Amplicomms PowerTel M6900 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
PowerTel
M6900
Teléfono
vil
Manual de
instrucciones
M6900
Compatibilidad con auriculares
Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en
T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de
los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audí-
fonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono fun-
cione realmente con todos los modelos de audífonos. Por favor,
verifique que la resistencia a interferencias no sea mayor a M2.
Esta verificación es proporcionada por el fabricante del audífo-
no. Es posible que los dispositivos con una valoración inferior a
M2 no sean compatibles con este teléfono. Cuando utilice este
teléfono presione la tecla "T" en su audífono para el modo tele-
bobina que le permitirá conectar su audífono al teléfono y reci-
bir un sonido más claro y sin ruidos de fondo. Por favor, com-
pruebe si su audífono dispone de la función "T" y si se instala de
forma manual o automática. Los audífonos con una elevada
resistencia a interferencias y con un modo automático "T" debe-
rían ser capaces de detectar automáticamente su teléfono y con-
mutarlo a la posición "T". Los audífonos con la función "T"
manual requieren una activación de esta función manualmente
desde su audífono.
CONTENIDO
1
Guía rápida........................................................................6
De un vistazo...............................................................................6
Entrega ......................................................................................8
Insertar tarjeta SIM y batería ..................................................8
Cargar batería .........................................................................10
Cargar a través de la toma de carga mini USB .................10
Cargar a través de la estación de carga ...............................10
Estado de carga de la batería ...............................................11
Encender / apagar teléfono móvil .........................................11
Comprobar disponibilidad .....................................................12
Configurar idioma ...................................................................13
Configurar fecha y hora ........................................................13
Responder una llamada ........................................................13
Rechazar una llamada ...........................................................13
Finalizar conversación ............................................................13
Llamar ......................................................................................13
Configuración avanzada y funciones ...................................14
Preguntas y respuestas ..........................................................14
El teléfono al detalle ......................................................18
Elementos de control...............................................................18
Funciones especiales de algunas teclas................................18
CONTENIDO
2
Símbolos de la pantalla...........................................................22
Usar el teléfono ..............................................................24
Información general sobre el funcionamiento
del teléfono ...............................................................................24
Encender / apagar teléfono móvil..........................................25
Utilizar linterna .........................................................................26
Marcación con teclas de marcación rápida ..........................27
Selección con la tecla de marcación directa ........................28
Selección con repetición de marcación / Selección
de la lista de llamadas .............................................................28
Responder a una llamada .......................................................28
Ajuste del volumen ..................................................................29
Manos libres .............................................................................29
Silenciar micrófono (Mute/Modo silencio) ...........................30
Realizar una conferencia .........................................................30
Menú "Nombres" ...........................................................31
Abrir libreta telefónica .............................................................31
Comprobar estado de la memoria.........................................31
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica.................31
Llamar desde la libreta telefónica..........................................33
Modificar un contacto de la libreta telefónica......................34
CONTENIDO
3
Eliminar un contacto de la libreta telefónica........................34
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica...........34
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica..............35
Establecer un contacto de la libreta telefónica como
número de marcación rápida .................................................35
Guardar un contacto de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa ..............................................36
Menú “Mensajes“ ..........................................................39
Menú “Mensajes“ ....................................................................39
Comprobar/modificar Número de centro de SMS /
Número de buzón de voz........................................................40
Escribir y enviar un SMS.........................................................41
Leer, borrar SMS y otras opciones ........................................43
Menú “Centro de llamadas“ .........................................45
Ver lista de llamadas................................................................45
Borrar lista de llamadas ..........................................................46
Ajustes de llamadas.................................................................47
Menú "SOS"....................................................................52
Eligir destino de la llamada de emergencia .........................52
Introducir números para la función de llamada
de emergencia ..........................................................................52
CONTENIDO
4
Seleccionar una señal de emergencia...................................53
Grabar un mensaje de emergencia personal.......................54
Desarrollo de una llamada de emergencia...........................54
Detener la función de llamada de emergencia ....................56
Menú “Configuración“...................................................57
Perfiles de usuario....................................................................57
Número de marcación directa................................................59
Control de tono.........................................................................60
Configuración de teléfono.......................................................60
Configuración de red ...............................................................62
Configuración de seguridad ...................................................63
Restaurar los ajustes de fábrica .............................................64
Menú “Organizador“ .....................................................65
Calendario .................................................................................65
Calculadora ...............................................................................65
Alarma .......................................................................................66
Tareas.........................................................................................67
Cronómetro...............................................................................67
Menú “Servicios“ ...........................................................69
CONTENIDO
5
Apéndice..........................................................................70
Datos técnicos...........................................................................70
En caso de incidencias ............................................................71
Preguntas y respuestas ...........................................................71
Consejos en relación con la batería recargable ...................74
Uso previsto .............................................................................75
Campo de aplicación ..............................................................75
Indicaciones de seguridad .....................................................76
Fuente de alimentación ...........................................................78
Eliminación................................................................................79
Declaración de conformidad...................................................80
Advertencias de cuidado ........................................................81
Garantía ....................................................................................81
Índice ...............................................................................84
Árbol de menú................................................................88
GUÍA RÁPIDA
6
Guía rápida
De un vistazo
1
Pantalla
2 Teclas de marcación
directa M1, M2, M3
3
Tecla multifunción
izquierda
4
Tecla de llamada
5
Teclado
6
Tecla asterisco
7
Auricular
8
Tecla multifunción
derecha
9
Tecla finalización
llamada y ON/OFF
10
Micrófono
Importante: Antes de empezar, lea por favor las
instrucciones de seguridad en la página 76.
11
Tecla almohadilla
12
Toma de carga mini-USB
13 Control de volumen
14
Contactos de carga
15 LED linterna
16 LED indicador estado batería
17
Entrada auriculares (auricu-
lares no incluidos)
18
Tecla de emergencia
19
Carcasa de la batería
20
Altavoz
21 Tecla de navegación
GUÍA RÁPIDA
7
1
7
8
11
12
15
16
18
19
20
13
17
14
10
9
2
3
4
5
6
21
GUÍA RÁPIDA
8
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil 1 Cargador
1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones
1 Estación de carga
Insertar tarjeta SIM y batería
Apague el teléfono.
Para retirar la tapa de la batería presione sobre la carcasa,
junto a la tecla de socorro, y deslice la tapa hacia abajo.
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de
que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite
el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga
eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un
teléfono anterior, para que así también pueda mante-
ner su número de teléfono.
GUÍA RÁPIDA
9
En caso de que haya una batería insertada retírela.
Deslice la tarjeta SIM colocando
los contactos dorados hacia
abajo de manera que se ajusten
a los correspondientes soportes
de tarjeta SIM. La tarjeta SIM
debe introducirse justo por
debajo de la tapita metálica.
Introduzca la baterías. Los con-
tactos de la batería deben estar
en la parte inferior derecha. Pre-
sione suavemente en el extremo superior de la batería hasta
que se introduzca.
Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújelo
hacia arriba hasta que quede acoplada.
GUÍA RÁPIDA
10
Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya
introducido correctamente. No extraiga la batería mien-
tras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede
dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez
que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no alcan-
zan su pleno rendimiento hasta haberse cargado y des-
cargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice única-
mente el cargador que se le entrega.
Cargar a través de la estación de carga
Conecte el cargador en la toma de carga mini-USB de la
estación de carga. Para cargar el teléfono colóquelo en la
estación de carga.
GUÍA RÁPIDA
11
Puede tardar unos segundos hasta que el LED de carga
indique el proceso de carga del teléfono.
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente
manera:
Vacío - - > - - > - - > - - > - - Lleno
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la panta-
lla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del
nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg. encender teléfono móvil. Para desactivar la
melodía presione la tecla de finalizar llamada.
3 seg. apagar teléfono móvil. Para desactivar la melo-
día presione la tecla de finalizar llamada.
Tenga en cuenta
: Por lo general, las melodías de encendido y
GUÍA RÁPIDA
12
apagado pueden desactivarse a través de la configuración,
consulte la página 58.
Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su número
PIN. Siga las indicaciones que se muestran a continuación.
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarje-
ta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El
código PIN2 que se le suministra junto con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a determinados servicios. Si
introduce el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces segui-
das, se le pedirá que introduzca el código PUK o PUK2. Con-
sulte con el proveedor de su teléfono móvil si desconoce
estos códigos.
Comprobar disponibilidad
No todas las redes tienen la misma cobertura en todas par-
tes. El símbolo indica que hay una señal y una red dis-
ponibles. También se muestra el nombre de la red.
GUÍA RÁPIDA
13
Configurar idioma
Para configurar el idioma consulte la página 61. Hay diferen-
tes idiomas disponibles.
Configurar fecha y hora
Ver página 61.
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar
Si se introduce un número incorrecto borrar el
último dígito
Marcar número al que desea llamar
GUÍA RÁPIDA
14
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones y
funciones de su Amplicomms M6900 en este manual. Ejem-
plos:
Establecer las teclas de marcación directa -> Página 36.
Guardar los números en la libreta telefónica -> Página 31.
Preguntas y respuestas
El M6900 se suministra habitualmente sin tarjeta SIM. Las
siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen algunas
indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren
seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La ven-
taja es que el número de teléfono antiguo sigue siendo váli-
do. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago, además se
guarda el saldo de la tarjeta.
GUÍA RÁPIDA
15
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfonos.
También los grandes supermercados ofrecen servicios de
telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No obstante, a
la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la empresa provee-
dora debe prestarse atención a una cobertura suficiente de la
red ya que de lo contrario puede ocurrir que no disponga de
red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un
número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora de
red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono
antiguo?
Sí, por lo general la tarjeta SIM permite la transferencia de
datos. Sin embargo, existen algunas tarjetas SIM antiguas de
anteriores generaciones que no son compatibles con el Ampli-
comms M6900.
GUÍA RÁPIDA
16
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora
de red móvil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de tarje-
ta SIM denominado "abierto", es decir, no está definido para
una operadora de red u operadora de red móvil concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora de
red o una operadora de red móvil. Una forma es la vincula-
ción por contrato que implica la firma de un contrato durante
un plazo de vigencia acordado de varios meses o años que
implica el pago mensual de las tasas del contrato. Esta
variante resulta especialmente interesante para aquellos
usuarios que utilizan su teléfono móvil, por ejemplo, para el
trabajo. La otra forma es el teléfono móvil de prepago que
en algunas ocasiones también se denomina "De Pre−Pago".
En este caso se carga la tarjeta con un saldo inicial y poste-
riormente con saldos sucesivos. La recarga es sumamente
sencilla y puede realizarse simplemente de forma directa a
GUÍA RÁPIDA
17
través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en
estaciones de carga (por ejemplo, cajeros automáticos). Los
teléfonos móviles de prepago resultan especialmente apro-
piados para usuarios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran material
informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará tam-
bién un número de teléfono de pocos dígitos que le permiti-
rá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora de red
móvil tiene un número de acceso propio. Compruebe por
tanto que las indicaciones para su operadora de red sean
válidas. Introduzca el número y pulse la tecla de hablar.
Entonces se le comunicará por voz el saldo de su cuenta.
EL TELÉFONO AL DETALLE
18
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en las
páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda
En modo reposo -> Acceso al
menú principal; Dentro de un menú se
encuentran otras funciones que aparecen
encima de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo,
aceptar
).
Tecla multifunción derecha
En estado de reposo -> Acceso
a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran otras
funciones que aparecen encima de la
tecla multifunción en la pantalla (por
ejemplo,
atrás
).
Teclas de marcación directa
M1, M2, M3 - Al presionar se
marca inmediatamente el número de
teléfono almacenado en dicha tecla.
EL TELÉFONO AL DETALLE
19
Puede almacenar las entradas de la libre-
ta telefónica en estas teclas (ver "Guardar
entrada de la libreta telefónica en una
tecla de marcación directa", página 36).
Consejo
: Como la operación se realiza
de forma sencilla pulsando brevemente
las teclas, pueden marcarse sin querer
números no deseados.
Tecla de llamada
- Para seleccionar y contestar una llama-
da.
- Para abrir la lista de llamadas / repeti-
ción de marcación.
Tecla finalización de llamada
- Para finalizar o rechazar una
llamada.
- Volver al modo de espera (en caso de
programación).
- Para encender y apagar el aparato.
Tecla de navegación
Con la tecla de navegación puede des-
plazarse por el menú. La tecla de navega-
ción facilita en modo reposo un acceso
EL TELÉFONO AL DETALLE
20
rápido a elementos específicos de menú.
La función de las teclas viene configurada
de la siguiente manera:
- Calculadora: Acceso rápido a la cal-
culadora.
- Configuración de la alarma: Progra-
mación de una hora de alarma.
- Configuración del perfil: Selección /
definición de un perfil de usuario.
- Calendario: Acceso rápido al calen-
dario.
- botón rojo en el centro de la tecla de
navegación
En menús: Función "
Aceptar
".
Tecla numérica 0
Al mantenerla pulsada (aprox 3 s.) en
modo reposo cambia entre entre los dis-
tintos ajustes de sonido (ver detalles en
página 60).
Tecla numérica 1
Presión continuada (aprox. 3 s) marca el
número de su buzón de voz (para cam-
biar el número del buzón de correo vea
la página
41).
Tecla asterisco
-
Si llama mediante marcación para intro-
ducir el prefijo internacional "+" (presio-
nar x 2) o introduciendo P / W (posible-
mente necesario para números con
extensión o comprobación remota de un
contestador automático).
- Al introducir textos: Acceso a la tabla de
caracteres especiales.
Tecla almohadilla
- En modo reposo:
Cambiar entre el
modo silencioso (tono de llamada apaga-
do) y perfil seleccionado.
- Al introducir textos: Cambio del modo
de entrada (caracteres pequeños / gran-
des / numéricos).
Tecla +/-
- En modo reposo: Ajustar el volumen
del tono de teclado
- En conversación: Para ajustar el volu-
men del auricular.
EL TELÉFONO AL DETALLE
21
EL TELÉFONO AL DETALLE
22
-
Tecla +
con el teléfono móvil cerrado:
Enciende y apaga la linterna (se apaga
automáticamente después de 30 segun-
dos).
Interruptor de emergencia
Inicia la secuencia de emergen-
cia. Para obtener más información con-
sulte la página 54.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería (ver también la página
11)
SMS no leídos
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Amplificador activado
Tono de llamada
23
Tono de llamada y vibración
Vibración después tono de llamada
Sólo vibración
Funcionamiento con set de auriculares
Modo silencio está activado
USB conectado
Cronómetro encendido en el fondo
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está
registrado con otro proveedor. Esto podría suceder, por
ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es dependien-
te de su operador. Si desea obtener más información,
póngase en contacto con su operador.
EL TELÉFONO AL DETALLE
USAR EL TELÉFONO
24
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento
del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil se
realiza a través de los menús.
Utilice la flechas / para desplazarse por los menús y
listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
• Presione
atrás
para dirigirse al paso anterior.
• Pulse
Aceptar
para dirigirse al siguiente paso.
Al introducir un texto (como en la libreta telefónica o
SMS) cambiará con la tecla # entre caracteres en mayús-
cula y minúscula, inicio de palabra en mayúscula o núme-
ros (mayúsculas: ABC, minúsculas: abc, inicio palabra: en
mayúscula: Abc, números: 123).
Con la
tecla de asterisco
abrirá una tabla con caracteres especiales
- Para introducir un texto presione la tecla que está marca-
da con la letra correspondiente. Si quiere escribir la pri-
mera letra de este grupo debe pulsar la tecla una vez,
pulse la tecla dos veces si quiere escribir la segunda
USAR EL TELÉFONO
25
letra y así sucesivamente. Para introducir dos letras que
aparecen en la misma tecla debe presionar la tecla tan-
tas veces como quiera que aparezca la letra, y luego
debe esperar unos 2 segundos para pasar a la segunda
letra.
Utilice las flechas
// /
para mover el cursor y
Bor-
rar
para borrar los caracteres.
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de lla-
mada. Después de unos segundos el teléfono se apagará
(pantalla negra).
Encender
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de
llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Introduzca
el código PIN de su tarjeta SIM y presione
Aceptar
. Se
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga,
se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para
poder realizar algún comando.
USAR EL TELÉFONO
26
puede omitir la introducción del código PIN si dicha opción
se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la página
63 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cualquier operador).
Utilizar linterna
Encender
: Pulse
Menú
->
Configuración
->
Configuración
de teléfono
->
Electric torch
->
Abrir
.
Apagar
: Pulse
Menú
->
Configuración
->
Configuración de
teléfono
->
Electric torch
->
Cerrar
.
La linterna también se puede apagar y encender con el
teléfono móvil cerrado presionando la tecla "+". Se apaga
automáticamente después de 30 segundos.
Tenga en cuenta:
- La luz es generada por un LED de alta potencia. No
dirija directamente la luz a los ojos o a dispositivos
ópticos.
- Por favor, tenga en cuenta que por el funcionamien-
to de la linterna el tiempo de carga de la batería
aumenta sustancialmente.
27
Marcar número al que desea llamar / Realizar
llamada
El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM inser-
tada y dispositivo encendido).
Introduzca el número de teléfono incluyendo el código de
país o área. Para introducir un
+
antes del código de país,
pulse la tecla
dos veces rápidamente.
Presione la tecla verde de llamada para marcar el núme-
ro.
Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finaliza-
ción de llamada.
Marcación con teclas de marcación rápida
Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica que
ha programado (3 s). El número almacenado se marca.
Para programar el marcado rápido en una tecla consulte
"Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de
marcación directa" en la pág. 35.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
28
Selección con la tecla de marcación directa
Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha
programado. El número almacenado se marca. Para pro-
gramar una tecla de marcación directa consulte "Guardar
entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación
directa" en la pág. 36.
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas, reci-
bidas y perdidas. Utilice las flechas / para seleccionar
una entrada.
Presione la tecla de llamada verde para marcar el núme-
ro.
Responder a una llamada
Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de lla-
mada.
Presione la tecla roja de finalización de llamada para
29
rechazar la llamada. La persona que llama recibe una
señal de ocupado (dependiendo del operador).
Con la tecla multifunción derecha puede desactivar el
tono de llamada ("
Silencio
"). A continuación, puede
rechazar la llamada con la tecla multifunción derecha
("
Rechazar
").
Con la tecla multifunción izquierda o con la tecla de
aceptación verde responderá una llamada.
Ajuste del volumen
Regule el volumen del auricular durante una llamada con
las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono. La confi-
guración se guarda.
Manos libres
Presione durante una conversación
Manos libres
. La con-
versación se oirá a través de los altavoces.
Para deshabilitarlo presione
Aparato en mano
. El altavoz
se desconectará.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
30
Silenciar micrófono
(Mute/Modo silencio)
Presione durante una conversación
Opciones
, seleccione
Silenciar
y presione
Abrir
. El micrófono de deshabilitará.
Para activar de nuevo el micrófono presione
Opciones
,
escoja
Silenciar
y presione
Cerrar
.
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que per-
mite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo
(dependiendo del operador)
Llame al primer participante de la conferencia.
• Presione
Opciones
y elija
Llamada nueva
.
Introduzca el número del segundo participante o elija
Opciones
, y
Agenda
, para seleccionar un número telefó-
nica de la libreta.
• Presione
Opciones
, y elija
llamar
-
Aceptar
.
Si responde el segundo participante, pulse
Opciones
y
seleccione
Conferencia
-
Aceptar
para conectar todos los
participantes.
MENÚ "NOMBRES"
31
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefónica
(hasta 300 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
Cuando esté en modo de espera presione
Nombres
o
Durante una llamada pulse
Opciones
, seleccione
Agenda
y presione
Aceptar
.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos
tiene guardados presione
Nombres -> Opciones -> Configu-
ración de libreta telefónica -> Estado de la memoria
. Reci-
birá información sobre el espacio disponible en la memoria
de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
• Presione
Nombres -> Opciones -> Añadir contacto
nuevo
.
MENÚ "NOMBRES"
32
Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el teléfono
móvil o en la tarjeta SIM y presione
Aceptar
.
Consejo: Si elije „
Para la tarjeta SIM
“, sólo podrá guar-
dar el nombre y el número de llamada.
Las otras opciones
sólo están disponibles al guardarse en el teléfono.
Introduzca un nombre y presione .
Introduzca el (primer) número de teléfono y presione .
Introduzca los números de teléfono que desee (número
privado / número de trabajo). Seguidamente presione .
Asigne a la entrada una melodía de llamada. Seleccione
con
M1
() /
M3
()
la melodía de llamada. Seleccione
Grabación de llamada
y podrá grabar su propio tono de
llamada o reproducir el texto que quiera en el micrófono
del teléfono. Esta propia reproducción se registrará en
"Tono de llamada".
Para ello debe pulsar el botón rojo que
aparece en el centro de la tecla de navegación, después
pulse
Opciones
->
Grabación nueva
->
OK
o volver a pul-
sar el botón rojo de la tecla de navegación.
33
Más opciones:
-
Lista
->
Abre la lista de los tonos de llamada graba-
dos.
Con
Opciones
puede reproducir y borrar las
entradas.
• Finalmente presione
Opciones -> Hecho
.
Llamar desde la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada con las teclas de flecha o escriba
las primeras iniciales de la entrada.
Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el núme-
ro.
Consejos para el "Tono de llamada" propio:
Puede grabar, por ejemplo, "Pedro está llamando"
como tono de llamada. Si ha asignado dicho tono de
llamada a "Pedro", al recibir una llamada de "Pedro" su
teléfono le avisará diciendo: "Pedro está llamando."
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
34
Modificar un contacto de la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Editar
.
Cambie la entrada.
• Finalmente presione
Opciones -> Hecho
.
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Eliminar
. Confirme la pregunta de seguridad con
.
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Borrar todos los contactos
. Elija si
se deben eliminar los contactos del teléfono o de la tarje-
ta SIM y confirme su elección.
35
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Copiar contactos
. Elija si se deben
copiar los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del
teléfono a la tarjeta SIM y confirme su elección.
Establecer un contacto de la libreta telefónica
como número de marcación rápida
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Velocidad de marcado
y presione
Aceptar
.
En primer lugar asegúrese de que la función de marca-
ción rápida esté activada.
Tenga en cuenta:
Para borrar todas las entradas en el teléfono necesi-
ta la contraseña del teléfono móvil. La contraseña
por defecto es 1122
Para eliminar todos los contactos de la tarjeta SIM
es necesario introducir el SIM-PIN.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
36
• Seleccione
Configurar números
y presione
Aceptar
.
Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione
Editar
.
• Seleccione
De la agenda
, marque una entrada y presione
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguridad con
.
o
Seleccione
Editar numero -> Aceptar
, introduzca un
número y pulse
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguri-
dad con
.
Guardar un contacto de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa
• Pulse
Menú -> Configuración -> Familia Número
Seleccione una tecla de marcación directa (
M1, M2, M3
)
y presione
Aceptar
.
Si es necesario, cambie el nombre de la tecla y presione
.
• Pulse
Editar -> De la agenda
, seleccione una entrada y
pulse
Aceptar
.
o
37
Presione
Editar -> Editar número
, introduzca un número
y pulse
Aceptar
.
o
Presione
Editar
->
Eliminar
para eliminar la entrada.
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada,
presione Opciones, y seleccione entre las siguientes opciones:
Ver
: La entrada se muestra.
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
llamar
:
Llamar a los números.
Editar
: Puede editar la entrada.
Eliminar
: La entrada se borra.
Copiar
: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la tar-
jeta SIM.
Mover
: Puede mover la entrada en el teléfono o en la tar-
jeta SIM. De esta manera se eliminará de su ubicación
original.
Añadir a lista negra
: La entrada se añade a la lista negra.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
38
Grupo de llamadores
: Puede establecer grupos llamado-
res. En estos grupos de llamadores puede guardar entra-
das de libreta telefónica que se encuentran en la libreta
telefónica del teléfono.
Configuración de libreta telefónica
:
Preferencia de almacenamiente
: Elija dónde se deben
guardar las nuevas entradas (Tarjeta SIM, teléfono)
Velocidad de marcado
: Activar la función y editar las
teclas de marcación rápida.
los números del usario
: Sus propios números telefó-
nicos.
Estado de la memoria
: Muestra el número de entra-
das en la tarjeta SIM y en el teléfono.
Copiar contactos
: Copiar todos los contactos de la tar-
jeta SIM al teléfono o viceversa.
Mover contactos
: Mover todos los contactos de la tar-
jeta SIM al teléfono o viceversa.
Borrar todos los contactos
: Eliminar todos los contac-
tos.
MENÚ "MENSAJES"
39
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS / Short Mes-
sage Service). Los SMS recibidos son almacenados interna-
mente en el teléfono o en la tarjeta SIM. Los mensajes no leí-
dos se almacenan en la bandeja de entrada. Cuando recibe
un nuevo SMS aparece un mensaje en pantalla.
Si la memoria está llena recibirá un mensaje. Para recibir
nuevos SMS debe eliminar antiguos SMS.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar
Menú -> Mensajes
tiene las siguientes
opciones:
Escribir mensaje
: Escribir un SMS nuevo.
Buzón de entrada
: Abre la lista de los SMS recibidos.
Borradores
: Acceso a la lista de los mensajes creados.
Buzón de salida
: Abre la lista de los SMS que todavía
deben ser enviados.
Mensajes enviados
: Abre la lista de los SMS enviados.
MENÚ "MENSAJES"
40
Transmitir mensaje
: Si su operador de red admite este
servicio puede realizar los ajustes convenientes.
Plantillas SMS
: Acceso a la lista de plantillas.
Configuración SMS
: Aquí puede cambiar las diferentes
configuraciones de los SMS.
Comprobar/modificar Número de centro de
SMS / Número de buzón de voz
Estos números de llamada especiales se han guardado en la
tarjeta SIM correctamente. En algunos casos es necesario
comprobar o editar dicho número.
Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Configuración SMS
->
SIM card
.
Tiene las siguientes opciones:
- Dirección SMSC: (Número telefónico del centro de
SMS de su operador de red. Contacte a su operador
de red para cualquier duda que tenga al respecto)
Si es necesario elimine mediante
Borrar
el número
41
que se indica, introduzca con las teclas numéricas el
nuevo número y pulse
Aceptar
.
- Período de validez: Seleccione el período de validez
deseado con las
teclas y .
-
Tipo de mensaje: Deje dicha configuración en el
M6900 en
Texto
.
- informe de entrega: Puede solicitar un informe espe-
cial de SMS enviados (dependiente del operador de
red).
- Ruta de respuesta: Deje dicha configuración en el
M6900 en
Cerrar
.
- Servidor de correos de voz: Puede cambiar el número
de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de
dudas consulte por favor con su operador de red.
Escribir y enviar un SMS
• Presione
Menú
, elija
Mensajes
->
Escribir mensaje
.
Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para obte-
ner más información sobre cómo introducir texto, consul-
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
42
te el apartado "Generalidades acerca del uso del teléfono"
en la página 24.
Si ha introducido el texto presione
Opciones
y elija
Envi-
ar a
.
• Marque
Introducir número
, pulse
Aceptar
e introduzca
el número de teléfono del destinatario con el código de
país o área y presione
Aceptar
.
El número introducido se muestra.
• Presione
Opciones
y elija
Enviar a
.
o
• Seleccione
Añadir desde Libreta Telefónica
y presione
Aceptar
.
Seleccione una entrada y presione
Aceptar
.
La entrada seleccionada se muestra.
• Presione
Opciones
y elija
Enviar a
.
43
Leer, borrar SMS y otras opciones
• Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Buzón de entrada
.
Seleccione un mensaje recibido.
• Pulse
Opciones -> Ver
para ver el mensaje.
Lea el texto así como la fecha y hora de recepción.
• Presione
Opciones
. Tiene las siguientes opciones:
-
Responder
: Puedes enviar una respuesta directamen-
te al número de teléfono del remitente.
-
Llamar al remitente
: Puede llamar al remitente.
-
Reenviar
: Puede enviar el SMS a otro número de des-
tinatario.
-
Eliminar
: Puede borrar el SMS.
-
Eliminar todo
: Puede borrar todos los SMS.
-
Avanzado
-
Usar número
: Puede llamar al número del remi-
tente, guardarlo en la libreta telefónica o enviar un
SMS a este número.
-
Copiar al teléfono/a SIM
: Puede copiar los SMS
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
44
de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
-
Mover al teléfono/a SIM
: Puede mover los SMS
de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
45
Menú “Centro de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en
pantalla.
Presione
atrás
para borrar la pantalla. Aparecerá un sím-
bolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta lla-
mada se podrá ver de manera normal en la lista de llama-
das
Llamadas perdidas
.
• Presione
Ver
, para ver el número de teléfono / nombre de
la persona que llama.
Presione
Opciones
. Encontrará seguidamente las demás
opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de
llamadas
.
Elija si desea abrir la lista
Llamadas perdidas
,
Llamadas
realizadas
o
Llamadas recibidas
.
Dentro de las listas tiene diferentes opciones:
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
46
opciones:
-
Ver
: Se muestran los detalles.
-
llamar
:
Llamar a los números.
-
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
-
Guardar en libreta telefónica
: La entrada se almace-
na en la libreta telefónica.
-
Agregar a la lista de rechazados
: La entrada se
añade a la lista negra.
-
Editar antes de llamar
: Editar el número telefónico
antes de una devolución de llamada.
-
Eliminar
: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de
llamadas
.
Seleccione
Eliminar registros de llamada
y presione
Aceptar
.
Elija si desea abrir la lista
Llamadas perdidas
,
Llamadas
realizadas
,
Llamadas recibidas
o
Todas las llamadas
y
47
presione
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguridad con
.
Ajustes de llamadas
Después de presionar
Menú-> Centro de llamadas ->
Configuración de llamada
tiene las siguientes opciones:
Configuración de llamada
Llamada en espera
: Ajuste del estado de una
segunda llamada durante una conversación.
-
Activar
: La segunda llamada se señaliza con un
pitido en el auricular.
-
Desactivar
: La persona de la segunda llamada
recibe una señal de ocupado.
-
Consulta de la situación
: Información sobre la
configuración actual.
desvío de llamadas
: Configuración de desvíos de
llamadas.
-
Desviar todas las llamadas de voz
: Puede
Activar
,
Desactivar
un desvío de llamada para
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
48
llamada de voz (introduzca seguidamente un
número de teléfono de destino o elija
Al correo
de voz
, si sus llamadas deben ser desviadas a
la bandeja de correo), o con
Consulta de la
situación
realizar una consulta sobre el estado
actual.
-
Desviar el caso inalcanzable
: Desvío de llama-
das, en caso de que su teléfono no esté al
alcance de la red (apagado, o "Sin señal"). Con-
sulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desvío si no hay respuesta
: Desvío de llama-
das en caso de no contestar una llamada. Con-
sulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desviar si está ocupado
: Desvío de llamadas
en el caso de que su teléfono esté ocupado.
Consulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
49
-
Desvío de todas las llamadas de datos
: Des-
vío de llamadas para llamadas que no son de
voz. Opciones de configuración, consulte "Des-
viar todas las llamadas de voz."
-
Cancelar todos los desvíos
: Desactivar todos
los desvíos de llamada.
Bloqueo de llamadas
: Creación de bloqueos para
llamadas salientes y entrantes. La respectiva con-
traseña que se introduce es dependiente del opera-
dor. Puede introducir su propia contraseña (->
Cambiar contraseña de bloqueo). En caso de pre-
guntas, por favor póngase en contacto con su ope-
rador de red.
-
Llamadas salientes
: Bloquee
All voice calls
, de
esta manera no se pueden realizar más llama-
das salientes. Seleccione
Llamadas de voz
internacionales
, de esta manera no se pueden
realizar más llamadas salientes al extranjero.
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
50
Bloquee
Llamadas de voz internacionales
excepto P
y sólo podrá realizar llamadas a la
red de su operador (del cual tiene la tarjeta
SIM).
-
Llamadas recibidas
: Al activar
All voice calls
no se indica ninguna llamada - no está disponi-
ble. La configuración
Llamadas de voz en iti-
nerancia
bloquea todas las llamadas entrantes
si se encuentre fuera del área de su red (por
ejemplo, durante unas vacaciones en el extran-
jero).
-
Cancelar todo
: Cancela todos los bloqueos
establecidos
-
Cambiar contraseña de bloqueo
: Cambiar la
contraseña para activar o desactivar los blo-
queos.
Configuración avanzada:
-
Lista negra
: Puede introducir una lista de números
de teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo
activado no se indicarán las llamadas de dicha
lista.
-
rellamada automática
: Si la función está activada,
los números que estaban "ocupados" en la elec-
ción son llamados automáticamente de forma con-
tinua (intervalo de 5 min, max. 5 intentos).
-
Llamada comprobación duración
: Si la función
está activada la duración de la llamada actual se
muestra en pantalla.
-
Aviso de hora de llamada
: Puede especificar si
desea recibir durante una llamada un tono de aviso
en el auricular después de un determinado tiempo.
En
Único
puede configurar un tiempo de hasta
3000 s (= 50 min) y en
Periódico
un tiempo entre
30 y 60 s.
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
51
MENÚ "SOS"
52
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada de
emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfo-
no personales para una marcación automática de emergen-
cia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada
de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste -> SOS ajuste
del modo
.
Seleccione
Set 5 números
si la llamada de emergencia
se debe registrar en 5 números (ver abajo) o
Establecer
centros de llamadas
, si la llamada de emergencia se
debe registrar en una central. Seleccione
de
y se desacti-
vará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llama-
da de emergencia
Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste
.
MENÚ "SOS"
53
Seleccione
Establecer los números SOS
, marque uno de
los 5 posibles espacios de almacenamiento y presione
Editar
.
Seleccione
De la agenda
para hacerse con los números
de la libreta telefónica o
Editar número
para introducir
los números directamente.
o
Seleccione
Llame al número del centro
y introduzca el
número telefónico deseado.
Seleccionar una señal de emergencia
Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste -> Establecer
mensaje de emergencia
.
Seleccione
defecto
si se debe enviar un mensaje de voz
estándar.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten intro-
ducir los números de organismos públicos como
comisarias de policía, bomberos o centros de emer-
gencia. Se trata de una lista de números de emer-
gencia únicamente "privados".
54
MENÚ "SOS"
o
• Seleccione
usuario registrado
si se debe enviar un men-
saje de voz reproducido por usted mismo. Para poder uti-
lizar esta opción primero debe grabar un mensaje de voz
(ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
Presione
Menú
, elija
SOS -> Registro SOS MSG
.
• Presione
Opciones
, elija
Grabación nueva
y pulse
Acep-
tar
.
Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del telé-
fono.
Para finalizar la grabación pulse
Detener
.
Desarrollo de una llamada de emergencia
Desplace el botón de emergencia en la parte posterior del
dispositivo en la posición superior. En cuanto se inicie la lla-
mada de emergencia automática oirá durante unos segun-
dos un tono de "sirenas".
55
MENÚ "SOS"
Al establecer "Números de emergencia individuales":
Se llama al primer número.
Si el primer número de llamada de emergencia no con-
testada, se llama al segundo número y así sucesivamen-
te. Todos los números de llamada de emergencia (máxi-
mo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene un número
de emergencia entonces la llamada se irá repitiendo. Este
proceso se repite si es necesario hasta que la batería del
teléfono se agote. La lista de emergencia se detiene en
cuanto alguien responde la llamada. El mensaje de emer-
gencia se reproduce. Si dentro de los 10 primeros s. des-
pués de la reproducción de su mensaje el receptor presio-
na la tecla "0" en su teléfono se activará el manos libres
de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la
que llama.
56
MENÚ "SOS"
Detener la función de llamada de emergencia
Vuelva a deslizar el interruptor de emergencia hacia abajo.
Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen-
te en su mensaje de emergencia personal que la per-
sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para
poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue
marcando la lista de emergencia. Mediante esta
medida se impide que se finalice la lista de emergen-
cia si por ejemplo un contestador automático res-
ponde su llamada.
La lista de emergencia se sigue marcando incluso
después de haber aceptado la llamada, para que esto
no suceda debe detener la llamada de emergencia
(volver a desplazar el interruptor de emergencia
hacia abajo).
57
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Menú “Configuración“
Perfiles de usuario
Puede guardar diferentes perfiles (configuraciones especiales
en función del usuario o del medio) que puede aplicar rápi-
damente en caso necesario.
Presione Menú, elija Configuración -> Perfiles de usuario.
Seleccione uno de los perfiles y pulse
Opciones
.
Tiene las siguientes opciones:
-
Activar
: El perfil se encuentra activado con la corres-
pondiente configuración.
-
Personalizar
: Edite la configuración del perfil seleccio-
nado.
-
Llamada entrante
- Selección de la melodía para
llamadas entrantes
-
Volumen del tono de llamada
- Selección del
volumen al recibir llamadas.
-
Mensaje
- Tono para la recepción de un SMS
58
MENÚ “CONFIGURACIÓN
-
Volumen de mensajes
- Volumen para la recep-
ción de un SMS.
-
tono de alarma
- Selección de la melodía para la
alarma / despertador
-
volumen de la alarma
- Volumen para la
alarma/despertador.
-
Teclado
- Establezca si la selección de un dígito
con un
Clic
, o
Tono
para el aviso del dígito corres-
pondiente debe realizarse por un
hablar
o
Silencio
(La reproducción de voz no está disponible en
todos los idiomas).
-
Volumen del tono de las teclas
- Volumen para el
tono de las teclas.
-
Encendido
- Selección del tono al encender el telé-
fono
-
Apagar
- Selección del tono al apagar el teléfono
-
tapa abierta
- Tono al abrir el teléfono
-
tapa cerrada
- Tono al cerrar el teléfono
59
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Tenga en cuenta
: Por lo general, los tonos para
Encendido/Apagar
y
tapa abierta/cerrada
pueden desactivarse.
-
Alerta del sistema
- Tono en caso de alerta de sis-
tema.
-
Tipo de alerta
: Seleccione si una llamada debe
señalizarse con
Timbre
,
Solo vibrar
,
Vibrar y
sonar
o primero con
Vibrar y después sonido
.
-
Tipo de timbre
: Puede elegir entre
Un pitido
y
Repetir
.
Número de marcación directa
Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3
con sus números favoritos.
Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Número de
marcación directa
.
Seleccione una tecla de marcación directa y presione
Aceptar
.
60
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Cambie en caso necesario el nombre (máximo 4 caracte-
res) y luego presione .
Pulse
Editar
y seleccione una entrada de la libreta telefó-
nica, ingrese el número de teléfono manualmente o elimi-
ne el número de teléfono que se encuentra registrado.
Control de tono
Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz.
Presione
Menú
, elija
Configuración -> control de tono
.
Seleccione
La frecuencia normal
,
baja frecuencia
o
fre-
cuencia alta
y presione
Aceptar
.
Configuración de teléfono
Presione
Menú
, elija
Configuración -> Configuración de
teléfono
.
61
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Tiene las siguientes opciones:
-
Hora y fecha
: En este menú puede seleccionar la zona
horaria (
Configurar ciudad de inicio
) y configurar
hora y fecha.
-
Programar encendido y apagado
: Puede seleccionar
hasta cuatro horas de encendido y apagado automáti-
co para su teléfono.
Elija Encendido o Apagar, selec-
cione una entrada, si es necesario, cambie el estado
(
Habilitar o Deshabilitar) e introduzca la hora deseada.
Presione
Guar
.
-
Idioma
: Elija un idioma para los textos de la pantalla.
-
Métodos de entrada preferidos
: Introduzca qué con-
figuración para la entrada de texto prefiere (Contactos
de la libreta telefónica/SMS).
Tenga en cuenta: Por favor, tenga en cuenta que
en ocasiones al encenderse es necesario introdu-
cir el SIM-PIN. Ver también -> Configuración de
seguridad / Bloqueo de SIM, página 63.
62
MENÚ “CONFIGURACIÓN
-
Papel tapiz
: Seleccione una imagen de fondo para la
pantalla en modo reposo.
-
Electric torch
: Encienda o apague la linterna. La linter-
na también se puede apagar y encender con el teléfono
móvil cerrado presionando la
tecla "+"
.
-
LED Modo
: Establezca si el LED indicador de carga
debe estar siempre encendido (En), apagado entre
20:00-08:00 (modo nocturno) o totalmente apagado
(cerrar).
-
Iluminación de pantalla LCD
: Ajuste el brillo y el tiem-
po de iluminación de la pantalla.
Configuración de red
Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configura-
ción de red
.
Tiene las siguientes opciones:
-
Nueva búsqueda
: Inicie una búsqueda de las redes
disponibles.
63
MENÚ “CONFIGURACIÓN
-
Seleccione una red
: Seleccione una red de la lista.
-
Modo de selección
: Elija si la selección de red del
teléfono móvil debe ser automática o manual. Al esta-
blecer la opción
Automático
el teléfono trata de
conectarse al operador de red del que pertenece la tar-
jeta SIM.
Configuración de seguridad
Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configura-
ción de seguridad
.
Tiene las siguientes opciones:
-
Seguridad SIM
:
-
Bloqueo de SIM
: Puede activar o desactivar la
petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder el
teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con esta
opción.
-
Cambiar contraseña
: Puede cambiar el SIM-PIN.
64
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfono.
Para ello debe introducir la contraseña del teléfono móvil. La
contraseña por defecto es 1122.
Tenga en cuenta
: Los contactos guardados en el teléfono no
se borran.
65
MENÚ “ORGANIZADOR
Menú “Organizador“
Calendario
El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta
diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a diferen-
tes funciones como
•Ver
Ver todas
Añadir evento
Borrar evento
Saltar a fecha
Ir a hoy
Calculadora
Con la calculadora puede realizar operaciones de suma,
resta, división y multiplicación.
Introduzca la(s) primera(s) cifra(s) de su operación de cál-
culo. Puede introducir una coma con la tecla almohadilla.
Presione la tecla de navegación
// /
para elegir el
símbolo de operación (+ - x ÷).
66
MENÚ “ORGANIZADOR
Introduzca los siguientes dígitos.
Presione
Igual
o el botón rojo que aparece en el centro de
la tecla de navegación para realizar la operación de cálcu-
lo.
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
Seleccione una entrada y presione
Editar
.
Conecte con
o
la alarma
Abrir
o
Cerrar
y presione
.
Seleccione si la alarma se debe activar una única vez
Una
vez
, cada día
Todos los días
o sólo en determinados
Días
. Seleccione los días con
/
, puede activar y desac-
tivarlos con la tecla multifunción izquierda
Abrir
/
Cerrar
.
Los días programados con una alarma aparecerán con un
signo de conformidad
.
Seleccione con
o
el tiempo de repetición de alarma.
Establezca en
Tipo de alerta
la forma en la que se debe
67
MENÚ “ORGANIZADOR
dar la alarma (
Timbre
/
Sólo vibrar
/
Vibrar y sonar
).
Cuando suene el despertador, desconéctelo mediante
Detener
.
Tareas
En
añadir
puede definir recordatorios de citas. Para ello tiene
a su disposición diferentes opciones.
Cronómetro
También tiene un cronómetro con diferentes funciones.
Cronómetro típico
Dividir cronometraje
: Cronómetro con tiempo parcial y
suma del tiempo completo. Con
Iniciar
empieza la fun-
ción,
Dividir
toma el tiempo parcial (el tiempo completo
se seguirá mostrando), al presionar
Pausa
o el botón
rojo en el centro de la tecla de navegación se detiene la
función con posibilidad de guardarse y con
Opciones
podrá
Reiniciar
o
Continuar
el cronometraje.
Cronometraje de vuelta
: Cronómetro con función de
68
MENÚ “ORGANIZADOR
tiempo de vuelta sin sumar el tiempo completo.
Iniciar
inicia la función,
Vuelta
toma el tiempo de vuelta (se
muestra cada vez el tiempo transcurrido después del
último tiempo de vuelta registrado),
Pausa
o el botón
rojo en el centro de la tecla de navegación para la fun-
ción con opción de guardar
, y con
Opciones
puede
Reiniciar
o
Continuar
el cronómetro.
Ver registros
: Lista de los tiempos de parada guarda-
dos.
Cronómetro de 4 tiempos
El cronómetro de 4 registros se compone de 4 cronóme-
tros paralelos que se pueden iniciar individualmente con
las teclas de navegación
// /
.
Puede iniciar el cronómetro que se encuentra activo con
el botón rojo en el centro de la tecla de navegación o con
la tecla multifunción (
Iniciar
), parar (
Pausa
) y seguir
(
Continuar
).
Con la tecla multifunción derecha
Reiniciar
se ponen a
cero los cuatro cronómetros.
69
MENÚ “SERVICIOS
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependientes
de su operador. Por favor, consulte con su proveedor para
más detalles.
APÉNDICE
70
Apéndice
Datos técnicos
Dual-Band GSM 900 / DCS 1800
Otras características Linterna, Función de
llamada de emergencia
Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
Volumen máximo 24 dB (distorsión <5%)
Tiempo de
conversación aprox. 7 horas
Tiempo de
disponibilidad hasta 8 días
Dimensiones
101 x 51 x 21 mm (cerrado)
185 x 51 x 12 mm (abierto)
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3,5 mm clavija jack
Valores SAR
GSM 900 MHz 0,191 W/kg
DCS 1800 MHz 0,199 W/kg
APÉNDICE
71
En caso de incidencias
Si tiene problemas con el dispositivo, consulte la siguiente
información.
En caso de que surjan problemas técnicos, por
favor póngase en contacto con nuestro centro de atención.
Encontrará el número de teléfono en nuestra página web
www.amplicomms.com
Para reclamaciones con garantía póngase en contacto con su
distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas
No se puede encender
el teléfono.
La pantalla está "bloquea-
da" al encender el teléfo-
no.
Respuestas
- No hay ninguna batería recar-
gable colocada.
- La batería recargable no está
cargada.
Utilice el PUK para desbloquear
la tarjeta SIM. Consulte a su pro-
veedor de servicios.
APÉNDICE
72
No existe conexión a la
red de telefonía móvil.
No se muestra la intensi-
dad de la señal.
El teclado no funciona o
funciona muy lentamente.
En caso de algunas fun-
ciones se muestra un
mensaje en la pantalla de
Consulte a su proveedor de servi-
cios.
No hay cobertura. Es posible que
el teléfono se encuentre en un
lugar sin servicio de red. Desplá-
cese a otro sitio o póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
La velocidad de funcionamiento
de la pantalla se decelera a baja
temperatura. Se trata de un fenó-
meno completamente normal.
Vuelva a intentarlo en un lugar
más cálido.
Muchas de las funciones solo
pueden utilizarse cuando se haya
solicitado el servicio correspon-
APÉNDICE
73
que la ejecución/ utiliza-
ción no es posible.
La indicación está parada
o el aparato no reacciona
a ninguna pulsación de
tecla.
En la pantalla aparece
el mensaje "Insertar SIM".
No se puede cargar la
batería recargable o
está vacía en muy poco
tiempo.
diente. Para recibir información
detallada, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Saque la batería recargable
durante 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
Asegúrese de que la tarjeta SIM
está correctamente insertada. Si
fuera necesario, póngase en con-
tacto con su proveedor de servi-
cios.
- La batería recargable está
defectuosa.
- Coloque el teléfono correcta-
mente en la estación de carga o
conecte el cargador correcta-
APÉNDICE
74
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y car-
gadores homologados por el fabricante para evitar que la
batería recargable sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evi-
tar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de
la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y
libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar cientos
mente. Limpie las superficies de
contacto del teléfono y de la esta-
ción de carga con un paño suave
y seco.
− Cargue el teléfono durante 4
horas.
APÉNDICE
75
de veces pero su vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su ren-
dimiento ha descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no confor-
me al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transfor-
maciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni
intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejem-
plo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combusti-
bles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permiti-
do.
APÉNDICE
76
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustan-
cias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe
mantenerlo seco.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros produc-
tos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el
manual de instrucciones del correspondiente aparato
para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No
intente conectar productos que no sean compatibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser realiza-
das por el personal cualificado del servicio de atención al
cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que
mermen la potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance
de los niños.
APÉNDICE
77
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte pri-
mero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehí-
culos de motor o bicicletas únicamente con equipos de
manos libres homologados y los soportes posicionados
correspondientemente. Asegúrese de que el funciona-
miento del teléfono no implique perturbaciones de las
funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta
obligatoriamente las prescripciones legales y específicas
del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15
cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de
evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado
en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones man-
tenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del
marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente
APÉNDICE
78
en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva
un audífono, debe consultar con su médico o el fabrican-
te del audífono acerca de las posibles mermas que pue-
den producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia no
confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes
causas técnicas no es posible garantizar una conexión
segura en cualquier circunstancia.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada
adjunta cumple con los requisitos de
diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa que
el consumo de corriente es claramente inferior tanto en ser-
vicio como también en el estado de reposo en comparación
con las fuentes de alimentación más antiguas.
APÉNDICE
79
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de reco-
gida de un organismo de eliminación local (por
ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios
de aparatos usados están obligados por ley a reali-
zar una clasificación de residuos separada para los
aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El sím-
bolo significa que en ningún caso debe tirar el apa-
rato a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro-
vocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las
baterías recargables y pilas penetren en el medio
ambiente. Pueden contener metales pesados tóxi-
cos y dañinos para el medio ambiente. Usted está
obligado por ley a desechar de forma segura las
baterías recargables y pilas a través del comercio
APÉNDICE
80
de distribución de baterías, así como en los puntos
de recogida competentes que ponen a disposición
los recipientes correspondientes. La eliminación es
gratuita. Los símbolos significan que en ningún
caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la
basura doméstica y que estas deben ser eliminadas
a través de los puntos de recogida. Los materiales
de embalaje se deben eliminar según las prescrip-
ciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y equi-
pos terminales de telecomunicación y el mutuo reconoci-
miento de su conformidad". La conformidad con la Directiva
anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo
CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad
completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra
página web
www.amplicomms.com
APÉNDICE
81
Advertencias de cuidado
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y
sin hilachas.
No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban
según los más modernos procedimientos de producción. La
selección de materiales y las tecnologías altamente desarro-
lladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga
vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa
de una función errónea del aparato es atribuible a la opera-
dora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a
las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías
recargables utilizados en los productos. El periodo de garan-
tía es de 24 meses, contados desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita
todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabrica-
APÉNDICE
82
ción. El derecho de garantía se extingue en caso de interven-
ciones por parte del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier
daño originado por un tratamiento o manejo indebido, des-
gaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la
conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor
o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamacio-
nes, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las pie-
zas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos
sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen
todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios,
siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negli-
gencia grave por parte del fabricante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro
del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su
justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que
ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos
de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer
APÉNDICE
83
exclusivamente frente a su tienda especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega
de nuestros productos, no se podrán hacer valer los dere-
chos de garantía.
84
ÍNDICE
Índice
A
Advertencias de
cuidado . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajustes de llamadas . . . 47
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . 66
B
Buzón de voz . . . . . . . . . 40
C
Calculadora. . . . . . . . . . . 65
Calendario . . . . . . . . . . . 65
Campo de aplicación. . . 75
Cargar a través de la
estación de carga. . . . . . 10
Cargar a través de la toma
de carga mini USB. . . . . 10
Cargar batería. . . . . . . . . 10
Centro de SMS. . . . . . . . 40
Comprobar
disponibilidad. . . . . . . . . 12
Comprobar estado de la
memoria . . . . . . . . . . . . . 31
Conferencia . . . . . . . . . . 30
Configuración de red. . . 62
Configuración de
seguridad . . . . . . . . . . . . 63
Configuración
de teléfono . . . . . . . . . . . 60
Consejos en relación con
la batería recargable . . . 74
Control de tono . . . . . . . 60
Crear una nueva
entrada . . . . . . . . . . . . . . 31
Cronómetro . . . . . . . . . . 67
ÍNDICE
85
D
Datos técnicos . . . . . . . . 70
De un vistazo . . . . . . . . . . 6
Declaración de
conformidad. . . . . . . . . . 80
Desarrollo de una
llamada de emergencia 54
Detener la función de
llamada de emergencia 56
E
Eligir destino de la
llamada de emergencia 52
Eliminación. . . . . . . . . . . 79
En caso de incidencias . 71
Encender / apagar
teléfono móvil . . . . . 11, 25
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . 8
Estado de carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estado de la memoria . . 31
F
Fecha y hora . . . . . . . . . . 13
Finalizar conversación. . 13
Fuente de alimentación. 78
Funciones especiales de
algunas teclas. . . . . . . . . 18
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . 81
Guía rápida . . . . . . . . . . . . 6
H
Hablar . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hora y fecha . . . . . . . . . . 61
ÍNDICE
86
I
Idioma . . . . . . . . . . . . 13, 61
Indicaciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . 76
Información general . . . 24
Insertar tarjeta SIM y
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducir números para
la función de llamada de
emergencia. . . . . . . . . . . 52
L
Libreta telefónica . . . . . . 31
Linterna . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de llamadas. . . 28, 45
Llamada en espera . . . . 47
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
Manos libres. . . . . . . . . . 29
Marcación directa . . 28, 36
Marcación rápida. . . 27, 35
Marcar número . . . . . . . 27
Melodía para llamadas
entrantes . . . . . . . . . . . . . 57
Mensaje de emergencia
personal . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes. . . . . . . . . . . . . 39
Modo silencio. . . . . . . . . 30
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 30
N
Número de buzón de
voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Número de centro
de SMS . . . . . . . . . . . . . . 40
ÍNDICE
87
Número de marcación
directa . . . . . . . . . . . . . . . 59
P
Perfiles de usuario . . . . . 57
Preguntas y
respuestas . . . . . . . . 14, 71
R
Realizar llamada. . . . . . . 27
Rechazar una llamada. . 13
Repetición de
marcación . . . . . . . . . . . . 28
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . . 28
Responder una llamada 13
Restaurar los ajustes de
fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 64
S
Señal de emergencia. . . 53
Silenciar micrófono . . . . 30
Símbolos de la pantalla 22
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . 67
U
Uso previsto . . . . . . . . . . 75
V
Volumen . . . . . . . . . . . . . 29
Volumen del tono de
llamada . . . . . . . . . . . . . . 57
ÁRBOL DE MENÚ
88
Árbol de menú
Mensajes Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Plantillas SMS
Configuración SMS
SIM card
Estado de la memoria
Guardar mensaje enviado
Preferencia de almacenamiento
Agenda (Opcio. .) Ver
Añadir contacto nuevo
Enviar SMS
llamar
Editar
Eliminar
Copiar
Mover
Añadir a lista negra
Grupo de llamadores
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento
Velocidad de marcado
los números del usuario
ÁRBOL DE MENÚ
89
Estado de la memoria
Copiar contactos
Mover contactos
Borrar todos los contactos
Centro de llamadas Historial de llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Eliminar registros de llamada
Configuración de llamada
Configuración de llamada
Llamada en espera
desvío de llamadas
Bloqueo de llamadas
Configuración avanzada
Lista negra
rellamada automática
Llamada comprobación duración
Aviso de hora de llamada
SOS SOS ajuste
SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
Registro SOS MSG
ÁRBOL DE MENÚ
90
Configuración Perfiles de usuario
Número de marcación directa
control de tono
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Programar encendido y apagado
Idioma
Métodos de entrada preferidos
Papel tapiz
Electric torch
LED Modo
Iluminación de pantalla LCD
Configuración de red
Nueva búsqueda
Seleccione una red
Modo de selección
Configuración de seguridad
Seguridad SIM
Bloqueo de SIM
Cambiar contraseña
Restaurar los ajustes de fábrica
ÁRBOL DE MENÚ
91
Organizador Calendario
Calculadora
Alarma
Tareas
Cronómetro
Servicios
Distribuidor: Audioline GmbH
D-41460 Neuss
01/2013 – Versión 1.0
4 250711 991326
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Amplicomms PowerTel M6900 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario