IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
To reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance
immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the
shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING – To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or near
children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in the manual. Do not
use attachments not recommended by
Conair.
5. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to
an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated
surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this
appliance.
12. Do not touch metal “radiator” strips that
hold rollers, as they will be hot.
13. Do not touch the metal rails that heat
the clips.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
How to operate your hairsetter with
heated clips:
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, the red light will go
on and the rollers will heat up quickly.
Rollers are ready to use when the ready
dot on the roller turns transparent white.
(Please refer to HOW TO CURL YOUR HAIR
for further instruction.)
3. Allow rollers and clips to heat with lid
closed, as this will provide the fastest,
most efficient heat-up. Once the rollers
reach your desired temperature, you can
begin setting your hair.
4. Hair should be clean and dry or slightly
damp – never wet – when setting. For
tighter curls, allow rollers to heat longer
at a higher temperature.
5. Never leave your hairsetter on and
unattended. Always unplug the hairsetter
when not in use. Allow the hairsetter
to cool down after use, and store in a
safe place.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research.
If cleaning becomes necessary, discon-
nect the appliance from the power source.
Allow the setter to cool. Clean the unit and
the heating rails with a cloth. (Occasionally
you may want to clean your rollers. Use a
damp cloth and mild detergent or soap.) If
any abnormal condition occurs, unplug the
hairsetter, allow it to cool, and return it to an
authorized service representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully
to prolong its life; avoid jerking or straining
at plug connections. Store hairsetter out of
reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Place ends of hair on
roller and wind toward
scalp. Roll up hair firmly.
Remove clip from heated
rail and secure over
roller. Place another clip
on an aluminum rail for
heat-up. Continue to add
clips to heating rail as
rollers are added to hair.
2. The firmness of the
curl is regulated by the
diameter of the roller
and the length of time
the roller is left in
your hair.
3. For tight, firm curls, use smaller rollers and
leave in the hair for at least ten minutes
before removing. For soft, wavy curls, use
larger rollers and remove rollers after a
shorter period of time.
4. Removing roller:
Hold roller in one hand
while removing heated
clip with the other.
Gently drop roller (DO
NOT PULL) and let
curl bounce back after
roller has been completely removed. Let cool
for one minute for a firmly set curl, and then
style your hair into a look that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best roller selection and
the best timing for the texture of your hair and
for the result you desire.
Aluminum
heating core
Ceramic
thermal
layer
Soft
flocking
layer
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las
cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
– Para reducir el riesgo
de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua,
desconéctelo inmediatamente.
No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. No jale, tuerza ni enrolle en cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No opere este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regréselo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen y lo
reparen.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No envuelva el cable alrededor
del aparato.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormida o adormilada.
9. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque los elementos calefactores que
calientan los rulos, porque se vuelven muy
calientes.
13. No toque los elementos calefactores que
calientan las pinzas, porque se vuelven
muy calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Cómo operar el conjunto de rulos calientes:
1. Ponga el aparato sobre una superficie llana
y segura. Cierre la cubierta y enchufe el
cable en un tomacorriente de 120V C.A.. El
cable de este aparato esta dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en el
tomacorriente. Si no entrara por completo,
inviértela. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
ir en contra de esta función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, el
indicador luminoso rojo se encenderá y los
rulos calentarán rápidamente (véase CÓMO
FIJAR EL CABELLO para más información).
Los rulos estarán listos cuando el indicador
térmico se vuelva blanco translúcido.
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos y las pinzas estén calientes. Esto
logrará un calentamiento más rápido y
efectivo. Empiece a fijar el cabello cuando
los rulos lleguen a la temperatura deseada.
4. Su cab ello debería estar limpio y seco,
o ligeramente húmedo. No fije el cabello
mojado. Para crear bucles más apretados,
permita que los rulos calienten durante más
tiempo.
5. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté encendido. Siempre desconecte el
aparato después de usarlo. Permita que el
aparato enfríe y guárdelo en un lugar seguro
después de usarlo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Su conjunto de rulos calientes fue diseñado
para uso doméstico, usando un óptimo nivel
de tecnología y de trabajo. Casi no necesita
mantenimiento. Cuando sea necesario limpi-
arlo, desconéctelo, permita que enfríe y limpie
el aparato y los elementos calefactores con
un paño limpio. De vez en cuando, limpie los
rulos usando un paño húmedo y detergente o
jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado
para que lo reparen.
ALMACENAMIENTO
Después de utilizar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. Manipule el cable con cuidado para
prolongar su vida útil. No lo jale, retuerza o
doble al nivel de la clavija.
CÓMO FIJAR EL CABELLO
1. Ponga una pinza
sobre el calentador
de pinza. Coloque las
puntas del cabello en el
centro del rulo y enrolle
éste firmemente hacia
el cuero cabelludo.
Sujete el rulo con la
pinza caliente. Ponga
otra pinza a calentar.
Siga calentando pinzas
a medida que fija el
cabello.
2. La textura de los
rizos depende de la
temperatura del rulo, del
tamaño del rulo y del tiempo que se deja el
rulo en el cabello.
3. Para lograr bucles apretados y firmes,
utilice rulos más pequeños y déjelos en el
cabello durante 10 minutos o más. Para
lograr bucles sueltos y ondas suaves, utilice
rulos más grandes y déjelos en el cabello
durante menos tiempo.
4. Para remover los
rulos: Coja el rulo
con una mano y
remueva la pinza con
la otra. Deslice el rulo
suavemente (NO LO
JALE) y permita que
el cabello rebote libremente. Permita que el
cabello enfríe durante un minuto para fijar
los bucles, luego peine el cabello a su gusto
para lograr un estilo que durará horas.
IMPORTANTE: La experiencia le enseñará
cual rulo, temperatura y tiempo escoger para
obtener los resultados deseados.
Núcleo
calefactor de
aluminio
Capa
térmica de
cerámica
Revestimiento
de terciopelo
Dual heat emits
from both the clip
and the roller for
extra hold.
Los rulos y los
clips emiten calor,
para estilos más
duraderos