Geemarc SERENITIES Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario

Geemarc SERENITIES es un teléfono con amplificador activado por voz y llamadas de emergencia diseñado para personas con problemas de audición. Cuenta con un microteléfono con control de volumen variable para ajustar el volumen según las necesidades individuales. También dispone de teclas de marcación rápida de un solo toque para facilitar la llamada a contactos frecuentes. Además, el teléfono SERENITIES permite utilizar auriculares y ofrece la función de manos libres para mayor comodidad.

Geemarc SERENITIES es un teléfono con amplificador activado por voz y llamadas de emergencia diseñado para personas con problemas de audición. Cuenta con un microteléfono con control de volumen variable para ajustar el volumen según las necesidades individuales. También dispone de teclas de marcación rápida de un solo toque para facilitar la llamada a contactos frecuentes. Además, el teléfono SERENITIES permite utilizar auriculares y ofrece la función de manos libres para mayor comodidad.

Español
Teléfono con amplificado
r
activado por voz y llamadas de
Emergencias
NOTA: Este teléfono puede ser utilizado por personas con
problemas de audición. El equipo posee un microteléfono con
control de volumen variable. Al utilizar el equipo por primera
vez asegúrese que el volumen del microteléfono (auricular) se
encuentre fijado al mínimo. Los discapacitados con problemas
de audición podrán aumentar posteriormente el volumen para
ajustarlo a sus necesidades.
1
2
CONTENIDO ................................................................. 2
ANTES DE USAR ......................................................... 4
Felicidades ................................................................. 4
Precauciones de seguridad. ....................................... 5
Configuración ............................................................. 6
Ubicación de los controles ......................................... 7
Descripción de las teclas............................................ 9
Descripción de la pantalla LCD ................................ 10
Función de luz nocturna - ......................................... 11
Montura en la pared ................................................. 12
FUNCIONES BÁSICAS .............................................. 13
Realizar una llamada ............................................... 13
Recibir una llamada ................................................. 14
Silenciar el micrófono ............................................... 15
Uso de la función de amplificación ........................... 15
Uso del teléfono con audífonos ................................ 15
Utilizando la toma del auricular ................................ 16
Manos libres ............................................................. 16
Función de espera (Hold) ......................................... 16
Ajuste del timbre ...................................................... 17
Memoria de un solo toque ........................................ 18
Señal de Flash (volver a tener línea para marcar) ... 19
Identificador de llamadas ......................................... 20
Guía telefónica ......................................................... 21
FUNCIONES DEL MENÚ ............................................ 24
Navegación por el menú .......................................... 24
CONTENIDO
3
Mapa de menús ....................................................... 24
Ajuste de pantalla ..................................................... 25
Configurar el Teléfono .............................................. 27
Ajuste de la Fecha y Hora ........................................ 29
Configuración de conversación ................................ 30
Configuración del número SOS ................................ 32
ID DE LLAMADAS DURANTE LLAMADAS EN
ESPERA ...................................................................... 36
LISTADO DE FUNCIONES ......................................... 37
DETECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE FALLAS .............. 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............................... 39
GARANTÍA .................................................................. 40
DIRECTIVAS DE RECICLAJE .................................... 41
CONTENIDO
4
Felicidades
Felicitaciones por la compra de nuestro producto de alta calidad.
Por favor, lea atentamente el manual para aprender todo acerca
de las características disponibles para usted y cómo funciona su
teléfono. Esto le ayudará a obtener un mejor provecho de su
nuevo teléfono.
ANTES DE USAR
5
Precauciones de seguridad.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones, por
favor, siga estas precauciones básicas de seguridad antes de
utilizar el teléfono:
1. Lea y observe cuidadosamente las instrucciones contenidas en
este manual.
2. El teléfono es capaz de amplificar sonidos a un volumen alto.
Es importante instruir a todos los usuarios potenciales de su
correcto funcionamiento. Se recomienda ajustar el control de
volumen a su nivel mínimo (Low) cuando no esté en uso y
alertar a otros usuarios de que podrían sufrir daños de
audición como resultado del uso incorrecto del mismo.
3. Durante la limpieza, primero desconecte el teléfono. A
continuación, utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosol.
4. No coloque objetos sobre el cable de la línea o cable de
alimentación ya que esto pudiera ocasionar daños.
5. No utilice este teléfono en un entorno mojado ni ambientes
húmedos donde hay riesgos de explosión.
6. Desconecte el teléfono de la toma de corriente y solicite si
necesitara reparación los servicios de personal calificado.
7. Utilice sólo la fuente de suministro de potencia suministrada.
8. No coloque nada sobre el cable de alimentación. Instale el
producto de manera que nadie pise ni se tropiece con el cable.
9. No sobrecargue los toma corriente ni los cables de extensión
ya que esto puede aumentar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
10. Nunca introduzca objetos por las ranuras del producto. Ellos
pueden tocar puntos de voltajes peligroso o producir
cortocircuitos que podrían resultar en riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
11. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
12. Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños.
13. Utilice el teléfono sólo en la forma descrita.
14. Deje de usar el teléfono si se daña.
ANTES DE USAR
6
Configuración
COMPRUEBE EL CONTENIDO DE LA CAJA
La caja debe contener:
Microteléfono (auricular) con cable base del teléfono
Cable de la línea telefónica
• Manual de usuario
Mando a distancia para llamadas de emergencia
• Adaptador (7.5V)
SELECCIÓN DE LUGAR DE UBICACIÓN
La unidad deberá ubicarse en una zona donde sea fácil ver la
pantalla de visualización y la iluminación del timbre.
Seleccione una ubicación que esté fuera del camino de las
actividades diarias normales para que no exista riesgo de caída ni
peligro de tropezar con los cables.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR
Tanto para la pantalla LCD, luz de fondo y otras características
especiales es necesario insertar el adaptador de corriente.
Conecte el adaptador de corriente a la toma situada en la parte
posterior del teléfono y luego enchufe el otro extremo a una toma
de corriente de pared de 13amp. Por favor, elija un enchufe cerca
de su teléfono para que pueda desconectar la alimentación
eléctrica rápidamente en caso de un problema.
PRECAUCIÓN: Siempre conecte el adaptador de Corriente
Alterna al teléfono antes de conectarlo a la toma. Cuando
termine, desconecte la alimentación de CA antes de
desconectarlo del teléfono.
CONEXIÓN DE LOS CABLES
Conecte un extremo del cable modular suministrado a la toma. A
continuación, conecte el otro extremo en el conector de la línea
telefónica a la pared.
Nota:
También puede utilizar el teléfono para hacer o recibir una
llamada sin insertar el adaptador.
ANTES DE USAR
7
Ubicación de los controles
1. Interruptor de gancho
2. Pantalla LCD grande
3. Tecla izquierda
4. Navegación hacia
arriba/abajo
5. Tecla derecha
6. Ajuste del tono de recepción
7. Ajuste del volumen de
recepción
8. Memoria directa (M1~M5)
9. Tecla para silenciar
10. Tecla SOS
11. Tecla del microteléfono
12. Tecla para aumentar volumen
13. Tecla del parlante
14. ED del Mensaje en
espera/nueva llamada
15. Tecla para disminuir
volumen
16. Tecla para Remarcar
17. Tecla R
18. Tecla de pausa
19. Parlante
20. Interruptor de encendido
/apagado del indicador LED
de llamadas perdidas
21. Botón de registro remoto
22. Micrófono
21
20
1
2
34 5
6
7
8
9
10
22
15 14
13 12
11
16
19
18
17
ANTES DE USAR
8
23. Modo de selección
estroboscópico
24. Toma para la corriente
25. Toma para la Línea
Telefónica
26. Controles de volumen del
habla
27. Toma del cable del
microteléfono
28. Conector para el
microteléfono
A -> Indicador Remoto
(Cada vez que pulse el botón
de la unidad, el indicador se
ilumina en rojo.)
B -> Botón SOS
(Este botón se utiliza para
registrar el mando a distancia
a la base.)
26
27
28
23 24 25
A
B
ANTES DE USAR
9
Descripción de las teclas
Hacer/Responder/Finalizar una llamada.
Activa el altavoz al ser pulsado durante una
llamada, tal como se describe en la página 16.
Rellamada al último número, como se describe
en la página 13.
Resalta o desplazamiento por las opciones del
menú.
Introduzca la lista CID, como se describe en la
página 20.
Realiza las funciones indicadas por el texto
inmediatamente sobre el mismo (en la línea
inferior de la pantalla).
Pulse esta tecla durante una llamada para
silenciar el micrófono temporalmente.
-
Las cinco teclas se pueden utilizar como teclas
de marcación rápida de un solo toque.
Insertar una pausa al pre-marcar un número.
Esta clave se utiliza para desconectar una
llamada y volver a establecer el tono de
marcado o para cambiar a otra llamada
cuando se utilizan los servicios especiales,
como llamada en espera.
Esta clave se utiliza para la marcación rápida
de emergencia.
ANTES DE USAR
10
Descripción de la pantalla LCD
En el modo de espera, la pantalla LCD de gran tamaño mostrará
lo siguiente:
Si el enchufe de línea telefónica no está
insertado en la toma telefónica de la
pared, la frase "No hay línea" se
mostrará en la pantalla.
Cuando se presiona la tecla Menú, la
pantalla mostrará el menú principal. Use
las teclas para desplazarse por el
menú hasta que encuentre la opción de
menú deseada. Pulse la tecla
Seleccionar para confirmar.
Cuando se recibe una nueva llamada, la
pantalla mostrará el número de teléfono
y/o el nombre de la persona que llama.
Esta muestra el total y las nuevas
llamadas que podrán ser revisadas. En
este ejemplo, usted tiene 16 llamadas
en total, que incluye 12 nuevas llamadas.
Todas las
llamadas
Nuevas
llamadas
Fecha
Timbre
apagado
Hora
ANTES DE USAR
11
Si su interlocutor ha elegido la opción
para impedir que tanto su nombre como
su número sean enviados, la frase,
"Número bloqueado" se mostrará en
la pantalla.
Este mensaje aparecerá cuando
alguien llama desde un área donde la
compañía telefónica no ofrezca los
servicios de identificación de llamadas
o aún no está proporcionando la entrega del número para su área.
Función de luz nocturna -
Si se mueve el interruptor de LUZ DE FONDO (BACK LIGHT)
situado en la parte posterior de la pantalla LCD a la
Posición ENCENDIDO (ON), la luz de fondo del LCD brillará.
Cuando esta luz brillante está activada, su teléfono también se
puede utilizar como una luz nocturna.
ANTES DE USAR
12
Montura en la pared
1. Hale el saliente que hay que girar para sujetar el teléfono
en posición sobre la pared y rótelo 180 grados. Coloque
el mismo en su lugar de manera que la traba apunte hacia
arriba (ver diagrama 1). Esto permite que el auricular no
se caiga de la carcasa al estar en posición sobre la pared.
2. Instale dos tornillos auto-roscantes (no suministrados) a
una distancia de 80 mm entre sí y sobre una línea vertical.
3. Coloque el teléfono sobre las cabezas de los tornillos y
deslícelo hacia abajo para asegurarlo (ver diagrama 2).
Cabezal del
tornillo
Pared
Diagrama 2
Diagrama 1
Posición
como pestaña
de escritorio
Posición de
tabulación
para montaje
en pared
ANTES DE USAR
13
Realizar una llamada
1. Para realizar una llamada, levante el microteléfono, escuche el
tono de marcado y ajuste el volumen y tono (consulte la página
15).
2. Puede marcar un número de forma manual utilizando el teclado
o puede pulsar uno de los botones de marcación de memoria.
Por favor consulte la página 18.
3. Para finalizar la llamada, cuelgue el auricular en la base.
Puede introducir el número en el modo de espera, lo que le
permite hacer correcciones antes de marcar. Siga estos pasos:
1. Introduzca un número de teléfono (hasta 32 dígitos). Revíselo.
Si comete un error al introducir un número, pulse la tecla
Borrar para editarlo.
2. Cuando el número aparezca correctamente, levante el auricular
o presione la tecla .
Rellamada al último número
La tecla se utiliza para volver a marcar rápidamente el último
número marcado.
1. Levante el auricular para obtener un tono de marcación.
2. Pulse la tecla . El teléfono volverá a marcar hasta 32 dígitos
de forma automática.
Marcar un número desde la lista de rellamada
1. Pulse la tecla en el modo de espera.
2. Pulse varias veces la tecla hasta encontrar el número
deseado.
3. Levante el auricular o pulse la tecla para marcar el
número.
FUNCIONES BÁSICAS
14
Utilice las opciones de rellamada de la guía
Con las opciones de las guías de rellamada, usted puede agregar
un número a la guía telefónica o borrar un número en la guía de
rellamada.
1. Pulse la tecla en el modo de espera.
2. Desplazarse hasta el número deseado utilizando las teclas
.
3. Cuando aparezca el número en la pantalla, pulse la tecla
Opciones (Options) para elegir la opción deseada:
Borrar: le permite eliminar el número seleccionado.
Borrar todo: le permite borrar toda la guía telefónica de
rellamadas.
Grabar: Le permite añadir el número a la guía telefónica.
Introduzca el nombre que desea utilizar con este número, a
continuación, presione la tecla Guardar (Save).
4. Para salir, presione la tecla Atrás (Back).
Recibir una llamada
Cuando se recibe una nueva llamada, el teléfono sonará y el
indicador visual de timbre parpadeará.
1. Para contestar una llamada, levante el auricular y hable.
2. Ajustar el volumen y el tono en caso de ser necesario (ver la
página 15).
3. Para finalizar la llamada, cuelgue el microteléfono (auricular)
en la base.
FUNCIONES BÁSICAS
15
Silenciar el micrófono
Durante una conversación, puede apagar temporalmente el
micrófono del teléfono. El otro interlocutor no podrá oírlo.
Para silenciar su micrófono, pulse la tecla durante la
conversación. La frase "Llamada silenciada" (Mute) aparece en
la pantalla LCD.
Para reactivar el sonido del micrófono, pulse la tecla .
Usted podrá ahora renovar la conversación con el otro
interlocutor.
Uso de la función de amplificación
Su teléfono está equipado con una función de amplificación
especialmente diseñada para adaptarse a sus necesidades.
Durante una conversación puede ajustar los controles ubicados
en el panel frontal del teléfono (ver diagrama).
El control deslizante le permite ya sea aumentar la gama baja
o la baja de frecuencias.
El control deslizante le permite ajustar el volumen del receptor
del auricular. El ajuste del volumen del receptor del auricular
está entre los 0 y los 30dB.
PRECAUCIÓN: Este teléfono puede producir niveles de sonido
muy altos (fuertes). La exposición repetida a niveles
incrementales de amplificación mayores de 18 dB puede ser
perjudicial a las personas sin pérdida auditiva. Ajuste siempre el
control de volumen al mínimo después de usar el teléfono.
Uso del teléfono con audífonos
El teléfono se puede utilizar con auriculares equipados con una
bobina de amplificación (T-coil) Ajuste el interruptor "T-switch" de
su audífono a la posición "T". Asegúrese de sostener el teléfono
cerca de su audífono.
FUNCIONES BÁSICAS
16
Utilizando la toma del auricular
El teléfono está equipado con una toma del auricular, que
proporciona total flexibilidad y multifuncionalidad. La toma se
amplifica, lo que permite ajustar tanto el tono como el volumen.
Esta toma puede alojar numerosos auriculares manos libres.
Cuando se utiliza esta toma usted podrá escuchar y hablar a
través de su auricular manos libres.
Manos libres
Durante una llamada, puede activar el altavoz interno del teléfono.
Mientras está en este modo podrá disfrutar de la comodidad de
una conversación manos libres.
Para activar la función, pulse la tecla durante una
llamada, luego vuelva a colocar el auricular en la base. El ícono
aparecerá en la pantalla LCD.
Para desactivar la función, simplemente levante el auricular y
podrá seguir hablando a través del auricular. El ícono
desaparecerá.
Ajuste del volumen del altavoz
En el modo de altavoz se puede ajustar el volumen del mismo
utilizando los controles de volumen o ubicados en
el panel frontal del teléfono.
Función de espera (Hold)
Durante una llamada, puede pulsar la tecla de función Espera
(Hold) para poner una llamada en espera y la pantalla LCD
mostrará "Llamada en espera" ("Call on hold"). Al colgar el
teléfono en éste momento no desconectará la llamada.
Para continuar la conversación, simplemente levante el auricular
o pulse la tecla Reanudar (Unhold).
FUNCIONES BÁSICAS
17
Ajuste del timbre
Usted puede seleccionar su propio tono de timbre y ajustar el
volumen del mismo. También puede ajustar el volumen del timbre
a "timbre apagado" (Ringer OFF) con el fin de desactivar el
timbre.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla para pasar a configuración del
teléfono (Set Phone) y luego pulse la tecla Seleccionar
(Select).
3. Pulse la tecla Seleccionar para elegir Configurar timbre. (Set
Ring). Pulse de nuevo la tecla Seleccionar para elegir el
volumen del timbre (Ringer volume). Puede elegir entre
Timbre Apagado (Ringer OFF), Timbre BAJO, Timbre
MEDIO y Timbre ALTO. Cada vez que pulse la tecla
o , el teléfono sonará con el nivel de volumen
seleccionado.
4. Pulse la tecla Seleccionar para confirmar el nivel deseado de
volumen del timbre.
5. Pulse la tecla para fijar el tono del timbre (Ringer
tone), pulse la tecla Seleccionar.
6. Pulse la tecla o la tecla repetidamente para
seleccionar el tono de timbre deseado. Cada vez que pulse la
tecla o , el teléfono sonará con el tono de
timbre seleccionado.
7. Pulse la tecla Guardar (Save) para confirmar y volver al menú
anterior.
También puede ajustar el volumen del timbre en modo de espera
mediante el uso de los controles de volumen o
localizados en la base. La pantalla mostrará el nivel actual. Por
ejemplo: Timbre BAJO.
ADVERTENCIA: EL VOLUMEN DEL TIMBRE ES MUY FUERTE
Y PUEDE DAÑAR SU AUDICIÓN. NUNCA PONGA SU OÍDO
CERCA DEL TIMBRE.
FUNCIONES BÁSICAS
18
Memoria de un solo toque
Su teléfono le permite programar 5 números (frecuentemente
utilizados) (M1 al M5). Cada tecla de memoria puede almacenar
hasta 24 dígitos.
Almacenamiento de números de la memoria
1. Utilice el teclado para introducir el número que desea
almacenar. Puede utilizar la tecla de función Borrar (Clear)
para editar el número.
2. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones de marcación
de memoria (M1 ~ M5), la pantalla muestra la palabra
Nombre (Name).
3. Introduzca el nombre que desea asociar con el número. Puede
utilizar la tecla de función Borrar (Clear) para editar el número.
4. Pulse la tecla Guardar (Save) para confirmar.
Nota: Si introduce un nuevo número en la misma ubicación, se
borrará automáticamente el número anterior.
Visualización y marcación de números de la memoria
En el modo de espera presione una de las teclas de marcación
de memoria (M1 ~ M5), la pantalla mostrará el número
correspondiente. Levante el auricular o pulse la tecla para
marcar el número.
Uso de las opciones
1. En el modo de espera pulse una de las teclas de marcación de
memoria (M1 ~ M5).
2. Pulse la tecla Opciones (Options) para elegir la opción
deseada:
Reproducción de voz: le permite reproducir el mensaje de voz
de esta entrada. Si ha grabado el nombre para esta entrada, el
sistema anunciará el nombre, de lo contrario sólo puede
anunciar el número.
FUNCIONES BÁSICAS
19
Grabar voz: le permite grabar el nombre de la entrada
seleccionada.
Borrar voz: le permite borrar el nombre que ha grabado para la
entrada seleccionada.
Editar: le permite editar la entrada seleccionada.
Borrar: le permite borrar la entrada seleccionada.
Notas:
y Si graba un mensaje de voz para una entrada, aparecerá un
icono así antes del nombre de esta entrada.
y Después de editar el nombre, hay que pulsar la tecla
para editar el número.
Señal de Flash (volver a tener línea para
marcar)
Cuando la línea esté ocupada, al pulsar la tecla R envía la señal
de flash. (volver a tener línea para marcar). Esta tecla se utiliza
junto con los servicios especiales (por ejemplo, llamada en
espera) que podrían estar disponibles en su red telefónica. Para
más información, póngase en contacto con su compañía
telefónica.
Para utilizar dichos servicios especiales, basta con pulsar la tecla
R mientras que la línea está ocupada.
Nota:
y Esta tecla sólo funciona cuando el teléfono se ha instalado
para el modo de tono (El menú del Modo de marcación debe
estar configurado en la opción de Tono).
FUNCIONES BÁSICAS
20
Identificador de llamadas
Este teléfono muestra automáticamente el número/nombre de
una persona que llama junto con la fecha y hora de la llamada.
Se registrarán hasta 30 llamadas de hasta 15 dígitos y se
almacenarán los datos en la memoria.
IMPORTANTE: Usted debe suscribirse al servicio de
identificación de llamadas de su compañía telefónica local para
poder utilizar esta función.
Visualización del listado de llamadas
Utilice la tecla o para desplazarse por las
entradas. Los registros de llamadas se muestran en el orden en
que fueron recibidos.
Marcar un número del listado de llamadas
Utilice la tecla o para desplazarse hasta el
número deseado. A continuación levante el auricular o pulse la
tecla para marcar ese número.
Uso de las opciones del listado de llamadas
1. Utilice la tecla o para localizar el registro
deseado.
2. Pulse la tecla Opciones (Options) para elegir la opción
deseada:
Borrar: le permite borrar la entrada seleccionada.
Borrar todo: le permite borrar todas las entradas.
Grabar: le permite agregar la entrada a la guía telefónica.
Nota:
Si selecciona Borrar todo, aparecerá un mensaje "¿Borrar
todos?" el cual le pedirá que confirme o no. Pulse Si para
confirmar o No para cancelar.
FUNCIONES BÁSICAS
21
Guía telefónica
La función de guía telefónica creada en su teléfono le permite
almacenar los números utilizados con frecuencia para que usted
pueda realizar una llamada a esos números sin tener que
recordar o introducir el número de teléfono manualmente.
Mapa de caracteres
Para introducir un carácter alfanumérico específico, pulse una o
varias veces la tecla correspondiente para el carácter necesario
de acuerdo a la siguiente tabla: una vez para el primer carácter,
dos veces para el segundo y así sucesivamente.
Tecla Caracteres
0 0
1 espacio _ * , 1
2 Aa Bb Cc ( 2
3 Dd Ee Ff ) 3
4 Gg Hh Ii # 4
5 Jj Kk Ll / 5
6 Mm Nn Oo 6
7 Pp Qq Rr Ss 7
8 Tt Uu Vv ? 8
9 Ww Xx Yy Zz
Notas:
y Si desea cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la
tecla * .
y Al introducir la misma letra dos veces o una letra diferente
usando la misma tecla, espere unos segundos hasta que el
cursor se mueva de forma automática y luego seleccione la
letra siguiente.
FUNCIONES BÁSICAS
22
Añadir entradas a la guía telefónica
1. Introduzca un número de teléfono (hasta 24 dígitos), mientras
se está en el modo de espera y luego presione la tecla
Guardar (Save).
2. La pantalla muestra "Nombre" Introduzca el nombre que
desea utilizar y, a continuación, pulse la tecla Guardar para
confirmar.
Notas:
y Si comete un error al introducir un nombre o un número, pulse
la tecla Borrar para editarlo. Cada vez que se pulsa esta tecla,
se borra el último dígito.
Visualización de las entradas a la guía telefónica
1. Pulse la tecla PhoneBk (Guía telefónica) en modo de espera
para entrar en la guía.
2. Pulse la tecla o repetidamente hasta que
aparezca la entrada deseada.
3. Levante el auricular o pulse la tecla para marcar ese
número.
Nota:
y Si ha activado la función de revisión de la conversación con
antelación, cada vez que pulse la tecla o ,
el sistema anunciará el número o nombre de la entrada
resaltada.
Uso de las opciones de la guía telefónica
1. Pulse la tecla PhoneBk (Guía telefónica) para entrar en la
guía.
2. Pulse la tecla o
repetidamente hasta que
se resalte la entrada deseada, pulse la tecla Ver para ver los
detalles.
FUNCIONES BÁSICAS
23
3. Pulse la tecla Opciones para elegir la opción deseada:
y Reproducción de voz: le permite reproducir el mensaje de
voz de esta entrada. Si ha grabado el nombre para esta
entrada, el sistema anunciará el nombre, de lo contrario sólo
puede anunciar el número.
y Grabar voz: le permite grabar el nombre de la entrada
seleccionada.
y Borrar voz: le permite borrar el nombre que ha grabado para
la entrada seleccionada.
y Editar: le permite editar la entrada seleccionada.
y Borrar: le permite borrar la entrada seleccionada.
Nota:
y Si graba un mensaje de voz para una entrada, aparecerá un
icono así antes del nombre de esta entrada.
FUNCIONES BÁSICAS
24
Navegación por el menú
Para acceder a una opción de menú:
1. Para mostrar el listado del menú, pulse la tecla Menú.
2. Para desplazarse por las opciones del menú, pulse la tecla
o
repetidamente.
3. Para seleccionar un menú, presione la tecla Seleccionar
cuando aparezca el menú deseado en la pantalla.
4. Repetir si fuera necesario.
Para salir de cualquier menú:
Si pulsa la tecla Atrás o la tecla Salir, el teléfono regresa a la
pantalla anterior.
Mapa de menús
Ajuste de la pantalla
Ajuste del idioma (ver página 25)
Ajuste del contraste (ver la página 25)
Oscurecer: X--->x (ver la página 26)
Formato de hora (ver la página 26)
Formato de fecha (ver la página 27)
Ajuste del teléfono
Ajuste del timbre (ver página 27)
Llamada en espera (ver la página 27)
Ajuste del Flash (ver la página 28)
Modo de marcar (consulte la página 28)
Fecha y hora
(ver la página 29)
Ajustar idioma de la
máquina
IDIOMA AL MARCAR (ver página 30)
GUÍA TELEFÓNICA (CID) (ver la página 30)
REVISIÓN DEL HABLA (ver la página 31)
Mensaje de voz (ver la página 31)
Ajustar idioma del SOS
NÚMERO SOS (ver página 32)
SONIDO DEL SOS (ver la página 33)
Encendido automático (ver la página 34)
ID de seguridad (Ver la página 35)
FUNCIONES DEL MENÚ
25
Ajuste de pantalla
Al utilizar esta función, se puede personalizar la configuración de
pantalla, de acuerdo a su gusto y necesidades (idioma, contraste,
formato de hora y formato de fecha).
Ajuste del idioma (no disponible)
El teléfono soporta hasta 4 idiomas predefinidos: Inglés, español,
francés y alemán. Se puede cambiar el idioma utilizado para
mostrar los mensajes de menú.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de
Pantalla (Set Display).
3. Pulse la tecla Seleccionar para elegir Ajustar idioma. (Set
Language).
4. Pulse la tecla o repetidamente para
desplazarse por las opciones. Cada idioma se mostrará en su
propia traducción nativa.
5. Pulse la tecla Seleccionar para elegir el idioma deseado.
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de
Pantalla (Set Display).
3. Pulse la tecla para moverse hasta Ajuste de
Contraste (Set Contrast), pulse la tecla Seleccionar (Select).
4. Pulse la tecla o
repetidamente para elegir
entre los 8 niveles de contraste disponibles y luego presione la
tecla Seleccionar.
FUNCIONES DEL MENÚ
26
Cambie a un tipo de letra más pequeño
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de
Pantalla (Set Display).
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar
el Oscurecimiento (Dim): X ---> x, pulse la tecla suave
Seleccionar.
4. Pulse la tecla o repetidamente para
escoger Encendido o Apagado (ON u OFF) y pulse la tecla
Seleccionar.
Nota:
y Si selecciona ENCENDIDO (ON), cuando se pre-marca un
número, si el número contiene más de 8 dígitos, el tipo de letra
cambiará a menor tamaño automáticamente.
Ajuste del formato de Hora
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de
Pantalla (Set Display).
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar
al Formato de Hora (Hour Format), pulse la tecla
Seleccionar.
4. Pulse la tecla o repetidamente para
escoger entre reloj de 12 horas o reloj de 24 horas, pulse la
tecla Seleccionar.
Nota:
y Si selecciona Reloj de 12 horas, aparecerá AM/PM a la
derecha de la hora en el modo de espera.
FUNCIONES DEL MENÚ
27
Ajuste del formato de Fecha
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de
Pantalla (Set Display).
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar
al Formato de Fecha (Date Format), pulse la tecla
Seleccionar.
4. Pulse la tecla o repetidamente para
escoger MM / DD o DD / MM y luego pulse la tecla
Seleccionar.
Configurar el Teléfono
Ajuste de tonos del teclado
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla para pasar a Configuración del
teléfono (Set Phone) y luego pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla Seleccionar para acceder a Configurar Timbre
(Set Ring).
4. Pulse la tecla o para escoger los tonos del
teclado (Keypad Tones), luego pulse la tecla Seleccionar.
5. Usted puede utilizar la tecla o para
seleccionar Encendido o Apagado (ON u OFF) para habilitar
o inhabilitar la función.
6. Presione la tecla Seleccionar.
Llamada en espera
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla para pasar a Configuración del
teléfono (Set Phone) y luego pulse la tecla Seleccionar.
FUNCIONES DEL MENÚ
28
3. Pulse la tecla para pasar a Llamada en espera (Call
Waiting) y luego pulse la tecla Seleccionar. La pantalla
mostrará la configuración actual.
4. Utilice la tecla o para activar / desactivar
la función de llamada en espera, pulse la tecla Seleccionar
para confirmar
Ajuste de la hora Flash
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla para pasar a Configuración del
teléfono (Set Phone) y luego pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Configurar Flash (Set Flash) y luego pulse la tecla
Seleccionar. La pantalla mostrará la configuración actual.
4. Pulse la tecla o repetidamente para elegir
entre 100 ms, 300 ms y 600 ms, pulse la tecla Seleccionar.
Configurar modo de marcación
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla para pasar a Configuración del
teléfono (Set Phone) y luego pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar
al Modo de marcación (Dialing Mode) y luego pulse la tecla
Seleccionar (Select). La pantalla mostrará la configuración
actual.
4. Pulse la tecla o repetidamente para elegir
entre Tono o Pulso, pulse la tecla Seleccionar.
Nota:
y Este menú no se utiliza en países donde sólo la marcación por
tonos está disponible.
y Si no está seguro de qué modo de marcación seleccionar,
póngase en contacto con su proveedor de servicios local.
FUNCIONES DEL MENÚ
29
Ajuste de la Fecha y Hora
En el modo de espera, el teléfono muestra la fecha y hora
actuales. Es necesario ajustar la fecha y la hora de manera que al
recibir las llamadas, estas aparezcan con la fecha y la hora
correctas. También es útil para ver la fecha y la hora exacta de su
teléfono ya que actúa como otro reloj.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Fecha Y Hora, pulse la tecla Seleccionar. Se muestran los
valores actuales.
3. Introduzca la hora actual con el teclado numérico, pulse la
tecla Guardar.
4. Introduzca la fecha actual mediante el teclado numérico, pulse
la tecla Guardar.
5. Pulse la tecla o repetidamente para
seleccionar la semana correcta, pulse la tecla Guardar.
Nota:
y Usted puede seleccionar el formato de hora y formato de fecha.
Por favor referirse al párrafo Ajuste del formato de Hora y
Ajuste del Formato de Fecha.
y Hemos establecido que de 10 p.m. a 06 a.m. como "noche" y
de 06 a.m. a10 p.m. como "día".
FUNCIONES DEL MENÚ
30
Configuración de conversación
Marcación por dictado
Esta función le permite comprobar el número que ha ingresado
en el modo de espera sin mirar la pantalla.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Ajuste del Habla (Set Talk), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla Seleccionar para acceder a la MARCACIÓN
HABLADA (DIALING TALKING).
4. Use la tecla o para seleccionar ON / OFF
para activar / desactivar la función de marcación hablada,
pulse la tecla Seleccionar para confirmar.
Hablar utilizando el Identificador de llamadas (CID)
El CID hablado puede anunciar el número de la llamada entrante
a menos que el número haya sido bloqueado por la persona que
llama. Tenga en cuenta que si ha almacenado un número en la
guía telefónica y ha grabado el nombre correspondiente, cuando
reciba una llamada entrante con este número, el sistema
anunciará el nombre asociado a este número.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Ajuste del Habla (Set Talk), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla para moverse hasta HABLAR EL CID
(CID TALKING), pulse la tecla Seleccionar (Select).
4. Use la tecla o para seleccionar ON / OFF
para activar / desactivar la función de Hablar el CID, pulse la
tecla Seleccionar para confirmar.
FUNCIONES DEL MENÚ
31
Revisión hablada
El sistema puede anunciar el número que se almacena en la
libreta de teléfono cuando usted está revisando la guía telefónica,
por lo que la función le permite comprobar estos números cuando
los utiliza la tecla o para desplazarse a través
de las entradas de la agenda. Tenga en cuenta que si ha grabado
el nombre correspondiente, el sistema anunciará el nombre
asociado a éste número. Para activar esta función, realice los
siguientes pasos:
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Ajuste del Habla (Set Talk), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
REVISIÓN DEL HABLA (REVIEW TALKING), pulse la tecla
Seleccionar.
4. Use la tecla o para seleccionar ON / OFF
para activar / desactivar la función de Hablar el CID, pulse la
tecla Seleccionar para confirmar.
Instrucciones por Voz
Usted es capaz de seleccionar el idioma que se utiliza para
reproducir los mensajes de instrucciones por voz.
1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú
principal.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Ajuste del Habla (Set Talk), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o repetidamente para pasar
al Mensaje de Voz (Voice Prompt), pulse la tecla
Seleccionar.
4. Use la tecla o para desplazarse por las
opciones. Cada idioma se mostrará en su propia traducción
nativa.
5. Presione la tecla Seleccionar para elegir la opción deseada.
FUNCIONES DEL MENÚ
32
Configuración del número SOS
La función SOS le permite pedir ayuda con una operación de tan
solo un toque, si usted está en una situación de emergencia.
Nota: Tendrá que conectar el adaptador para la función SOS.
Para pedir ayuda utilizando la operación de un solo
toque
Para que la función de SOS de un solo toque funcione, es
necesario preseleccionar los números de SOS y grabar un
mensaje que usted quiere decirle a su ayudante elegido.
Registro
La unidad de mando a distancia (control remoto) ya está
registrada en la base. Si por alguna extraña razón el mando a
distancia ya no está registrado en la base y no es capaz de usar
el mando a distancia para marcar números de SOS, haga lo
siguiente.
Pulse el botón
de registro del mando a distancia situado
en el lado derecho de la base y luego pulse el botón en el
mando a distancia.
Almacenamiento de los números SOS
1. Pulse la tecla Menú.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
Ajuste del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla Seleccionar para elegir un NÚMERO SOS (SOS
NUMBER).
FUNCIONES DEL MENÚ
33
4. El teléfono proporciona 5 posiciones de memoria SOS
(números 0 al 4) para ser ajustados. Pulse la tecla o
para seleccionar una ubicación, pulse la tecla
Seleccionar.
5. Introduzca el número de teléfono a partir del teclado numérico
(máximo 16 dígitos por cada memoria). Puede pulsar la tecla
Borrar (Clear) para borrar el dígito anterior si fuera necesario.
6. Pulse la tecla Guardar (Save) para guardar el número.
Grabación del mensaje SOS
Usted puede utilizar su teléfono para grabar mensajes de
emergencia (SOS) (hasta 8 segundos).
1. Pulse la tecla Menú.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla para seleccionar SONIDO DEL SOS
(SOS SOUND), pulse la tecla Seleccionar.
4. Pulse la tecla para seleccionar GRABAR SONIDO y
pulse la tecla Seleccionar para confirmar. Puede grabar un
mensaje dentro de los 10 segundos siguientes.
Nota:
y En el mensaje, usted debe decirle al ayudante que pulse uno
de los botones especiales (0 ~ 9, *, #) para confirmar que su
mensaje de emergencia se ha recibido. Después de 5 minutos,
se escucharán varios tonos de pitido, en este momento el
ayudante debe presionar uno de los botones especiales (0 ~
9,*, #) para continuar la llamada SOS de lo contrario la
conversación se detiene después de un minuto.
y Si desea grabar un mensaje de menos de 10 segundos, puede
pulsar la tecla Fin para confirmar y salir.
FUNCIONES DEL MENÚ
34
Reproducir el mensaje SOS
1. Pulse la tecla Menú.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla para seleccionar SONIDO DEL SOS
(SOS SOUND), pulse la tecla Seleccionar.
4. Pulse la tecla Seleccionar para elegir el SONIDO A
REPRODUCIR (PLAY SOUND). Puede utilizar la tecla de -Fin
para detener la reproducción.
SOS Llamada de Emergencia
Después de configurar los números SOS y el mensaje, podrá
utilizar la función de SOS. Pulse la tecla de Emergencia en la
base. Esto marcará los 5 números SOS, uno por uno, hasta que
alguien atienda su llamada. El teléfono marcará el primer número
SOS. Si no hay respuesta en 30 segundos o si la línea está
ocupada, el teléfono marcará el segundo número SOS. Si aún no
hay respuesta en 30 segundos o la línea está ocupada, el
teléfono marcará el número siguiente hasta que todos los
números configurados hayan sido marcados. Cada número se
marcará tres veces.
Encendido automático
1. Pulse la tecla Menú.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o para elegir Auto
encender, pulse la tecla Seleccionar.
4. Pulse la tecla o para elegir ON u OFF,
pulse la tecla Seleccionar.
FUNCIONES DEL MENÚ
35
ID de Seguridad
1. Pulse la tecla Menú.
2. Pulse la tecla o repetidamente para pasar a
AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar.
3. Pulse la tecla o para elegir identificación
de seguridad, pulse la tecla Seleccionar.
4. La pantalla muestra el ID de seguridad actual. Introduzca la
nueva clave que desee utilizar, pulse la tecla Guardar.
Una vez que se ha activado el "Auto encendido" y se haya fijado
el código PIN, podrá utilizar esta función de la siguiente manera:
Cuando alguien lo llama, si decide o no puede coger el teléfono,
el teléfono entrará en el estado descolgado automático después
de haber detectado el timbre más de 10 veces. (En este estado,
se puede oír la persona que llama, pero no puede responder a la
llamada). Dos tonos "bip-bip" se generarán para recordarle a la
persona que llama que debe introducir el código Pin para entrar
en el estado de altavoces. La persona que llama debe ingresar
*,
y
luego el código PIN, y luego su conversación podrá comenzar.
La persona que llama escuchará ahora un tono de mensaje cada
dos minutos. La persona que llama tiene que pulsar cualquier
botón para continuar la conversación. Si no pulsa ningún botón, la
línea se desconectará automáticamente.
Nota:
y Cuando el teléfono está apagado automático por estar
descolgado de la línea, el usuario puede pulsar la tecla
para entrar en el estado de altavoces. De ésta manera, no hay
necesidad de que la persona que llama introduzca el código
Pin.
FUNCIONES DEL MENÚ
36
Cuando usted se suscribe al servicio de Llamada en espera de su
compañía telefónica local y activa la función Llamada en espera a
través del menú, el teléfono mostrará el nombre y número de la
segunda llamada, mientras usted mantiene una conversación (con
la primera llamada).
1. Cuando usted está en la línea, el teléfono mostrará
automáticamente el nombre y el número de la segunda
persona que llama.
2. Pulse la tecla R para contestar la segunda llamada.
3. Cuando haya terminado, pulse la tecla R para continuar su
conversación con el primer interlocutor.
ID DE LLAMADAS DURANTE LLAMADAS EN ESPERA
Se muestra la Información
de identificación de la
persona que llama
Se muestra la información de la
segunda persona que llama
Llamada 1
436-1234
Llamada 1
436-1234
Llamada 2
291-5678
37
y Sistema dual de Identificación de llamadas FSK (Modulación
por Desplazamiento de Frecuencia) y DTMF (Marcación por
Tonos)
y Pantalla extra grande de identificador de llamadas
y Listado de identificación de llamadas con hasta 20 entradas
y Identificador de llamadas/llamada en espera
y Guía telefónica con hasta 30 entradas
y Función de amplificación
y Toma para auricular amplificado
y Compatible con audífonos
y Control de volumen ajustable
y Timbre extra fuerte ajustable
y Botones grandes del teclado
y Reloj en tiempo real con fecha y hora
y Flash, Mute, Hold
y 5 teclas de marcación rápida de un solo toque
y Ajuste del contraste del LCD
y Ajuste de la hora y formato de fecha
y Altavoz manos libres
y Selección del modo de marcación
y Montura en la pared
y Discado hablado y hablar con CID
y Discado automático de 5 números SOS
y Grabación de mensajes SOS
LISTADO DE FUNCIONES
38
Si no hay tono de marcación
1. Compruebe que todas las conexiones del cable de teléfono
están conectados firmemente en la toma de teléfono y en la
pared.
2. Compruebe que el teléfono está en el modo de marcación
correcto, tono o pulso.
3. Conecte otro teléfono a la toma de pared para asegurarse de
que su servicio de teléfono funciona correctamente.
No hay timbre audible
1. Asegúrese de que el timbre no está apagado.
2. Compruebe el nivel de volumen del timbre.
3. Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. Trate
de desconectar algunos dispositivos.
No hay amplificación
1. Compruebe si la tecla de Amplificación está encendida ("On").
La luz roja debe estar encendida
Ruido, estática, interferencias durante el uso del
microteléfono
1. Puede ser necesario un filtro para los hogares con una línea
DSL o cerca de torres de radio.
No se muestra la información de identificación de
llamadas
1. Asegúrese de que está suscrito al identificador de llamadas a
través de su compañía local.
DETECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE FALLAS
39
General
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se incluye con el
producto.
No abra ni desmonte la unidad. Póngase en contacto con la línea
de ayuda para todas las reparaciones.
Limpieza
Limpie el teléfono con una toalla suave. Nunca utilice
abrillantadores o agentes de limpieza - que podrían dañar el
acabado o el sistema eléctrico en el interior.
Ambientales
No exponer a la luz directa del sol.
Asegúrese que siempre exista un libre flujo de aire sobre las
superficies del teléfono.
No coloque ninguna parte de su producto en el agua y no lo
utilice en condiciones de humedad, por ejemplo baños.
No exponga su producto al fuego u otras condiciones peligrosas.
Desconecte el teléfono de la toma del teléfono durante tormentas
eléctricas, ya que podría dañar el teléfono. Su garantía no cubre
los daños causados por tormentas.
El teléfono ha sido diseñado para trabajar dentro de un rango de
temperatura de 5°C hasta 45°C.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
40
Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido,
Geemarc le brinda garantía por un año. Durante éste tiempo,
todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son
totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema contacte
nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio de Internet
www.geemarc.com. La garantía no cubre accidentes, negligencia
ni roturas de cualesquiera de los componentes. El producto no
puede haber sido manipulado ni desarmado por personas que no
sean representantes autorizados Geemarc La garantía Geemarc
no limita en ningún aspecto sus derechos legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y
DEBERÁ GUARDARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN
RECLAMO DE GARANTÍA.
DECLARACIÓN: Geemarc Telecom SA declara por la presente,
que éste producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las Directivas de Equipos
Terminales de Radio y Telecommunications 2014/53/UE y en
particular la sección 1a, 1b y la sección 2 del artículo 3.
El teléfono no funciona si la corriente de línea es inferior a 18 mA.
La declaración de conformidad se puede consultar en
www.geemarc.com
Conexión eléctrica: El aparato está diseñado para funcionar
sólo con suministro de 230V 50Hz. (Clasificación de "tensión
peligrosa" según la norma EN60950). El aparato no incorpora un
interruptor integral de corriente. Para desconectar la corriente,
bien sea desconecte todas las tomas de corriente o desenchufe
el adaptador de corriente alterna AC. Al instalar el aparato,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Conexión telefónica: Los voltajes presentes en la red de
telecomunicaciones se clasifican como TNV-3 (Voltaje de red de
telecomunicaciones) de acuerdo con la norma EN60950.
GARANTÍA
41
La WEEE (RAEE) (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) se ha puesto en marcha para poder reciclar de la
mejor manera los productos al final de su vida útil.
Cuando este producto no se utilice más, por favor no lo ponga en
su basurero doméstico.
Favor utilice una de las siguientes opciones de desecho:
- Deposite el producto en un recolector WEEE apropiado.
- O, entregue el producto antiguo a la tienda minorista. Si usted
compra uno nuevo, deben aceptarlo.
Así, si usted respeta estas instrucciones se asegura la salud
humana y la protección ambiental.
Para el soporte al producto y ayuda visite nuestro sitio
Web en
www.geemarc.com
DIRECTIVAS DE RECICLAJE
42
43
UGSERENITIES_SP_V1.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Geemarc SERENITIES Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario

Geemarc SERENITIES es un teléfono con amplificador activado por voz y llamadas de emergencia diseñado para personas con problemas de audición. Cuenta con un microteléfono con control de volumen variable para ajustar el volumen según las necesidades individuales. También dispone de teclas de marcación rápida de un solo toque para facilitar la llamada a contactos frecuentes. Además, el teléfono SERENITIES permite utilizar auriculares y ofrece la función de manos libres para mayor comodidad.