TROPI-COOL
®
100% SILICONE ROOF SEALANT
WHITE
Uses:
• Excellent adhesion to a
wide variety of
building materials
• Asphalt roofs -
including Built-Up
Roofing (BUR) and
Modified Bitumen (MB),
aged single-ply roofs,
spray polyurethane
foam (SPF) roofs, metal
roofs, concrete roofs,
previously coated roofs,
RV, trailer, and mobile
home roofs, flashing,
fasteners, drains,
and more
WARNING:
See back panel for precautionary information.
10.1 FL. OZ.
(
298 ml
)
FOR EXTERIOR USE ONLY PLEASE READ ENTIRE LABEL.
HENRY 884 TROPI-COOL
®
100% SILICONE ROOF SEALANT is a high solids dispersion of 100%
silicone. It offers excellent UV resistance and weathering characteristics with no hardening,
chalking, crazing, or cracking, and is mold and mildew resistant. It also offers excellent
adhesion to a wide variety of building materials.
USES: This one-component, moisture-curing, solvent-free sealant can be used on existing asphalt roofs -
including Built-Up Roofing (BUR) and Modified Bitumen (MB), aged single-ply roofs, spray polyurethane
foam (SPF) roofs, metal roofs, concrete roofs, previously coated roofs, RV, trailer, and mobile home roofs,
flashing, fasteners, drains, and more. It is also used in non-structural glazing, as a weatherseal, for
vertical and horizontal crack repairs, vertical and horizontal 2-point adhesion on control joints, and can
also be used in concrete restoration, stucco repairs/restoration, Exterior Insulation and Finish System
(EIFS) installation and restoration.
CLEAN: Clean and allow surface to dry. Surface must be clean and free of all dust, rust, residues, foreign
matter, and all contaminants (chalk, grease, wax, etc.) that may cause loss of adhesion. Remove rust and
scale from metal by wire brushing. Sweep area thoroughly to remove all dust, dirt, and other foreign
matter that would interfere with a good bond. Scrub accumulated residue on low areas with detergent
and rinse thoroughly. Surface must be dry and frost-free. Sealant adhesion should be tested on each
different substrate prior to use. To test adhesion, apply sealant bead and allow to cure thoroughly. Then
pull one end of the bead to test adhesion strength.
Joints: Joints to receive sealant must be sound,
smooth, uniform in dimensions, and free from defects and foreign materials. They must also be clean,
dry, free from frost and all contaminants, such as curing compounds, sealers (waterproofing), coatings,
etc. Tooling: In vertical and horizontal joints, tooling is absolutely necessary to aid contact with the
substrate, eliminating air bubbles and give a a highly desirable concave appearance.
APPLY: Ready to use. Cut tip on angle. Puncture seal inside tip. Place in caulking gun and squeeze trigger
to start flow. For a smooth seal, hold at a 45° angle and apply by pushing sealant ahead of nozzle.
Use a
backer rod when filling joints deeper than 1/2”. Sealant can be applied over old silicone coating
or sealant which has cured. Smooth with proper tool. Work the sealant into the crack or break
and spread it 2" to 4" beyond, feathering the edges. Check to see that no voids have been left
in patched areas. If so, apply more sealant and allow to cure before coating. Container is
packaged to keep latent moisture from prematurely starting the curing process. After opening
the container, try to use it up as soon as possible. Keep container covered and sealed at all
times during use, when practical. Sealant is a moisture cure product that will draw water
molecules out of the atmosphere to cure. Because of this, sealant left exposed to the
atmosphere may form a skin in the tip. If this occurs, simply remove the skin and use the rest.
Container should always be kept sealed when not in use. It is tack-free in about 1 to 2 hours
and fully cured in about 48 hours (dependent on weather conditions, such as temperature and
humidity). Not recommended for application at temperatures below 35°F (2°C) or if rain is
expected in less than 1 hour of application.
PRECAUTIONS: DO NOT THIN. Provide adequate ventilation. Store product out of the weather in
its original, tightly sealed container, or unopened package. Protect product from damage during
transit, handling, storage, and installation. Product is designed to be used as supplied.
SHELF LIFE: Unopened, 24 months from date of manufacture when stored in a cool, dry, and
shaded location. Container should always be kept sealed when not in use.
CLEAN-UP: Clean tools with mineral spirits. Complete before sealant cures. Clean hands with
waterless hand cleaner.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer
and/or birth defects or other reproductive harm.
LIMITED PRODUCT WARRANTY, DISCLAIMERS AND LIMITATION OF LIABILITY: For further
technical details and warranty, see Henry 884 Tropi-Cool
®
100% Silicone Roof Sealant (TDS)
available at www.henry.com.
PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE
LEA PRIMERO TODA LA INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA.
EL SELLADOR DE 100% SILICONA PARA TECHOS HENRY 884 TROPI-COOL
®
tiene alta
dispersión de sólidos de 100% silicona. Ofrece excelente resistencia contra rayos UV
y ofrece características de intemperización sin endurecimiento, eflorescencia,
agrietamiento capilar ni fisuras, y es resistente al moho y al mildiu. Ofrece además
excelente adherencia a una amplia gama de materiales de construcción.
USOS: Este sellador de un componente, curado en húmedo, sin solventes puede utilizarse en
techos asfálticos existentes, incluso en techos combinados de varias capas (Built-Up Roofing,
BUR) y de bitumen modificado (modified bitumen, MB), techos envejecidos de una capa, techos
de espuma de poliuretano aplicada por rociado (spray polyurethane foam, SPF), techos
metálicos, techos de concreto, techos recubiertos previamente, vehículos recreativos,
remolques y techos de casas móviles, tapajuntas, sujetadores, desagües y más. También se
utiliza en vidriado no estructural, como burlete, para reparaciones de grietas verticales y
horizontales, adhesión de 2 puntos verticales y horizontales en juntas de control, y puede
también utilizarse en restauración de concreto, reparaciones y restauraciones de estuco,
instalación y restauración de sistemas de aislamiento exterior y acabado (EIFS).
LIMPIE: Limpie la superficie y deje que seque. La superficie debe estar limpia y libre de polvo,
óxido, residuos, materia extraña y cualquier otro contaminante (tiza, grasa, cera, etc.) que
pueda causar pérdida de adherencia. Elimine el óxido y las escamas del metal con un cepillo de
alambre. Barra completamente la zona para eliminar todo el polvo, la suciedad y cualquier otra
materia extraña que podría interferir con una buena adherencia. Raspe los residuos
acumulados en áreas bajas con detergente y enjuague completamente. La superficie debe
estar seca y sin escarcha. La adhesión del sellador debe probarse en cada substrato diferente
antes del uso. Para probar la adhesión, aplique un cordón de sellador y deje que cure
completamente. Después tire de uno de los extremos del cordón para probar la fuerza de
adherencia. Juntas: Las juntas que recibirán el sellador deben estar firmes, lisas,
dimensionalmente uniformes y libres de defectos y de materiales extraños. Además, deben
además estar limpias, secas, sin escarcha ni contaminantes, tales como compuestos de
curado, selladores (impermeabilización) recubrimientos, etc. Herramientas: En juntas
verticales y horizontales, la herramienta es absolutamente necesaria para ayudar al
contacto con el substrato, eliminar burbujas de aire y brindar una apariencia cóncava
altamente deseable.
APLIQUE: Viene listo para el uso. Corte la punta en ángulo. Perfore el sello dentro de la punta.
Coloque el cartucho en una pistola de calafateo y oprima el gatillo para iniciar el flujo. Para
lograr un sello uniforme, sostenga la pistola a un ángulo de 45° y aplique el material
empujando el sellador por delante de la boquilla. Use una barra de respaldo al rellenar juntas
con una profundidad mayor de 1/2 pulg. El sellador puede aplicarse sobre recubrimientos
de silicona envejecida o sobre selladores ya curados. Afine con la herramienta apropiada.
Introduzca el sellador en la grieta o ruptura y espárzalo de 2 pulg. a 4 pulg. hacia los lados,
biselando los bordes. Verifique que no haya huecos en las áreas parchadas. Si es así,
aplique más sellador y deje que cure antes de aplicar el recubrimiento. El envase viene
empacado para evitar que la humedad latente inicie prematuramente el proceso de curado.
Después de abrir el envase, trate de utilizar el contenido lo más pronto posible. Mantenga
el envase cubierto y sellado en todo momento durante el uso, siempre que sea práctico.
El sellador es un producto de curado en húmedo que atraerá moléculas de agua de la atmósfera
para su curado. Debido a esto, el sellador que se deja expuesto a la atmósfera puede formar una
película en la punta. Si esto ocurre simplemente elimine la película y utilice el resto. Se debe
mantener sellado el envase siempre que no esté en uso. No habrá pegajosidad en
aproximadamente 1 a 2 horas y estará completamente curado en 48 horas (dependiendo de las
condiciones atmosféricas, tales como temperatura y humedad). No se recomienda para la
aplicación en temperaturas por debajo de 2°C (35°F) y tampoco si se espera lluvia en menos de
1 hora después de la aplicación.
PRECAUCIONES:
NO LO ADELGACE. Procure que el área cuente con ventilación adecuada.
Almacene el producto fuera de la intemperie en su envase original herméticamente sellado, o en el
empaque sin abrir. Proteja el producto contra daños durante el tránsito, manejo, almacenamiento e
instalación. El producto está diseñado para utilizarse de la manera suministrada.
VIDA ÚTIL EN ALMACENAMIENTO: Envase sin abrir, 24 meses desde la fecha de fabricación
cuando se almacena en un sitio fresco, seco y bajo techo. Se debe mantener sellado el envase
siempre que no esté en uso.
LIMPIEZA: Limpie las herramientas con solvente mineral. Hágalo antes de que cure el sellador.
Límpiese las manos con limpiadores de manos sin agua.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de
California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños en el aparato reproductivo.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO, RENUNCIAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES:
Para obtener más detalles técnicos y información sobre la garantía, consulte la Hoja de Datos
Técnicos del sellador de 100% silicona para techos Henry 884 Tropi-Cool
®
disponible en la página
web www.henry.com.
CONTENTS CAS NO.
Titanium Dioxide 13463-67-7
Silane, Methyl 22984-54-9
Tri(Ethylmethyl Ketoxime)
Nepheline Syenite 37244-96-5
Silica, Amorphous 112945-52-5
Polysiloxanes NA - Mixture
MAX V.O.C.: 25 g/l
MAX V.O.S.: 0.21 lbs/gal
HE884
16.884.HE.0215
HENRY COMPANY
999 N. Sepulveda Blvd, Ste 800
El Segundo, CA 90245
(800) 486-1278
www.henry.com
Henry... because you only
want to do it once.
®
Category: Non-membrane
Roof Sealant
THIS CONTAINER WAS FILLED AT 11 FLUID OUNCES,
HOWEVER NATURAL SETTLING MAY REDUCE PRODUCT
VOLUME BY TIME OF SALE.
03423 5
Sellador De 100% Silicona Para Techos Tropi-Cool®
ROOF SEALANT
© 2015 All Rights Reserved
Made in USA
• PONDING WATER RESISTANT
• EXCELLENT ADHESION -
VERTICAL AND HORIZONTAL
APPLICATIONS
• SUPERIOR UV RESISTANCE
AND WEATHERING
CHARACTERISTICS
• NO HARDENING,
CHALKING, CRAZING,
OR CRACKING
• WIDE APPLICATION
TEMPERATURE RANGE
FROM 35°F TO 120°F
884
100% SILICONE
TROPI
-
COOL
TROPI
-
COOL
T
ROPI
-
COOL
®
ADVERTENCIA:
Vea en el panel al dorso información precautoria.
WARNING
Causes skin irritation.
Causes serious eye irritation.
Prevention: Wash thoroughly after handling. Wear protective gloves
and eye protection.
Response: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. If skin irritation occurs;
Get medical advice or attention. Take off contaminated clothing and wash it before
reuse. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact
lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If eye irritation persists: Get
medical advice or attention.
Storage: Store in a well-ventilated place.
Disposal: Dispose of contents/containers in accordance with local/regional/
national/international regulations.
See safety data sheet for further details regarding the safe use of this product.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
ADVERTENCIA
Causa irritación de la piel.
Causa irritación grave de los ojos.
Prevención: Lávese bien las manos después de manipularlo. Use guantes
protectores y protección ocular.
Respuesta: SI OCURRE EL CONTACTO CON LA PIEL: Lávese con agua abundante y
jabón. Si ocurre irritación de la piel; obtenga consejo médico o atención médica.
Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a usarla. SI OCURRE EL
CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuáguese cuidadosamente con agua durante varios
minutos. Quítese los lentes de contacto si los lleva puestos y le resulta fácil hacerlo.
Continúe enjuagándose. Si la irritación ocular persiste: Obtenga atención médica o
consejo médico.
Almacenamiento: Almacene el producto en un sitio bien ventilado.
Eliminación: Elimine el contenido y los envases de conformidad con las
normativas locales/regionales/nacionales/internacionales.
Consulte las hojas de datos de seguridad del material para obtener más detalles
sobre la seguridad en el uso de este producto.
MANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.