Monster HT 800G PowerCenter El manual del propietario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
ENGLISH
HT 800G PowerCenter
Instrucciones e información
de garantía
ESPAÑOL
Un mensaje del Monster Mayor
GRACIAS por su compra del Monster PowerCenter
GreenPower
HT 800G. El HT
800G incorpora una tecnología avanzada de protección contra sobretensiones que
previene de daños a sus equipos de cine en casa, y además incorpora las tomas
GreenPower que impiden el desperdicio de energía de los equipos cuando se
encuentran en modo de espera (standby).
A fin de agregar un nivel adicional de protección, los componentes internos de
la unidad PowerCenter están diseñados para reducir el riesgo de incendios, a fin
de proteger no sólo a sus equipos sino también a su hogar. A diferencia de los
dispositivos MOV recubiertos de plástico utilizados en la mayoría de los protectores
contra sobretensiones, la unidad HT 800G incorpora dispositivos MOV recubiertos
de material cerámico, a prueba de incendios.
El HT 800G incorpora tomas GreenPower conmutadas, que se desactivan
automáticamente cuando los equipos conectados a dichas tomas no están en uso.
Eso impide el desperdicio de electricidad que ocurre cuando los televisores planos,
los reproductores de discos DVD/Blu-ray Disc,
los altavoces subwoofer y otros
componentes se encuentran en modo de espera.
ESPAÑOL
Los circuitos de protección incorporan la exclusiva tecnología Dual Mode Plus,
que protege aun hasta de las sobretensiones más potentes. La unidad también
incorpora tomas coaxiales que protegen de condiciones eléctricas riesgosas en las
líneas de TV-Cable, TV Satelital y de antena.
Debido a que las interferencias eléctricas pueden afectar negativamente el
desempeño de los componentes de su cine en casa, la tecnología patentada
Monster Clean Power® ha sido diseñada específicamente para eliminar
virtualmente en su totalidad los ruidos electromagnéticos y de radiofrecuencia
que no son filtrados por los protectores comunes contra las sobretensiones.
Esta avanzada tecnología reduce los esfuerzos a los que son sometidos los
delicados circuitos digitales, lo que prolonga al máximo la vida útil de los
equipos conectados y proporciona una mejor imagen y sonido.
Los componentes de audio-video de hoy son mejores que nunca antes, y
proporcionan un emocionante sonido envolvente e imágenes HD de alta nitidez.
Con Monster Power, usted dormirá más tranquilo al saber que su cine en casa,
y también su hogar, están protegidos, y que usted está obteniendo todo el
desempeño por el que pagó.
Noel Lee,
El Monster Mayor
ESPAÑOL
Ahorre electricidad. Salve a la tierra.
La tecnología GreenPower
de Monster es una
nueva y revolucionaria manera de eliminar
automáticamente el desperdicio de electricidad
y ahorrar dinero. Tan sólo tiene que conectar su
televisor HD o su amplificador/receptor integrado de AV a la toma de control del
PowerCenter. Cuando el equipo conectado a la toma de control se apaga o entra en
el modo de espera, las tomas Monster GreenPower se desactivan automáticamente,
a fin de eliminar el desperdicio de electricidad de su altavoz subwoofer, de su
tocadiscos de DVD y de otros equipos al estar en modo de espera. Las tomas
GreenPower se reactivan automáticamente al volver a encender su televisor HD o
su amplificador/receptor integrado de AV.
La tecnología patentada Clean Power
®
elimina las
interferencias eléctricas, para una mejor imagen y sonido
La electricidad de su hogar está repleta de ruidos
y de interferencias, generada por todos sus
electrodomésticos y equipos electrónicos: los
teléfonos celulares, las computadoras y hasta
las lámparas contribuyen al problema. Esta
electricidad sucia” puede degradar el desempeño de sus equipos de video, lo
que puede acarrear ruido de “nieve, rayas verticales y pixelación en la imagen.
Las señales de audio podrían verse afectadas por zumbidos y ruidos súbitos.
Los protectores comunes contra sobretensiones no pueden eliminar los efectos de
la electricidad sucia. Las unidades HT 800 incorporan filtros Clean Power que han
®
ESPAÑOL
sido diseñados de manera precisa para eliminar las interferencias, a fin de garantizar
un desempeño insuperable de la imagen y el sonido.
Avanzado circuito Monster Dual Mode Plus
para una protección
mejorada contra las sobretensiones, y una mayor seguridad
Para una protección aun mayor contra
sobretensiones y picos de mayor intensidad,
el avanzado circuito Monster Dual Mode Plus
desconecta automáticamente sus equipos de AV de
la alimentación eléctrica, a fin de aislarlos de situaciones peligrosas en la electricidad
CA. La tecnología Dual Mode Plus también hace sonar una alarma, a fin de alertarle
de que el PowerCenter ha protegido a sus equipos electrónicos.
Pueden ocurrir pequeñas sobretensiones varias veces en un día, o cien veces por
hora, de magnitudes entre menos de 100 voltios y miles de voltios… Una sola
sobretensión individual puede literalmente derretir, soldar y agujerear circuitos
de estado sólido.
- PG&E, una de las empresas más grandes de
generación de electricidad de Estados Unidos
ESPAÑOL
Tecnología de dispositivos MOV a prueba de incendios
Protege a sus equipos y a su hogar
Las sobretensiones pueden causar daños no sólo a
sus valiosos equipos de cine en casa, sino también
producir incendios en su hogar, aunque esté
utilizando un dispositivo común de protección
contra sobretensiones. Los protectores comunes contra las sobretensiones utilizan
dispositivos MOV – varistores de óxido metálico – recubiertos de plástico. Pero las
sobretensiones de gran magnitud pueden hacer que dichos dispositivos se recalienten,
y que se derrita el recubrimiento de plástico con la posibilidad de incendio.
Esta unidad Monster PowerCenter incorpora dispositivos MOV encapsulados en
material cerámico, a fin de proveer una protección superior contra incendios. El
material cerámico del recubrimiento es el mismo material contra incendios que se
utiliza en el trasbordador espacial, lo que le da a usted la tranquilidad de que su cine
en casa y, más importante, su hogar, están protegidos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS FUNCIONES DEL MONSTER
GREENPOWER
POWERCENTER
HT800G
Diseño que permite fijarlo a superficies verticales
A fin de instalarlo fácilmente en escritorios o gabinetes de equipos de AV
2
4 3
9
6
5
11
13
12
1
10
7
8
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS FUNCIONES DEL MONSTER
GREENPOWER
POWERCENTER
HT800G
1. Interruptor “ON/OFF” de suministro de
electricidad, con cortacircuitos incorporado
Enciende y apaga el PowerCenter
2. Interruptor GreenPower
Disables/enables GreenPower
3. Indicador iluminado “PROTECTION ON”
(Protección activada)
Indica que el equipo está protegido
4. Indicador iluminado “GROUND OK” (Buena
conexión a tierra)
Indica que el tendido eléctrico cuenta con una buena
conexión a tierra
5. Tomacorrientes con amplia separación
entre ellos
Permite una fácil conexión de los adaptadores de CA
de gran tamaño, sin bloquear las tomas adyacentes
6. Conexiones telefónicas protegidas
Protege contra la sobretensiones y los picos en las
videograbadoras digitales y en las líneas de módem/fax
7. Tomas coaxiales protegidas y de baja
pérdida, para TV-Cable y antenas
Protegen de las sobretensiones en las líneas
de TV-Cable y de antena
8. Tomacorrientes identificados por color, e
identificadores que hacen juego para los
cables eléctricos, de tecnología patentada
Simplifica las conexiones y previene de errores
al desenchufar componentes
9. Tomas conmutadas GreenPower
Automatically switches GreenPower outlets ON or OFF
10. Toma de control GreenPower
Activa y desactiva las tomas conmutadas a fin de
ahorrar energía automáticamente
11. Contactos de oro de 24K
Para la máxima resistencia a la corrosión y la mejor
transferencia de la electricidad
12. Enchufe FlatProfile
®
De perfil plano, que no estorba al pegar los muebles
a la pared
13. Cable PowerLine
100 Cable de gran
longitud (8 pies, 240 cm)
Llega fácilmente a los tomacorrientes de las paredes
ESPAÑOL
GUÍA DE INTERCONEXIÓN
Fije una etiqueta de identificación de Monster Power
®
al cable eléctrico de cada uno de los componentes
antes de enchufarlos a las tomas marcadas con los
colores correspondientes del PowerCenter.
Enchufe el cable de alimentación de cada uno de los
componentes (televisor HD, receptor/amplificador
integrado de AV, descodificador de TV-Cable/TV
satelital, etc.) en la toma correspondiente del PowerCenter.
NOTA: Las tomas de su PowerCenter están identificadas para su comodidad. Sus
equipos no sufrirán daños si los conecta en tomas marcadas para otros usos.
Conexión a las tomas Monster GreenPower
Lea las instrucciones a continuación antes de conectar equipos a la unidad PowerCenter:
ATENCIÓN:
1. Para que se puedan activar las tomas conmutadas GreenPower, en la toma
de control GreenPower se debe conectar un dispositivo electrónico que
consuma una cantidad suficiente de electricidad al funcionar. De lo contrario,
las tomas conmutadas GreenPower no suministrarán electricidad a los equipos
conectados a ellas.
2. Algunos componentes pueden requerir de hasta 10 minutos para pasar al modo
de espera o de suspensión. Si las tomas conmutadas Monster GreenPower
de
su PowerCenter no se desactivan de inmediato, espere unos 10 minutos para
ESPAÑOL
que el componente conectado a la toma de control GreenPower pase al modo
de espera o de suspensión. Una vez que dicho componente pase al modo de
espera o de suspensión, se desactivarán las tomas conmutadas GreenPower a
fin de eliminar el desperdicio de electricidad de los equipos en modo de espera
conectados a dichas tomas.
ADVERTENCIA: Algunos equipos incorporan discos duros en los que se almacena
información (programas de televisión grabados, juegos sin finalizar, etc.) y también
los datos de configuración del equipo. La información y los datos podrían dañarse
o perderse si se interrumpe el suministro eléctrico en el momento que el equipo
realiza operaciones de lectura o de escritura al disco duro.
Si conecta equipos que incorporen discos duros (como videograbadoras TiVo
y consolas de videojuegos) a las tomas conmutadas marcadas “GREENPOWER
CONTROLLED”, asegúrese de que dichos dispositivos NO estén realizando
operaciones de lectura o de escritura al disco en el momento que usted apague el
componente conectado a la toma marcada “GREENPOWER CONTROL.
A fin de evitar la posibilidad de pérdida o daños a la información, los dispositivos
que incorporen discos duros se deben conectar a tomas no conmutadas, o se
debe inhabilitar la función GreenPower. Para ello se utiliza el interruptor que se
encuentra en el extremo de la unidad PowerCenter.
Monster no asume responsabilidad alguna por pérdidas o daños a la información
ni a los dispositivos que incorporen discos duros y que se conecten a las unidades
PowerCenter dotadas de la función GreenPower de conmutación automática de
las tomas.
ESPAÑOL
Conexión de los equipos:
1. Conecte su receptor/amplificador
integrado de AV o su televisor
HD a la toma marcada
“GREENPOWER CONTROL.
2. Conecte dispositivos tales
como televisores de plasma,
altavoces de tipo subwoofer y
tocadiscos de DVD/Blu-ray Disc
a tomas conmutadas marcadas
“GREENPOWER CONTROLLED”, a fin de que no consuman electricidad cuando
el componente conectado a la toma marcada “GREENPOWER CONTROL se
encuentre apagado o en el modo de espera o suspensión.
NOTA: si no desea que se desactiven automáticamente las tomas conmutadas, se
puede inhabilitar la función Monster GreenPower mediante el interruptor que se
encuentra en un extremo del PowerCenter.
CONEXIONES DE TV-CABLE/TV SATELITAL/ANTENNA
Las tomas para cables coaxiales
proveen de protección contra los
nocivos pulsos y sobretensiones
que podrían estar presentes en
las líneas de TV-Cable, TV satelital
y antena.
IN OUT
CABLE/SAT/ANT
OUTIN
PHONE
CABLE/SAT/ANT
To
TV/Cable
Box
RECEIVER/HDTV
O UT L E T 2
CCESSORY 1
DVD/Blu-ray
T iV o /D V R
Subwoofer
DVD/Blu-ray
Receiver
Amplier
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN PAREDES
La unidad PowerCenter incorpora agujeros en su construcción que facilita la
instalación en paredes.
1. Seleccione el mejor lugar para la instalación de la unidad PowerCenter y marque
la posición de los cuatro tornillos de montaje (no se suministran).
2. Fije tornillos de cabeza pan junto con espaciadores a la pared (utilice anclajes
para tabla enyesada si la pared es de ese tipo), en las posiciones que marcó; deje
los espaciadores fuera de la pared.
3. Coloque los agujeros de la parte trasera del PowerCenter sobre los tornillos/
espaciadores y deslice la unidad hacia abajo hasta que calce en posición.
ACCESSORY 2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Lea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad indicadas a continuación.
ADVERTENCIA – Fuentes de electricidad
No conecte la unidad PowerCenter
a tomacorrientes distintos a los indicados
como de uso seguro para el PowerCenter. Si desconoce las características de la
electricidad disponible en su hogar, pregunte a la compañía de electricidad de su
localidad o a un electricista calificado.
ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad
A. Evite conectar su PowerCenter a tomacorrientes que no hayan sido diseñados
para recibir enchufes de CA con tierra (enchufes de tres patas). Dichos enchufes
están diseñados para conectarse sólo a tomacorrientes provistos de conexión a
tierra. Si el enchufe del PowerCenter no encaja directamente en su tomacorriente,
no intente conectarlo a la fuerza. Nunca desarme ni intente modificar el enchufe
ni tampoco el cable de alimentación de electricidad. No busque formas de
eliminar la conexión a tierra, por ejemplo, mediante un adaptador “3 a 2”. Si tiene
alguna pregunta acerca de las conexiones a tierra, pregunte a la compañía de
electricidad de su localidad o a un electricista calificado.
B. Si dispone de equipos instalados en el techo, tales como antenas de TV satelital,
antenas de otros tipos u otros componentes que utilicen cables y que vayan a
ser conectados al PowerCenter, asegúrese de que dicho(s) cable(s) disponga(n)
de una conexión a tierra adecuada. Esa precaución brinda protección contra las
sobretensiones y las descargas de electricidad estática.
ESPAÑOL
C. No coloque ningún tipo de antena en las cercanías de cables de electricidad
aéreos ni de otros circuitos de potencia eléctrica. No toque ningún cable o
circuito eléctrico. De hacerlo, podría sufrir heridas graves y hasta la muerte.
ADVERTENCIA – Líquidos: Prevención de descargas eléctricas
A. No utilice su Monster PowerCenter
si ha habido derrames de líquidos encima
o en el interior del equipo.
B. No utilice su Monster PowerCenter en lugares cercanos a la lluvia ni cercanos
a agua derramada o en recipientes (p. ej. una tina de baño o lavaplatos).
ADVERTENCIA – Protección del cable de alimentación eléctrica
A. Al colocar el cable de alimentación de electricidad de su PowerCenter, evite
zonas de alto tránsito de personas (p. ej. pasillos, puertas y el piso). Evite el
riesgo de que alguien se tropiece con el cable.
B. Si descubre que la cubierta protectora del cable de alimentación de electricidad
presenta daños que dejen visibles los cables internos o su blindaje, desconecte
el Monster PowerCenter del tomacorriente de CA y deje de utilizarlo a partir
de ese momento. Vea la sección “Información de garantía de este manual del
propietario a fin de conocer información adicional de importancia.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA – No contiene componentes
que puedan ser reparados por el usuario
Si por alguna razón su PowerCenter presenta fallas en su funcionamiento, absténgase
de quitar o desarmar partes del equipo (cubiertas, etc.) con el propósito de hacer
reparaciones. Desenchufe el equipo y consulte la sección “Información de garantía”
a fin de conocer información adicional de importancia.
PRECAUCIÓN – Exposición al calor
No coloque su PowerCenter directamente bajo la luz del sol ni cercano a calefactores
de pared o de área, ni en recintos cerrados sometidos a aumentos de temperatura.
PRECAUCIÓN – Limpieza correcta
En general, la única limpieza que su Monster PowerCenter podría requerir es
quitarle el polvo. Desconecte el equipo del tomacorriente de pared antes de
limpiarlo. No utilice ningún tipo de líquidos ni aerosoles de limpieza.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
El PowerCenter
no recibe
potencia eléctrica.
El PowerCenter no está encendido.
Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una sobrecarga que
dispara el cortacircuitos.
• Encienda el PowerCenter mediante el interruptor.
Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal)
con una buena conexión a tierra.
En algunas casas podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el tomacorriente de pared.
Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente.
• Lleve el interruptor de encendido del PowerCenter a la posición de “OFF” y luego a la de “ON” para reiniciarlo.
Un componente o varios no reciben
electricidad.
El componente está enchufado a una toma conmutada y el PowerCenter
no está encendido.
El PowerCenter está conectado a una toma conmutada, pero el componente
no está encendido. En algunos casos, los componentes conectados a tomas
conmutadas no recibirán electricidad aunque el PowerCenter esté encendido,
a menos que los interruptores de encendido/apagado de los componentes
también estén encendidos.
El componente está enchufado a una toma GreenPower conmutada y el
componente conectado a la toma de control PowerCenter no está encendido.
• Encienda el PowerCenter.
• Encienda el componente conectado a la toma conmutada.
• Encienda el componente conectado a la toma GreenPower de control.
Los altavoces emiten un sonido de
murmullo o de zumbido.
El PowerCenter comparte la alimentación de electricidad CA con un componente
que no está conectado adecuadamente a tierra.
• Conecte su PowerCenter a un tomacorriente no compartido.
• Desconecte uno por uno los diversos componentes del PowerCenter para ver si el ruido desaparece.
• Asegúrese de que todos los componentes estén conectados al PowerCenter.
El indicador de diagnóstico “Ground
OK” no se enciende.
Asegúrese de que el PowerCenter esté conectado a una toma con
conexión a tierra.
Comuníquese con un electricista que calificado para que compruebe la buena conexión a tierra de la(s) toma(s).
La alarma suena continuamente. Ocurrió una sobretensión catastrófica, y el circuito de protección del PowerCenter
se ha sacrificado a sí mismo a fin de proteger a los componentes conectados.
Se debe reemplazar el PowerCenter. Vea la sección "Información de garantía" para conocer información
adicional importante.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
El PowerCenter
no recibe
potencia eléctrica.
El PowerCenter no está encendido.
Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una sobrecarga que
dispara el cortacircuitos.
• Encienda el PowerCenter mediante el interruptor.
Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal)
con una buena conexión a tierra.
En algunas casas podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el tomacorriente de pared.
Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente.
• Lleve el interruptor de encendido del PowerCenter a la posición de “OFF” y luego a la de “ON” para reiniciarlo.
Un componente o varios no reciben
electricidad.
El componente está enchufado a una toma conmutada y el PowerCenter
no está encendido.
El PowerCenter está conectado a una toma conmutada, pero el componente
no está encendido. En algunos casos, los componentes conectados a tomas
conmutadas no recibirán electricidad aunque el PowerCenter esté encendido,
a menos que los interruptores de encendido/apagado de los componentes
también estén encendidos.
El componente está enchufado a una toma GreenPower conmutada y el
componente conectado a la toma de control PowerCenter no está encendido.
• Encienda el PowerCenter.
• Encienda el componente conectado a la toma conmutada.
• Encienda el componente conectado a la toma GreenPower de control.
Los altavoces emiten un sonido de
murmullo o de zumbido.
El PowerCenter comparte la alimentación de electricidad CA con un componente
que no está conectado adecuadamente a tierra.
• Conecte su PowerCenter a un tomacorriente no compartido.
• Desconecte uno por uno los diversos componentes del PowerCenter para ver si el ruido desaparece.
• Asegúrese de que todos los componentes estén conectados al PowerCenter.
El indicador de diagnóstico “Ground
OK” no se enciende.
Asegúrese de que el PowerCenter esté conectado a una toma con
conexión a tierra.
Comuníquese con un electricista que calificado para que compruebe la buena conexión a tierra de la(s) toma(s).
La alarma suena continuamente. Ocurrió una sobretensión catastrófica, y el circuito de protección del PowerCenter
se ha sacrificado a sí mismo a fin de proteger a los componentes conectados.
Se debe reemplazar el PowerCenter. Vea la sección "Información de garantía" para conocer información
adicional importante.
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) le otorga a Usted la siguiente Garantía Limitada. Los estatutos o el
derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
El significado de “Uso Adecuado” es el uso del Producto y de los Equipos Conectados a él (i) en el interior de un hogar o una vivienda, (ii) para
propósitos personales (en contraposición a comerciales), (iii) en cumplimiento de todas las leyes locales, estatales y federales (incluyendo, con
carácter enunciativo pero no limitativo, las normas de construcción y las de instalaciones eléctricas), (iv) en cumplimiento de las recomendaciones y/o
instrucciones del fabricante contenidas en los materiales y los documentos suministrados con el producto y/o con cualquiera de los Equipos Conectados,
(v) con conexiones a tierra adecuadas, (vi) con conexiones directas y adecuadas entre el Producto y una fuente de electricidad CA que cuente con una
conexión de protección a tierra (excluyendo los generadores de gas o de combustible diesel), (vii) con conexiones correctamente realizadas de TV-Cable
o telefónicas entre los Equipos Conectados y el Producto (viii) sin conexiones en cadena a cables de extensión, protectores de sobretensiones, tomas
múltiples, fuentes de potencia ininterrumpida (“UPS”) ni otros equipos.
El significado de “Distribuidor Autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba autorizado debidamente para hacer
transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto según las leyes de la jurisdicción en la
que Usted compró el producto, y (iii) le vendió el Producto en condiciones de nuevo y en su empaque original.
El significado de “Equipos Conectados” es todo dispositivo que (i) en general sea apto para ser utilizado con el Producto o con productos similares,
(ii) satisfaga los requerimientos de todas las leyes y normas de seguridad correspondientes, (iii) contenga sólo componentes fabricados, vendidos o
recomendados por el fabricante original del Equipo Conectado, y (iv) no haya sido alterado, manipulado ni modificado por persona alguna distinta a su
fabricante o al personal de servicio autorizado o recomendado por el fabricante del Equipo Conectado.
El significado de “Daños al Equipo Conectado” es los daños físicos en el Equipo Conectado debido a un Defecto en el Producto, causados por
irregularidades transitorias en la alimentación de electricidad CA, en las conexiones de TV-Cable o telefónicas; o daños físicos en el equipo conectado
causados por descargas eléctricas atmosféricas estando conectados al Producto, instalado en forma correcta,. No se consideran como Daños al Equipo
Conectado a aquellos (i) que no sean causados por defectos o daños ajenos al Producto que ocurran en el Equipo Conectado, o por sobretensiones o
picos causados por descargas eléctricas atmosféricas a través de una fuente, medio o conexión distinta a la conexión con el Producto, y (ii) los Daños al
Equipo Conectado no se extienden a daños por pérdida de información, daños consecuentes, indirectos o especiales que se pudieran derivar de dichos
Daños al Equipo Conectado.
El significado de “Valor Justo en el Mercado” (“FMV”) significa el valor justo en el mercado del Equipo Conectado al momento en el que se
produjo el Daño al equipo conectado.
ESPAÑOL
El significado de “Reclamación formal por la garantía” es una reclamación realizada de acuerdo a la sección “Reclamaciones formales por la
garantía en este documento.
El significado de “Monto Máximo de la Cobertura” es el monto máximo que Monster le pagará a Usted conforme a los términos de esta Garantía
Limitada por Daños al Equipo Conectado y que está definido, en particular para cada uno de los Productos, en la tabla de especificaciones que se
encuentra más adelante en este documento.
El significado de “Producto” es un producto (i) que aparece en la lista de la tabla de especificaciones más abajo, (ii) que Usted compró a un Distribuidor
Autorizado, en condiciones de nuevo y en su embalaje original, y (iii) cuyo número de serie, si lo hubiera, no haya sido quitado, alterado o borrado.
El significado de “Defecto en el Producto” significa un defecto, falla, e incumplimiento de esta Garantía Limitada o cualquier otra deficiencia
del Producto que haya existido en el momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor Autorizado y que genere una falla del Producto en
cuanto al comportamiento indicado por la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falla haya sido causada total o
parcialmente por (a) usos distintos del Uso Adecuado, (b) transporte, negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de Monster;
(c) alteraciones, manipulaciones o modificaciones del Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que
podrían considerarse Defectos en el Producto); (e) labores de mantenimiento de servicio en el Producto hechas por personas distintas a los empleados de
Monster; (f) contacto del Producto con el calor, luces brillantes, luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster
incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas (excluyendo sobretensiones causadas por descargas
eléctricas atmosféricas), terremotos o inundaciones.
El significado de “Período de Garantía” es el período de tiempo durante el cual Monster debe recibir su Reclamación Formal por la Garantía.
Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto y a los Daños a los Equipos Conectados se definen en la tabla de
especificaciones que se encuentras adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recibió (la más
tardía) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según lo señale la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted
no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en
la que el Producto salió de la fábrica de Monster, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de
tiempo definido en la tabla de especificaciones o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted
debe llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos (2)
meses siguientes a que Usted haya descubierto un Defecto en el producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el producto era evidente).
El significado de “Usted” es la primera persona natural que adquirió el Producto en su embalaje original y de un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso
comercial, o (iii) de alguien diferente a un Distribuidor Autorizado.
ESPAÑOL
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto incluía un Defecto en el Producto cuando Usted lo adquirió de un Distribuidor Autorizado y Monster recibe de Usted una
Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto tal Defecto en el Producto (o debió haberlo
descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al
Producto afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1), a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará
el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado en caso de que la reparación o
reemplazo no sea viable comercialmente o no se pueda hacer oportunamente.
DAÑOS AL EQUIPO CONECTADO. Monster también le ofrecerá a Usted una compensación con respecto a los Daños al Equipo Conectado si (i) Usted
hace una reclamación según los términos de la Garantía Limitada de Productos por motivo de un Defecto en el Producto que cause Daños al Equipo
Conectado a pesar del Uso Adecuado, y (ii) Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía antes del fin del Período de Garantía
por Daños al Equipo Conectado correspondiente al Producto afectado. Si las condiciones indicadas en el párrafo precedente se cumplen, Monster le
proveerá de una de las siguientes compensaciones, con la salvedad de que Monster se reserva el derecho de determinar, a su exclusivo criterio, cual de
las tres compensaciones le ofrecerá: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparación del Equipo Conectado dañado; o
(3) le pagará a Usted el VJM del Equipo Conectado, siempre que tal pago no exceda (i) el Monto Máximo de la Cobertura del producto, o (ii) el daño
real producido por sobretensiones que haya ocurrido por un Defecto en el Producto. NOTA: NO SE AMPARA RESPECTO A COMPENSACIÓN ALGUNA
POR LA RESTAURACIÓN DE INFORMACIÓN PERDIDA, NI MONSTER ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ANTERIORMENTE PODRÍA NO ESTAR VIGENTE
EN SU CASO.
CONDICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta Garantía se regirá por las leyes del estado de California, EE. UU. La presente garantía le
otorga derechos específicos a Usted. Usted además podría tener otros derechos que varían de estado a estado y de país a país. Esta Garantía no afecta
ningún derecho adicional que Usted pudiera tener según las leyes que rigen la venta de bienes al consumidor de su jurisdicción, incluyendo, con carácter
enunciativo pero no limitativo, las leyes nacionales conformes a la directiva EC Directive 44/99/EC.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO Y DE PAÍS A PAÍS. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI HEREDADA. Si alguna disposición de
esta Garantía Limitada está fuera de la ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es susceptible de eliminación
y las disposiciones restantes de la Garantía Limitada no se verán afectadas. En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta
Garantía Limitada, se considerará como válida a la versión en inglés.
ESPAÑOL
REGISTRO. Haga el registro de su producto en www.monsterpower.com. Los derechos establecidos por la garantía no se ven afectados si no se hace
el registro del producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto Monto máximo de
la cobertura
Período de garantía
del producto
Período de garantía por daños
al equipo conectado
HT 800G $400,000.00 De por vida* 5 años
*El significado de de por vida” es el lapso menor de tiempo entre la vida del comprador original (persona natural) del Producto, o durante todo el tiempo
que el comprador original sea el propietario del Producto.
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se haya producido un daño al Producto o al Equipo
Conectado: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto en el Producto (o debió haberlo
descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente); (2) Suministre una explicación en detalle de cómo ocurrió el daño; (3) Obtenga un Número
de Autorización de Devolución; (4) Rellene completamente el formulario de reclamación (que podría enviársele a Usted después de que haya
enviado su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los Productos, a Monster habiendo Usted pre-pagado el transporte (que le será
reembolsado si usted tiene derecho a una compensación según los términos de esta Garantía Limitada), para la comprobación de los daños, junto
con una copia de su recibo original de venta y prueba de compra (la etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de
reclamación totalmente lleno y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de
reclamación incluirá instrucciones para la devolución).
NÚMEROS TELEFÓNICOS. Si adquirió el producto en los Estados Unidos, en Latinoamérica o en la región Asia-Pacífico, comuníquese con Monster,
LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al teléfono 415-840-2000 o al 1 877 800-8989 (en México, al 001-882-800-8989). Si adquirió el producto
en cualquier otro lugar del mundo, comuníquese con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
Puede enviarnos comunicaciones escritas o utilizar los siguientes números telefónicos: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Bélgica
0800-79201,República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
00800-353-12008, Italia 800971470, Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-
792650, Reino Unido 0800-0569520
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el
Producto. Usted debe permitir el acceso de Monster al local y al lugar en el que ocurrió el daño y a todos los equipos y los recintos vinculados a los
mismos, para que sean inspeccionados por empleados o representantes autorizados de Monster. Monster podría, a su exclusivo criterio, indicarle que
obtenga un presupuesto de reparación en un centro de serviciocnico o que debe enviar el Equipo Conectado a Monster para ser reparado. Si se solicita
un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su
pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
CRONOGRAMA. Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía
Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su
Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente de los Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro país),
a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
©2003 - 2010 Monster, LLC
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ENGLISH ENGLISH ™ HT 800G PowerCenter Instrucciones e información de garantía ™ ESPAÑOL Un mensaje del Monster Mayor GRACIAS por su compra del Monster PowerCenter™ GreenPower™ HT 800G. El HT 800G incorpora una tecnología avanzada de protección contra sobretensiones que previene de daños a sus equipos de cine en casa, y además incorpora las tomas GreenPower que impiden el desperdicio de energía de los equipos cuando se encuentran en modo de espera (standby). A fin de agregar un nivel adicional de protección, los componentes internos de la unidad PowerCenter están diseñados para reducir el riesgo de incendios, a fin de proteger no sólo a sus equipos sino también a su hogar. A diferencia de los dispositivos MOV recubiertos de plástico utilizados en la mayoría de los protectores contra sobretensiones, la unidad HT 800G incorpora dispositivos MOV recubiertos de material cerámico, a prueba de incendios. El HT 800G incorpora tomas GreenPower conmutadas, que se desactivan automáticamente cuando los equipos conectados a dichas tomas no están en uso. Eso impide el desperdicio de electricidad que ocurre cuando los televisores planos, los reproductores de discos DVD/Blu-ray Disc,™ los altavoces subwoofer y otros componentes se encuentran en modo de espera. ESPAÑOL Los circuitos de protección incorporan la exclusiva tecnología Dual Mode Plus,™ que protege aun hasta de las sobretensiones más potentes. La unidad también incorpora tomas coaxiales que protegen de condiciones eléctricas riesgosas en las líneas de TV-Cable, TV Satelital y de antena. Debido a que las interferencias eléctricas pueden afectar negativamente el desempeño de los componentes de su cine en casa, la tecnología patentada Monster Clean Power® ha sido diseñada específicamente para eliminar virtualmente en su totalidad los ruidos electromagnéticos y de radiofrecuencia que no son filtrados por los protectores comunes contra las sobretensiones. Esta avanzada tecnología reduce los esfuerzos a los que son sometidos los delicados circuitos digitales, lo que prolonga al máximo la vida útil de los equipos conectados y proporciona una mejor imagen y sonido. Los componentes de audio-video de hoy son mejores que nunca antes, y proporcionan un emocionante sonido envolvente e imágenes HD de alta nitidez. Con Monster Power, usted dormirá más tranquilo al saber que su cine en casa, y también su hogar, están protegidos, y que usted está obteniendo todo el desempeño por el que pagó. Noel Lee, El Monster Mayor ESPAÑOL Ahorre electricidad. Salve a la tierra. La tecnología GreenPower™ de Monster es una nueva y revolucionaria manera de eliminar automáticamente el desperdicio de electricidad y ahorrar dinero. Tan sólo tiene que conectar su televisor HD o su amplificador/receptor integrado de AV a la toma de control del PowerCenter. Cuando el equipo conectado a la toma de control se apaga o entra en el modo de espera, las tomas Monster GreenPower se desactivan automáticamente, a fin de eliminar el desperdicio de electricidad de su altavoz subwoofer, de su tocadiscos de DVD y de otros equipos al estar en modo de espera. Las tomas GreenPower se reactivan automáticamente al volver a encender su televisor HD o su amplificador/receptor integrado de AV. La tecnología patentada Clean Power elimina las interferencias eléctricas, para una mejor imagen y sonido ® La electricidad de su hogar está repleta de ruidos y de interferencias, generada por todos sus ® electrodomésticos y equipos electrónicos: los teléfonos celulares, las computadoras y hasta las lámparas contribuyen al problema. Esta “electricidad sucia” puede degradar el desempeño de sus equipos de video, lo que puede acarrear ruido de “nieve”, rayas verticales y pixelación en la imagen. Las señales de audio podrían verse afectadas por zumbidos y ruidos súbitos. Los protectores comunes contra sobretensiones no pueden eliminar los efectos de la electricidad sucia. Las unidades HT 800 incorporan filtros Clean Power que han ESPAÑOL sido diseñados de manera precisa para eliminar las interferencias, a fin de garantizar un desempeño insuperable de la imagen y el sonido. “Pueden ocurrir pequeñas sobretensiones varias veces en un día, o cien veces por hora, de magnitudes entre menos de 100 voltios y miles de voltios… Una sola sobretensión individual puede literalmente derretir, soldar y agujerear circuitos de estado sólido.” - PG&E, una de las empresas más grandes de generación de electricidad de Estados Unidos Avanzado circuito Monster Dual Mode Plus para una protección mejorada contra las sobretensiones, y una mayor seguridad ™ Para una protección aun mayor contra sobretensiones y picos de mayor intensidad, el avanzado circuito Monster Dual Mode Plus™ desconecta automáticamente sus equipos de AV de la alimentación eléctrica, a fin de aislarlos de situaciones peligrosas en la electricidad CA. La tecnología Dual Mode Plus también hace sonar una alarma, a fin de alertarle de que el PowerCenter ha protegido a sus equipos electrónicos. ESPAÑOL Tecnología de dispositivos MOV a prueba de incendios Protege a sus equipos y a su hogar Las sobretensiones pueden causar daños no sólo a sus valiosos equipos de cine en casa, sino también producir incendios en su hogar, aunque esté utilizando un dispositivo común de protección contra sobretensiones. Los protectores comunes contra las sobretensiones utilizan dispositivos MOV – varistores de óxido metálico – recubiertos de plástico. Pero las sobretensiones de gran magnitud pueden hacer que dichos dispositivos se recalienten, y que se derrita el recubrimiento de plástico con la posibilidad de incendio. Esta unidad Monster PowerCenter incorpora dispositivos MOV encapsulados en material cerámico, a fin de proveer una protección superior contra incendios. El material cerámico del recubrimiento es el mismo material contra incendios que se utiliza en el trasbordador espacial, lo que le da a usted la tranquilidad de que su cine en casa y, más importante, su hogar, están protegidos. ESPAÑOL ESPAÑOL Características funciones del Monster GreenPower PowerCenter HT800G ™ ™ 4 3 2 1 5 10 9 6 7 8 11 12 Diseño que permite fijarlo a superficies verticales A fin de instalarlo fácilmente en escritorios o gabinetes de equipos de AV 13 ESPAÑOL 1. Interruptor “ON/OFF” de suministro de electricidad, con cortacircuitos incorporado Enciende y apaga el PowerCenter 2. Interruptor GreenPower Disables/enables GreenPower 3. Indicador iluminado “PROTECTION ON” (Protección activada) Indica que el equipo está protegido 4. Indicador iluminado “GROUND OK” (Buena conexión a tierra) Indica que el tendido eléctrico cuenta con una buena conexión a tierra 5. Tomacorrientes con amplia separación entre ellos Permite una fácil conexión de los adaptadores de CA de gran tamaño, sin bloquear las tomas adyacentes 6. Conexiones telefónicas protegidas Protege contra la sobretensiones y los picos en las videograbadoras digitales y en las líneas de módem/fax 7. Tomas coaxiales protegidas y de baja pérdida, para TV-Cable y antenas Protegen de las sobretensiones en las líneas de TV-Cable y de antena 8. Tomacorrientes identificados por color, e identificadores que hacen juego para los cables eléctricos, de tecnología patentada Simplifica las conexiones y previene de errores al desenchufar componentes 9. Tomas conmutadas GreenPower Automatically switches GreenPower outlets ON or OFF 10. Toma de control GreenPower Activa y desactiva las tomas conmutadas a fin de ahorrar energía automáticamente 11. Contactos de oro de 24K Para la máxima resistencia a la corrosión y la mejor transferencia de la electricidad 12. Enchufe FlatProfile® De perfil plano, que no estorba al pegar los muebles a la pared 13. Cable PowerLine™ 100 Cable de gran longitud (8 pies, 240 cm) Llega fácilmente a los tomacorrientes de las paredes ESPAÑOL Guía de interconexión Fije una etiqueta de identificación de Monster Power ® al cable eléctrico de cada uno de los componentes antes de enchufarlos a las tomas marcadas con los colores correspondientes del PowerCenter.™ Enchufe el cable de alimentación de cada uno de los componentes (televisor HD, receptor/amplificador integrado de AV, descodificador de TV-Cable/TV satelital, etc.) en la toma correspondiente del PowerCenter. NOTA: Las tomas de su PowerCenter están identificadas para su comodidad. Sus equipos no sufrirán daños si los conecta en tomas marcadas para otros usos. Conexión a las tomas Monster GreenPower ™ Lea las instrucciones a continuación antes de conectar equipos a la unidad PowerCenter: Atención: 1. Para que se puedan activar las tomas conmutadas GreenPower, en la toma de control GreenPower se debe conectar un dispositivo electrónico que consuma una cantidad suficiente de electricidad al funcionar. De lo contrario, las tomas conmutadas GreenPower no suministrarán electricidad a los equipos conectados a ellas. 2. Algunos componentes pueden requerir de hasta 10 minutos para pasar al modo de espera o de suspensión. Si las tomas conmutadas Monster GreenPower ™ de su PowerCenter no se desactivan de inmediato, espere unos 10 minutos para ESPAÑOL que el componente conectado a la toma de control GreenPower pase al modo de espera o de suspensión. Una vez que dicho componente pase al modo de espera o de suspensión, se desactivarán las tomas conmutadas GreenPower a fin de eliminar el desperdicio de electricidad de los equipos en modo de espera conectados a dichas tomas. ADVERTENCIA: Algunos equipos incorporan discos duros en los que se almacena información (programas de televisión grabados, juegos sin finalizar, etc.) y también los datos de configuración del equipo. La información y los datos podrían dañarse o perderse si se interrumpe el suministro eléctrico en el momento que el equipo realiza operaciones de lectura o de escritura al disco duro. Si conecta equipos que incorporen discos duros (como videograbadoras TiVo y consolas de videojuegos) a las tomas conmutadas marcadas “GREENPOWER CONTROLLED”, asegúrese de que dichos dispositivos NO estén realizando operaciones de lectura o de escritura al disco en el momento que usted apague el componente conectado a la toma marcada “GREENPOWER CONTROL”. A fin de evitar la posibilidad de pérdida o daños a la información, los dispositivos que incorporen discos duros se deben conectar a tomas no conmutadas, o se debe inhabilitar la función GreenPower. Para ello se utiliza el interruptor que se encuentra en el extremo de la unidad PowerCenter. Monster no asume responsabilidad alguna por pérdidas o daños a la información ni a los dispositivos que incorporen discos duros y que se conecten a las unidades PowerCenter dotadas de la función GreenPower de conmutación automática de las tomas. ESPAÑOL OUTLET 2 1. Conecte su receptor/amplificador integrado de AV o su televisor HD a la toma marcada “GREENPOWER CONTROL”. TiVo/DVR Conexión de los equipos: DVD/Blu-ray CCESSORY 1 RECEIVER/HDTV PHONE 2. Conecte dispositivos tales como televisores de plasma, IN OUT altavoces de tipo subwoofer y Amplifier DVD/Blu-ray Receiver tocadiscos de DVD/Blu-ray Disc™ Subwoofer a tomas conmutadas marcadas “GREENPOWER CONTROLLED”, a fin de que no consuman electricidad cuando el componente conectado a la toma marcada “GREENPOWER CONTROL” se encuentre apagado o en el modo de espera o suspensión. ™ NOTA: si no desea que se desactiven automáticamente las tomas conmutadas, se puede inhabilitar la función Monster GreenPower mediante el interruptor que se encuentra en un extremo del PowerCenter. CONEXIONES DE TV-CABLE/TV SATELITAL/ANTENNA Las tomas para cables coaxiales proveen de protección contra los nocivos pulsos y sobretensiones que podrían estar presentes en las líneas de TV-Cable, TV satelital y antena. IN CABLE/SAT/ANT CABLE/SAT/ANT OUT To TV/Cable Box ESPAÑOL Instrucciones para la instalación en paredes La unidad PowerCenter incorpora agujeros en su construcción que facilita la instalación en paredes. 1. Seleccione el mejor lugar para la instalación de la unidad PowerCenter y marque la posición de los cuatro tornillos de montaje (no se suministran). 2. Fije tornillos de cabeza pan junto con espaciadores a la pared (utilice anclajes para tabla enyesada si la pared es de ese tipo), en las posiciones que marcó; deje los espaciadores fuera de la pared. 3. Coloque los agujeros de la parte trasera del PowerCenter sobre los tornillos/ espaciadores y deslice la unidad hacia abajo hasta que calce en posición. SS ACCE ORY 2 ESPAÑOL Precauciones de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad indicadas a continuación. ADVERTENCIA – Fuentes de electricidad No conecte la unidad PowerCenter™ a tomacorrientes distintos a los indicados como de uso seguro para el PowerCenter. Si desconoce las características de la electricidad disponible en su hogar, pregunte a la compañía de electricidad de su localidad o a un electricista calificado. ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad A. Evite conectar su PowerCenter a tomacorrientes que no hayan sido diseñados para recibir enchufes de CA con tierra (enchufes de tres patas). Dichos enchufes están diseñados para conectarse sólo a tomacorrientes provistos de conexión a tierra. Si el enchufe del PowerCenter no encaja directamente en su tomacorriente, no intente conectarlo a la fuerza. Nunca desarme ni intente modificar el enchufe ni tampoco el cable de alimentación de electricidad. No busque formas de eliminar la conexión a tierra, por ejemplo, mediante un adaptador “3 a 2”. Si tiene alguna pregunta acerca de las conexiones a tierra, pregunte a la compañía de electricidad de su localidad o a un electricista calificado. B. Si dispone de equipos instalados en el techo, tales como antenas de TV satelital, antenas de otros tipos u otros componentes que utilicen cables y que vayan a ser conectados al PowerCenter, asegúrese de que dicho(s) cable(s) disponga(n) de una conexión a tierra adecuada. Esa precaución brinda protección contra las sobretensiones y las descargas de electricidad estática. ESPAÑOL C. No coloque ningún tipo de antena en las cercanías de cables de electricidad aéreos ni de otros circuitos de potencia eléctrica. No toque ningún cable o circuito eléctrico. De hacerlo, podría sufrir heridas graves y hasta la muerte. ADVERTENCIA – Líquidos: Prevención de descargas eléctricas A. No utilice su Monster PowerCenter™ si ha habido derrames de líquidos encima o en el interior del equipo. B. No utilice su Monster PowerCenter en lugares cercanos a la lluvia ni cercanos a agua derramada o en recipientes (p. ej. una tina de baño o lavaplatos). ADVERTENCIA – Protección del cable de alimentación eléctrica A. Al colocar el cable de alimentación de electricidad de su PowerCenter, evite zonas de alto tránsito de personas (p. ej. pasillos, puertas y el piso). Evite el riesgo de que alguien se tropiece con el cable. B. Si descubre que la cubierta protectora del cable de alimentación de electricidad presenta daños que dejen visibles los cables internos o su blindaje, desconecte el Monster PowerCenter del tomacorriente de CA y deje de utilizarlo a partir de ese momento. Vea la sección “Información de garantía” de este manual del propietario a fin de conocer información adicional de importancia. ESPAÑOL ADVERTENCIA – No contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario Si por alguna razón su PowerCenter presenta fallas en su funcionamiento, absténgase de quitar o desarmar partes del equipo (cubiertas, etc.) con el propósito de hacer reparaciones. Desenchufe el equipo y consulte la sección “Información de garantía” a fin de conocer información adicional de importancia. PRECAUCIÓN – Exposición al calor No coloque su PowerCenter directamente bajo la luz del sol ni cercano a calefactores de pared o de área, ni en recintos cerrados sometidos a aumentos de temperatura. PRECAUCIÓN – Limpieza correcta En general, la única limpieza que su Monster PowerCenter podría requerir es quitarle el polvo. Desconecte el equipo del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No utilice ningún tipo de líquidos ni aerosoles de limpieza. ESPAÑOL ESPAÑOL Diagnóstico de problemas Diagnóstico de problemas Síntoma Causa posible El PowerCenter™ no recibe potencia eléctrica. El PowerCenter no está encendido. Un componente o varios no reciben electricidad. El componente está enchufado a una toma conmutada y el PowerCenter no está encendido. Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una sobrecarga que dispara el cortacircuitos. El PowerCenter está conectado a una toma conmutada, pero el componente no está encendido. En algunos casos, los componentes conectados a tomas conmutadas no recibirán electricidad aunque el PowerCenter esté encendido, a menos que los interruptores de encendido/apagado de los componentes también estén encendidos. El componente está enchufado a una toma GreenPower conmutada y el componente conectado a la toma de control PowerCenter no está encendido. Los altavoces emiten un sonido de murmullo o de zumbido. El PowerCenter comparte la alimentación de electricidad CA con un componente que no está conectado adecuadamente a tierra. El indicador de diagnóstico “Ground OK” no se enciende. Asegúrese de que el PowerCenter esté conectado a una toma con conexión a tierra. La alarma suena continuamente. Ocurrió una sobretensión catastrófica, y el circuito de protección del PowerCenter se ha sacrificado a sí mismo a fin de proteger a los componentes conectados. ESPAÑOL Medida correctiva • Encienda el PowerCenter mediante el interruptor. • A segúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra. • E n algunas casas podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el tomacorriente de pared. Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente. • Lleve el interruptor de encendido del PowerCenter a la posición de “OFF” y luego a la de “ON” para reiniciarlo. • Encienda el PowerCenter. • Encienda el componente conectado a la toma conmutada. • Encienda el componente conectado a la toma GreenPower de control. • Conecte su PowerCenter a un tomacorriente no compartido. • Desconecte uno por uno los diversos componentes del PowerCenter para ver si el ruido desaparece. • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados al PowerCenter. Comuníquese con un electricista que calificado para que compruebe la buena conexión a tierra de la(s) toma(s). Se debe reemplazar el PowerCenter. Vea la sección "Información de garantía" para conocer información adicional importante. ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) le otorga a Usted la siguiente Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada. DEFINICIONES El significado de “Uso Adecuado” es el uso del Producto y de los Equipos Conectados a él (i) en el interior de un hogar o una vivienda, (ii) para propósitos personales (en contraposición a comerciales), (iii) en cumplimiento de todas las leyes locales, estatales y federales (incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, las normas de construcción y las de instalaciones eléctricas), (iv) en cumplimiento de las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante contenidas en los materiales y los documentos suministrados con el producto y/o con cualquiera de los Equipos Conectados, (v) con conexiones a tierra adecuadas, (vi) con conexiones directas y adecuadas entre el Producto y una fuente de electricidad CA que cuente con una conexión de protección a tierra (excluyendo los generadores de gas o de combustible diesel), (vii) con conexiones correctamente realizadas de TV-Cable o telefónicas entre los Equipos Conectados y el Producto (viii) sin conexiones en cadena a cables de extensión, protectores de sobretensiones, tomas múltiples, fuentes de potencia ininterrumpida (“UPS”) ni otros equipos. El significado de “Distribuidor Autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba autorizado debidamente para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró el producto, y (iii) le vendió el Producto en condiciones de nuevo y en su empaque original. El significado de “Equipos Conectados”es todo dispositivo que (i) en general sea apto para ser utilizado con el Producto o con productos similares, (ii) satisfaga los requerimientos de todas las leyes y normas de seguridad correspondientes, (iii) contenga sólo componentes fabricados, vendidos o recomendados por el fabricante original del Equipo Conectado, y (iv) no haya sido alterado, manipulado ni modificado por persona alguna distinta a su fabricante o al personal de servicio autorizado o recomendado por el fabricante del Equipo Conectado. El significado de “Daños al Equipo Conectado” es los daños físicos en el Equipo Conectado debido a un Defecto en el Producto, causados por irregularidades transitorias en la alimentación de electricidad CA, en las conexiones de TV-Cable o telefónicas; o daños físicos en el equipo conectado causados por descargas eléctricas atmosféricas estando conectados al Producto, instalado en forma correcta,. No se consideran como Daños al Equipo Conectado a aquellos (i) que no sean causados por defectos o daños ajenos al Producto que ocurran en el Equipo Conectado, o por sobretensiones o picos causados por descargas eléctricas atmosféricas a través de una fuente, medio o conexión distinta a la conexión con el Producto, y (ii) los Daños al Equipo Conectado no se extienden a daños por pérdida de información, daños consecuentes, indirectos o especiales que se pudieran derivar de dichos Daños al Equipo Conectado. El significado de “Valor Justo en el Mercado” (“FMV”) significa el valor justo en el mercado del Equipo Conectado al momento en el que se produjo el Daño al equipo conectado. ESPAÑOL El significado de “Reclamación formal por la garantía” es una reclamación realizada de acuerdo a la sección “Reclamaciones formales por la garantía”en este documento. El significado de “Monto Máximo de la Cobertura” es el monto máximo que Monster le pagará a Usted conforme a los términos de esta Garantía Limitada por Daños al Equipo Conectado y que está definido, en particular para cada uno de los Productos, en la tabla de especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El significado de “Producto” es un producto (i) que aparece en la lista de la tabla de especificaciones más abajo, (ii) que Usted compró a un Distribuidor Autorizado, en condiciones de nuevo y en su embalaje original, y (iii) cuyo número de serie, si lo hubiera, no haya sido quitado, alterado o borrado. El significado de “Defecto en el Producto” significa un defecto, falla, e incumplimiento de esta Garantía Limitada o cualquier otra deficiencia del Producto que haya existido en el momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor Autorizado y que genere una falla del Producto en cuanto al comportamiento indicado por la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falla haya sido causada total o parcialmente por (a) usos distintos del Uso Adecuado, (b) transporte, negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de Monster; (c) alteraciones, manipulaciones o modificaciones del Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que podrían considerarse Defectos en el Producto); (e) labores de mantenimiento de servicio en el Producto hechas por personas distintas a los empleados de Monster; (f) contacto del Producto con el calor, luces brillantes, luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas (excluyendo sobretensiones causadas por descargas eléctricas atmosféricas), terremotos o inundaciones. El significado de “Período de Garantía” es el período de tiempo durante el cual Monster debe recibir su Reclamación Formal por la Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto y a los Daños a los Equipos Conectados se definen en la tabla de especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recibió (la más tardía) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según lo señale la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de la fábrica de Monster, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la tabla de especificaciones o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto un Defecto en el producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el producto era evidente). El significado de “Usted” es la primera persona natural que adquirió el Producto en su embalaje original y de un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) de alguien diferente a un Distribuidor Autorizado. ESPAÑOL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PRODUCTOS. Si un Producto incluía un Defecto en el Producto cuando Usted lo adquirió de un Distribuidor Autorizado y Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto tal Defecto en el Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al Producto afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1), a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado en caso de que la reparación o reemplazo no sea viable comercialmente o no se pueda hacer oportunamente. DAÑOS AL EQUIPO CONECTADO. Monster también le ofrecerá a Usted una compensación con respecto a los Daños al Equipo Conectado si (i) Usted hace una reclamación según los términos de la Garantía Limitada de Productos por motivo de un Defecto en el Producto que cause Daños al Equipo Conectado a pesar del Uso Adecuado, y (ii) Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía antes del fin del Período de Garantía por Daños al Equipo Conectado correspondiente al Producto afectado. Si las condiciones indicadas en el párrafo precedente se cumplen, Monster le proveerá de una de las siguientes compensaciones, con la salvedad de que Monster se reserva el derecho de determinar, a su exclusivo criterio, cual de las tres compensaciones le ofrecerá: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparación del Equipo Conectado dañado; o (3) le pagará a Usted el VJM del Equipo Conectado, siempre que tal pago no exceda (i) el Monto Máximo de la Cobertura del producto, o (ii) el daño real producido por sobretensiones que haya ocurrido por un Defecto en el Producto. NOTA: NO SE AMPARA RESPECTO A COMPENSACIÓN ALGUNA POR LA RESTAURACIÓN DE INFORMACIÓN PERDIDA, NI MONSTER ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ANTERIORMENTE PODRÍA NO ESTAR VIGENTE EN SU CASO. CONDICIONES GENERALES LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta Garantía se regirá por las leyes del estado de California, EE. UU. La presente garantía le otorga derechos específicos a Usted. Usted además podría tener otros derechos que varían de estado a estado y de país a país. Esta Garantía no afecta ningún derecho adicional que Usted pudiera tener según las leyes que rigen la venta de bienes al consumidor de su jurisdicción, incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, las leyes nacionales conformes a la directiva EC Directive 44/99/EC. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO Y DE PAÍS A PAÍS. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI HEREDADA. Si alguna disposición de esta Garantía Limitada está fuera de la ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es susceptible de eliminación y las disposiciones restantes de la Garantía Limitada no se verán afectadas. En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía Limitada, se considerará como válida a la versión en inglés. ESPAÑOL REGISTRO. Haga el registro de su producto en www.monsterpower.com. Los derechos establecidos por la garantía no se ven afectados si no se hace el registro del producto. TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo del producto Monto máximo de la cobertura Período de garantía del producto Período de garantía por daños al equipo conectado HT 800G $400,000.00 De por vida* 5 años *El significado de “de por vida”es el lapso menor de tiempo entre la vida del comprador original (persona natural) del Producto, o durante todo el tiempo que el comprador original sea el propietario del Producto. RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se haya producido un daño al Producto o al Equipo Conectado: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto en el Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente); (2) Suministre una explicación en detalle de cómo ocurrió el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Rellene completamente el formulario de reclamación (que podría enviársele a Usted después de que haya enviado su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los Productos, a Monster habiendo Usted pre-pagado el transporte (que le será reembolsado si usted tiene derecho a una compensación según los términos de esta Garantía Limitada), para la comprobación de los daños, junto con una copia de su recibo original de venta y prueba de compra (la etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de reclamación totalmente lleno y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamación incluirá instrucciones para la devolución). NÚMEROS TELEFÓNICOS. Si adquirió el producto en los Estados Unidos, en Latinoamérica o en la región Asia-Pacífico, comuníquese con Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al teléfono 415-840-2000 o al 1 877 800-8989 (en México, al 001-882-800-8989). Si adquirió el producto en cualquier otro lugar del mundo, comuníquese con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede enviarnos comunicaciones escritas o utilizar los siguientes números telefónicos: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Bélgica 0800-79201,República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800971470, Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020792650, Reino Unido 0800-0569520 ESPAÑOL PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el Producto. Usted debe permitir el acceso de Monster al local y al lugar en el que ocurrió el daño y a todos los equipos y los recintos vinculados a los mismos, para que sean inspeccionados por empleados o representantes autorizados de Monster. Monster podría, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico o que debe enviar el Equipo Conectado a Monster para ser reparado. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster. CRONOGRAMA. Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente de los Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro país), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster. ©2003 - 2010 Monster, LLC ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Monster HT 800G PowerCenter El manual del propietario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para