Geemarc CL8360 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Español
Teléfono móvil amplificado
tipo-bar
1
!!! Se pueden encontrar en nuestro sitio
www.Geemarc.com inserto detallada
paquete.!!!
2
CONTENIDO ......................................................... 2
INTRODUCCIÓN .................................................. 6
Desembalaje del Teléfono .................................................. 7
DESCRIPCIÓN ..................................................... 8
Descripción General ........................................................ 14
Descripción de la Pantalla LCD ....................................... 15
Navegación por el menú .................................................. 17
Mapa de menús ............................................................... 17
Servicios de red ............................................................... 19
Utilizando 1 o 2 tarjetas SIM ............................................ 19
Contraseñas..................................................................... 20
CONFIGURACIÓN ............................................. 21
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ..................... 22
Carga de la batería .......................................................... 24
Encendido/apagado del teléfono ..................................... 24
Uso de la batería.............................................................. 25
USO DEL TELÉFONO ........................................ 26
Modo de espera ............................................................... 27
Realizar una llamada ....................................................... 28
Realizar una llamada desde el Registro de llamadas ...... 28
Realizar una llamada desde la Guía Telefónica ............... 29
Realizar una llamada usando marcación rápida .............. 30
CONTENIDO
3
Recibir una llamada ......................................................... 30
Rechazar una llamada ..................................................... 30
Apagar las Alertas ............................................................ 31
Opciones durante una llamada ........................................ 31
Volumen de recepción ..................................................... 31
Cronómetro de Llamada .................................................. 31
SMS .................................................................... 32
Escribir y enviar un mensaje texto ................................... 32
Bandeja de entrada -Recibir un mensaje texto ................ 32
Opciones para un mensaje de texto ................................ 32
Revisión de mensajes texto almacenados (Bandeja de
Entrada) ......................................................................... 33
Mensajes enviados .......................................................... 33
Bandeja de Borradores .................................................... 34
Eliminar SMS ................................................................... 34
Ajustes de Mensaje texto ................................................. 35
Mensajes de servicio ....................................................... 38
Carga de los servicios...................................................... 38
MENSAJE DE VOZ ............................................ 35
Ajuste numérico del correo de voz ................................... 35
Escuchar el correo de voz ............................................... 35
GUÍA TELEFÓNICA ........................................... 39
Crear una entrada en la Guía Telefónica ......................... 39
CONTENIDO
4
Crear una entrada en la Guía Telefónica desde el modo en
espera .............................................................................. 39
Ver Entradas de la Guía Telefónica ................................. 40
Opciones dentro de la Guía Telefónica ............................ 40
Crear una entrada de foto en la Guía Telefónica ............. 42
Marcar una entrada en la Guía Telefónica de Fotos ........ 42
Almacenar un número de marcación rápida .................... 43
Marcar un número de marcación rápida .......................... 44
REGISTRO DE LLAMADAS .............................. 46
Mostrar Llamadas perdidas ............................................. 46
Mostrar Llamadas marcadas ........................................... 47
Mostrar Llamadas recibidas ............................................. 47
Eliminar registros de llamadas ......................................... 48
Configuración de Llamada ............................................... 48
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO ..................... 52
En Caso de Emergencia (I.C.E en inglés) ....................... 52
Perfiles ............................................................................. 52
Ajuste del Incremento de volumen................................... 53
Control de tono ................................................................ 54
Configuraciones del Teléfono ........................................... 54
Configuraciones de la Red............................................... 55
Configuraciones de Seguridad......................................... 56
Restaurar pre-configuraciones de fábrica ........................ 56
CONTENIDO
5
SOS..................................................................... 57
Función SOS.................................................................... 57
Ajuste de números de Emergencia (SOS) ....................... 59
Grabación de mensaje de emergencia ............................ 59
HERRAMIENTAS ............................................... 60
MULTIMEDIA ...................................................... 61
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS .................... 62
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS ........... 64
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...................... 67
General ............................................................................ 57
Limpieza........................................................................... 70
Ambientales ..................................................................... 70
Uso................................................................................... 70
INFORMACIÓN ACERCA DE PRÓTESIS
AUDITIVAS ......................................................... 70
SERVICIOS DE RED .......................................... 71
GARANTÍA ......................................................... 72
DIRECTIVAS DE RECICLAJE ........................... 74
CONTENIDO
6
Felicitaciones por la compra de su teléfono Geemarc CL8360.
Este teléfono ofrece muchas funciones tales como alarma,
calendario, cámara, video, mensajería de texto SMS, guía
telefónica y guía telefónica con imágenes, opciones de voz
humana con teclado que habla, un altavoz y botones de
marcación rápida. Tiene una función de emergencia
permitiendo programar cinco números como contactos de
emergencia. En caso de emergencia estos contactos serán
llamados, se les podrá enviar mensajes SMS con tan solo
pulsar un botón.
El tamaño de la letra en la pantalla LCD a color es grande y los
botones del teclado son fáciles de ver y utilizar. Este teléfono
móvil tiene un timbre alto ajustable así como también se puede
ajustar una fuerte vibración. Existe un control de volumen de
recepción ajustable que puede alcanzar hasta 40dB con una
tecla de elevación del volumen. Todas estas características se
suman para hacer de éste un teléfono muy adecuado para las
personas mayores, o para las personas con problemas de
audición o de visión y para cualquier persona que simplemente
quiera mantenerse en contacto de manera muy fácil.
Es importante que lea las siguientes instrucciones con el fin de
utilizar su teléfono Geemarc con todo su potencial. Mantenga
esta guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Esta guía explica cómo utilizar el siguiente teléfono: CL8360
INTRODUCCIÓN
7
Desembalaje del Teléfono
Cuando desempaque el teléfono, usted deberá encontrar
dentro de la caja lo siguiente:
1 microteléfono (auricular) del teléfono móvil CL8360
1 Unidad de carga de escritorio
1 Adaptador principal de corriente
1 Batería recargable de Polímero de Litio
1 Guía del usuario
Para el soporte al producto y ayuda, visite nuestro sitio web
en www.geemarc.com
INTRODUCCIÓN
8
Descripción General
Descripción del microteléfono (frente)
Pantalla
Tecla para
marcar
Teclas de
navegación o
la función de
cámara
Teclado
A
uricular
Tecla de
finalización /
potencia
DESCRIPCIÓN
Tecla izquierda
Tecla derecha
Tecla de flecha
izquierda
Tecla de flecha
derecha
Teclas # y
*
9
Descripción del microteléfono (parte trasera)
DESCRIPCIÓN
Contactos de carga
Conector para el
micro teléfono
A
ntorcha
Volumen
+ / -
Micro Puerto USB
Hendidora para la extracción
de la cubierta posterior
Tecla SOS
Tapa trasera
A
ltoparlante
Lente de la cámara
10
Unidad de carga de escritorio
Contactos de carga
Micro Puerto USB
DESCRIPCIÓN
11
Tecla de encendido / Colgado
Mantenga un pulso largo para encender o
apagar el teléfono
Finalizar una llamada
Cancelar el proceso actual y volver al
modo de espera
Tecla de llamada
Realiza una llamada después de marcar el
número
Recibir una llamada
Botón de navegación
Tecla hacia arriba
Desplazarse hacia arriba a través de listas
y opciones del menú.
Se trata de una tecla dedicada en modo de
espera. Se puede configurar en Ajustes del
mocroteléfono o como función de la
cámara en modo de espera.
Tecla hacia abajo
Desplazarse hacia abajo a través de listas
y opciones de menú.
Se trata de una tecla dedicada en modo de
espera. Se puede configurar en Ajustes del
microteléfono.
DESCRIPCIÓN
12
Tecla izquierda / derecha
Estas son las teclas de función, asumen
diferentes funciones dependiendo del
menú mostrado. La función actual siempre
se muestra por el texto encima de la tecla.
Tecla de asterisco
Pulse esta tecla para insertar uno o más
símbolos al redactar un mensaje o editar
un nombre de entrada de la guía telefónica.
Luego utilice las teclas de navegación para
desplazarse hasta a los símbolos que
desea insertar.
Tecla de numeral (#)
Pulse para cambiar entre los diferentes
modos de entrada mientras redacta un
mensaje de texto o edita un nombre de
contacto.
Tecla de antorcha
En modo de espera, mantenga pulsado
durante unos segundos y la linterna se
encenderá de manera constante. Pulse
una vez más para apagarla.
DESCRIPCIÓN
13
Tecla de Volumen arriba / abajo
Utilice esta tecla para aumentar el volumen
del timbre o cuando se recibe una llamada.
Aumentar el volumen del microteléfono /
altavoz durante una llamada. Hay 7 niveles
de volumen disponibles.
Tecla para disminuir volumen
Utilice esta tecla para disminuir el volumen
del timbre o cuando se recibe una llamada.
Aumentar el volumen del microteléfono /
altavoz durante una llamada. Existen 7
niveles de volumen disponibles.
DESCRIPCIÓN
14
Descripción General
Su teléfono CL8360 puede estar equipado con los
siguientes elementos, que no están incluidos :
- Una o dos tarjetas SIM
- Tarjeta de memoria
Puede optar por instalar una sola tarjeta SIM, en cuyo caso
usted va a recibir servicios de un solo proveedor de
telefonía móvil, o dos tarjetas SIM - en cuyo caso usted
podrá recibir el servicio de dos proveedores de servicios
diferentes. Esto es útil si desea asegurarse de tener una
mejor cobertura de red y para evitar tener que depender de
un solo proveedor de servicios.
Se necesita la tarjeta de memoria para proporcionar espacio
para sus fotografías y otros contenidos multimedia, así
como para clasificar los mensajes de emergencia, guía de
teléfonos y más.
DESCRIPCIÓN
15
Descripción de la Pantalla LCD
La pantalla LCD se divide en tres áreas distintas :
El área de iconos. Esto se encuentra en la parte superior
de la pantalla. Esta área muestra los diversos iconos del
sistema que le ayudan a utilizar el teléfono.
El área principal. Esta se encuentra en la parte central de la
pantalla. Muestra lo siguiente:
El número que está siendo marcado
información del identificador de llamadas
Guía Telefónica
Información del menú
En el modo de espera se muestra la hora, fecha y el
nombre del proveedor de servicio telefónico
El área de la tecla de función en la parte inferior de la
pantalla.
Ícono de Potencia de la señal
Este siempre se muestra cuando su teléfono está
encendido. Indica la intensidad de la señal actual.
Más barras indican más fuerza de la señal. Existe
uno de estos iconos por SIM.
Icono de alarma
La alarma se ha fijado para que suene a una hora
determinada.
DESCRIPCIÓN
16
Icono de estatus de la batería
Este siempre se muestra cuando su teléfono
está encendido. Muestra el nivel de carga de la
batería. Más barras indican más carga de la
batería.
Ícono de Roaming
Una llamada de roaming está ocurriendo es
decir llamada internacional - saliente o entrante.
Icono de SMS
Se ha recibido un nuevo mensaje SMS (mensaje
de texto).
Icono de Mudo
El micrófono se encuentra en modo Mudo
temporalmente durante la conversación.
Icono de Silencio
El teléfono está en modo silencioso. No habrá
alerta de llamada.
Ícono de Boost (elevador)
Los sonidos telefónicos se establecen en
extra-altos.
Icono del Auricular
El Auricular está conectado.
Llamada perdida
DESCRIPCIÓN
17
Navegación por el menú
Se utiliza la tecla MENÚ o la tecla cuadrada central para activar
el menú. La tecla ATRÁS se utiliza para retroceder un nivel en
el sistema del menú.
Las teclas y se utilizan para desplazarse por el menú.
moverse hacia atrás a través del menú
moverse hacia adelante a través del menú
La tecla OK se utiliza para confirmar / seleccionar una acción u
opción en una pantalla.
Mapa de menús
Mensajes
Escribir un mensaje
Bandeja de entrada
Borradores
Bandeja de salida
Mensajes enviados
Configuración de mensajes
Guía Telefónica
Guía telefónica de Fotos
Guía telefónica normal
Central de
llamadas
Historial de llamadas
Configuración de Llamada
Multimedia
Cámara
Galería
Reproductor de audio
Grabador de sonido
Radio FM
DESCRIPCIÓN
18
Administrador
de archivos
Teléfono
Tarjeta de memoria (si está disponible)
Servicios
Servicio de Internet
Herramientas del SIM
Herramientas del SIM
SOS
SOS
Grabación del mensa
j
e SOS
Configuraciones
En casos de Emergencia (I.C.E.)
Perfiles
Ajuste del Incremento de volumen
Control de tono
Configuraciones deL Teléfono
Configuraciones de la Red
Configuraciones de Seguridad
Restaurar las confi
g
uraciones
Herramientas
Calendario
Tareas
Alarma
Bluetooth
Calculadora
Servicios de red
Para utilizar este teléfono móvil debe suscribirse a un servicio
de un proveedor de servicios. Diferentes proveedores de
servicios ofrecen diferentes características (con variedad de
costos y cargos). Esto puede afectar las funciones disponibles
a través de este teléfono móvil.
DESCRIPCIÓN
19
Utilizando 1 o 2 tarjetas SIM
El teléfono funcionará bien con una tarjeta SIM instalada de un
proveedor de servicios.
Sin embargo, es posible instalar dos tarjetas SIM en su CL8360
- hay muchas razones para hacer esto - aquí están algunas de
las principales razones:
1. Si utiliza dos SIMS de diferentes proveedores es probable
que obtenga una mejor cobertura de la red.
2. Usted puede añadir su SIM profesional y mantener su SIM
personal.
Contraseñas
Este teléfono móvil le permite configurar contraseñas para
ayudar a proteger su teléfono de usos no autorizados.
Los códigos PIN y PIN2 se suministran con la tarjeta SIM. El
código PIN le ayuda a proteger la tarjeta SIM del uso no
autorizado. Se necesita el código PIN2 para acceder a
determinados servicios.
Los códigos PUK y PIK2 suelen ser suministrados con la tarjeta
SIM. Si introduce el código PIN incorrectamente tres veces
seguidas, se necesitará utilizar el PUK. Si no se han entregado
los códigos, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
DESCRIPCIÓN
20
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador
antes de desmontar la batería.
Tenga cuidado al manipular la tarjeta SIM. La tarjeta SIM y sus
contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces.
Para quitar la tapa del compartimiento de la batería, utilice su
uña o algún otro dispositivo delgado sólido. Inserte en la ranura
trasera de extracción de la cubierta
en la parte inferior derecha del
teléfono y retuércela para alzar la
cubierta posterior del teléfono. Una
vez suelta, extraiga la tapa.
Desmonte la batería (si ya existe
batería en el interior).
Deslice una tarjeta SIM con los
contactos dorados boca abajo
debajo del soporte SIM de plata
como se muestra debajo de la
ranura del SIM1.
Se pueden insertar 2 tarjetas
SIM en este teléfono. Hay
muchas razones para hacer esto, sin embargo, una razón
importante es que si usted utiliza dos SIMS de diferentes
proveedores es probable que obtenga una mejor cobertura de
red. Sin embargo, ¡podrá utilizar una sola tarjeta SIM!
CONFIGURACIÓN
21
Observe los contactos de la batería (los contactos dorados
deben mirar hacia la parte inferior derecha - ¡la impresión en la
batería queda al revés!) e inserte la batería.
Coloque la cubierta de la batería en su posición y presione
suavemente hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Carga de la batería
Carga a través del puerto mini USB
Conecte el
cargador a una
toma de corriente.
Conecte el cable
del cargador en el
puerto Micro USB
al fondo del teléfono. Durante la carga, el icono de la batería
se comienza a llenar.
Carga a través de la unidad de carga
Conecte el adaptador de potencia a una toma de corriente.
Conecte el cable del adaptador de potencia en el puerto Micro
USB en el soporte de carga.
Coloque el teléfono móvil en el soporte de carga con el cable
de alimentación mirando hacia atrás y la pantalla del teclado
del teléfono mirando hacia usted. Si coloca el teléfono en el
soporte en una posición incorrecta, no se cargará.
CONFIGURACIÓN
22
Nota:
Utilice sólo baterías y cargadores suministrados con el
teléfono. La garantía no será válida si se utiliza un cable no
aprobado. Mantenga los contactos de la batería limpia y libres
de suciedad. Trate de evitar el tener que desmontar la batería
ya que esto podría producir un cortocircuito en la nisma.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar
unos segundos antes de que aparezca el indicador de carga en
la pantalla o hasta que se puedan realizar llamadas.
Antes de utilizar el microteléfono por primera vez, la
batería debe cargarse durante un mínimo de 4 horas.
CONFIGURACIÓN
23
Encendido/apagado del teléfono
Pulse durante 3 segundos o más para encender el
teléfono.
Si no se ha insertado ninguna tarjeta SIM, la pantalla mostrará
INSERTAR SIM. Sólo llamadas de emergencia (112) se
pueden hacer hasta que el SIM se inserte (no es posible en
todos los países europeos, consulte con su operador).
Pulse
de nuevo durante 3 segundos para apagar el
teléfono.
Uso de la batería
El ícono se muestra de manera continua en la esquina
superior derecha de la pantalla LCD. El icono indica el nivel de
carga de la batería. Cuantas más barras aparecen, más
potencia estará disponible.
Cuando la carga de la batería es baja, se mostrará un mensaje
de advertencia. La iluminación trasera y algunas otras
funciones pueden dejar de funcionar. Cuando la batería esté
demasiado débil para que el teléfono funcione, el micro
teléfono se apagará automáticamente.
Los tiempos de conversación utilizando la batería y tiempos de
espera están sujetos a cambios. Cambie la batería cuando la
potencia de la batería haya disminuido notablemente (se
requiere cargar con mayor frecuencia).
CONFIGURACIÓN
24
Modo de espera
En el modo de espera, su teléfono está listo para su uso, pero
conserva la energía de la batería desconectando las funciones
consumidoras de la batería tales como la pantalla LCD.
Si no la está utilizando, el teléfono entra en modo de espera
después de unos segundos. Puede también ajustar el teléfono
en modo de espera pulsando
.
Para volver a activar la pantalla LCD, sólo tiene que pulsar la
tecla de función Menú
.
Realizar una llamada
Marque el número en el teclado. El teléfono repetira de
manera audible los números ingresados.
Pulse la tecla LIMPIAR (CLEAR) para borrar un dígito
incorrecto
Pulse , El número se marca automáticamente
Para finalizar la llamada simplemente pulse
Para realizar una llamada internacional debe pulsar + antes del
código de país. Simplemente, pulse la tecla
*
dos veces.
Algunas redes telefónicas extranjeras tienen líneas de
extensión que no se pueden marcar como accesos telefónicos
directos, sino que deberán ser ingresados utilizando el teclado.
Para marcar estos directamente, pulse
*
rápidamente tres
USO DEL TELÉFONO
25
veces seguidas después del número de teléfono. El carácter p
aparecerá y entonces usted puede ingresar la extensión.
Realizar una llamada desde el Registro de
llamadas
Pulses para visualizar la lista de todas las llamadas
Utilice
o
para desplazarse por la lista y encontrar el
número deseado
Resalte el número deseado. Pulse otra vez, el
número se marcará automáticamente
Realizar una llamada desde la Guía
Telefónica
Si ha almacenado números en la guía telefónica, puede
marcarlos utilizando la guía telefónica.
1. Menú Æ Guía Telefónica Æ Guía telefónica de Imágenes o
Guía Telefónica Normal Æ Seleccione el número de teléfono
requerido
2. Al encontrar el número deseado, pulse
y el número
se marcará de forma automática
3. Para finalizar la llamada simplemente pulse
USO DEL TELÉFONO
26
Realizar una llamada usando marcación
rápida
Si ha almacenado números en las ubicaciones de marcación
rápida, pulse M1, M2 o M3 (dependiendo a quién desee llamar).
El número de teléfono seleccionado se marca
automáticamente.
Recibir una llamada
Cuando el teléfono suena con una llamada entrante:
Si el servicio de identificación de llamadas se encuentra
activo, se mostrará el número telefónico de la persona que
llama.
Si el número de la persona que llama se encuentra
almacendado en la Guía Telefónica, el nombre asociado se
visualizará.
Pulse para responder
Para finalizar la llamada simplemente pulse .
Puede aumentar o disminuir el volumen del teléfono con la
tecla aumentar volumen y la tecla disminuir volumen ubicadas
del lado izquierdo del teléfono.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, sólo tiene que pulsar
USO DEL TELÉFONO
27
Apagar las Alertas
Se puede desactivar temporalmente todas las alertas y
vibraciones para una llamada entrante.
Al recibir una llamada entrante, pulse la tecla SILENCIO
Opciones durante una llamada
Usted puede utilizar una variedad de funciones durante una
llamada pulsando la tecla OPCIÓN.
Usted puede hacer lo siguiente:
Colocar una llamada en Espera
Finalizar una llamada
Ingresar a la Guía Telefónica
Ver Historial de llamadas
Mensajes
Grabar sonido - Grabar la llamada
Sonido de fondo (se puede crear un ruido de fondo a la
persona que llama)
Función de desactivar sonido
Las funciones de Desvío de llamadas, Llamadas de múltiples
personas, llamada en espera necesitan el soporte de red, así
que por favor póngase en contacto con su proveedor de red.
USO DEL TELÉFONO
28
Volumen de recepción
Durante una conversación, puede utilizar los botones V+ y V
-
ubicadas en el lado izquierdo del teléfono para ajustar el nivel
de volumen del auricular. Existen 7 niveles de volumen
disponibles.
Función de manos libres
Puede activar el altavoz integrado del teléfono. Presione la
tecla derecha. En este modo no hay necesidad de sostener el
microteléfono. Usted escuchará la tercera persona a través del
altavoz y el micrófono recoge su voz.
Nota: Antes de poner el auricular cerca de los oídos,
asegúrese de que ha desactivado el altavoz.
Cronómetro de Llamada
Su auricular automáticamente mide la duración de cada
llamada externa. El tiempo se muestra durante la llamada y
durante unos segundos después de haber finalizado la
llamada.
Tono de respuesta
En el modo de espera, usted tiene la posibilidad de cambiar el
tono de respuesta. Debe mantener pulsada la tecla 0 hasta que
se visulice el ajuste en la pantalla.
USO DEL TELÉFONO
29
MENÚ DE MENSAJES
El menú de Mensajes es donde se pueden realizar todas las
acciones disponibles en los mensajes cortos de texto (SMS).
Un mensaje texto al utilizar este teléfono puede contener hasta
160 caracteres incluyendo espacios.
Este menú permite las siguientes funciones:
Escribir un mensaje
Bandeja de entrada
Borradores
Bandeja de salida
Enviar mensajes
Configuración de mensajes
Escribir y enviar un mensaje texto
1. Menú Æ Mensajes Æ Escribir mensaje Æ Mensaje texto o
MMS
2. Escriba su mensaje texto (Véase el ingreso de texto en el
capítulo acerca de la guía telefónica)
3. Opciones Æ Enviar a Æ Ingresar número y luego ingresar el
número real o
Seleccionar de la Guía Telefónica
4. Opciones Æ Enviar
SMS
30
Bandeja de entrada-Recibir un mensaje
texto
Al recibir un mensaje de texto, el teléfono emite una alerta
sonora. Aparecerá en la pantalla LCD 1 MENSAJE NO LEÍDO.
1. Pulse la tecla VISUALIZAR (VIEW) para mostrar el mensaje.
2. Pulse la tecla OPCIONES (OPTIONS) para ver todas las
opciones disponibles que se le pueden realizar a este
mensaje de texto seleccionado.
Opciones para un mensaje de texto
Se pueden realizar varias cosas con los mensajes en su
teléfono.
Pulse la tecla Opciones.
Ahora puede ver las opciones disponibles:
1. Ver
2. Rsponder por SMS
3. Rsponder por MMS
4. Emisor de llamada
5. Reenviar
6. Eliminar
7. Eliminar todos
8. Guardar en agenda telefónica (permite guardar el
número en la agenda)
9. Eliminar varios
SMS
31
Revisión de mensajes texto almacenados
(Bandeja de Entrada)
Los mensajes de texto recibidos se guardan en el teléfono
hasta que son eliminados. Puede ver los mensajes antiguos
aquí.
1. Menú Æ Mensajes Æ Bandeja de entrada
2. Navegue hasta el mensaje que desea revisar
3. Presione la tecla OPCIONES Æ Ver para ver el mensaje
Mensajes enviados
La bandeja de salida almacena los mensajes enviados con
éxito y almacenados (si el teléfono ha sido configurado para
guardar los mensajes de texto salientes en las configuraciones
de mensajes).
1. Menú Æ Mensajes Æ Mensajes Enviados
2. Navegue hasta el mensaje que desea revisar
3. Pulse la tecla izquierda para ver
4. Pulse la tecla OPCIONES (OPTIONS) para ver todas las
opciones disponibles a este mensaje de texto seleccionado
5. Estas opciones incluyen:
Ver
Reenviar
Eliminar
Eliminar todos
Eliminar varios
Detalles - muestra los detalles del mensaje
SMS
32
Bandeja de Borradores
La Bandeja de Borradores almacena los mensajes guardados
que aún no han sido enviados. Ahora tienes la oportunidad de
enviar el mensaje, reanudar la edición o borrarlo.
1. Menú Æ Mensajes Æ Borradores de Mensajes
2. Navegue hasta el mensaje que desea revisar
3. Presione la tecla OPCIONES (OPTIONS) para ver todas las
opciones disponibles que se le pueden realizar a este
mensaje de texto seleccionado
4. Estas opciones incluyen visualizacion, enviar, editar, eliminar,
elimnar todos y eliminar varios
Eliminar SMS
Se pueden eliminar mensajes en la Bandeja de entrada,
Bandeja de salida, Borradores o mensajes enviados.
1. Menú Æ Mensajes Æ Seleccione o bien Bandeja de entrada,
Borradores, Bandeja de salida o Mensajes enviados Æ
Opciones Æ ¿Eliminar todos?
SMS
33
Ajustes de Mensaje texto
Los Centros de Servicio distribuyen los mensajes SMS. Su
teléfono móvil debe tener el número de teléfono del centro de
servicio programado en la memoria. Generalmente, esto ya se
debe haber configurado por su proveedor de servicios.
Menú Æ Mensajes Æ Ajustes de mensajes Æ Mensaje de texto
o mensaje multimedia.
Hay muchas opciones de configuración:
SIM
en el cual usted puede modificar la configuración como
Configuración de perfil
Se puede elegir el operador
Período de validez
Usted puede estipular cuánto tiempo un intento de entrega
de mensaje debe ser
Tipo de mensaje
Usted puede elegir el tipo de mensaje en la lista
Informe de entrega
Cada vez que un texto se envíe, usted recibirá un mensaje
donde se menciona que ha sido (o no) enviado
satisfactoriamente.
Recorrido de Respuesta
Si se activa esta función, al responder a un mensaje, el
costo del envío será cargado a la cuenta del destinatario en
lugar de a la propia cuenta.
SMS
34
Conexión preferida
Usted tiene la posibilidad de elegir la conexión de GPRS,
GSM o sólo GSM.
Servidor de correo de voz
Configure la ubicación del servidor de correo de voz
Estado de la memoria
Una opción útil es solicitar poder ver la cantidad de memoria
ocupada y cuánto queda libre tanto en la tarjeta SIM como en el
teléfono. Por ejemplo:
SIM1: 17/100
SIM2: 2/100
Teléfono 19/200
Contador de Mensaje texto
Muestra cuántos mensajes han sido enviados y recibidos a
través de las tarjetas SIM instaladas en el teléfono,
o en otras palabras, ¿cuántos mensajes han sido enviados y
recibidos a través de los respectivos proveedores de cada una
de las tarjetas SIM? Esto es útil para hacer el seguimiento de
los cargos que serán aplicados por cada proveedor para los
mensajes enviados a través de sus respectivas redes.
Estas cuentas se pueden poner en cero pulsando la tecla de
función de reinicio.
Guardar Mensajes enviados
Permite la activación y desactivación de la función de guardar
mensajes de texto y mensajes multimedia.
Para cambiar entre la función de guardar los mensajes
SMS
35
enviados (encendido) y no guardarlos (apagado) utilice las
teclas * o #.
Alamacenamiento preferencial
Si selecciona SIM PREFERIDO, cuando reciba un nuevo
mensaje que será almacenado en la tarjeta SIM de forma
predeterminada. Cuando la memoria de la tarjeta SIM está
llena, los nuevos mensajes se almacenan en el teléfono.
Para cambiar entre la función de guardar los mensajes en el
teléfono o en el SIM utilice las teclas * o #.
Mensajes de servicio
Este teléfono soporta la recepción de mensajes de servicio, los
cuales corresponden a servicios de información del proveedor
de servicios.
Menú Æ Mensajes Æ Ajustes de mensajes Æ Servicio de
mensajes Æ Activar al pulsar Æ Aceptar todos o Desactivar
Carga de los servicios
Puede seleccionar la forma en que desea recibir los mensajes
de servicio: bien sea a través del "sistema" - que se le pregunte
para ver el mensaje entrante, o "automático" - para tener el
lanzamiento de mensajes de servicio de forma automática para
que los pueda leer, o pueda desactivar su carga.
SMS
36
Ajuste numérico del correo de voz
La función de correo de voz le permite escuchar a los mensajes
de voz de personas que le fueron dejados.
El buzón del correo de voz es un servicio de red al cual podría
ser que tenga que suscribirse. En caso de duda póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Si su proveedor de servicios le da acceso al correo de voz, el
número de teléfono utilizado para acceder al sistema de correo
de voz normalmente se podra configurar desde su teléfono. Si
no es así, al escuchar un mensaje por primera vez se le pedirá
que introduzca los ajustes de nombre y número para poder
acceder al sistema de correo de voz de su proveedor pulsando
y manteniendo pulsado la cifra 1.
Escuchar el correo de voz
Si ha perdido una llamada, recibirá un mensaje en la pantalla
del teléfono, 1 LLAMADA PERDIDA. Pulse VER (VIEW), verá
una lista de todas las llamadas perdidas en el registro de
llamadas.
Desde el modo de espera, puede acceder al correo de voz
simplemente pulsando y manteniendo pulsado 1. Se conectará
al buzón de voz y podrá escuchar sus mensajes. Para utilizar el
sistema de correo de voz, siga las instrucciones
proporcionadas por su proveedor de correo de voz.
MENSAJE DE VOZ
37
Los números de teléfono y nombres pueden ser almacenados
en la Guía Telefónica. La misma se mantiene en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono. Ella le permite almacenar los
números utilizados con frecuencia para que usted pueda
realizar una llamada a esos números sin tener que recordar o
introducir el número de teléfono manualmente. Usted puede
buscar y recuperar los números con el fin de hacer una llamada,
enviar un mensaje o usar una entrada como un contacto de
emergencia. La Guía Telefónica puede contener hasta 300
entradas. Si intenta agregar una nueva entrada, cuando la
memoria esté llena, se visualizará un mensaje de advertencia.
Usted tendrá que eliminar una entrada existente a fin de
agregar el nuevo número de teléfono. Los contactos guardados
en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante SIM. La
ventaja de ahorrar en el SIM es que se usted puede transferir la
información a otro teléfono.
Crear una entrada en la Guía Telefónica
1. Menú Æ Agenda Æ Agenda telefónica Normal Æ Añadir
contacto nuevo
2. Seleccione Æ SIM o Teléfono
3. Crear un nombre para ingresar a la Guía Telefónica
utilizando el teclado numérico (ver más abajo)
4. Introduzca un número para la entrada de la Guía Telefónica
5. Opciones Æ Guardar
GUÍA TELEFÓNICA
38
El teclado numérico también tiene caracteres impresos en las
teclas. Estos caracteres se utilizan para introducir texto a
efectos de entrada y modificación en la Guía Telefónica,
escritura de textos SMS y la búsqueda de una entrada en la
Guía Telefónica.
Pulse cada tecla la cantidad de veces relevantes para obterner
la letra correspondiente que usted necesite, por ejemplo. para
obtener la letra J, pulse la tecla 5 una vez, para obtener la letra
S, pulse la tecla del 7 cuatro veces en rápida sucesión.
Para pasar a la siguiente letra, espere unos segundos y
aparecerá el cursor | después de la última letra introducida.
Ahora puede ingresar la siguiente letra. Para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas utilice la tecla #. También puede
cambiar a números usando la tecla #. El modo de entrada se
indica en la parte derecha del campo de entrada de nombre
indicado por un lápiz.
Pulse 0 para insertar un espacio.
Pulse la tecla LIMPIAR (CLEAR) para borrar el último carácter
escrito mientras se escribe un número o un nombre. Mantenga
pulsada la tecla LIMPIAR (CLEAR) para borrar la pantalla.
GUÍA TELEFÓNICA
39
Crear una entrada en la Guía Telefónica
desde el modo en espera
Introduzca el número utilizando el teclado numérico (incluir
siempre el código de área local)
1. Opciones Æ Guardar en Guía Telefónica
2. Seleccione SIM1 o SIM2 o el teléfono
3. Crear un nombre para la Entrada en la Guía Telefónica
utilizando el teclado numérico (ver arriba)
4. Si va a guardar el contacto en el teléfono, se tienen muchas
más opciones para guardar detalles adicionales tales como:
Dirección de correo electrónico
Timbre de llamada
5. Opciones Æ Guardar
Ver Entradas de la Guía Telefónica
1. Menú Æ Guía Telefónica Æ Guía telefónica Normal Æ
2. Utilice
o para desplazarse por la lista y encontrar el
contacto deseado O bien, puede buscar un contacto en la
Guía Telefónica a través de una búsqueda alfabética.
Simplemente, escriba la primera letra de su nombre y se
posicionará automáticamente en la sección correcta de la
Guía Telefónica.
GUÍA TELEFÓNICA
40
Opciones dentro de la Guía Telefónica
1. Menú Æ Guía Telefónica Æ Guía telefónica Normal Æ
2. Utilice o para desplazarse por la lista y encontrar el
contacto deseado
3. Pulse la tecla OPCIONES (OPTIONS)
4. Las opciones disponibles a llevar a cabo en ese registro de
contacto son las siguientes:
VER
Enviar mensaje texto
Mensaje multimedia enviado
Llamada
Editar
Eliminar
Copia
Añadir a lista de bloqueados
Grupos
Ajustes de la guía telefónica
Dentro de los Ajustes de la Guía Telefónica usted puede hacer
lo siguiente:
1) Asignar la ubicación de almacenamiento predeterminada
(SIM, Teléfono o ambos)
2) Asignar las entradas a la Guía Telefónica a un número de
marcación rápida (los números 3,4,5,6,7,8,9 puede tener un
número de teléfono asignado a ellos)
3) Establecer los números extra - dial fijo - puede establecer
esta en encendido o apagado, y se puede introducir un
número de marcación fija
4) Ver el estatus de la memoria - cuanto almacenamiento se ha
utilizado en la tarjeta SIM y en el teléfono
GUÍA TELEFÓNICA
41
Crear una entrada de foto en la Guía
Telefónica
Usted también puede crear una entrada a la Guía Telefónica
con una imagen asociada a la misma. Esto es particularmente
útil cuando se recibe una llamada entrante ya que la fotografía
se mostrará mientras suene el timbre. Por lo tanto se puede
saber quién está llamando con sólo mirar la fotografía de la
persona.
1. Menú Æ Guía Telefónica Æ Guía Telefónica de Imágenes Æ
Agregar (Utilizar y para localizar el botón verde) Æ
Agregar Æ Imagen
2. Tome una fotografía de la persona que va a agregar a la
agenda (pulse la tecla 5). Pulse la tecla Guardar (o la tecla
eliminar).
No se olvide de seleccionar Cámara Æ Multimedia->
Opciones Æ Almacenaje Æ Tarjeta de Memoria para
guardar las imágenes
3. Nombre Æ Crear un nombre para ingresar en la Guía
Telefónica utilizando el teclado numérico (ver arriba)
4. Introduzca un número para la entrada de la Guía Telefónica
5. Guardar Æ Volver
GUÍA TELEFÓNICA
42
Marcar una entrada en la Guía Telefónica
de Fotos
Use y para desplazarse hasta la foto que desee llamar.
Pulse
Almacenar un número de marcación
rápida
Usted puede asignar un número de marcación rápida a una
entrada de la Guía Telefónica. Esto significa que puede marcar
un número muy fácilmente siempre que lo desee con sólo
pulsar el número asociado.
1. Menú Æ Agenda Æ Agenda normal Æ Añadir nuevo contacto
Æ configuración de la agenda telefónica Æ Marcación rápida
2. Seleccione Estado: o bien Encendido o Apagado
3. Fije los números - Vaya hasta el nombre del contacto al que
desea asignar. El nombre se rellena automáticamente, no es
necesario editar.
4. Pulse OK para guardar el
contacto de marcación rápida.
Marcar un número de marcación rápida
Pulse y mantenga pulsado el número de marcación rápida
deseada (3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) para marcar el número
correspondiente.
GUÍA TELEFÓNICA
43
La Información acerca de todas las llamadas se almacena en
este teléfono en el registro de llamadas. Estas llamadas
incluyen:
Llamadas perdidas
Llamadas marcadas
Llamadas recibidas
Mostrar Llamadas perdidas
Cuando tiene una llamada perdida, aparece un mensaje que
dice n LLAMADAS PERDIDAS en la pantalla, por ejemplo 3
LLAMADAS PERDIDAS. Pulse la tecla VER (VIEW) para
revisar los detalles o pulse CANCELAR (CANCEL) para salir.
También puede revisar las llamadas perdidas a través del
menú de la siguiente manera:
1. Menú Æ Central de Llamadas Æ Historial de llamadas Æ
Llamadas perdidas
2. Utilice o para desplazarse por la lista y encontrar el
contacto deseado
3. Presione la tecla OPCIONES (OPTIONS), lo siguiente estará
disponible para ser llevado a cabo en esa entrada del
registro de llamadas:
Ver
Llamar
Enviar mensaje texto
Enviar mensaje multimedia
Guardar en la Guía Telefónica
Añadir a lista de números bloqueados
Eliminar
REGISTRO DE LLAMADAS
44
Mostrar Llamadas marcadas
1. Menú Æ Central de Llamadas Æ Historial de llamadas Æ
Llamadas marcadas
2. Utilice o para desplazarse por la lista y encontrar el
contacto deseado
3. Presione la tecla OPCIONES (OPTIONS), lo siguiente estará
disponible para ser llevado a cabo en esa entrada del
registro de llamadas:
Ver
Llamar
Enviar mensaje texto
Enviar mensaje multimedia
Guardar en la Guía Telefónica
Añadir a lista de números bloqueados
Eliminar
Mostrar Llamadas recibidas
1. Menú Æ Central de Llamadas Æ Historial de llamadas Æ
Llamadas recibidas
2. Utilice o para desplazarse por la lista y encontrar el
contacto deseado
3. Presione la tecla OPCIONES (OPTIONS), lo siguiente estará
disponible para ser llevado a cabo en esa entrada del
registro de llamadas:
Ver
Llamar
Enviar mensaje texto
Enviar mensaje multimedia
Guardar en la Guía Telefónica
Añadir a lista de números bloqueados
Eliminar
CALL RECORD REGISTRO DE LLAMADAS
45
Eliminar registros de llamadas
1. Menú Æ Central de Llamadas Æ Historial de llamadas Æ
Eliminar todos los registros de llamadas
2. Seleccione o bien Llamadas realizadas, Llamada perdida,
Llamadas recibidas o Todas las llamadas para ajustar a cero.
Configuración de Llamada
Dentro de la Configuración de llamadas existe Configuración
del SIM y Configuración Avanzada.
Se puede acceder a la Configuración de llamadas con el SIM
de la siguiente manera:
Menú Æ Central de Llamadas Æ Configuración de llamadas
Æ Configurar las llamadas con el SIM
Hay muchas opciones de configuración:
Identificador de llamadas: - Usted puede elegir si lo configura
la red, de manera oculta o que se muestre
Llamada en espera: Puede ser activada o desactivada.
Compruebe que este servicio está disponible de su proveedor
de servicios. Usted puede CONSULTAR ESTADO para
averiguar si su proveedor de servicios ofrece este servicio.
Desvío de llamadas: Las llamadas entrantes se pueden
desviar a un número de teléfono específico (generalmente a un
número de buzón de voz). Existen 5 opciones disponibles para
esta función
:
Desviar todas las llamadas de voz: El desvío de llamadas
CALL RECORD REGISTRO DE LLAMADAS
46
se aplica a todas las llamadas entrantes
Desvío si la llamada es inalcanzable: Desvío de llamadas
se aplica a todas las llamadas entrantes si el teléfono está
apagado o usten no se encuentra en un área de cobertura
Si no hay respuesta: El desvío de llamadas se aplica a
todas las llamadas entrantes si no se contesta la llamada
Si está ocupado: El desvío de llamadas se aplica a todas
las llamadas entrantes si su línea está ocupada
Desviar todas las llamadas de datos
Cancelar todos los desvíos
Bloqueo de llamadas: Las llamadas entrantes y salientes
desde y hacia su teléfono pueden ser limitadas. Existen 4
opciones disponibles para esta función:
Todas las llamadas entrantes: No se pueden realizar
llamadas salientes
All Incoming Calls: No se pueden recibir llamadas
entrantes
Cancelar todo
Cambiar la contraseña de Bloqueo
Cambio de Línea: Para seleccionar la línea 1 o 2
Se puede acceder a la Configuración Avanzada de la
siguiente manera:
Menú Æ Central de Llamadas Æ Configuración de llamadas
Æ Configuración Avanzada
Hay muchas opciones de configuración:
Lista de bloqueos: La capacidad de rechazar y tener números
en lista negra
REGISTRO DE LLAMADAS
47
Rellamada automática: Si se activa la opción de configuración,
al realizar una llamada, pero no se puede conectar ya que la
otra línea está ocupada, su teléfono volverá a remarcar
automáticamente este número después de cierto tiempo. Esto
se llevará a cabo siempre y cuando usted no cancele la
llamada.
Visualización de la duración de la llamada
Recordatorio del tiempo de duración de la llamada: -
Personalizar si usted quiere un recordatorio de cuánto tiempo
ha estado en el teléfono
Finalizar rápido de forma automática: Para finalizar una
llamada automáticamente después de que haya transcurrido
un número determinado de segundos:
1. Menú Æ Central de llamadas Æ Configuración de llamada
Æ Configuración avanzada Æ Colgar automáticamente
2. Pulse # para cambiar el ajuste entre activado y
desactivado
3. Tiempo - introduzca el número de segundos que desea que
dure la última llamada a la última antes del colgar (1-9999
segundos)
4. Opciones - y para Guardar o Cancelar
Modo de respuesta:
Cualquier tecla: Si se activa esta configuración, cuando
existe una llamada entrante simplemente se puede pulsar
cualquier tecla para contestar.
Respuesta automática cuando se está en modo de
auriculares
REGISTRO DE LLAMADAS
48
En Caso de Emergencia (I.C.E en inglés)
Usted puede añadir 4 Nombres y Números de personas que
podrían ser contactados en caso de emergencia.
Para especificar los contactos de emergencia:
Menú Æ Ajustes Æ ICE Æ Contactos
Ingresar toda la información del propietario del teléfono:
Menú Æ Ajustes Æ ICE Æ Información del propietario
Se puede introducir la siguiente información esencial sobre el
propietario del teléfono:
Nombre
Dirección
Enfermedad
Alergia
Tipo sanguíneo
Médico
Perfiles
Existen 4 tipos de perfiles disponibles:
- General (se puede: activar, personalizar o reajustar)
- Silencio (se puede: activar. Para desactivar, debe seleccionar
un perffil diferente)
- En reunión (se puede: activar, personalizar o reajustar)
- En exteriores (se puede: activar, personalizar o reajustar)
Menú Æ Ajustes Æ Perfiles
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO
49
Para personalizar los detalles del perfil seleccionado, puede
cambiar los siguientes ajustes:
Tipo de alerta
Tipo de timbre
Timbre del SIM1
Timbre del SIM2
Volumen del timbre
Mensaje del SIM1
Mensaje del SIM2
Volumen del mensaje
Teclado (tipo de sonido, por ejemplo voz humana)
Volumen del teclado
Tono de encendido
Tono de apagado
Alerta del sistema
Ajuste del Incremento de volumen
Cada vez que hace o recibe una llamada, la función de
amplificar puede ser activada por defecto.
Menú Æ Ajustes Æ Ajuste de Incremento
Control de tono
Usted tiene la posibilidad de establecer la selección de la
respuesta a la recepción entre las siguientes tres opciones:
Frecuencia normal
Baja frecuencia: aumentar las frecuencias bajas
Alta frecuencia: aumentar las frecuencias altas
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO
50
Configuraciones del Teléfono
Dentro de las Configuraciones del Teléfono usted puede ajustar
las siguientes funciones:
Hora y fecha:
- Establecer la ciudad hogar
- Fijar la hora y la fecha
- Fijar el formato (12 horas o 24 horas y DD MM AAAA o MM
DD AAAA o AAAA MM DD)
Encendido o Apagado programado
Esta función permite fijar los tiempos cuando el teléfono se
conecte y desconecte automáticamente, permitiéndole al
usuario disfrutar de un tiempo de descanso ininterrumpido y el
tiempo de actividad.
Se pueden configurar dos tiempos para cada uno :
Calendario de encendido / apagado Æ (on / off) 1 ó 2 y
establecer tiempo de Activación/Desactivación Æ
Idioma: Existen 13 idiomas disponibles para mostrar el menú
del teléfono, incluyendo Inglés, francés, español, holandés y
alemán, y otros.
Métodos de entrada preferidos: Mayúsculas,
minúsculas o numéricos
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO
51
Configuración de pantalla: Se puede configurar :
- Fondo de pantalla
- Pantalla de encendido
- Pantalla al apagar
Teclas dedicadas: Se puede configurar el teléfono de
manera que sólo tendrá que pulsar una tecla de navegación
para acceder al menú deseado en el teléfono.
Modo de vuelo: Si enciende aeste modo se desactivan
algunas de las funciones del teléfono. Esto es útil si desea
mantener el teléfono encendido durante un vuelo sin temor a
interferir con los sistemas de vuelo del avión.
La otra opción aquí es: El modo normal.
Ajuste de la luz de fondo: El brillo y el tiempo (el
período de tiempo antes de que la pantalla del teléfono se
desvanezca)
Configuraciones de la Red
Los ajustes del SIM y GPRS se pueden cambiar.
Configuraciones de Seguridad
Este teléfono móvil le permite configurar contraseñas para
ayudar a proteger su teléfono de usos no autorizados.
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO
52
Los códigos PIN y PIN2 se suministran con la tarjeta SIM. El
código PIN le ayuda a proteger la tarjeta SIM del uso no
autorizado. Se necesita el código PIN2 para acceder a
determinados servicios.
Bloqueo automático de pantalla: permite ajustar el
tiempo antes de que la pantalla quede bloqueada y solo podrá
ser reabierta ingresado una contraseña.
Los valores posibles son: Apagado / 15 seg. / 30 seg. / 1 min y
5 min.
Seguridad de su teléfono:
- Bloqueo del teléfono: Activa o desactiva la función de bloqueo
automático.
- Cambiar contraseña: introduzca el código PIN antiguo, a
continuación, introduzca el nuevo código de bloqueo.
Restaurar pre-configuraciones de
fábrica
Puede deshacer todos los cambios realizados a los ajustes del
teléfono y restaurar la configuración de fábrica. La contraseña
predeterminada es 1122.
AJUSTE DEL MICROTELÉFONO
53
Función SOS
En caso de emergencia, puede hacer sonar una alarma
pulsando el botón SOS (en la parte posterior del teléfono)
durante 3 segundos. Una alarma audible sonará y los
mensajes de alarma (que se puede definir) serán enviados a
los destinatarios que haya especificado en esta función.
Esta función incluye las siguientes funciones, que debe utilizar
para configurar la función SOS:
- SOS
1.Configuración del modo SOS – seleccionar si
desea que su mensaje de emergencia saldrá a números de
teléfono que haya seleccionado (consulte fijación de los
números SOS a continuación). Se pueden configurar hasta
5 números de teléfono. Puede configurar alternativamente
un número de centro de llamadas a ser contactado, o
puede desactivar esta función.
2.Establecer el número SOS – se pueden configurar
hasta 5 números de teléfono los cuales serán marcados en
caso de pulsar el botón SOS. El teléfono marcará el
número de esta lista SOS automáticamente uno por uno. Si
se detecta un tono de ocupado o una llamada se
interrumpe por el usuario, se marcará de inmediato el
siguiente número. El teléfono marcará estos números hasta
que el auricular se apague.
SOS
54
3.
Número del Centro de llamadas –introduzca el
número aquí.
4.Ajuste de salida del mensaje de voz –se puede
elegir el mensaje de voz que va a salir a los destinos que
ha elegido (el mensaje predeterminado o el mensaje
personalizado)
- Grabar el mensaje SOS – Al pulsar este botón, se
inicia una grabación de 20 segundos de duración. Puede
grabar su mensaje de emergencia aquí el cual será enviado si
se pulsa el botón SOS.
Si desea salir del modo SOS, pulse SOS de nuevo por espacio
de 3 segundos.
Nota: Cuando el SOS está encendido, no se puede apagar el
teléfono. Usted debe apagar el modo SOS antes de apagar el
teléfono.
Ajuste de números de Emergencia (SOS)
Se `pueden configurar hasta 5 números SOS o configurar un
número a una central de llamadas.
1. Menú Æ SOS Æ SOS Æ Configurar número SOS Æ
Configurar 5 Números
o (dependiendo de a quién le gustaría llamar en un momento
de emergencia) Æ Configuración de la central de llamadas.
SOS
55
2. Menú Æ SOS Æ SOS Æ Configurar Número SOS Æ Editar
Æ O bien agregar a partir de la Guía Telefónica o Introducir
número
o
3. Menú Æ SOS Æ Número de la Central de Llamadas Æ
Introducir el número de la central de llamadas utilizando el
teclado numérico.
Grabación de mensaje de emergencia
Grabar un mensaje informativo que le ayudará a sus ayudantes
en el momento de la emergencia. Por ejemplo, "Esta es la
llamada de Jane Smith, me he herido a mí misma. Por favor,
vengan a mi casa y ayúdenme".
Menú Æ SOS Æ Grabar Mensaje SOS Æ Recite claramente
su mensaje Æ Pulse Detener al finalizar (el mensaje puede
contener hasta 20 segundos de duración).
SOS
56
Herramientas
Hay muchas funciones útiles dentro del organizador.
Calendario
Usted puede revisar el calendario, pasar a una fecha
determinada de manera rápida y añadir eventos (con una
alarma) si así lo requiere.
Utilice la tecla * para mover hacia la izquierda y la tecla # para
moverse hacia la derecha.. Para desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, utilice las teclas y .
Tareas
Usted puede configurar una lista prioritaria de cosas para hacer
(con recordatorios de alarma si fuera necesario).
Alarma
Una alarma también se puede configurar para que suene en
momentos específicos si es necesario. La alarma se puede
configurar para que suene una sola vez o varias veces en un
horario semanal. Se pueden configurar Cinco horas de alarma
diferentes Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para
detener la alarma La alarma seguirá sonando cada 5 minutos
hasta que realmente apague la alarma o pulse
.
La alarma todavía funciona aún cuando el teléfono esté
apagado.
HERRAMIENTAS
57
Asegúrese de que los tonos del timbre del teléfono no están
configurados en silencio, ¡de lo contrario no se escuchará la
alarma!
Bluetooth
El CL8360 es compatible con bluetooth. Otros dispositivos
Bluetooth se pueden buscar y así mismo como el equipo
CL8500 podrá ser encontrado. La contraseña predeterminada
bluetooth es 0000. Se puede conectar con un auricular
bluetooth o tal vez con otro teléfono. Esto permitiría la
transferencia de archivos a través de Bluetooth - por ejemplo,
la transferencia de fotos, archivos MP3 y MP4.
También puede detener la función bluetooth para que otros
dispositivos no lo encuentren.
Calculadora
Pulse Arriba () o Abajo () para desplazarse cíclicamente a
través de las funciones matemáticas: + - *(x) / (÷)
Presione la tecla Arriba () o ABAJO () o HABLA (
)
para obtener el resultado.
HERRAMIENTAS
58
Multimedia
Existe una infinidad de opciones multimedia excelentes
disponibles en el CL8360 :
Cámara
Galería
Reproductor de audio
Grabador de sonido
Radio FM
Cámara :
Pulse 5 para tomar la foto
y para ZOOM
Pulse 2 para ajustar la calidad de imagen
Pulse 1 para ajustar el tamaño de la imagen
Pulse 4 para ajustar el balance de blancos (equilibrio de color)
Pulse 6 para ajustar el temporizador de demora
Radio FM
Pulse 0 para Encender/Apagar
Tecla * para buscar (saltar)
Tecla # para buscar (hacia atrás)
Pulse 1- 0 para seleccionar 10 x canales.
Pulse y mantenga pulsado la tecla 1 (de 0-9) para almacenar
un canal en la memoria del teléfono. Se pueden almacenar
hasta 10 canales.
Antorcha
Mantenga oprimida la tecla de la antorcha
para
encender la antorcha. Mantenga oprimida la tecla de la
antorcha para apagar la antorcha.
MULTIMEDIA
59
Administrador de archivos
Todos los archivos utilizados en las muchas aplicaciones en el
teléfono se pueden encontrar dentro del Administrador de
archivos. Hay una carpeta para cada uno de los siguientes :
La contestadora
Audio
Descarga
Mi música
Fotos:
Fotos de la Guía telefónica
Usted puede hacer la manipulación de archivos estándar para
cada uno de los archivos dentro de la carpeta: Ver, renombrar,
borrar, ordenar, copiar, mover, Detalles, Enviar.
ADMINISTRATOR DE ARCHIVOS
60
El teléfono no se puede encender
Compruebe que la batería esté insertada y compruebe que
se ha insertado correctamente
No aparece nada en la pantalla
Compruebe si el microteléfono está encendido
Revise si la batería y la tarjeta SIM han sido insertadas
correctamente
La pantalla está bloqueada cuando se enciende el
teléfono
Introduzca el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM
No se muestra ningún icono de señal
No hay conexión de red. Muévase alrededor y trata de llegar
a una zona donde pueda haber cobertura
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
Mensaje que dice que una función no es posible
Su proveedor de servicios podría no proporcionar la función
en cuestión o puede ser que tenga que suscribirse a dicho
servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Sin visualización durante el proceso de carga
La carga de la batería es muy baja. Espere unos minutos.
Se muestra el mensaje "Insertar SIM" o "Servicio
Limitado"
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS
61
La batería se descarga rápidamente o no se puede
cargar del todo.
Cargue la batería durante 4 horas
Coloque el teléfono correctamente en la unidad de carga o
conecte la unidad de carga correctamente. Limpie las
superficies de contacto en el teléfono móvil y la unidad de
carga con un paño suave y seco.
Intente con una nueva batería
No se puede cargar el teléfono
Compruebe las conexiones del adaptador
Si la temperatura es inferior a -10 o superior a 55 deberá ℃℃
trasladarse a un lugar sin esas temperaturas extremas
Intente con una nueva batería
No se logra enlazar a la red
La señal es demasiado débil, o puede haber alguna
interferencia de radio
¿Está la tarjeta SIM instalada incorrectamente o dañada? Si
la tarjeta SIM está dañada, consulte a su proveedor de
servicios para su reemplazo.
No se puede realizar una llamada
Compruebe que las tarifas móviles se han pagado
Compruebe que la tarjeta SIM es válida
Compruebe que se ha configurado la marcación fija
Asegúrese de que ha pulsado el botón verde del dial
¿La tarjeta SIM está registrada en la red?
¿Está habilitada la característica de la barra de llamadas
salientes?
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS
62
Puede haber un problema con la red, llame a su proveedor de
servicios
Compruebe el número del proveedor de servicios, el número
de área local o número de NMC (ver Configuración del
auricular)
No se puede responder a una llamada:
Compruebe que las tarifas móviles se han pagado
Compruebe que la tarjeta SIM es válida
Compruebe que se ha configurado la marcación fija
¿Está habilitada la característica de la barra de llamadas
entrantes?
¿Está habilitada la función de desvío de llamadas?
Las teclas parecen estar bloqueadas
Apague y vuelva a encender el teléfono
No se muestra el número de la persona a la que se
está llamando
Asegúrese de que ha suscrito al servicio de identificación de
llamadas. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios
La persona que llama puede haber ocultado sus detalles
Deje el teléfono sonar un par de veces ya que puede haber
una demora en la recepción de la información de
identificación de llamadas
Cualquier problema no mencionados anteriormente
Comprobar a través de la Guía del usuario
Apague y vuelva a encender el teléfono. Revise para ver si el
problema continua
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS
63
General
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se incluye con
el producto.
Utilice únicamente las baterías recargables aprobadas
suministradas.
No abra el microteléfono (excepto para reemplazar las baterías
o la tarjeta SIM) ni la base. Póngase en contacto con la línea de
ayuda para todas las reparaciones.
Nunca arroje las baterías al fuego. Existe un grave riesgo de
explosión y / o la liberación de productos químicos tóxicos.
Si está seguro de que no va a utilizar el teléfono durante más
de un mes, extraiga las pilas.
Limpieza
Limpie el teléfono con una toalla suave. Mantenga los
contactos e carga de la base y del microteléfono limpios. Nunca
utilice abrillantadores o agentes de limpieza - que podrían
dañar el acabado o el sistema eléctrico en el interior.
Ambientales
No exponer a la luz directa del sol.
Asegúrese que siempre exista un libre flujo de aire sobre las
superficies del teléfono.
No coloque ninguna parte de su producto en el agua y no lo
utilice en condiciones de humedad, por ejemplo baños.
No exponga su producto al fuego u otras condiciones
peligrosas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
64
El teléfono ha sido diseñado para trabajar dentro de un rango
de temperatura de -10°C
a 55°C.
Uso
En resumen, lea estas sencillas instrucciones. No seguir las
normas puede ser peligroso o ilegal.
ENCIENDA EL TELÉFONO DE MANERA SEGURA
No encienda el dispositivo cuando esté prohíbido el uso de
teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencia o
peligro.
LA SEGURIDAD VIAL VIENE PRIMERO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las
manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su
prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a las
interferencias. Esto podría afectar al rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones. Apague el dispositivo cerca de
equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones. Los dispositivos móviles pueden
causar interferencias en los aviones.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
65
APAGUE EL TELÉFONO EN ESTACIONES DE
GASOLINA
No utilice el dispositivo en estaciones de gasolina No lo utilice
cerca de combustible o productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES
EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde se
estén realizando explosiones.
USE SENSATAMENTE
Utilice sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto.
COPIAS DE RESPALDO
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CARGA
No utilice el teléfono durante la carga.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
66
Algunos teléfonos poseen compatibilidad con prótesis auditivas.
Si la caja de su modelo tiene la nota "clasificación para prótesis
auditivas" impresa en ella, se aplica la siguiente explicación.
Cuando se utilizan algunos teléfonos móviles cerca de
dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los
usuarios pueden detectar un zumbido, silbido o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a
este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en
cuanto a la cantidad de interferencia que generan. La industria
de teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasificaciones para
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los teléfonos
han sido clasificados. Los teléfonos clasificados tienen la
clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las
clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar
en función del dispositivo auditivo del usuario y la pérdida de la
audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no se pueda usar exitosamente un
teléfono clasificado. Lo mejor es probar el teléfono con su
dispositivo auditivo para poder evaluarlo acorde con sus
necesidades personales.
INFORMACI
Ó
N ACERCA DE
PRÓTESIS AUDITIVAS
67
Para utilizar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de
servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este
dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica
para su funcionamiento. Estos servicios de red podrían no estar
disponibles en todas las redes o deberá llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios antes de utilizar los
servicios de red. Su proveedor de servicios podría suministrarle
instrucciones adicionales acerca de su uso y explicación
acerca de los cargos que se aplican. Algunas redes pueden
tener limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los
servicios de red. Por ejemplo, algunas redes no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su
dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Puede ser que su dispositivo también haya sido
configurado especialmente. Esta configuración puede incluir
cambios en los nombres de menús, orden del menú e iconos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
SERVICIOS DE RED
68
Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido,
Geemarc le brinda garantía por 2 años. Durante éste tiempo,
todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son
totalmente gratuitas. En caso de experimentar algún problema
por favor contacte nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio
de Internet www.geemarc.com. La garantía no cubre
accidentes, negligencia ni roturas de cualesquiera de los
componentes. El producto no puede haber sido manipulado ni
desarmado por personas que no sean representantes
autorizados Geemarc La garantía Geemarc no limita en ningún
aspecto sus derechos legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y
DEBERÁ GUARDARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN
RECLAMO DE GARANTÍA.
DECLARACIÓN: Geemarc Telecom SA declara por la
presente, que éste producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas
de Equipos Terminales de Radio y Telecommunications
2014/53/UE.
Conexión eléctrica : El aparato está diseñado para
funcionar sólo con suministro de 230V 50Hz. (Clasificación de
"tensión peligrosa" según la norma EN60950). El aparato no
incorpora un interrupor integral de corriente. Para desconectar
la corriente, bien sea desconecte todas las tomas de corriente
o desenchufe el adaptador de corriente alterna AC.
Al instalar el aparato, asegúrese de que el enchufe
sea fácilmente accesible.
GARANTÍA
69
La WEEE (RAEE) (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) se ha puesto en marcha para poder reciclar
de la mejor manera los productos al final de su vida útil.
Cuando este producto no se utilice más, por favor no lo ponga
en su basurero doméstico.
Favor utilice una de las siguientes opciones de desecho:
- Retire las baterías y depositarlas en un recolector WEEE
apropiado. Deposite el producto en un recolector WEEE
apropiado.
- O, entregue el producto antiguo a la tienda minorista. Si usted
compra uno nuevo, deben aceptarlo.
Así, si usted respeta estas instrucciones se asegura la salud
humana y la protección ambiental.
Para el soporte al producto y ayuda,
visite nuestro sitio web en
www.geemarc.com
DIRECTIVAS DE RECICLAJE
70
71
UGCL8360_Sp_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Geemarc CL8360 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario