utilizarse en muchos substratos de techos diferentes, comerciales o residenciales, para reflejar el
calor y los rayos ultravioleta de la luz solar y para ayudar a sellar y proteger la superficie. Funciona bien en techos con poca
pendiente y es adecuado para techos inclinados. Los tipos de techo aceptables incluyen: Techos de asfalto envejecidos, incluidos
los techos combinados de varias capas (Built-Up Roofing - BUR) y de bitumen modificado (MB)Techos envejecidos de una capa,
incluso techos de EPDM, TPO, PVC, y Hypalon
®
Techos de espuma de poliuretano (SPF) aplicada por rociado • Techos metálicos
Techos de concreto • Recubrimientos de techos con recubrimientos anteriores • Techos de vehículos recreativos (RV), remolques
y de casas rodantes. En techos metálicos, elimine todo el óxido y aplique un imprimador con inhibidor de corrosión. NO se
recomienda su aplicación sobre tejamaniles de ningún tipo.
1. LIMPIE: Utilizando una lavadora de presn o una boquilla de alta presión en una manguera, use una presión adecuada para
lavar el techo con una detergente que no deje película, como TSP o un sustituto de TSP. En zonas con suciedad persistente, grasa,
u otros contaminantes, use un cepillo de cerdas firmes o una escoba para raspar las zonas hasta limpiarlas con agua adicional y
un detergente que no deje pecula. Trate el mildiu o el moho con una solución de lejía. Aplique un tratamiento contra el moho o el
mildiu. Aplique un enjuague final al techo para asegurarse de que esté exento de todo detergente o cualquier otra cosa que
pudiese afectar la adhesn. Deje que el techo seque completamente antes de la aplicación. Aplique en un área de prueba del
recubrimiento sobre la membrana existente para verificar la ausencia de manchas a tras del material y la adhesn adecuada a
la membrana antes de comenzar la aplicación.
2. REPARACIÓN: Repare los defectos, como fisuras, grietas, ampollas, tapajuntas deteriorados, bordes metálicos agrietados, y
cualesquier otros defectos que afecten la impermeabilidad del techo. Como medida preventiva, selle todas las penetraciones de
techos, cordones, tapajuntas, áreas de transición, áreas donde se intersectan materiales diferentes y otras áreas que pudieran
presentar filtraciones con el sellador de 100% silicona para techos Henry 884 Tropi-Cool
®
o el sellador de 100% silicona para
reparacn de techos y juntas Henry 885 Tropi-Cool
®
.
Asegúrese de que todos los desagües del techo estén limpios y despejados y
debe podar cualquier vegetación que crezca por encima del nivel techo, que pueda depositar hojarasca y residuos en el techo y
obstruyan los drenajes en el futuro.
3. APLIQUE: El recubrimiento deberá aplicarse únicamente sobre un substrato de techo limpio, seco y debidamente preparado
según se describió anteriormente. La aplicación a temperaturas menores de 10°C (50°F) y en condiciones de humedad relativa
menores del 35% resultará típicamente en tiempos de curado más lentos. Puede ser aplicado con un rodillo libre de pelusa de fibra
de 1/2 pulg- a 1 pulg., con cepillo o con equipo de rociado sin aire comprimido de uso comercial. Si se aplica con rociador, se
requiere el uso de un equipo comercial de rociado sin aire a presn capaz de producir un mínimo de 3500 psi en la punta de la
pistola. La bomba debe tener una capacidad mínima de descarga de 3 galones por minuto y ser alimentada mediante una bomba
de transferencia con relación 5:1 para evitar la cavitación. Siempre use componentes con capacidades nominales acordes con la
presión de la bomba. Las mangueras deben tener un revestimiento de Buna-N para evitar la contaminacn por humedad. Las
mangueras deben tener un diámetro interior mínimo de 3/4 pulg. y una presión de trabajo adecuada. La pistola del rociador debe
ser de alta presn (5000 psi) con una tobera equipada con limpieza por retrolavado (reverse-a-clean), con un orificio mínimo de
0.030 pulgadas y una boquilla de abanico de 50°. No use mangueras que se hayan utilizado para aplicaciones de acrílicos porque
el revestimiento absorbe humedad y da inicio al proceso de curado de la silicona. Mezcle bien antes de la aplicación y durante el
uso con un taladro y una paleta mezcladora. Para cubetas de 1 y 5 galones, utilice una paleta de mezclado de 3 pulg. de diámetro
mínimo o mezcle a mano con la una paleta conveniente hasta logra una viscosidad constante. En barriles, use una paleta de
mezclado de 6 pulg. de diámetro como mínimo. Los envases vienen embalados de manera que impidan que la humedad latente
inicie el proceso de curado prematuramente. Después de abrir el envase, tratar de usarlo tan pronto como sea posible. Mantenga
los envases cubiertos y sellados en todo momento durante el uso, cuando esto sea práctico. El recubrimiento es un producto de
curado en húmedo que extraerá las moléculas de agua de la atmósfera para curar. Debido a esto, el material que quede expuesto a
la atmósfera puede formar una película superficial. Si esto ocurre, simplemente elimine la capa superficial, mezcle el producto y
utilice el resto. Deberá aplicarse a aproximadamente 100 pies cuadrados por 1.5 galones. El grosor de la película seca (DFT)
deberá tener un mínimo de 22 milésimas. En superficiess ásperas, quizá sea necesaria una capa adicional para lograr un
grosor uniforme y consistente sobre toda la superficie del techo. El recubrimiento debe aplicarse uniformemente y no debe haber
orificios de burbuja. Si se aplica una capa adicional, espere un mínimo de 2 a 6 horas (pero no más de 48 horas) por cada capa
para que estas curen completamente (dependiendo de las condiciones climatológicas, como la temperatura y la humedad) antes
de aplicar capas adicionales. Aplique las capas subsiguientes de forma perpendicular a la capa anterior.
Por ejemplo, aplique la 1era capa de norte a sur; aplique la 2da capa de este a oeste. Es necesario
cubrir el poliuretano alveolar dentro de las 24 horas posteriores a la aplicación. Consulte
con Apoyo de Producto de Henry si tiene alguna pregunta específica respecto de la aplicación de
este producto.
RENDIMIENTO:
Aproximadamente 100 pies cuadrados por 1.5 galones, (aproximadamente 319 pies
cuadrados por cubeta). El grosor de la película seca (DFT) deberá tener un mínimo de 22 milésimas.
PRECAUCIONES:
NO LO ADELGACE. Mantenga el producto lejos de los alimentos. No se recomienda
para la aplicación en temperaturas por debajo de 2°C (35°F) y tampoco si se espera lluvia en menos de
1 hora después de la aplicación. Las temperaturass bajas y/o menos humedad resultarán
normalmente en menores tiempos de curado. Al transportar el producto, asegúrese de que la cubeta
essujetada y que la tapadera esté ajustada para evitar derrames. Almacene el producto en un sitio
fresco, seco y bajo techo. Asegúrese de que la tapa quede sellada completamente.
VIDA ÚTIL EN ALMACENAMIENTO: Envase sin abrir, 24 meses desde la fecha de fabricacn
cuando se almacena en un sitio fresco, seco y bajo techo.
LIMPIEZA: La limpieza de equipos de rociado que contienen material no curado puede lograrse
mediante el lavado con VM&P Nafta o con disolventes minerales. Este producto cura por reacción con la
humedad y no se debe dejar en las pistolas rociadoras, equipos de bombeo, ni mangueras durante
períodos prolongados a menos que los equipos tengan mangueras, accesorios, y sellos con bloqueo de
humedad. Los equipos sin estos componentes transmitirán suficiente vapor de humedad para acumular
gradualmente material curado en las paredes de la manguera y en las conexiones no selladas, lo cual
causará un aumento de presión de funcionamiento y restricción al flujo de material.
FOR EXTERIOR USE ONLY PLEASE READ ENTIRE LABEL.
HENRY 887HS TROPI-COOL
®
100% SILICONE WHITE ROOF COATING - HIGH SOLIDS is a premium, 100%
silicone, moisture cure coating designed to reflect the sun's heat and UV rays as well as protect
many types of roofs. While suitable for use in all climates, the 100% silicone chemistry is especially
suited for extreme tropical environments, which are exposed to some of the hottest and wettest
weather with intense UV exposure. It is specially designed to maintain maximum reflectivity of heat
and UV rays as it ages. Its moisture cure chemistry creates a very aggressive chemical bond with
the roof, which allows for permanent ponding water resistance, extreme durability, and superior
capabilities of sealing and protection.
• Lifetime warranty • 100% silicone moisture cure technology • High solids • 1 coat application
• Rain-safe in 1 hour • Permanent ponding water resistant • VOC compliant - solvent-free • Saves
energy by reflecting heat • Wide range of application temperatures: 35°F (2°C) to 120°F (49°C)
• Easy application with roller, brush, or commercial spray equipment • Chemically bonds with
roof substrates as it cures • Mold and mildew resistant
USES: Coating can be used on many different commercial or residential roof substrates to reflect the sun's heat
and UV rays, as well as to help seal and protect the surface. It works well on low slope roofs and is suitable for
pitched roofs. Acceptable roof types include: • Aged asphalt roofs, including Built-Up Roofing (BUR) and Modified
Bitumen (MB) • Aged single-ply roofs, including EPDM, TPO, PVC, and Hypalon
®
roofs • Spray polyurethane foam
(SPF) roofs • Metal roofs • Concrete roofs • Recoating previously coated roofs RV, trailer, and mobile home
roofs. On metal roofs, remove all rust and treat with a rust inhibiting spot primer. NOT recommended over
shingles of any kind.
1. CLEAN: Using a pressure washer or high pressure nozzle on hose, use appropriate pressure to wash the
roof with a non-filming detergent, suc
h as TSP or TSP substitute. In areas with stubborn dirt, grease, or other
contaminants, use a stiff bristle brush or broom to scrub the areas clean with additional water and non-filming
detergent. Treat mildew or mold. Give the roof a final rinse to ensure it is free of all detergent or anything else
that could affect adhesion. Allow roof to dry completely before application. Apply a test area of coating over
the existing membrane to verify absence of bleed-through and proper adhesion to membrane prior to start
of application.
2. REPAIR: Repair defects, such as splits, cracks, blisters, deteriorated flashing, cracked metal edging, and any
other defects affecting the watertightness of the roof. As a preventative measure, seal all roof penetrations,
curbs, flashings, transition areas, areas where dissimilar materials intersect, and other areas that could leak with
Henry 884 Tropi-Cool
®
100% Silicone Roof Sealant or Henry 885 Tropi-Cool
®
100% Silicone Seam & Repair Roof
Sealant. Ensure all roof drains are clean and clear and cut back any vegetation th
at is growing above the roof
which may cause debris to fall on the roof and clog drains in the future.
3. APPLY: Coating should only be applied to a clean, dry, and fully prepared roof substrate as described above.
Application at temperatures lower than 50°F (10°C) and less than 35% relative humidity will typically result in
slower cure times. It may be applied with a 1/2" to 1" nap lint-free roller, brush, or commercial airless spray rig.
If spraying, a commercial airless spray rig capable of producing a minimum of 3500 psi at the spray gun tip is
required. The pump should have a minimum of 3 gallons per minute output and be fed by a 5:1 transfer pump to
prevent cavitation. Always use components rated for pump pressure. Hoses should be Buna-N jacketed for
prevention of moisture contamination. Hoses should have a minimum I.D. of 3/4" and an adequate working
pressure. The spray gun should be high pressure (5000 psi) with a reverse-a-clean spray tip, having a minimum
orifice of 0.
030 and a 50° fan tip. Do not use hose that has been used for acrylics because the liner absorbs
moisture and initiates the silicone cure process. Mix well prior to and during use with a drill and mixing paddle.
For 1 and 5 gallon pails, use a minimum 3" diameter mixing paddle or hand mix with a suitable paddle until
consistent viscosity is achieved. In drums, use a minimum 6" diameter mixing paddle. Containers are packaged
to keep latent moisture from prematurely starting the curing process. After opening the container, try to use it up
as soon as possible. Keep containers covered and sealed at all times during use, when practical. Coating is a
moisture cure product that will draw water molecules out of the atmosphere to cure. Because of this, material
left exposed to the atmosphere may form a skin on the surface. If this occurs, simply remove the skin, mix the
product, and use the rest. It should be applied at approximately 100 square feet per 1.5 gallons. Dry film
thickness (DFT) should
be a minimum of 22 mils. On rougher surfaces, an additional coat may be required to get
a uniform, consistent thickness over the entire roof surface. Coating must be evenly applied and pin-hole free. If
applying an additional coat, wait a minimum of 2 to 6 hours (but no longer than 48 hours) for each coat to fully
cure (dependent on weather conditions, such as temperature and humidity) before applying additional coats.
Apply subsequent coats perpendicular in fashion to the previous coat. For example, apply 1st coat north and
south; apply 2nd coat east and west. Polyurethane foam should be coated within 24 hours of application. Please
consult Henry Product Support for any specific questions regarding the application of this product.
COVERAGE: Approximately 100 square feet per 1.5 gallons (approximately 319 square feet per pail). Dry film
thickness (DFT) should be a minimum of 22 mils.
PRECAUTIONS: DO NOT THIN. Keep away from food. Not recommended for application at temperatures below
35°F (2°C) or if rain is expected in less than 1 hour of application. Lower temperatures and/or less humidity will
typically result in slower cure times. When transporting, make sure the pail is secured and the lid is tight to
prevent spills. Store in a cool, dry, shaded location. Ensure lid is completely sealed.
SHELF LIFE:
Unopened, 24 months from date of manufacture when stored in a cool, dry, and shaded location.
CLEAN-UP: Clean-up of spray equipment containing uncured material may be accomplished by flushing
with VM&P Naphtha or mineral spirits. This product cures by reacting with moisture and should not be left in
spray guns, pump equipment, and hoses for prolonged periods unless equipment contains moisture lock
hoses, fittings, and seals. Equipment without these components will transmit sufficient moisture vapor to
gradually form cured material on hose walls and at unsealed connections potentia
lly causing an increase in
operating pressure and material flow restriction.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO: Nosotros, el fabricante, garantizamos únicamente que este
producto está exento de defectos, debido a que muchos factores que afectan los resultados obtenidos con este
producto, tales como el clima, la calidad de mano de obra, el equipo utilizado y la condición previa del substrato,
están todos fuera de nuestro control; por lo tanto, Henry Company no puede garantizar los resultados de la
aplicación del recubrimiento incluyendo, sin carácter limitativo, la apariencia, la impermeabilidad y la idoneidad
del substrato. El substrato a recubrir debe estar estructuralmente firme y tener una expectativa de vida razonable
antes de recibir el recubrimiento. Reemplazaremos sin cargo adicional cualquier producto que se demuestre que
tiene un defecto de materiales durante la vida útil del techo existente, siempre que este haya sido aplicado de
conformidad con nuestras instrucciones escritas para los usos que recomendamos como adecuados para este
producto. Será necesario presentar el comprobante de compra. Esta garantía se anula si el recubrimiento se
vuelve a recubrir, parchar, pintar o cubrir de cualquier manera con algún producto que no sea este recubrimiento
o productos aprobados. RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES: ESTA GARANTÍA
LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN
CARÁCTER LIMITATIVO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR. EL FABRICANTE NO HABRÁ DE TENER NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE NO
SEA EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO, EN CASO DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES QUE RESULTEN DE
CUALESQUIER DEFECTOS O DEMORAS CAUSADAS POR EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O DE OTRA MANERA.
SI EL COMPRADOR NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE HENRY, EL COMPRADOR
PUEDE DEVOLVER TODOS LOS ENVASES O EMBALAJES DEL PRODUCTO ADQUIRIDOS PARA OBTENER UN
REEMBOLSO (SIEMPRE QUE LOS ENVASES O EMBALAJES NO ESTÉN ABIERTOS Y EXCEPTO LOS CARGOS POR
MANEJO Y ENVÍO) EN UN PLAZO NO MAYOR DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA. LA RETENCIÓN DEL
PRODUCTO MÁS ALLÁ DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO
CONSTITUIRÁN LA ACEPTACIÓN DE LAS DISPOSICIONES, CONDICIONES Y RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD
DE LA GARANTÍA DE HENRY. ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYE EL RECURSO ÚNICO DEL COMPRADOR
POR CUALQUIER DEFECTO EN EL PRODUCTO. Para obtener más detalles acerca de la garantía de productos de
Henry, visite nuestro sitio Web en www.henry.com/warranty.
100% SILICONE
WHITE ROOF COATING - HIGH SOLIDS
Recubrimiento Blanco De 100% Silicona Para Techos
Tropi-Cool® Con Alto Contenido De Sólidos
HE887HS
050.HE.887HSB.0215
21869 7
3. Apply
1. Clean
2. Repair
HENRY COMPANY
999 N. Sepulveda Blvd, Ste 800
El Segundo, CA 90245
(800) 486-1278
© 2015 All Rights Reserved Made in USA
www.henry.com
Henry... because you only want to do it once.
®
WARNING
Causes skin irritation. Causes serious eye irritation.
Prevention: Wash thoroughly after handling. Wear protective gloves and eye protection.
Response: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. If skin irritation occurs; Get medical
advice or attention. Take off contaminated clothing and wash it before reuse. IF IN EYES: Rinse
cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue
rinsing. If eye irritation persists: Get medical advice or attention.
Storage: Store in a well-ventilated place.
Disposal: Dispose of contents/containers in accordance with local/regional/national/international
regulations.
See safety data sheet for further details regarding the safe use of this product.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
ADVERTENCIA
Causa irritación de la piel. Causa irritación grave de los ojos.
Prevención:
Lávese bien las manos después de manipularlo. Use guantes protectores y protección ocular.
Respuesta: SI OCURRE EL CONTACTO CON LA PIEL: Lávese con agua abundante y jabón. Si ocurre
irritación de la piel; obtenga consejo médico o atención médica. Quítese la ropa contaminada y lávela antes
de volver a usarla. SI OCURRE EL CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuáguese cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quítese los lentes de contacto si los lleva puestos y le resulta fácil hacerlo.
Continúe enjuagándose. Si la irritación ocular persiste: Obtenga atención médica o consejo médico.
Almacenamiento: Almacene el producto en un sitio bien ventilado.
Eliminación: Elimine el contenido y los envases de conformidad con las normativas locales/regionales/
nacionales/internacionales.
Consulte las hojas de datos de seguridad del material para obtener más detalles sobre la seguridad en el
uso de este producto.
MANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Pending
Pending
Cool Roof Rating Council ratings are determined for a fixed set of conditions, and may not be appropriate
for determining seasonal energy performance. The actual effect of solar reflectance and thermal emittance
on building performance may vary.
Manufacturer of product stipulates that these ratings were determined in accordance with the applicable
Cool Roof Rating Council procedures.
Initial Weathered
Solar Reflectance 0.88
Thermal Emittance 0.88
Rated Product ID 0620-0035
Licensed Manufacturer ID 0620
Classification Production Line
Pending
Pending
T
ROPI
-
COOL
T
ROPI
-
COOLT
ROPI
-
COOL
As an ENERGY STAR
®
Partner, Henry has determined that this
product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Como sócio del programa ENERGY STAR
®
, Henry ha determinado
que este producto reúne los requisitos ENERGY STAR para
eficiencia energética.
CEMENTS AND CO ATI NGS
FO R ROOFING SYSTEMS
AS TO EXTERNAL
FI RE E XPOSURE
<74LM>
®

Transcripción de documentos

TROPI-COOL HENRY 887HS TROPI-COOL® 100% SILICONE WHITE ROOF COATING - HIGH SOLIDS is a premium, 100% silicone, moisture cure coating designed to reflect the sun's heat and UV rays as well as protect many types of roofs. While suitable for use in all climates, the 100% silicone chemistry is especially suited for extreme tropical environments, which are exposed to some of the hottest and wettest weather with intense UV exposure. It is specially designed to maintain maximum reflectivity of heat and UV rays as it ages. Its moisture cure chemistry creates a very aggressive chemical bond with the roof, which allows for permanent ponding water resistance, extreme durability, and superior capabilities of sealing and protection. • Lifetime warranty • 100% silicone moisture cure technology • High solids • 1 coat application • Rain-safe in 1 hour • Permanent ponding water resistant • VOC compliant - solvent-free • Saves energy by reflecting heat • Wide range of application temperatures: 35°F (2°C) to 120°F (49°C) • Easy application with roller, brush, or commercial spray equipment • Chemically bonds with roof substrates as it cures • Mold and mildew resistant USES: Coating can be used on many different commercial or residential roof substrates to reflect the sun's heat and UV rays, as well as to help seal and protect the surface. It works well on low slope roofs and is suitable for pitched roofs. Acceptable roof types include: • Aged asphalt roofs, including Built-Up Roofing (BUR) and Modified Bitumen (MB) • Aged single-ply roofs, including EPDM, TPO, PVC, and Hypalon® roofs • Spray polyurethane foam (SPF) roofs • Metal roofs • Concrete roofs • Recoating previously coated roofs • RV, trailer, and mobile home roofs. On metal roofs, remove all rust and treat with a rust inhibiting spot primer. NOT recommended over shingles of any kind. 1. CLEAN: Using a pressure washer or high pressure nozzle on hose, use appropriate pressure to wash the roof with a non-filming detergent, such as TSP or TSP substitute. In areas with stubborn dirt, grease, or other contaminants, use a stiff bristle brush or broom to scrub the areas clean with additional water and non-filming detergent. Treat mildew or mold. Give the roof a final rinse to ensure it is free of all detergent or anything else that could affect adhesion. Allow roof to dry completely before application. Apply a test area of coating over the existing membrane to verify absence of bleed-through and proper adhesion to membrane prior to start of application. 2. REPAIR: Repair defects, such as splits, cracks, blisters, deteriorated flashing, cracked metal edging, and any other defects affecting the watertightness of the roof. As a preventative measure, seal all roof penetrations, curbs, flashings, transition areas, areas where dissimilar materials intersect, and other areas that could leak with Henry 884 Tropi-Cool® 100% Silicone Roof Sealant or Henry 885 Tropi-Cool® 100% Silicone Seam & Repair Roof Sealant. Ensure all roof drains are clean and clear and cut back any vegetation that is growing above the roof which may cause debris to fall on the roof and clog drains in the future. 3. APPLY: Coating should only be applied to a clean, dry, and fully prepared roof substrate as described above. Application at temperatures lower than 50°F (10°C) and less than 35% relative humidity will typically result in slower cure times. It may be applied with a 1/2" to 1" nap lint-free roller, brush, or commercial airless spray rig. If spraying, a commercial airless spray rig capable of producing a minimum of 3500 psi at the spray gun tip is required. The pump should have a minimum of 3 gallons per minute output and be fed by a 5:1 transfer pump to prevent cavitation. Always use components rated for pump pressure. Hoses should be Buna-N jacketed for prevention of moisture contamination. Hoses should have a minimum I.D. of 3/4" and an adequate working pressure. The spray gun should be high pressure (5000 psi) with a reverse-a-clean spray tip, having a minimum orifice of 0.030 and a 50° fan tip. Do not use hose that has been used for acrylics because the liner absorbs moisture and initiates the silicone cure process. Mix well prior to and during use with a drill and mixing paddle. For 1 and 5 gallon pails, use a minimum 3" diameter mixing paddle or hand mix with a suitable paddle until consistent viscosity is achieved. In drums, use a minimum 6" diameter mixing paddle. Containers are packaged to keep latent moisture from prematurely starting the curing process. After opening the container, try to use it up as soon as possible. Keep containers covered and sealed at all times during use, when practical. Coating is a moisture cure product that will draw water molecules out of the atmosphere to cure. Because of this, material left exposed to the atmosphere may form a skin on the surface. If this occurs, simply remove the skin, mix the product, and use the rest. It should be applied at approximately 100 square feet per 1.5 gallons. Dry film thickness (DFT) should be a minimum of 22 mils. On rougher surfaces, an additional coat may be required to get a uniform, consistent thickness over the entire roof surface. Coating must be evenly applied and pin-hole free. If applying an additional coat, wait a minimum of 2 to 6 hours (but no longer than 48 hours) for each coat to fully cure (dependent on weather conditions, such as temperature and humidity) before applying additional coats. Apply subsequent coats perpendicular in fashion to the previous coat. For example, apply 1st coat north and south; apply 2nd coat east and west. Polyurethane foam should be coated within 24 hours of application. Please consult Henry Product Support for any specific questions regarding the application of this product. COVERAGE: Approximately 100 square feet per 1.5 gallons (approximately 319 square feet per pail). Dry film thickness (DFT) should be a minimum of 22 mils. PRECAUTIONS: DO NOT THIN. Keep away from food. Not recommended for application at temperatures below 35°F (2°C) or if rain is expected in less than 1 hour of application. Lower temperatures and/or less humidity will typically result in slower cure times. When transporting, make sure the pail is secured and the lid is tight to prevent spills. Store in a cool, dry, shaded location. Ensure lid is completely sealed. SHELF LIFE: Unopened, 24 months from date of manufacture when stored in a cool, dry, and shaded location. CLEAN-UP: Clean-up of spray equipment containing uncured material may be accomplished by flushing with VM&P Naphtha or mineral spirits. This product cures by reacting with moisture and should not be left in spray guns, pump equipment, and hoses for prolonged periods unless equipment contains moisture lock hoses, fittings, and seals. Equipment without these components will transmit sufficient moisture vapor to gradually form cured material on hose walls and at unsealed connections potentially causing an increase in operating pressure and material flow restriction. ADVERTENCIA Causa irritación de la piel. Causa irritación grave de los ojos. Prevención: Lávese bien las manos después de manipularlo. Use guantes protectores y protección ocular. Respuesta: SI OCURRE EL CONTACTO CON LA PIEL: Lávese con agua abundante y jabón. Si ocurre irritación de la piel; obtenga consejo médico o atención médica. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a usarla. SI OCURRE EL CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuáguese cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quítese los lentes de contacto si los lleva puestos y le resulta fácil hacerlo. Continúe enjuagándose. Si la irritación ocular persiste: Obtenga atención médica o consejo médico. Almacenamiento: Almacene el producto en un sitio bien ventilado. Eliminación: Elimine el contenido y los envases de conformidad con las normativas locales/regionales/ nacionales/internacionales. Consulte las hojas de datos de seguridad del material para obtener más detalles sobre la seguridad en el uso de este producto. MANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO: Nosotros, el fabricante, garantizamos únicamente que este producto está exento de defectos, debido a que muchos factores que afectan los resultados obtenidos con este producto, tales como el clima, la calidad de mano de obra, el equipo utilizado y la condición previa del substrato, están todos fuera de nuestro control; por lo tanto, Henry Company no puede garantizar los resultados de la aplicación del recubrimiento incluyendo, sin carácter limitativo, la apariencia, la impermeabilidad y la idoneidad del substrato. El substrato a recubrir debe estar estructuralmente firme y tener una expectativa de vida razonable antes de recibir el recubrimiento. Reemplazaremos sin cargo adicional cualquier producto que se demuestre que tiene un defecto de materiales durante la vida útil del techo existente, siempre que este haya sido aplicado de conformidad con nuestras instrucciones escritas para los usos que recomendamos como adecuados para este producto. Será necesario presentar el comprobante de compra. Esta garantía se anula si el recubrimiento se vuelve a recubrir, parchar, pintar o cubrir de cualquier manera con algún producto que no sea este recubrimiento o productos aprobados. RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES: ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EL FABRICANTE NO HABRÁ DE TENER NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE NO SEA EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO, EN CASO DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES QUE RESULTEN DE CUALESQUIER DEFECTOS O DEMORAS CAUSADAS POR EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O DE OTRA MANERA. SI EL COMPRADOR NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE HENRY, EL COMPRADOR PUEDE DEVOLVER TODOS LOS ENVASES O EMBALAJES DEL PRODUCTO ADQUIRIDOS PARA OBTENER UN REEMBOLSO (SIEMPRE QUE LOS ENVASES O EMBALAJES NO ESTÉN ABIERTOS Y EXCEPTO LOS CARGOS POR MANEJO Y ENVÍO) EN UN PLAZO NO MAYOR DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA. LA RETENCIÓN DEL PRODUCTO MÁS ALLÁ DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO CONSTITUIRÁN LA ACEPTACIÓN DE LAS DISPOSICIONES, CONDICIONES Y RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA DE HENRY. ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYE EL RECURSO ÚNICO DEL COMPRADOR POR CUALQUIER DEFECTO EN EL PRODUCTO. Para obtener más detalles acerca de la garantía de productos de Henry, visite nuestro sitio Web en www.henry.com/warranty. As an ENERGY STAR® Partner, Henry has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Como sócio del programa ENERGY STAR®, Henry ha determinado que este producto reúne los requisitos ENERGY STAR para eficiencia energética. THIS CONTAINER WAS FILLED AT 5 GALLONS, HOWEVER NATURAL SETTLING MAY REDUCE PRODUCT VOLUME BY TIME OF SALE. CEMENTS AND COATINGS FOR ROOFING SYSTEMS AS TO EXTERNAL FIRE EXPOSURE <74LM> MAX V.O.C. = 10 grams/liter MAX V.O.S. = 0.083 pounds/gallon Category: Roof Coating CONTENTS Octamethylcyclotetrasiloxane Titanium Dioxide Silane, Methyltris (2-Butanone Oxime) Nepheline Syenite Silica, Amorphous Polysiloxanes CAS NO. 556-67-2 13463-67-7 22984-54-9 37244-96-5 112945-52-5 NA - Mixture 7 EL RECUBRIMIENTO BLANCO DE 100% SILICONA PARA TECHOS HENRY 887HS TROPI-COOL® – CON ALTO CONTENIDO DE SÓLIDOS es un recubrimiento de óptima calidad, 100% silicona, curado en húmedo diseñado para reflejar el calor y los rayos UV de la luz solar y para proteger muchos tipos de techos. Si bien es adecuado para el uso en todo clima, la química de la silicona al 100% es especialmente adecuada para entornos tropicales extremos, que están expuestos a algunos de los climas más calientes y más húmedos con intensa exposición a la radiación UV. Está especialmente diseñado para mantener la máxima reflejancia del calor y los rayos UV, a medida que envejece. Su química de curado WHITE ROOF COATING - HIGH SOLIDS en húmedo crea una adherencia química muy robusta con el techo, lo cual permite lograr resistencia permanente contra el encharcamiento de agua, extrema durabilidad y capacidades superiores de sellado y protección. Recubrimiento Blanco De 100% Silicona Para Techos • Garantía de por vida • Tecnología de curado en húmedo 100% silicona • Alto contenido de sólidos • Aplicación en 1 Tropi-Cool® – Con Alto Contenido De Sólidos capa • Resistente a la lluvia después de una hora • Resistencia permanente al encharcamiento de agua • Cumple con los requisitos mínimos de COV – no contiene solventes • Ahorra energía al reflejar el calor • Amplia gama de 2. Repair 1. Clean 3. Apply temperaturas de aplicación: 2°C (35°F) a 49°C (120°F) • Aplicación fácil con rodillo, cepillo o equipo de rociado comercial • Se adhiere químicamente con substratos de techo al curar • Resistente a la formación de moho y mildiu USOS: El recubrimiento puede utilizarse en muchos substratos de techos diferentes, comerciales o residenciales, para reflejar el calor y los rayos ultravioleta de la luz solar y para ayudar a sellar y proteger la superficie. Funciona bien en techos con poca pendiente y es adecuado para techos inclinados. Los tipos de techo aceptables incluyen: • Techos de asfalto envejecidos, incluidos los techos combinados de varias capas (Built-Up Roofing - BUR) y de bitumen modificado (MB) • Techos envejecidos de una capa, incluso techos de EPDM, TPO, PVC, y Hypalon® • Techos de espuma de poliuretano (SPF) aplicada por rociado • Techos metálicos • Techos de concreto • Recubrimientos de techos con recubrimientos anteriores • Techos de vehículos recreativos (RV), remolques y de casas rodantes. En techos metálicos, elimine todo el óxido y aplique un imprimador con inhibidor de corrosión. NO se recomienda su aplicación sobre tejamaniles de ningún tipo. 1. LIMPIE: Utilizando una lavadora de presión o una boquilla de alta presión en una manguera, use una presión adecuada para lavar el techo con una detergente que no deje película, como TSP o un sustituto de TSP. En zonas con suciedad persistente, grasa, u otros contaminantes, use un cepillo de cerdas firmes o una escoba para raspar las zonas hasta limpiarlas con agua adicional y WARNING un detergente que no deje película. Trate el mildiu o el moho con una solución de lejía. Aplique un tratamiento contra el moho o el Causes skin irritation. Causes serious eye irritation. mildiu. Aplique un enjuague final al techo para asegurarse de que esté exento de todo detergente o cualquier otra cosa que pudiese afectar la adhesión. Deje que el techo seque completamente antes de la aplicación. Aplique en un área de prueba del Prevention: Wash thoroughly after handling. Wear protective gloves and eye protection. recubrimiento sobre la membrana existente para verificar la ausencia de manchas a través del material y la adhesión adecuada a Response: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. If skin irritation occurs; Get medical la membrana antes de comenzar la aplicación. advice or attention. Take off contaminated clothing and wash it before reuse. IF IN EYES: Rinse 2. REPARACIÓN: Repare los defectos, como fisuras, grietas, ampollas, tapajuntas deteriorados, bordes metálicos agrietados, y cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue cualesquier otros defectos que afecten la impermeabilidad del techo. Como medida preventiva, selle todas las penetraciones de rinsing. If eye irritation persists: Get medical advice or attention. techos, cordones, tapajuntas, áreas de transición, áreas donde se intersectan materiales diferentes y otras áreas que pudieran Storage: Store in a well-ventilated place. presentar filtraciones con el sellador de 100% silicona para techos Henry 884 Tropi-Cool® o el sellador de 100% silicona para Disposal: Dispose of contents/containers in accordance with local/regional/national/international reparación de techos y juntas Henry 885 Tropi-Cool® . Asegúrese de que todos los desagües del techo estén limpios y despejados y regulations. debe podar cualquier vegetación que crezca por encima del nivel techo, que pueda depositar hojarasca y residuos en el techo y obstruyan los drenajes en el futuro. See safety data sheet for further details regarding the safe use of this product. 3. APLIQUE: El recubrimiento deberá aplicarse únicamente sobre un substrato de techo limpio, seco y debidamente preparado KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. según se describió anteriormente. La aplicación a temperaturas menores de 10°C (50°F) y en condiciones de humedad relativa menores del 35% resultará típicamente en tiempos de curado más lentos. Puede ser aplicado con un rodillo libre de pelusa de fibra LIMITED PRODUCT WARRANTY: We, the manufacturer, warrant only that this product is free of de 1/2 pulg- a 1 pulg., con cepillo o con equipo de rociado sin aire comprimido de uso comercial. Si se aplica con rociador, se defects, since many factors which affect the results obtained from this product - such as weather, requiere el uso de un equipo comercial de rociado sin aire a presión capaz de producir un mínimo de 3500 psi en la punta de la workmanship, equipment utilized and prior condition of the substrate - are all beyond our control; therefore, pistola. La bomba debe tener una capacidad mínima de descarga de 3 galones por minuto y ser alimentada mediante una bomba Henry Company cannot guarantee results of the application of the coating including, but not limited to: de transferencia con relación 5:1 para evitar la cavitación. Siempre use componentes con capacidades nominales acordes con la appearance, watertightness, and suitability of the substrate. The substrate to be coated must be structurally presión de la bomba. Las mangueras deben tener un revestimiento de Buna-N para evitar la contaminación por humedad. Las sound and have reasonable life expectancy prior to being coated. We will replace at no charge any product mangueras deben tener un diámetro interior mínimo de 3/4 pulg. y una presión de trabajo adecuada. La pistola del rociador debe proved to have a material defect during the life of the existing roof, provided it has been applied in ser de alta presión (5000 psi) con una tobera equipada con limpieza por retrolavado (reverse-a-clean), con un orificio mínimo de accordance with our written directions for uses we recommended as suitable for this product. Proof of 0.030 pulgadas y una boquilla de abanico de 50°. No use mangueras que se hayan utilizado para aplicaciones de acrílicos porque purchase must be provided. This warranty is void if the coating is coated over, patched, painted, or covered el revestimiento absorbe humedad y da inicio al proceso de curado de la silicona. Mezcle bien antes de la aplicación y durante el in any way with any product other than this coating or approved products. DISCLAIMER OF WARRANTIES uso con un taladro y una paleta mezcladora. Para cubetas de 1 y 5 galones, utilice una paleta de mezclado de 3 pulg. de diámetro AND LIMITATION OF LIABILITY: THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES mínimo o mezcle a mano con la una paleta conveniente hasta logra una viscosidad constante. En barriles, use una paleta de EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY mezclado de 6 pulg. de diámetro como mínimo. Los envases vienen embalados de manera que impidan que la humedad latente OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. MANUFACTURER SHALL HAVE NO LIABILITY OF ANY KIND inicie el proceso de curado prematuramente. Después de abrir el envase, tratar de usarlo tan pronto como sea posible. Mantenga BEYOND PRODUCT REPLACEMENT, INCLUDING FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES los envases cubiertos y sellados en todo momento durante el uso, cuando esto sea práctico. El recubrimiento es un producto de RESULTING FROM ANY DEFECTS OR ANY DELAYS CAUSED BY REPLACEMENT OR OTHERWISE. IF curado en húmedo que extraerá las moléculas de agua de la atmósfera para curar. Debido a esto, el material que quede expuesto a PURCHASER DOES NOT ACCEPT THESE TERMS OF HENRY'S LIMITED WARRANTY, PURCHASER MAY la atmósfera puede formar una película superficial. Si esto ocurre, simplemente elimine la capa superficial, mezcle el producto y RETURN ALL CONTAINERS OR PACKAGES OF PRODUCT PURCHASED FOR A FULL REFUND (PROVIDED THE utilice el resto. Deberá aplicarse a aproximadamente 100 pies cuadrados por 1.5 galones. El grosor de la película seca (DFT) CONTAINERS OR PACKAGING IS UNOPENED AND LESS SHIPPING CHARGES IF ANY) WITHIN 30-DAYS OF deberá tener un mínimo de 22 milésimas. En superficies más ásperas, quizá sea necesaria una capa adicional para lograr un PURCHASE. RETENTION OF PRODUCT BEYOND 30-DAYS FROM PURCHASE, OR USE OF PRODUCT SHALL grosor uniforme y consistente sobre toda la superficie del techo. El recubrimiento debe aplicarse uniformemente y no debe haber CONSTITUTE ACCEPTANCE OF HENRY'S LIMITED WARRANTY TERMS, CONDITIONS AND DISCLAIMERS. orificios de burbuja. Si se aplica una capa adicional, espere un mínimo de 2 a 6 horas (pero no más de 48 horas) por cada capa THIS LIMITED WARRANTY PROVIDES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DEFECT IN THE para que estas curen completamente (dependiendo de las condiciones climatológicas, como la temperatura y la humedad) antes PRODUCT. For further details of Henry's product warranty, see our website at www.henry.com/warranty. de aplicar capas adicionales. Aplique las capas subsiguientes de forma perpendicular a la capa anterior. Por ejemplo, aplique la 1era capa de norte a sur; aplique la 2da capa de este a oeste. Es necesario Initial Weathered cubrir el poliuretano alveolar dentro de las 24 horas posteriores a la aplicación. Consulte con Apoyo de Producto de Henry si tiene alguna pregunta específica respecto de la aplicación de Solar Reflectance 0.88 Pending este producto. RENDIMIENTO: Aproximadamente 100 pies cuadrados por 1.5 galones, (aproximadamente 319 pies Thermal Emittance 0.88 Pending cuadrados por cubeta). El grosor de la película seca (DFT) deberá tener un mínimo de 22 milésimas. PRECAUCIONES: NO LO ADELGACE. Mantenga el producto lejos de los alimentos. No se recomienda Rated Product ID 0620-0035 para la aplicación en temperaturas por debajo de 2°C (35°F) y tampoco si se espera lluvia en menos de 1 hora después de la aplicación. Las temperaturas más bajas y/o menos humedad resultarán Licensed Manufacturer ID 0620 normalmente en menores tiempos de curado. Al transportar el producto, asegúrese de que la cubeta esté sujetada y que la tapadera esté ajustada para evitar derrames. Almacene el producto en un sitio fresco, seco y bajo techo. Asegúrese de que la tapa quede sellada completamente. Classification Production Line VIDA ÚTIL EN ALMACENAMIENTO: Envase sin abrir, 24 meses desde la fecha de fabricación cuando se almacena en un sitio fresco, seco y bajo techo. Cool Roof Rating Council ratings are determined for a fixed set of conditions, and may not be appropriate LIMPIEZA: La limpieza de equipos de rociado que contienen material no curado puede lograrse for determining seasonal energy performance. The actual effect of solar reflectance and thermal emittance mediante el lavado con VM&P Nafta o con disolventes minerales. Este producto cura por reacción con la on building performance may vary. humedad y no se debe dejar en las pistolas rociadoras, equipos de bombeo, ni mangueras durante Manufacturer of product stipulates that these ratings were determined in accordance with the applicable períodos prolongados a menos que los equipos tengan mangueras, accesorios, y sellos con bloqueo de Cool Roof Rating Council procedures. humedad. Los equipos sin estos componentes transmitirán suficiente vapor de humedad para acumular gradualmente material curado en las paredes de la manguera y en las conexiones no selladas, lo cual causará un aumento de presión de funcionamiento y restricción al flujo de material. ® FOR EXTERIOR USE ONLY PLEASE READ ENTIRE LABEL. PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE LEA PRIMERO TODA LA INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA. 21869 100% SILICONE HENRY COMPANY 999 N. Sepulveda Blvd, Ste 800 El Segundo, CA 90245 (800) 486-1278 © 2015 All Rights Reserved Made in USA www.henry.com Henry... because you only want to do it once.® HE887HS 050.HE.887HSB.0215
  • Page 1 1

Henry HE887343 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas