Transcripción de documentos
®
HTS 950
Home Theatre Reference PowerCenter
PowerCenter de Référence pour Cinéma Maison
PowerCenter Reference para Cine en Casa
™
Owner’s Manual
™
Manuel de l’utilisateur
™
Manual del propietario
MONSTER HTS 950 POWERCENTER FEATURES
HTS 950 TOP VIEW
2
1
4
3
9
�������������
�������������
10
5
4
6
7
8
SPECIFICATIONS
HTS 950 POWERCENTER
10
Continuous Duty
Electrical Rating
120V/60Hz
Maximum Current Rating
15A/1800W
Protection Modes
Line-Neutral (L-N) • Line-Ground (L-G) • Neutral-Ground (N-G)
Total Energy Dissipation
2775 Joules
Clamping Level (TVSS Voltage)
330 Volts
Clamping Response Time
Less than 1 Nanosecond (<1Ns)
Remote Trigger In
3 – 30V DC
Dimensions
Width:
17.05"
433mm
Height:
2.441"
62.00mm
Depth:
3.937"
100.00mm
CARACTERISTIQUES DU POWERCENTER MONSTER HTS 950
HTS 950 VUE DE DESSUS
2
1
4
3
9
�������������
�������������
10
5
26
6
7
8
®
HTS 950
PowerCenter Reference para Cine en Casa
™
Manual del propietario
39
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Lea y acate en todo momento las siguientes instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica
No enchufe su Monster PowerCenter a tomacorrientes distintos a los indicados como de uso seguro para el Monster PowerCenter. Si desconoce las
características de la potencia eléctrica disponible en su hogar, pregunte a la compañía de electricidad de su localidad.
ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad
A.
Su Monster PowerCenter dispone de un enchufe de CA de tres cables y con conexión a tierra (un enchufe de tres patas). Dichos enchufes
están diseñados para conectarse sólo a tomacorrientes provistos de conexión a tierra. Si el enchufe de su equipo no encaja directamente en su
tomacorriente, no intente conectarlo de otras maneras. Pruebe a dar vuelta al enchufe e insertarlo de nuevo. Si no da resultado, comuníquese
con un electricista de su localidad para instalar un tomacorriente polarizado. Evite desarmar o modificar el enchufe de forma alguna (ni tampoco
un cable de extensión) para conectarlo a un tomacorriente de dos patas. No busque formas de eliminar la conexión a tierra, por ejemplo,
mediante un adaptador “3 a 2”. En cambio, llame a un electricista de su localidad para que instale un tomacorriente con conexión a tierra.
B.
Si dispone de equipos instalados en el techo que dispongan de cables, tales como antenas de TV satelital, antenas de otros tipos u otros
componentes, y que vayan a ser conectados al Monster PowerCenter, asegúrese de que dicho(s) cable(s) disponga(n) de una conexión a tierra
adecuada. Eso protege de las sobretensiones y de las descargas de electricidad estática. No coloque ningún tipo de antena ni cualquiera de
sus partes cerca de cables de electricidad aéreos ni tampoco cerca de otros circuitos de potencia eléctrica. No toque ningún cable o circuito de
potencia eléctrica. De hacerlo, podría sufrir heridas graves y posiblemente causarle la muerte.
ADVERTENCIA – Líquidos: Cómo evitar las descargas eléctricas
A.
No utilice su Monster PowerCenter si ha habido derrames de líquidos en el interior o encima del equipo.
B.
No utilice su Monster PowerCenter en lugares cercanos a la lluvia ni cercanos a agua derramada o en recipientes (p. ej. una tina de baño, cocina o
lavabo).
ADVERTENCIA – Los cables de potencia eléctrica y su seguridad
42
A.
Al colocar el cable de potencia eléctrica de su PowerCenter evite las zonas de alto tránsito de personas (p. ej. pasillos, puertas y el piso).
Evite el riesgo de que alguien se tropiece con el cable.
B.
Si descubre que la cubierta protectora del cable de potencia eléctrica presenta daños que hagan visibles los cables internos o su blindaje,
desconéctelo del tomacorriente y deje de utilizar su Monster PowerCenter a partir de ese momento. Vea la sección “Información de garantía”
de este manual del propietario para conocer más detalles de importancia.
ADVERTENCIA – Precauciones en caso de tormenta
En caso de tormentas eléctricas, siempre es bueno desconectar su Monster PowerCenter; no es necesario desconectar los componentes que estén
enchufados a él. Asegúrese de que TODOS sus equipos de audio y video, así como los de computación, estén protegidos mediante el MonsterPower.
ADVERTENCIA – No contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario
Si por cualquier razón su PowerCenter presenta fallas en su funcionamiento, absténgase de retirar o desarmar cualquier parte del equipo (cubiertas,
etc.) para hacer reparaciones. Desenchufe el equipo y consulte la sección “Información de garantía” para conocer detalles adicionales de importancia.
PRECAUCIÓN – Exposición al calor
No coloque su PowerCenter directamente bajo la luz del sol ni cercano a calefactores de pared o de área, ni en ámbitos cerrados sometidos a
aumentos de temperatura.
PRECAUCIÓN – La limpieza correcta
En general, la única limpieza que su Monster PowerCenter podría requerir es quitarle el polvo. Desconecte el equipo del tomacorriente antes de
limpiarlo. No utilice ningún líquido o aerosol de limpieza.
LA CORRECTA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA – La correcta conexión a tierra
Los equipos Monster PowerCenter requieren de un tomacorriente provisto de una adecuada conexión a tierra, por razones de seguridad y de protección
a los componentes. Haga revisar el cableado eléctrico de su hogar por un electricista calificado si tiene alguna duda acerca de la conexión a tierra.
Nota importante – Potencia eléctrica y protección adecuadas
Para proteger completamente sus equipos contra las sobretensiones, todos los cables de CA, coaxiales, telefónicos y de red Ethernet del sistema deben
estar conectados a un equipo PowerCenter apropiado.
Nota importante – La protección correcta y la Garantía limitada para los equipos conectados
La Garantía limitada por un monto de $250.000 para los equipos conectados no es válida si alguno de los cables (CA, coaxial o telefónico) conectados
al equipo proviene de un componente que no esté protegido adecuadamente por el PowerCenter. Vea la sección “Información de garantía” de este
manual del propietario para conocer más detalles de importancia.
43
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR
Estimado aficionado,
GRACIAS por haber adquirido el Monster Power® Home Theatre Reference PowerCenter™ HTS 950.
Este equipo PowerCenter refleja nuestro compromiso de crear soluciones que mejoren el rendimiento
de los sistemas de cine en casa, y que le permitan disfrutar de un sonido e imagen de superior calidad.
Los Monster® PowerCenters hacen un excelente trabajo en lo relativo a la protección de sus componentes contra
las nocivas sobretensiones, pero sus beneficios van más allá de de esa simple protección.
Los exclusivos circuitos de filtrado Monster Clean Power™ eliminan los ruidos electromagnéticos
y de radiofrecuencia, que pueden degradar la calidad de la imagen y el sonido, y que no son filtrados
por los protectores comunes contra las sobretensiones. El resultado es una imagen y un sonido de alta calidad,
libre de interferencias que perjudiquen su rendimiento.
Noel Lee
También hemos incluido conexiones coaxiales y de teléfono/red dotadas de protección contra las sobretensiones, para asegurar
la protección de todos sus dispositivos. Los Monster PowerCenter incluyen un sistema de codificación por color, para el que
hemos solicitado una patente, que identifica las tomas donde se debe conectar cada tipo de componente.
Sabemos que su nuevo PowerCenter, con Clean Power y protección superior, le ayudará a que todos los elementos de su
sistema se integren de la mejor manera posible. Con el Monster Power, usted disfrutará del mejor sonido e imagen posibles.
Que es, a fin de cuentas, lo que buscamos.
Noel Lee,
el Monster Mayor
45
LAS MENTES TRAS EL DISEÑO DEL MONSTER POWERCENTER
Richard Marsh – Existen apenas unos pocos expertos capaces de resolver los complejos problemas asociados
a la potencia CA y a los sistemas avanzados de cine en casa. Richard Marsh es uno de esos escasos individuos
brillantes. Ha diseñado componentes de acondicionamiento de potencia eléctrica de gran aceptación, cuyo costo
es superior a los $3,000 y ahora trae su experiencia a MonsterPower. Richard desarrolló la tecnología patentada
Clean Power™ de Monster que está incorporada a muchos de los equipos PowerCenter. También ha tenido a
su cargo otros diseños revolucionarios. La experiencia y las investigaciones de Richard acerca del diseño de
amplificadores y condensadores lo llevó al desarrollo del concepto de la retroalimentación Servo-DC en los
amplificadores de potencia, que se utiliza hoy en día en virtualmente todos los amplificadores modernos. El
reconocimiento como inventor de los condensadores MultiCap™ de derivación interna y el ser la fuerza impulsora
tras el concepto de diseños balanceados en los equipos de audio de alto nivel lo convirtió en un diseñador
influyente en la comunidad audiófila. Richard es responsable de algunos de los diseños, ensayos y artículos más
respetados en el mundo de los equipos de audio de alto nivel, y ha escrito para las revistas The Absolute Sound
y Audio. Su nombre aparece en la publicación Who’s Who in the West.
Demian Martin – Demian Martin ha resuelto problemas complejos de potencia eléctrica durante varios años.
Como asesor técnico de empresas papeleras y de la industria del acero, Demian ayudó a desarrollar varias
soluciones innovadoras para problemas de potencia eléctrica. Desarrolló técnicas para mejorar dramáticamente
la eficiencia de los sistemas de control de los motores de alta potencia de dichas industrias — de hasta 50.000
vatios, lo que les ayuda a evitar las costosas primas que muchas fábricas deben pagar por ineficiencias en el uso
de la electricidad. Demian también fue el cofundador de Spectral Audio y fue el diseñador en jefe de muchos de los
innovadores diseños de sus amplificadores, convertidores D/A y otros equipos de audio de alto nivel de esa firma.
Ahora trae su experiencia al equipo élite de investigación y desarrollo de Monster Power.
Noel Lee – Noel Lee, El Monster Mayor, es mejor conocido por popularizar hace 25 años el concepto de cables
de alto rendimiento para equipos de audio, al crear el Monster Cable. Noel fue inicialmente un ingeniero
especialista en fusión por láser en el Lawrence Livermore National Laboratory y posteriormente fue músico de giras.
El nombre de Noel aparece individualmente y en grupo en más de 250 patentes estadounidenses e internacionales,
y es el impulsor del crecimiento explosivo de las compañías del Monster Group en más de 80 países en todo
el mundo. Monster Power es la realización de una visión cultivada durante muchos años, la de crear soluciones
47
accesibles para los problemas de potencia eléctrica y así obtener el mejor sonido e imagen posible.
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DEL POWERCENTER HTS 950 DE MONSTER
VISTA SUPERIOR DEL HTS 950
2
1
4
3
9
�������������
�������������
10
5
48
6
7
9
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DEL POWERCENTER HTS 950 DE MONSTER
1. Interruptor principal “ON/OFF”: Este interruptor enciende y apaga el PowerCenter. En la posición ON (encendido), suministra
potencia eléctrica a los componentes enchufados en las tomas conmutadas. Al llevar el interruptor a la posición OFF, se corta la
electricidad en las tomas conmutadas. Los componentes enchufados en las tomas permanentemente activas continúan recibiendo
electricidad, siempre que el PowerCenter esté enchufado a un tomacorriente de 120 Voltios.
2. Conexiones telefónicas RJ11/conexiones de red Ethernet RJ45: Le permiten conectar líneas telefónicas o de red y
proteger su sistema contra las sobretensiones que puedan provenir de ellas.
3. Conexión coaxial de TV-Cable/TV satelital/antena: En la toma denominada “IN” se conecta el cable coaxial que proviene
de la toma de TV-Cable en la pared, de la antena de TV satelital o de la antena de TV. El enchufe denominado “OUT” se conecta
al cable coaxial que va al TV, VCR, al descodificador de TV-Cable o al receptor de TV satelital.
4. Filtro de reducción de interferencia en el video (tomas permanentemente activas): Estas tomas disponen de un filtro
especial que ha sido diseñado para reducir la interferencia en sus componentes de video. Asegúrese de seguir la guía de colores
de las etiquetas de identificación al conectar los cables de alimentación eléctrica de cada uno de los componentes. Indicadores
“Always ON” (tomas permanentemente activas): Indica que la toma correspondiente está activa, luego de que se haya
enchufado el PowerCenter a un tomacorriente de pared.
5. Indicador “PROTECTION ON” (PROTECCIÓN ACTIVADA): Indica que está activo el circuito interno de protección contra
sobretensiones del PowerCenter.
6. Indicador “GROUND OK” (BUENA CONEXIÓN A TIERRA): Indica que el tomacorriente al que está conectado el
PowerCenter dispone de una buena conexión a tierra.
7. Indicador “SWITCHED ON” de activación de la realimentación conmutada: Indica si el PowerCenter esta encendido
o apagado.
8. Filtro de audio (tomas conmutadas): Estas tomas disponen de un filtro especial que ha sido optimado para reducir la
interferencia de la alimentación de CA en sus componentes de audio. Siga la guía de colores de las etiquetas de identificación al
conectar los cables de alimentación eléctrica de cada uno de los componentes.
9. Cortacircuitos térmico: Protección de corte total para casos de sobrecargas prolongadas, cortocircuitos o aumento de la
temperatura en el equipo.
10. Cable de alimentación eléctrica: Cable de alimentación Monster PL 100 de gran longitud (240 cm), con enchufe de perfil
plano que no estorba al pegar los muebles a la pared.
49
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y DE OPERACIÓN
Conexión de las tomas de audio y video
Las tomas de audio y video están diseñadas especialmente para reducir la interferencia en sus componentes de audio y video.
A) Fije una etiqueta de identificación de Monster Power® a los cables de alimentación de todos los componentes
antes de enchufarlosen la toma del color correspondiente del PowerCenter.
B) Enchufe todos los cables de alimentación de los componentes (receptor, procesador, etc.) en la toma
correspondiente del PowerCenter.
NOTA IMPORTANTE
El conectar equipos de video, digitales o de alta intensidad de corriente a las tomas de componentes de audio analógico
no les causará daño alguno.
Tomas filtradas - Video
�������������
�������������
50
Tomas filtradas - Audio
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y DE OPERACIÓN
Conexiones coaxiales
�����������
�����������
Las conexiones coaxiales proveen protección contra los nocivos pulsos y sobretensiones en los cables coaxiales
de entrada.
Haga lo siguiente para proteger sus conexiones de TV-Cable, TV satelital y de TV:
Conecte aquí un cable de
antena de TV o de TV-Cable
correctamente conectado a tierra
Va al TV o el descodificador
de TV-Cable
Conecte aquí
una antena de TV
satelital correctamente
conectada a tierra
Va al el receptor
de TV satelital
51
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Síntoma
Causa posible
Medida correctiva
El PowerCenter no recibe
potencia eléctrica.
El PowerCenter no está encendido.
• Encienda el PowerCenter mediante el interruptor.
Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente
de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra.
• En algunas casas podría ser necesario encender un interruptor de pared para que
se active el tomacorriente. Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca
del tomacorriente.
Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce
una sobrecarga que dispara el cortacircuito térmico.
• Presione el botón del ruptor térmico del PowerCenter para reiniciarlo. Deje transcurrir
un lapso de 10 minutos antes de proceder a reiniciar. Si lo reinicia antes de tiempo, el
cortacircuito detectará prematuramente una sobrecarga de potencia y no permitirá el
funcionamiento del equipo.
• Si el cortacircuito se dispara continuamente, intente conectar uno o más componentes
a otro PowerCenter. Podría estar exigiendo una intensidad de corriente excesiva a un
sólo PowerCenter.
El componente no recibe
potencia eléctrica.
El PowerCenter está conectado a una toma conmutada,
pero el componente no está encendido. En algunos
casos, un componente conectado a una toma conmutada
no recibirá potencia eléctrica aunque el PowerCenter
esté encendido, a menos que el interruptor de potencia
del componente también este encendido.
• Encienda el componente.
Los altavoces emiten
un sonido de murmullo
o de zumbido.
El PowerCenter comparte la alimentación de potencia
CA con un componente que no está conectado
adecuadamente a tierra.
• Conecte su PowerCenter a un tomacorriente no compartido.
• Desconecte uno por uno los diversos componentes del PowerCenter para ver si el ruido
desaparece. Si se descubre que un componente no tiene una buena conexión a tierra,
fije un cable de cobre al chasis del componente y conecte el cable al punto de tierra
más cercano.
53
ESPECIFICACIONES
HTS 950 POWERCENTER
Clasificación eléctrica
de servicio continuo
120 V/60 Hz
Amperaje máximo nominal
15 A/1800 W
Modos de protección
Fase-Neutro (F-N) • Fase-Tierra (F-T) • Neutro-Tierra (N-T)
Disipación total de energía
2775 Joules
Nivel de supresión (Voltaje TVSS)
330 Voltios
Supresión - Tiempo de respuesta
Menos de 1 Nanosegundo (<1ns)
Conexión del disparador remoto
(“Trigger In”)
3 a 30 V CC
Dimensiones
54
Ancho:
17,05"
433mm
Altura:
2,441"
62.00mm
Profundidad:
3,937"
100.00mm
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) le extiende la presente Garantía
Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados
por la presente Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se refiere al uso del Producto y del Equipo Conectado (i) dentro de la casa o la residencia, (ii) con
una finalidad privada (en oposición a finalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones
locales, estatales o federales (incluyendo sin limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos), (iv) de conformidad
a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la documentación que
acompaña al Producto y a cualquier Equipo Conectado, (v) con una toma de tierra apropiada, (vi) con una conexión
directa y apropiada entre el Producto y una fuente de potencia de corriente alterna que dispone de toma de tierra
protegida (excluyendo los generadores alimentados con gas o diesel), (vii) con cables o líneas de teléfono al Equipo
Conectado correctamente conectado con el Producto, y (viii) sin conexiones del tipo “guirnalda” a o con un cordón de
conexión, supresor de sobrecarga, cadena de energía, suministrador de energía continua (“UPS”) u otro equipo.
“Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, el revendedor o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado
para realizar negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto
según la legislación de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su
envoltorio original.
“Equipo Conectado” es cualquier dispositivo que (i) se considera el conveniente para ser utilizado con el Producto o
Productos del mismo tipo, (ii) cumple con los requerimientos de la legislación aplicable y los estándares de seguridad,
(iii) contiene únicamente componentes fabricados, vendidos o recomendados por el fabricante original del Equipo
Conectado, y (iv) no ha sido alterado, manipulado o modificado por otra persona que no sea su fabricante o su personal
autorizado o recomendado por el fabricante del Equipo Conectado.
55
“Daños del Equipo Conectado” se refiere al daño físico causado al Equipo Conectado debido a un Defecto
de Producto (i) por una potencia de corriente alterna transitoria, cable, teléfono, o sobrecarga por rayo mientras
estaba conectado a un Producto instalado correctamente, (ii) no por un defecto o daño no relacionado del Equipo
Conectado o una sobrecarga o descarga de un rayo a través de una fuente, medio o conexión distinta a la del
Producto, y (iii) no conlleva una pérdida de datos o daños consecuentes directos o indirectos que resulten del daño
del Equipo Conectado.
“Valor Razonable de Mercado” (“FMV”) se refiere al valor razonable de Mercado del Equipo Conectado en el
momento en que ocurre el daño del Equipo Conectado.
“Reclamación Formal de Garantía” se refiere a una reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación
Formal de Garantía” del presente.
“Importe Máximo de Cobertura” significa el importe máximo que Monster le pagará en virtud de la presente
Garantía Limitada por los Daños del Equipo Conectado y que se define en relación con cada Producto en la Tabla de
Especificaciones que se presenta más adelante.
“Producto” se refiere al Producto que (i) está listado en la Tabla de Especificaciones que se presenta más adelante, (ii)
y que compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha
sido borrado, alterado o desfigurado.
56
“Defecto de Producto” significa una insuficiencia del Producto que existía en el momento en el que recibió el
Producto de manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especificado
en la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en
su totalidad o en parte por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por
parte de personas que no sean los empleados de Monster; (c) alteración, manipulación o modificación del Producto por
parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente (distinto a un malfuncionamiento que se pudiese
calificar de otro modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio de un Producto por personas distintas
a los empleados de Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena u otros
contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza
Mayor, fuego, tormentas (excluyendo descargas de rayos) terremoto o inundaciones.
“Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de
Garantía. Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto y Daños del Equipo Conectado
quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en
la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con posterioridad) el Producto de un Vendedor
Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta o el envoltorio. Si no tuviese
una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres (3) meses
siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los
registros de Monster. El Periodo de Garantía finaliza después de que haya expirado el tiempo definido en la Tabla de
Especificaciones, o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas
que ocurra con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de
Devolución (tal y como se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses
siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si
dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se refiere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta
Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para
reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Oficial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y
Monster recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted
hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio)
y antes de la finalización del Periodo de Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces
Monster le proporcionará una de las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster,
57
reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto
Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo.
DAÑO DEL EQUIPO CONECTADO. Monster le facilitará igualmente acciones en relación con el Daño del Equipo
Conectado siempre que (i) tenga una reclamación en virtud de la Garantía Limitada para Productos por un Defecto de
Producto, que cause un Daño del Equipo Conectado, a pesar de un Uso Adecuado del mismo, y (ii) Monster reciba su
Reclamación Formal de Garantía antes del final de Periodo de Garantía para un daño del Equipo Conectado aplicable
al Producto Afectado. Si concurren los presupuestos listados anteriormente, Monster le proporcionará una de las
siguientes acciones, en el bien entendido, que Monster podrá, a su elección, decidir cual que las tres siguientes acciones
proporcionará: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparación del Equipo Conectado
dañado; o (3) pagará el Valor razonable de Mercado del Equipo Conectado, siempre que dicho importe no exceda (i) del
Importe Máximo de Cobertura del Producto, o (ii) del daño real que provenga de una sobrecarga de energía debido a un
Defecto de Producto. NOTA: LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LA RECUPERACION DE PERDIDA DE DATOS
Y MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conflicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía
Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conflictos
de los principios legales y excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa
Internacional de Mercaderías. Los juzgados ubicados en el Estado de California, Estados Unidos, tendrán jurisdicción
exclusiva sobre cualquier disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE
IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN,
Y QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO
PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o
58
no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no
afectará a ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre la versión inglesa y
otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto en MonsterPower.com. Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando
no registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
No de Modelo de Producto.
Importe Máximo de
Cobertura
Periodo de Garantía de
Productos
Periodo de Garantía
para Daños del Equipo
Conectado
HTS 950
USD$250,000.00
5 años
5 años
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
COMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se produzcan daños en los Producto o el Equipo Conectado,
debe seguir las siguientes instrucciones: (1) llame Monster dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que
Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese
obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de
Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto su Reclamación
Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted
(importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente
Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta
y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con
indicación en el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de reclamación
incluye las instrucciones de devolución).
59
Números de teléfono. Estados Unidos, Asia Pacífico y Latinoamérica: 1 877 800-8989 o 415-840-2000,
Canadá 1-866-348-4171, República Checa 800-14247, Reino Unido 0800 0569520, Alemania 0800 1819388,
Francia 0800 918201, Países Bajos 0800 0228919, Bélgica 0800 79201, Noruega 800 10906, Dinamarca 8088 2128,
Suecia 020 792650, Finlandia 800 112768.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el Defecto de Producto existía y si el daño al Equipo
Conectado fue causado por el Producto. Debe permitir que Monster acceda tanto al lugar donde se produjo el daño
como al equipo y la propiedad relacionada para que sus empleados o personal autorizados inspeccionen el mismo.
Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico
o enviar el Equipo Conectado a Monster para su reparación. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le indicaría el
formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe
ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple en su totalidad con las condiciones de
la Garantía Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días
siguientes a la recepción de su Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45)
días si residiese en otro lugar), a menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el proceso.
Vers.121703 – US/NA
60
©2003–2006 Monster, LLC
®
We invite you to visit the Monsters at: MonsterPower.com
Designed in the USA and manufactured for Monster
to its quality specifications.
Made in China.
© 2006 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128, USA
1-877-800-8989
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
001-866-348-4171
The Monster Power HTS 950 is protected under U.S. Pat. Nos.
443,250, 6,473,510, 6,829,129, ND-079370, ND-079957,
NI-130119, ZL-99107639.7 in the U.S. and other countries.
Other Patents Pending.
“Monster” “Monster Cable” “Monster Power”
“Clean Power” “Dual Mode Plus” and “PowerCenter”
are registered or unregistered trademarks of Monster Cable
Products, Inc. or its subsidiaries in the U.S.
and other countries.
Nous vous invitons à découvrir les produits Monster à :
MonsterPower.com
Lo invitamos a visitar a los Monsters en:
MonsterPower.com
Conçu aux USA et fabriqué pour Monster selon
ses spécifications de qualité.
Diseñado en Estados Unidos y fabricado para
Monster según especificaciones de calidad.
Fabriqué en Chine.
Fabricado en China.
© 2006 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128, USA
1-877-800-8989
© 2006 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128, USA
1-877-800-8989
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande
001-866-348-4171
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
001-866-348-4171
Monster Power HTS 950 est protégé par les brevets
américains nos. 443,250, 6,473,510, 6,829,129,
ND-079370, ND-079957, NI-130119, ZL-99107639.7 ; aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Autres brevets en instance.
El Monster Power HTS 950 está protegido por las patentes
(USA) Nos. 443,250, 6,473,510, 6,829,129, ND-079370,
ND-079957, NI-130119, ZL-99107639.7 en USA
y en otros países. Otras patentes en curso.
« Monster » « Monster Cable » « Monster Power » « Clean
Power » « Dual Mode Plus » et « PowerCenter » sont des
marques commerciales ou déposées
de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
rm 876392
“Monster” “Monster Cable” “Monster Power”
“Clean Power” “Dual Mode Plus” y “PowerCenter”
son marcas comerciales registradas por lo registradas
de Monster Cable Products, Inc. o de sus subsidiarias
en USA y en otros países.