Amplicomms PowerTel M8000 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
PowerTel
M8000
Teléfono
vil
Manual de
instrucciones
M8000
Compatibilidad con audífonos
Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en
T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de
los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audí-
fonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono fun-
cione realmente con todos los modelos de audífonos. Por favor,
verifique que la resistencia a interferencias no sea mayor a M2.
Esta verificación es proporcionada por el fabricante del audífo-
no. Es posible que los dispositivos con una valoración inferior a
M2 no sean compatibles con este teléfono. Cuando utilice este
teléfono presione la tecla "T" en su audífono para el modo tele-
bobina que le permitirá conectar su audífono al teléfono y reci-
bir un sonido más claro sin ruidos de fondo. Por favor, com-
pruebe si su audífono dispone de la función "T" y si se instala de
forma manual o automática. Los audífonos con una elevada
resistencia a interferencias y con un modo automático "T" debe-
rían ser capaces de detectar automáticamente su teléfono y con-
mutarlo a la posición "T". Los audífonos con la función "T"
manual requieren una activación de esta función manualmente
desde su audífono.
CONTENIDO
1
Guía rápida........................................................................6
De un vistazo ....................................................................................6
Entrega ............................................................................................8
Tarjeta SIM, tarjeta SD, insertar batería .......................................8
Cargar batería ..............................................................................11
Cargar a través de la toma de carga mini USB .......................11
Cargar a través de la estación de carga ....................................11
Estado de carga de la batería ....................................................12
Encender / apagar teléfono móvil ..............................................12
Comprobar disponibilidad ...........................................................13
Configurar idioma .........................................................................14
Configurar fecha y hora ..............................................................14
Responder una llamada ..............................................................14
Rechazar una llamada .................................................................14
Finalizar conversación ..................................................................14
Llamar ...........................................................................................14
Configuración avanzada y funciones .........................................15
Preguntas y respuestas ................................................................15
El teléfono al detalle ......................................................20
Elementos de control ....................................................................20
Funciones especiales de algunas teclas .....................................20
Símbolos de la pantalla ................................................................24
CONTENIDO
2
Usar el teléfono ..............................................................26
Información general sobre el funcionamiento del teléfono ....26
Entrada de texto.............................................................................26
Encender / apagar teléfono móvil ...............................................29
Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada...........30
Marcación con teclas de marcación ...........................................30
Selección con la tecla de marcación directa (A,B,C).................31
Selección con repetición de marcación / Selección de la
lista de llamadas ............................................................................31
Responder a una llamada.............................................................32
Opciones durante una conversación ..........................................33
Ajuste del volumen .......................................................................34
Ajuste del tono...............................................................................34
Manos libres...................................................................................34
Desconectar micrófono.................................................................35
Realizar una conferencia...............................................................35
Menú "Nombres" ...........................................................37
Abrir libreta telefónica...................................................................37
Comprobar estado de la memoria ..............................................37
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica ......................38
Llamar desde la libreta telefónica ...............................................40
Modificar un contacto de la libreta telefónica ...........................40
Eliminar un contacto de la libreta telefónica .............................40
CONTENIDO
3
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica ................41
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica ...................41
Establecer un contacto de la libreta telefónica como
número de marcación rápida.......................................................42
Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de
marcación directa ..........................................................................42
Menú “Mensajes“ ..........................................................46
Menú “Mensajes“..........................................................................46
Configuración mensaje de texto..................................................48
Configuración de mensaje multimedia ......................................51
Configuración mensaje de servicio.............................................52
Escribir y enviar un SMS ..............................................................54
Leer, borrar SMS y otras opciones..............................................55
Menú “Historial de llamadas“ ......................................59
Ver lista de llamadas .....................................................................59
Borrar lista de llamadas................................................................60
Más opciones .................................................................................61
Menú “Configuración“...................................................62
Control de tono ..............................................................................62
Activar / desactivar amplificación................................................62
Número de marcación directa .....................................................63
Perfiles de usuario .........................................................................64
CONTENIDO
4
Ajustes de llamadas ......................................................................66
Configuración de teléfono ............................................................71
Configuración de red.....................................................................74
Configuración de seguridad.........................................................75
Conectividad...................................................................................76
Restaurar los ajustes de fábrica...................................................80
Menu “Multimedia“ .......................................................81
Cámara de video/Cámara .............................................................81
Galería .............................................................................................84
Reproductor de vídeo....................................................................86
Grabadora de sonidos...................................................................87
Menú “Organizador“ .....................................................89
Alarma.............................................................................................89
Notas ...............................................................................................90
Menu “Administrador de archivos“ .............................91
Menú “Servicios“ ...........................................................92
Menú "SOS"....................................................................93
Eligir destino de la llamada de emergencia...............................93
Introducir números para la función de llamada de
emergencia .....................................................................................93
Seleccionar una señal de emergencia ........................................94
CONTENIDO
5
Grabar un mensaje de emergencia personal ............................95
Desarrollo de una llamada de emergencia ................................96
Apéndice..........................................................................98
Datos técnicos ................................................................................98
Service-Hotline...............................................................................99
Preguntas y respuestas.................................................................99
Consejos en relación con la batería recargable.......................102
Uso previsto ................................................................................103
Campo de aplicación ..................................................................103
Indicaciones de seguridad .........................................................104
Fuente de alimentación ..............................................................107
Eliminación ...................................................................................107
Declaración de conformidad ......................................................109
Advertencias de cuidado ...........................................................109
Garantía .......................................................................................109
Índice .............................................................................112
Árbol de menú..............................................................116
GUÍA RÁPIDA
6
Guía rápida
De un vistazo
1 Señal-LED
2 Auricular
3 Pantalla
4 Tecla multifunción (A/C) /
Tecla marcación
directa A/B/C
5 Tecla de navegación
6 Tecla de llamada
7 Teclado
8 Tecla asterisco
9 Micrófono
10 Toma de carga mini-USB
11 Tecla de finalización
Tecla encend./apagado
Importante: Antes de empezar, lea por favor las
instrucciones de seguridad en la página 104.
12 Tecla almohadilla
13 Teclas de volumen +/-
14 Entrada auriculares (Auri-
culares no incluidos)
15 Lente de cámara
16 Altavoz
17 Tecla de emergencia
18 Ajuste de sonido
19 Tecla amplificación/ acceso
rápido cámara
GUÍA RÁPIDA
7
2
1
13
14
3
4
5
6
7
8
9
12
11
18
15
17
16
19
10
GUÍA RÁPIDA
8
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil 1 Cargador
1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones
1 Estación de carga
Tarjeta SIM, tarjeta SD, insertar batería
Apague el teléfono.
Para retirar la tapa de la batería presione sobre la carcasa,
junto a la tecla de socorro, y deslice la tapa hacia abajo.
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de
que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite
el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga
eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un
teléfono anterior, para que así también pueda mante-
ner su número de teléfono.
GUÍA RÁPIDA
9
En caso de que haya una batería insertada retírela.
Deslice la tarjeta SIM colocando los contactos dorados
hacia abajo de manera que se ajusten a los correspon-
dientes soportes de tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe
introducirse justo por debajo de la tapita metálica. El
teléfono es compatible con los estándares de telefonía
móvil, así como la 2nda y 3era generación (ver pág. 19,
aclaración sobre las redes de 2G y 3G).
SIM
GUÍA RÁPIDA
10
Como alternativa puede utilizar una micro tarjeta SD.
Presione suavemente sobre el soporte de tarjeta y des-
lícela cuidadosamente hacia la parte superior del
borde de la carcasa. La ranura para tarjetas de memo-
ria sólo se puede abrir verticalmente. Coloque la tarje-
ta de memoria en el soporte de acuerdo con su forma.
Asegúrese de que los contactos de la tarjeta de memo-
ria estén boca abajo y que el “pico” se encuentre
sobre el área indicada. No raye ni deforme los con-
tactos de la tarjeta de memoria. Vuelva a cerrar el
soporte y deslícelo hasta que encaje con el borde infe-
rior de la carcasa.
Inserte la batería. Los contactos de la batería deben
estar en la parte inferior derecha. Presione suavemen-
te en el extremo superior de la batería hasta que se
introduzca.
Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empúje-
la hacia arriba hasta que quede acoplada.
GUÍA RÁPIDA
11
Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya
introducido correctamente. No extraiga la batería
mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono
puede dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera
vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no
alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado
y descargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice
únicamente el cargador que se le entrega.
Cargar a través de la estación de carga
Conecte el cargador en la toma de carga mini-USB de
la estación de carga. Para cargar el teléfono colóquelo
en la estación de carga.
GUÍA RÁPIDA
12
Puede tardar unos segundos hasta que el teléfono
indique el proceso de carga.
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente
manera:
Lleno - - > - - > - - > - - > - - > - - Vacío
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la
pantalla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del
nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg. encender teléfono móvil.
3 seg. apagar teléfono móvil. Responda a la pregun-
ta de seguridad con .
GUÍA RÁPIDA
13
Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su
número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a con-
tinuación.
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su
tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autori-
zado. El código PIN2 que se le suministra junto con algu-
nas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determina-
dos servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto
tres veces seguidas, se le pedirá que introduzca el código
PUK o PUK2. Consulte con el proveedor de su teléfono
móvil si desconoce estos códigos.
Comprobar disponibilidad
No todas las redes tienen la misma cobertura en todas
partes. El símbolo indica que hay una señal y una
red disponibles. También se muestra el nombre de la red.
GUÍA RÁPIDA
14
Configurar idioma
Para configurar el idioma consulte la página 72. Hay dife-
rentes idiomas disponibles.
Configurar fecha y hora
Ver página 71.
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar Si se introduce un número incorrecto borrar
el último dígito
Marcar número al que desea llamar.
GUÍA RÁPIDA
15
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones
y funciones de su Amplicomms M8000 en este manual.
Ejemplos:
Establecer las teclas de marcación directa -> Pág. 42.
Guardar los números en la libreta telefónica -> Pág.38.
En caso de dudas póngase en contacto con nuestro centro
de atención: Encontrará el número de teléfono en nuestra
página web
www.amplicomms.com
Preguntas y respuestas
El M8000 se suministra habitualmente sin tarjeta SIM. Las
siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen algu-
nas indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren
seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La
GUÍA RÁPIDA
16
ventaja es que el número de teléfono antiguo sigue sien-
do válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago,
además se guarda el saldo de la tarjeta.
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfo-
nos. También los grandes supermercados ofrecen servi-
cios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No
obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la
empresa proveedora debe prestarse atención a una cober-
tura suficiente de la red ya que de lo contrario puede
ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un
número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora
de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono
antiguo?
Sí, es posible transferir la tarjeta SIM. No obstante, la tar-
jeta SIM no debe tener más de tres años. Algunas de las
GUÍA RÁPIDA
17
tarjetas SIM más antiguas pertenecen a una generación
de tarjetas anterior por lo que no son compatibles con
Amplicomms.
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora
de red móvil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de
tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está defini-
do para una operadora de red u operadora de red móvil
concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora
de red o una operadora de red móvil. Una forma es la vin-
culación por contrato que implica la firma de un contrato
durante un plazo de vigencia acordado de varios meses o
años que implica el pago mensual de las tasas del contra-
to. Esta variante resulta especialmente interesante para
aquellos usuarios que utilizan su teléfono móvil, por
ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el teléfono
móvil de prepago que en algunas ocasiones también se
GUÍA RÁPIDA
18
denomina "De Pre−Pago". En este caso se carga la tarjeta
con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesi-
vos. La recarga es sumamente sencilla y puede realizarse
simplemente de forma directa a través del teléfono, en
línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga
(por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfonos móviles
de prepago resultan especialmente apropiados para usua-
rios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran mate-
rial informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará
también un número de teléfono de pocos dígitos que le
permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora
de red móvil tiene un número de acceso propio. Com-
pruebe por tanto que las indicaciones para su operadora
de red sean válidas. Introduzca el número y pulse la tecla
de hablar. Entonces se le comunicará por voz el saldo de
su cuenta.
GUÍA RÁPIDA
19
¿Qué es la red de 2G o 3G?
El 3G es un estándar de red móvil de tercera generación
(UMTS / Universal Mobile Telecommunications System),
que permite transferir unas tasas de transferencia de
datos significativamente mayores a las de los teléfonos
inalámbricos estándar de segunda generación (2G) y
estándar GSM (Global System for Mobile Communicati-
ons-nes).
Sin embargo, al realizar llamadas con red móvil resulta
irrelevante el estándar que esté operativo; las ventajas se
aprecian únicamente en una mayor velocidad de transmi-
sión de datos.
EL TELÉFONO AL DETALLE
20
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en
las páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda (A)En modo reposo -> Acce-
so al menú principal
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, Aceptar).
Tecla multifunción derecha (C) En estado de reposo ->
Acceso a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, atrás).
Teclas de marcación directa A, B, C - Al mantenerse
presionadas (aprox. 3 s) se marca
EL TELÉFONO AL DETALLE
21
en seguida el número almacenado
en el número de llamada. En esta
tecla puede almacenar entradas de
la libreta telefónica (ver “Guardar
un contacto de la libreta telefónica
en una tecla de marcación
directa“ver pág. 42).
Tecla de llamada - Para seleccionar y contestar una
llamada.
- Para abrir la lista de llamadas /
repetición de marcación.
Tecla finalización de llamada - Para finalizar o rechazar
una llamada.
- Volver al modo de espera (en caso
de programación).
- Para encender y apagar el aparato.
Tecla de navegación Con la tecla de navegación puede
desplazarse por el menú. La tecla
de navegación facilita en modo
reposo un acceso rápido a elemen-
EL TELÉFONO AL DETALLE
22
tos específicos de menú:
- Configuración del perfil: Defini-
ción del perfil de usuario (tono
de llamada etc.).
- Acceso rápido a configuracio-
nes importantes/punto de
menú.
Tecla numérica 1 Presión continuada (aprox. 3 s)
marca el número de su buzón de
voz (siempre que esté guardado).
Tecla asterisco - En modo reposo: Al mantener pre-
sionada la tecla se va cambiando
entre el perfil del usuario y el ajuste
silencioso.
- Si llama mediante marcación para
introducir el prefijo internacional "+"
(presionar x 2) o introduciendo P /
W (posiblemente necesario para
números con extensión o compro-
bación remota de un contestador
automático).
- Al introducir textos: Acceso a la
tabla de caracteres especiales.
Tecla almohadilla - En modo reposo: Una pulsación
larga activa o desactiva la tecla de
bloqueo de teclado.
- Al introducir textos: Cambio del
modo de entrada (caracteres peque-
ños / grandes / numéricos).
Tono +/- Teclas - En modo reposo/durante una con-
versación: Ajusta el tono (aumenta
los altos/tono normal/aumenta los
bajos)
Volumen +/- Teclas - En conversación: Para ajustar el
volumen del auricular.
Tecla de amplificación/Tecla de cámara
En modo reposo: Si presiona breve-
mente se activará el modo de cáma-
EL TELÉFONO AL DETALLE
23
EL TELÉFONO AL DETALLE
24
ra. Si presiona prolongadamente
(aprox. 3 s) se activará/desactivará
la amplificación del volumen del
auricular.
Durante una conversación: Si pre-
siona brevemente activará/desacti-
vará la amplificación del volumen
del auricular.
Tecla de emergencia Inicia la secuencia de emergencia.
Ver detalles en pág. 96.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería (ver también la página 12)
Red 2G (GSM-estándar)
Red 3G (UMTS-estándar)
SMS no leídos
25
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Amplificador activado
Tono de llama desconectado (Modo silencio)
Tono de llama activo
Vibración activa
Primero vibración y luego tono de llamada
Vibración y tono de llamada
Funcionamiento con set de auriculares
Bluetooth activado
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está
registrado con otro proveedor. Esto podría suceder,
por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es
dependiente de su operador. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su operador.
EL TELÉFONO AL DETALLE
USAR EL TELÉFONO
26
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento
del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil
se realiza a través de los menús.
Utilice la flechas / para desplazarse por los menús
y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
• Presione atrás para dirigirse al paso anterior.
• Pulse Aceptar / Selec.. para dirigirse al siguiente paso.
Entrada de texto
Al introducir un texto (por ejemplo en la libreta telefó-
nica o SMS) deberá utilizar la tecla # para cambiar
entre las diferentes opciones de entrada (símbolo arri-
ba a la izquierda de la pantalla):
- con reconocimiento de palabras
e
eZi
: Mayúsculas
(ES), minúsculas (es).
- sin reconocimiento de palabras: Mayúsculas (ES),
minúsculas (es), primera palabra tras un punto y
USAR EL TELÉFONO
27
espacio grande (Abc) o números (123).
Entrada manual de texto
- Selección de carácter: Pulse una tecla numérica
hasta que aparezca el carácter deseado. Espere
unos segundos antes de introducir el siguiente
carácter.
- Puntuación: Cuando la tecla numérica 1 le aparece-
rán signos de puntuación
- Caracteres especiales: Use * para obtener una lista
de caracteres especiales. Seleccione los caracteres
deseados usando los botones //4/6 y pulse OK
para confirmar.
- Mover el cursor: Utilice las teclas laterales de volu-
men +/- para mover el cursor por el texto.
- Cambiar idioma de entrada: Pulse # (durante 3
segundos) y aparecerá una lista de los idiomas dis-
ponibles. Seleccione una entrada y pulse OK.
USAR EL TELÉFONO
28
Reconocimiento de palabras automático
- Si el reconocimiento de palabras
e
eZi
está activo solo
necesitará pulsar la tecla de la primera palabra. No
se irrite si en la pantalla aparece una palabra com-
pletamente distinta. En algunos casos, el teléfono
complementa su entrada automáticamente.
- Si varias opciones disponibles, puede usar las
teclas laterales de volumen + / - para seleccionar la
palabra deseada. Acepte la palabra resaltada con
Seleccionar.
- En caso de tener dificultades con el reconocimiento
de palabras, simplemente cambie a la entrada sin el
reconocimiento de palabras e introduzca su mensa-
je de manera manual (cambio temporal mantenien-
do pulsada la tecla *).
Utilice las teclas de flecha / y las teclas laterales de
volumen + / - para mover el y Eliminar para eliminar
caracteres.
29
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de
llamada. Después de unos segundos el teléfono se apaga-
rá (pantalla negra).
Encender: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización
de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Intro-
duzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione Aceptar.
Se puede omitir la introducción del código PIN si dicha
opción se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver
la página 75 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cual-
quier operador).
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga,
se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para
poder realizar algún comando.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
30
Marcar número al que desea llamar / Realizar
llamada
El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM
insertada y dispositivo encendido).
Introduzca el número de teléfono incluyendo el código
de país o área. Para introducir un + antes del código
de país, pulse la tecla * dos veces rápidamente.
Presione la tecla verde de llamada para marcar el
número.
Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finali-
zación de llamada.
Marcación con teclas de marcación
Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica
que ha programado (3 s). El número almacenado se
marca. Para programar el marcado rápido en una
tecla consulte "Guardar un contacto de libreta telefóni-
ca en una tecla de marcación directa" en la pág. 42.
31
Selección con la tecla de marcación directa (A,B,C)
Mantenga pulsada la correspondiente tecla de marca-
ción rápida que ha programado (3 s). El número alma-
cenado se marca. Para programar las teclas de marca-
ción directa consulte "Guardar un contacto de libreta
telefónica en una tecla de marcación directa" en la
pág. 42.
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas,
recibidas y perdidas. Utilice las flechas / para selec-
cionar una entrada.
Presione la tecla de llamada verde para marcar el
número.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
32
Responder a una llamada
Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de
llamada.
Pulse la tecla roja de finalizar llamada o la tecla
multifunción de la derecha (C) para rechazar la lla-
mada. La persona que llama escuchará un tono de
ocupado (dependiendo del operador de red).
Use la tecla de multifunción izquierda (A) para apa-
gar el tono de llamada. Puede contestar pulsando el
botón verde del auricular o la tecla multifunción
izquierda (A) mientras la persona que llama no
haya colgado.
USAR EL TELÉFONO
33
Opciones durante una conversación
Con la tecla multifunción izquierda (A) se pueden selec-
cionar las siguientes opciones:
- Poner llamada sencilla en espera -> Se mantiene la
llamada. Para volver a la conversación presione
Opcio../Recuperar llamada sencilla
- Terminar llamada sencilla -> Finaliza la llamada
(como la tecla de finalización).
- Llamada nueva -> Seleccione otra persona de con-
versación (ver Conferencia, pág. 35).
- Agenda -> Abre la libreta telefónica.
- Historial de llamadas -> Abre el registro de llama-
das.
- Mensajes -> Abre el menú de SMS.
- Grabador de sonidos -> Abre el grabador de soni-
dos para grabar la conversación.
- Silenciar -> Desconecta el micrófono (ver Descone-
xión del micrófono, pág 35).
USAR EL TELÉFONO
34
- DTMF -> Seleccione esta opción si desea introducir
datos de acceso/código PIN, por ejemplo para la
comprobación remota de un contestador automático.
Ajuste del volumen
Regule el volumen del auricular durante una llamada
con las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono.
La configuración se guarda.
Ajuste del tono
Seleccione con las teclas de sonido + / - situadas en el
lateral del teléfono el tono (aumenta los altos/tono nor-
mal/aumenta los bajos). La configuración se guarda.
Manos libres
Presione durante una conversación Mano... La conver-
sación se oirá a través de los altavoces.
Para su desactivación presione Apar.... . El altavoz se
desactivará.
35
Desconectar micrófono
(Mute/Modo silencio)
Presione durante una conversación Opcio.., seleccione
Silenciar y elija Abrir. El micrófono se desconectará.
Para volver a activar el micrófono pulse Opcio.., elija
Silenciar y Cerrar.
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que
permite la comunicación entre varias personas al mismo
tiempo (dependiendo del operador)
Llame al primer participante.
Presione Opcio.., seleccione Llamada nueva y luego
presione OK.
Introduzca el número del segyo participante o seleccio-
ne Opcio.. y Agenda para seleccionar un número tele-
fónico de la libreta telefónica.
Presione Opcio.. y seleccione llamar - Selec...
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
36
Cuando aparezca el segyo participante presione
Opcio.. y seleccione Conferencia - OK para realizar una
conexión entre todos los participantes.
37
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefóni-
ca (hasta 300 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
Cuando esté en modo de espera presione Nom..
o
Durante una llamada pulse Opcio.., seleccione Agenda
y presione Aceptar.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos
tiene guardados presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuraci-
ón de libreta telefónica -> Selec.. -> Estado de la memoria
-> Aceptar. Recibirá información sobre el espacio disponi-
ble en la memoria de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
38
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
• Presione Nom.. -> Opcio.. -> Añadir contacto nuevo ->
Selec...
Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el telé-
fono móvil o en la tarjeta SIM y presione Aceptar.
Consejo: Si elije „
Para la tarjeta SIM
“, sólo podrá
guardar el nombre y el número de llamada.
Introduzca un nombre y presione .
Introduzca el (primer) número de teléfono y presione .
Si es necesario introduzca la dirección de e-mail. A
continuación presione .
Seleccione una imagen para la entrada (seleccionar
con 4 y 6).
Asigne a la entrada una melodía. Para ello seleccione
con 4 y 6 una melodía. Si selecciona Ninguno se utili-
zará el tono de melodía estándar (el mismo que apare-
ce en su perfil). Seleccione Record voice y podrá grab-
ar su propio tono de llamada o dejar en el micrófono
del teléfono el texto que usted desee.
39
Esta grabación se utilizará como „tono de llamada“.
Presione Opcio.. -> Record voice -> Selec... para finali-
zar la grabación presione Dete.. y confirme la pregunta
de seguridad con .
Otras opciones:
- Agregar detalle -> Abre una lista con otras opcio-
nes de registro (número privado, número de ofici-
na, número de fax, etc.).
Una vez que haya activado todas las entradas, presio-
ne Opcio.. -> Guardar -> Selec... Responda la pregunta
de seguridad con .
Consejos para el "Tono de llamada" propio:
Puede grabar, por ejemplo, "Pedro está llamando"
como tono de llamada. Si ha asignado dicho tono de
llamada a "Pedro", al recibir una llamada de "Pedro" su
teléfono le avisará diciendo: "Pedro está llamando."
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
40
Llamar desde la libreta telefónica
• Presione Nom.. para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada con las teclas de flecha o escri-
ba las primeras iniciales de la entrada.
Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el
número.
Modificar un contacto de la libreta telefónica
• Presione Nom.. para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opcio.., luego elija
Editar y presione Selec...
Cambie la entrada.
• Presione Opcio.. -> Guardar -> Selec... Responda la
siguiente pregunta de seguridad con .
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
• Presione Nom.. para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opcio.., luego elija
Eliminar y pulse Selec... Confirme la pregunta de segu-
ridad con .
MENÚ "NOMBRES"
41
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuración de libreta
telefónica -> Borrar todos los contactos. Elija si se
deben eliminar los contactos del teléfono o de la tarje-
ta SIM y confirme su elección.
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuración de libreta
telefónica -> Copiar contactos. Elija si se deben copiar
los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono
a la tarjeta SIM y confirme su elección.
Tenga en cuenta:
Para borrar todas las entradas en el teléfono necesi-
ta la contraseña del teléfono móvil. La contraseña
por defecto es 1122
Para eliminar todos los contactos de la tarjeta SIM
es necesario introducir el SIM-PIN.
MENÚ "NOMBRES"
42
Establecer un contacto de la libreta telefónica
como número de marcación rápida
• Presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuración de libreta
telefónica -> Velocidad de marcado y presione Acep-
tar.
En primer lugar asegúrese de que la función de marca-
ción rápida esté activada (Estado: Abrir).
• Seleccione Configurar números y presione Aceptar.
Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione Editar.
Marque una entrada y presione Aceptar. Confirme la
pregunta de seguridad con .
Guardar un contacto de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa
• Pulse Menú -> Configuración -> Contacto ICE -> Acep-
tar
Seleccione una tecla de marcación directa (A, B, C) y
presione Editar.
43
• Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica -> Aceptar,
seleccione una entrada y pulse Aceptar.
o
Seleccione Editar número -> Aceptar, introduzca un
número y pulse Aceptar.
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una
entrada, presione Opcio.., y seleccione entre las siguien-
tes opciones:
Ver: La entrada se muestra.
Añadir contacto nuevo: Crear una nueva entrada.
Enviar mensaje: Enviar un mensaje a este número.
llamar: Llamar al número.
Editar: Puede editar la entrada.
Eliminar: La entrada se borra.
Copiar: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la
tarjeta SIM.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
44
Mover: Puede mover la entrada en el teléfono o en la
tarjeta SIM. De esta manera se eliminará de su ubicaci-
ón original.
Añadir a lista negra: La entrada se añade a la lista
negra.
Marcar varios: Puede marcar varias entradas para
modificarlas después conjuntamente.
Grupo de llamadores: Puede establecer grupos llama-
dores. En estos grupos de llamadores puede guardar
entradas de libreta telefónica que se encuentran en la
libreta telefónica del teléfono.
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento: Seleccione el lugar
en el que desee guardar las nuevas entradas (tarje-
ta SIM, teléfono)
Velocidad de marcado: Activar la función y editar
las teclas de marcación rápida.
Mi vCard: Su propio número de teléfono.
45
Número adicional: Posibilidades de entrada de un
número de propietario o de una marcación fija.
Estado de la memoria: Muestra el número de entra-
das en la tarjeta SIM y el teléfono.
Copiar contactos: Copiar todos los contactos de la
tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
Mover contactos: Mover todos los contactos de la
tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
Borrar todos los contactos: Borrar todos los con-
tactos.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "MENSAJES"
46
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS). Un SMS
es tratado como SMS hasta que se le adjunta una
imagen, un sonido, o similares. Entonces se convierte
automáticamente en un mensaje multimedia. Si es el
caso, existen otras opciones adicionales disponibles.
Los mensajes recibidos se almacenan internamente, ya
sea en el teléfono o en la tarjeta SIM. Los mensajes no leí-
dos se almacenan en la bandeja de entrada. Cuando se
recibe un nuevo mensaje aparecerá un mensaje en la
pantalla.
Si la memoria está llena recibirá un mensaje de aviso.
Para poder recibir mensajes nuevos debe eliminar los
mensajes viejos.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar Menú -> Mensajes -> Aceptar tiene las
siguientes opciones:
Escribir mensaje: Escribir un mensaje nuevo.
MENÚ "MENSAJES"
47
Buzón de entrada: Abre la lista de los mensajes recibi-
dos.
Borradores: Acceso a la lista de los mensajes creados.
Buzón de salida: Abre la lista de los mensajes que
todavía deben ser enviados.
Mensajes enviados: Abre la lista de los mensajes
enviados.
Archivo: Abre el archivo.
Eliminar mensajes: Puede borrar el mensajes.
Transmittir mensaje: Si su operador de red admite
este servicio, puede realizar los ajustes necesarios
aquí.
Plantillas: Acceso a la lista de plantillas.
Configuración de mensajes: Aquí puede cambiar
varios ajustes de los mensajes de texto (SMS), mensa-
je multimedia (MMS) y servicio de mensajes (ver detal-
les abajo).
MENÚ "MENSAJES"
48
Configuración mensaje de texto
Indicación sobre el número de llamada del centro de SMS
de su operador: Este número especial es necesario para el
envío y recepción de SMS. Está almacenado correctamen-
te en la tarjeta SIM. En algunos casos es necesario com-
probar o editar dicho número.
• Presione Menú, seleccione Mensajes -> Configuración
de mensajes -> Mensaje de texto y presione Aceptar.
Tiene las siguientes opciones.
- Configuración de perfil (el perfil activo está resaltado
con una marca de visto de color verde).
Seleccione el perfil deseado y presione Opcio..,
seleccione Activar o Editar y presione Selec...
Opciones de procesamiento son: Cambiar el
nombre del perfil, cambiar la dirección de SMSC
(el número de teléfono del centro SMS de su
operador de red), período de validez (cambiar
con 4 y 6) y el tipo de mensaje (cambiar con 4
49
y 6, deje este ajuste en "texto"). Salga del menú
con Atrás o Hecho (Hecho solo aparecerá si se
realizaron cambios).
- Servidor de correos de voz: Puede cambiar el núme-
ro de llamada de su correo de buzón de voz. En caso
de preguntas, por favor póngase en contacto con su
operador de red.
- Configuración común: Aquí puede realizar los ajustes
para Informe de entrega, Ruta de respuesta y Guar-
dar mensaje enviado. Los ajustes activados aparecen
resaltados con una marca de visto. Con la tecla
izquierda multifunción ejecuta Abrir o Cerrar.
Indicación: Deje en modo Cerrar la Ruta de respues-
ta en su teléfono.
- Estado de la memoria: Muestra el espacio utilizado
por la tarjeta SIM y el teléfono.
- Preferencia de almacenamiento: Seleccione el lugar
donde quiere guardar los mensajes (SIM o Teléfo-
no).
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
50
- Conexión favorita: Seleccione el tipo de conexión
preferida. Indicación: Tenga en cuenta que para envi-
ar un mensaje multimedia (MMS) se requiere GPRS.
No debería seleccionar la opción GSM si solo desea
enviar MMS.
51
Configuración de mensaje multimedia
Indicación sobre MMS: Tanto usted como el destinatario
deben tener una suscripción que admita el envío y edici-
ón de mensajes con imágenes. Dicho perfil o cuenta a
menudo se instala de antemano. Si no es así, contacte
con su operador de red para más información. En el
M8000 la configuración para la cuenta de datos se encu-
entran en el menú "Conectividad".
• Presione Menú, seleccione Mensajes -> Configura-
ción de mensajes -> Mensaje de multimedios y presio-
ne Aceptar.
Tiene las siguientes posibilidades.
- Cuenta de datos: Seleccione Cuenta primaria o
Cuenta secundaria y presione Editar. Seleccione en
caso necesario una entrada de la lista y presione
Aceptar.
- Configuración común
- Componer: Ajustes para editar un MMS como
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
52
Tiempo de.., Modos de..., Cambio de.., Firma
auto.., Firma.
- Enviando: Ajustes para el envió de un MMS como
Período de..., informe d.., Informe d.., Prioridad,
Tiempo de.., Enviar y g...
- Recuperación: Ajustes para modificar un MMS
como Red resid..., mivilidad, Como en c.., Informe
d.., informe d...
- Preferencia de almacenamiento: Seleccione el
lugar donde quiere almacenar los mensajes (Tarje-
ta de memoria o Teléfono).
- Estado de la memoria: Muestra el espacio de
memoria ocupado por la tarjeta SIM y el teléfono.
Configuración mensaje de servicio
• Presione Menú, seleccione Mensajes -> Configuración
de mensajes -> Mensaje de servicio y presione Acep-
tar.
Tiene las siguientes opciones.
- Activar push: Presione Aceptar, seleccione entre las
posibilidades que aparecen y presione Aceptar.
- Activar de descarga de servicio: Presione Aceptar,
seleccione entre las posibilidades que aparecen y
presione Aceptar.
- Activar lista de confiables: Presione Aceptar, selec-
cione entre las posibilidades que aparecen y presio-
ne Aceptar.
- Activar liste negra: Presione Aceptar, seleccione
entre las posibilidades que aparecen y presione
Aceptar.
- Lista de confiables: Confirme la pregunta de seguri-
dad con , seleccione en caso necesario Agregar
nuevo y edite la lista.
- Lista negra: Confirme la pregunta de seguridad con
, seleccione en caso necesario Agregar nuevo y
edite la lista.
MENÚ "MENSAJES"
53
MENÚ "MENSAJES"
54
Escribir y enviar un SMS
• Presione Menú, elija Mensajes -> Escribir mensaje y
presione Aceptar.
Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para
obtener más información sobre cómo introducir texto,
consulte el apartado "Generalidades acerca del uso del
teléfono" en la página 26.
Si ha introducido el texto presione Opcio.., elija Enviar
a y presione Selec...
• Seleccione Introducir recepto, presione Selec.. e intro-
duzca el número del receptor con el código de país o
región y presione Opcio.. -> Hecho.
El número introducido se muestra.
• Presione Opcio.., seleccione Enviar y presione Selec...
o
• Seleccione Añadir a Libreta Telefónica y presione
Selec...
MENÚ "MENSAJES"
55
Seleccione una entrada y presione Aceptar.
La entrada seleccionada se muestra.
• Presione Opcio.., seleccione Enviar y presione Selec...
Leer, borrar SMS y otras opciones
• Presione Menú, elija Mensajes -> Buzón de entrada y
presione Aceptar.
Seleccione un mensaje recibido.
• Presione Opcio... Tiene las siguientes posibilidades:
- Ver: El mensaje se muestra.
Después de presionar Opcio.. tiene las siguientes
posibilidades:
- Responder: Puedes enviar una respuesta directa-
mente al número de teléfono del remitente.
- Llamar al remitente: Puede llamar al remitente.
- Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro núme-
ro de destinatario.
- Eliminar: Puede borrar el mensaje.
56
MENÚ "MENSAJES"
- Avanzado: Aquí encontrará las opciones: Usar
número / Copiar al teléfono/SIM / Mover al telé-
fono/SIM / Mover a Archivo.
- Editar opciones: Aquí puede Marcar texto o
Copiar todos, para colocar después este texto en
un nuevo mensaje (utilice de nuevo “Editar
opciones”) con el punto de menú.
- Detalles: Muestra los detalles del mensaje selec-
cionado (Fecha/Hora/Remitente, etc.).
- Responder: Puedes enviar una respuesta directa-
mente al número de teléfono del remitente.
- Llamar al remitente: Puede llamar al remitente.
- Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro número
de destinatario.
- Eliminar: Puede borrar el mensaje.
- Eliminar todo: Puede borrar todos los mensajes.
57
MENÚ "MENSAJES"
- Guardar en libreta telefónica: (Solo si el número de
llamada todavía no está disponible) Guarda el
número de llamada del remitente en la libreta tele-
fónica.
- Mover a Archivo: El mensaje se mueve al archivo.
- Marcar varios: Posibilidad de marca para varios
mensajes.
- Marcar como no leído: Marcar mensaje como no
leído.
- Avanzado
- Copiar al teléfono/SIM: Puede copiar todos los
SMS de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
- Mover al teléfono/SIM: Puede mover todos los
SMS de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
- Copiar todos: Puede copiar todos los SMS de la
tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
- Mover todos: Puede mover todos los SMS de la
tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
58
MENÚ "MENSAJES"
- Detalles: Muestra los detalles del mensaje seleccio-
nado (Fecha/Hora/Remitente, etc.).
59
MENÚ “HISTORIAL DE LLAMADAS
Menú “Historial de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en
pantalla.
Presione atrás para borrar la pantalla. Aparecerá un
símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva.
Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista
de llamadas Llamadas perdidas.
• Presione Ver, para ver el número de teléfono / nombre
de la persona que llama.
Presione Opcio... Encontrará seguidamente las demás
opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
Presione Menú, elija Historial de llamadas y presione
Aceptar.
Elija si desea abrir la lista Llamadas perdidas, Llama-
das realizadas o Llamadas recibidas y presione Acep-
tar.
Dentro de las listas tiene diferentes opciones:
60
MENÚ “HISTORIAL DE LLAMADAS
Presione Opcio.. y seleccione entre las siguientes
opciones:
- Ver: Se muestran los detalles.
- Llamar: Llamar al número deseado.
- Enviar mensaje: Enviar un mensaje a este número.
- Guardar en libreta telefónica: (Solo si el número de
llamada todavía no está disponible) Guarda el
número de llamada del remitente en la libreta tele-
fónica.
- Agregar a la lista de rechazados: La entrada se
añade a la lista negra.
- Editar antes de llamar: Editar el número telefónico
antes de una devolución de llamada.
- Eliminar: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
Presione Menú, elija Historial de llamadas y presione
Aceptar.
Seleccione Eliminar registros de llamada y presione
61
MENÚ “HISTORIAL DE LLAMADAS
Aceptar.
Elija si desea abrir la lista Llamadas perdidas, Llama-
das realizadas, Llamadas recibidas o Todas las llama-
das y presione Aceptar. Confirme la pregunta de segu-
ridad con .
Más opciones
Presione Menú, elija Historial de llamadas y presione
Aceptar.
Elija Tiempos de las llamadas y presione Aceptar. Verá
el tiempo de la Última llamada, Llamadas marcadas y
Llamadas recibidas.
Seleccione Restaurar todas las horas para eliminar los
tiempos de duración de las llamadas. Confirme la pre-
gunta de seguridad con .
Seleccione Contador de SMS y presione Aceptar. Verá
la cantidad para Enviado y Recibido. Seleccione Reini-
ciar. (Tecla multifunción izquierda) para borrar los con-
tadores. Confirme la pregunta de seguridad con .
62
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Menú “Configuración“
Control de tono
Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz.
Presione Menú, elija Configuración -> control de tono
y presione Aceptar.
Seleccione La frecuencia normal, baja frecuencia o
frecuencia alta y presione Aceptar.
Activar / desactivar amplificación
Presione Menú, elija Configuración -> impulsar y pre-
sione Aceptar.
Seleccione Activar amplificación, para encender de
forma general la amplificación o Desactivar amplifica-
ción para desconectar de forma general la amplificaci-
ón.
Si ha desconectado la amplificación de forma general
puede volver a amplificar el volumen durante una con-
versación con la tecla de amplificación (ver pág. 6).
63
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Número de marcación directa
Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3
con sus números favoritos.
Presione Menú, seleccione Configuración -> Contacto
ICE y pulse Aceptar.
Seleccione una tecla de marcación directa y presione
Editar.
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica, para selec-
cionar una entrada de la libreta telefónica o Editar
número, para introducir un número de llamada o edi-
tar una entrada.
Presione para guardar Aceptar.
La escucha prolongada a un volumen alto puede pro-
ducir daños en el oído.
64
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Perfiles de usuario
En el perfil de usuario puede ajustar los tonos de llamada
generales, el volumen de llamada y otros parámetros.
Presione Menú, elija Configuración -> Perfiles de usua-
rio y presione Aceptar.
Seleccione Personalizar, para editar el perfil. Una vez
que haya modificado los ajustes deseados presione
Opcio.. -> Guardar -> Selec...
- Tipo de alerta: Seleccione con 4 y 6 si una lla-
mada debe señalizarse con Timbre, Solo vibrar,
Vibrar y sonar o primero con Vibrar y después
sonido.
- Tipo de ti..: Puede elegir entre Un pitido, Repetir
y Ascendente.
- Llamada r.. - Selección de la melodía para llama-
das entrantes. Presione Opcio.. -> Cambiar,
seleccione una melodía y presione Selec...
- Volumen d... - Utilice 4 y 6 para seleccionar el
65
MENÚ “CONFIGURACIÓN
volumen de llamada deseado.
- Mensaje - Selección del tono para mensajes ent-
rantes. Presione Opcio.. -> Cambiar, seleccione
una melodía y presione Selec...
- Volumen d... - Utilice 4 y 6 para seleccionar el
volumen de entrada de mensaje deseado.
- Teclado - Establezca con 4 y 6 si la selección de
un dígito con un Clic, o Tono para el aviso del
dígito correspondiente o debe realizarse por un
Tono de voz humana 2.
- Volumen d... - Utilice 4 y 6 para seleccionar el
volumen de las teclas deseado.
- Encendido - Selección del tono al encender el
teléfono
- Apagar - Selección del tono al apagar el teléfono
- Alerta del... - Utilice 4 y 6 si desea que la notifi-
cación del sistema sea acústica.
66
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Seleccione Reiniciar para establecer de nuevo los valo-
res estándar.
Ajustes de llamadas
Después de presionar Menú-> Configuración de llama-
da -> Aceptar tiene las siguientes opciones:
ID de llamadas: Ajuste para la transferencia del
número de teléfono al terminal llamado.
- Definido por la red: Utilizar los ajustes predeter-
minados de la red.
- Ocultar identificador: El número no se muestra.
- Enviar identificador: transferir número de llama-
da.
Llamada en espera: Ajuste del estado de una
segunda llamada durante una conversación.
- Activar: La segunda llamada se señaliza con un
pitido en el auricular.
- Desactivar: La persona de la segunda llamada
recibe una señal de ocupado.
67
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Consulta de la situación: Información sobre la
configuración actual.
desvío de llamadas: Configuración de desvíos de
llamadas.
- Desviar todas las llamadas de voz: Puede Acti-
var, Desactivar un desvío de llamada para lla-
mada de voz (introduzca seguidamente un
número de teléfono de destino o elija Al correo
de voz, si sus llamadas deben ser desviadas a la
bandeja de correo), o con Consulta de la situa-
ción realizar una consulta sobre el estado actual.
- Desviar el caso inalcanzable: Desvío de llama-
das, en caso de que su teléfono no esté al alcan-
ce de la red (apagado, o "Sin señal"). Consulte
las posibilidades de configuración en "Desviar
todas las llamadas de voz."
- Desvío si no hay respuesta: Desvío de llamadas
en caso de no contestar una llamada. Consulte
68
MENÚ “CONFIGURACIÓN
las posibilidades de configuración en "Desviar
todas las llamadas de voz."
- Desviar si está ocupado: Desvío de llamadas en
el caso de que su teléfono esté ocupado. Con-
sulte las posibilidades de configuración en "Des-
viar todas las llamadas de voz."
- Desvío de todas las llamadas de datos: Desvío
de llamadas para llamadas que no son de voz.
Opciones de configuración, consulte "Desviar
todas las llamadas de voz."
- Cancelar todos los desvíos: Desactivar todos los
desvíos de llamada.
Bloqueo de llamadas: Creación de bloqueos para
llamadas salientes y entrantes. Para recibir la con-
traseña de bloqueo contacte con su operador de
red.
- Llamadas salientes: Bloquee Todas las llamadas
de voz, de esta manera no se pueden realizar
más llamadas salientes. Seleccione Llamadas de
69
MENÚ “CONFIGURACIÓN
voz internacionales, de esta manera no se pue-
den realizar más llamadas salientes al extranje-
ro. Bloquee Llamadas de voz internacionales
excepto P y sólo podrá realizar llamadas a la red
de su operador (del cual tiene la tarjeta SIM).
- Llamadas recibidas: Al activar Todas las llama-
das no se indica ninguna llamada - no está dis-
ponible. La configuración Llamadas de voz ien
itinerancia bloquea todas las llamadas entrantes
si se encuentre fuera del área de su red (por
ejemplo, durante unas vacaciones en el extranje-
ro).
- Cancelar todo: Cancela todos los bloqueos esta-
blecidos
- Cambiar contraseña de bloqueo: Cambiar la
contraseña para activar o desactivar los blo-
queos. Para recibir la contraseña de bloqueo
contacte con su operador de red.
70
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Configuración avanzada:
- Lista de rechazados: Puede introducir una lista
de números de teléfono que desea bloquear. Si
tiene el modo activado no se indicarán las lla-
madas de dicha lista.
- rellamada automática: Si la función está activa-
da, los números que estaban "ocupados" en la
elección son llamados automáticamente de
forma continua (intervalo de 5 min, max. 5
intentos).
- Aviso de hora de llamada: Puede especificar si
desea recibir durante una llamada un tono de
aviso en el auricular después de un determinado
tiempo. En Único puede configurar un tiempo de
hasta 3000 s (= 50 min) y en Periódico un tiempo
entre 30 y 60 s.
- Rechazar por SMS: Si la opción está activa
puede rechazar una llamada entrante con un
71
MENÚ “CONFIGURACIÓN
SMS (para llamadas entrantes: Opcio.. ->
Rechazar por SMS -> Seleccionar presentación).
- Modo de respuesta: Si la opción Cualquier tecla
se encuentra activada, se pueden aceptar llama-
das entrantes presionando cualquier botón
(excepto la tecla multifunción derecha y la tecla
roja de finalización de llamada). Si ha marcado
Respuesta automática en el modo de auricu se
aceptará la llamada automáticamente si tiene los
auriculares conectados. Si no ha seleccionado
ninguna opción la llamada solo se podrá aceptar
con la tecla verde de llamada.
Configuración de teléfono
Presione Menú, elija Configuración -> Configuración
de teléfono y presione Aceptar.
Tiene las siguientes opciones:
- Hora y fecha: En este menú puede seleccionar la
zona horaria (Configura zona horaria), Configurar
72
MENÚ “CONFIGURACIÓN
hore/fecha así como ajustar el formato (hora
24/12h / fecha (DD MM AAAA / MM DD AAAA /
AAAA MM DD) / separador de fecha). Si conecta
Actualizar con zona horaria la hora se cambiará
automáticamente al producirse un cambio de hora
en la respectiva zona horaria (ver arriba: Configurar
zona horaria).
- Idioma: Elija un idioma para los textos de la pantal-
la.
- Pantalla
- Papel tapiz: Seleccione una imagen de fondo
para la pantalla en modo reposo.
- Protector de pantalla: Elija bajo Configuración /
Estado si el protector de pantalla debe estar
encendido o apagado de forma general e intro-
duzca un tiempo de espera para su activación (si
el estado está en "Abrir"). Bajo Seleccionar
encontrará una serie de diseños para el pro-
tector de pantalla.
73
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Encender pantalla / Apagar pantalla: Seleccione
una animación que se muestra al encender y
apagar el teléfono.
- Mostrar fecha y hora: Seleccione si se debe
mostrar con la pantalla en modo reposo la fecha
y hora.
- Modo avión: Active o desactive el modo avión. En
modo avión las funciones de transmisión del teléfo-
no se desactivan.
- LED de señal: Seleccione si desea encender la ilu-
minación LED para la carga de batería, llamadas y
nuevos mensajes, y si la desea activar siempre
(Abrir), desconectar entre las 20:00 y 08:00 horas
(modo nocturno) o totalmente desconectada (Cer-
rar).
- Iluminación de pantalla LCD: Introduzca la iluminaci-
ón deseada y el tiempo de iluminación de la pantalla.
74
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Configuración de red
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de red y presione Aceptar.
Tiene las siguientes opciones:
- Selección de red: Establezca si la selección de red
de su móvil debe realizarse de forma automática o
manual (Modo de selección), inicie una Nueva bús-
queda o seleccione entre las redes encontradas en
la lista la que más le convenga (Seleccione una
red). Al establecer la opción Automático el teléfono
trata de conectarse al operador de red del que per-
tenece la tarjeta SIM.
- Redes preferidas: En la lista de redes preferidas
puede cambiar la prioridad de las diferentes redes
o eliminar las entradas.
- Selección de servicio: Seleccione entre GSM (2G),
WCDMA (3G) o Automático (recomendado). Ver las
indicaciones en la pág. 19.
75
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Información de la red: Información sobre el servi-
dor de red utilizado.
- Conexión GPRS: Seleccione entre Cuando dea
necesario y Siempre.
- Preferencia de transferencia GPRS: Seleccione
entre preferencia de datos y preferencia de llama-
da.
Configuración de seguridad
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de seguridad y presione Aceptar.
Tiene las siguientes opciones:
- Seguridad SIM:
- Bloqueo de PIN: Puede activar o desactivar la
petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder
el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con
esta opción.
- Cambiar PIN: Puede cambiar el PIN para la tarje-
ta SIM.
76
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Cambiar PIN2: Puede cambiar el PIN2 para la tar-
jeta SIM.
- Seguridad de teléfono:
- Bloqueo del teléfono: Puede bloquear el teléfono.
Para ello debe introducir la contraseña (por
defecto 0000).
- Cambiar contraseña: Puede cambiar la contraseña
(por defecto 0000).
- Bloqueo automático del teclado: Si el bloqueo de
teclado automático se encuentra activado, el teclado
se bloqueará automáticamente según el tiempo esta-
blecido (5 s, 30 s, 1 min, 5 min.).
Conectividad
Presione Menú, seleccione Configuración -> Conectivi-
dad y presione Aceptar.
Tiene las siguientes opciones:
- Bluetooth:
- Alimentación: Encendido y apagado de la funci-
77
MENÚ “CONFIGURACIÓN
ón Bluetooth. El cambio se realiza con la tecla
multifunción izquierda.
- Visibilidad: Establezca si al conectar el Bluetooth
de su móvil éste se hace visible para los demás
dispositivos con Bluetooth. El cambio se realiza
con la tecla multifunción izquierda.
- Mi dispositivo: Para establecer la conexión sólo
con un dispositivo con un perfil de audio (por
ejemplo, auriculares o equipos de altavoz).
Antes se debe haber realizado la búsqueda del
dispositivo "Buscar nuevo dispositivo" y el
emparejamiento "Empa.." con el dispositivo en
cuestión. Después de seleccionar el dispositivo y
Opcio.. tiene las siguientes posibilidades:
- Conectar (con el dispositivo emparejado)
- Mostrar lista de servicios
- Cambiar el nombre del nombre emparejado
- Autorizar: Puede asignar a cualquier disposi-
tivo Bluetooth una autorización.
MENÚ “CONFIGURACIÓN
78
Resulta muy práctico, por ejemplo, como un
dispositivo de manos libres en el coche para
evitar constantemente las repetidas consul-
tas. Para ello, active en la opción de autoriza-
ción "Conectar siempre".
- Eliminar este dispositivo
- Eliminar todos los dispositivos
- Buscar dispositivo de audio: Mediante Aceptar
se inicia la búsqueda con un dispositivo Blue-
tooth. Una vez que se haya localizado e indicado
un dispositivo debe ser emparejado (tecla multi-
función izquierda): Empa...
- Cambiar nombre de dispositivo: Indicación del
propio nombre Bluetooth con posibilidades de
modificación.
- Opciones avanzadas: Después de Aceptar, le
aparecerán las siguientes opciones:
- Ruta de audio: Determine si la reproducción
de audio debe mantenerse en el teléfono o
MENÚ “CONFIGURACIÓN
79
debe transferirse a un set de auriculares
Bluetooth.
- Almacenamiento: Seleccione el lugar de
almacenamiento deseado (Teléfono/Tarjeta
de memoria/Preguntar siempre).
- Permiso de uso con compartido: Seleccione
entre Contro total y Sólo lectura.
- Mi dirección: Muestra de dirección Bluetooth
del teléfono.
Indicación: En caso de que su teléfono esté conectado
a través de Bluetooth con un contestador automático,
deberá copiar las entradas de la agenda telefónica de
su tarjeta SIM al teléfono (ver pág. 41) si desea utilizar-
las con el contestador automático, de esta manera en
el contestador automático aparecerá el nombre de la
persona que llama en vez de su número telefónico.
MENÚ “CONFIGURACIÓN
80
- Cuenta de datos: Gestión de hasta dos cuentas de
datos para MMS. Por lo general, las entradas necesa-
rias se crean automáticamente en función de la tarje-
ta SIM insertada. Para cualquier cambio necesario,
póngase en contacto, si se da el caso, con su opera-
dor de red.
Restaurar los ajustes de fábrica
Presione Menú, seleccione Configuración -> Restaurar
los ajustes de fábrica y presione Aceptar.
Introduzca el código de bloqueo de teléfono (por
defecto 0000) y presione Aceptar. Responda la pregun-
ta de seguridad con .
MENU "MULTIMEDIA"
81
Menu “Multimedia“
Cámara de video/Cámara
Presione Menú, seleccione Multimedia -> Cámara de
video y presione Aceptar. La cámara integrada se
enciende en modo de grabación. En la pantalla se
muestra la imagen actual.
Consejo: La cámara también se puede activar median-
te la tecla de amplificación / tecla de acceso rápido del
lateral.
Tecla multifunción izquierda = Menú de opciones
Tecla B = Tomar foto (en videocámara: iniciar grabaci-
ón)
Tecla multifunción derecha = salir del modo “cámara".
Dentro del menú de opciones puede llegar a los distintos
elementos del menú con las teclas / ▲▼(izquierda / dere-
cha). Presione A para realizar los ajustes con / o 2 y
8, confirme el ajuste con la tecla A, para salir del respecti-
MENU "MULTIMEDIA"
82
vo menú presione la tecla C.
Presione A en el menú de opciones de la cámara para
mostrar las siguientes opciones:
- Cambiar a: Cambia a otra aplicación.
- Tamaño de imagen: Ajusta el tamaño de la imagen
para la captura (mejor imagen: 2 MP).
- Configuración reco...
- Almacenamiento: Selecciona si quiere guardar
las fotos en el teléfono o en la tarjeta de memo-
ria.
- Calidad de la imag..: Establece la calidad de la
imagen (mejor calidad: nítido).
- Contraste: Ajuste del contraste.
- Marca temporal: Si se encuentra activado apare-
ce la fecha y hora en pantalla.
- Sonido del obtura: Selección del sonido al reali-
zar la captura.
- Eliminar parpadeo: Elimina el parpadeo.
MENU "MULTIMEDIA"
83
- Restaurar configur...: Restaurar todas las opcio-
nes a la configuración estándar.
Presione A en el menú de opciones de la videocámara
para mostrar las siguientes opciones:
- Cambiar a: Cambia a otra aplicación.
- Tamaño de registro: Ajustar el tamaño de imagen
para la grabación de vídeo (mejor grabación:
480x320 (HVGA).
- Limite de registro: Ajuste de la duración máxima
para la grabación.
- Configuración reco...
- Almacenamiento: Selecciona si quiere guardar
los vídeos en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
- Calidad de video: Ajuste de la calidad de vídeo
(mejor calidad: nítido).
- Contraste: Ajuste del contraste.
- Grabar audio: Grabación del sonido original en
la grabación de vídeo.
MENU "MULTIMEDIA"
84
- Eliminar parpadeo: Elimina el parpadeo.
- Restaurar configur....: Restaurar todas las opcio-
nes a la configuración estándar.
Galería
Presione Menú, seleccione Multimedia -> Galería y
presione Aceptar. Se muestra una galería de las imá-
genes disponibles.
Al presionar Opcio.. aparecen las siguientes opciones:
- Ver: Muestra la imagen con varias opciones:
- Girar la imagen (con 1 o 3).
- Aumentar la imagen con 9 o con la tecla del
volumen + / Disminuir con 7 o con la tecla del
volumen -.
Mientras se muestra la imagen ampliada puede
mover la imagen con 4/6/2/8.
- Con A aparecen otras opciones:
- Reproducir: Inicia una diapositiva de las imá-
genes.
MENU "MULTIMEDIA"
85
- Usar como: Ajuste de la imagen como
imagen de fondo de pantalla, protector de
pantalla, etc.
- Enviar: Posibilidad de enviar la imagen como
MMS o a través de Bluetooth.
- Configuración: Ajuste de la velocidad de la
diapositiva de las imágenes.
- Ayuda: Texto de ayuda.
- Estilo de búsqueda: Selección de la representación
(forma de lista/forma de matriz).
- Enviar: Posibilidad de enviar la imagen como MMS
o a través de Bluetooth.
- Usar como: Ajuste de la imagen como imagen de
fondo de pantalla, protector de pantalla, etc.
- Renombrar: Cambiar el nombre de la imagen.
- Eliminar: Eliminar la imagen.
- Ordenar por: Posibilidades de ordenar las imágenes.
MENU "MULTIMEDIA"
86
- Borrar todos los archivos: Eliminar todas las imáge-
nes.
- Almacenamiento: Seleccione el lugar de almacena-
miento para las imágenes (Teléfono/Tarjeta de
memoria).
Reproductor de vídeo
Presione Menú, seleccione Multimedia -> Reproductor
de vídeo y presione Aceptar. Se muestra una lista de
los vídeos disponibles.
Al presionar Opcio.. aparecerán las siguientes opciones:
- Reproducir: Reproducción del video con las siguien-
tes opciones:
- Play/Stop con B.
- Ir al principio con C.
- Retrasar / adelantar (con 4 o 6).
- Girar aviso (con *).
- Regular el volumen con las teclas de
volumen + / -.
MENU "MULTIMEDIA"
87
Grabadora de sonidos
Presione Menú, seleccione Multimedia -> Grabadora
de sonidos y presione Aceptar.
Al presionar Opcio.. aparecen las siguientes opciones:
- Grabación nueva: Grabación de un archivo audio.
- Lista: Aparece una lista de los archivos de audio
disponibles con las siguientes opciones:
- Reproducir: Reproducción de un archivo audio.
- Anexar: Adjuntar una grabación al archivo de
audio actual.
- Renombrar: Cambiar el nombre de un archivo
de audio.
- Eliminar: Eliminar un archivo de audio.
- Borrar todos los archivos: Eliminar todos los
archivos de audio.
- Usar como: Asignar a las llamadas entrantes
este sonido.
- Enviar: Enviar este archivo audio como MMS o a
través de Bluetooth.
MENU "MULTIMEDIA"
88
- Configuración: Configuración de la grabación como
medio de almacenamiento (Teléfono/Tarjeta de
memoria), formato de archivo y calidad de audio.
MENÚ “ORGANIZADOR
89
Menú “Organizador“
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
Seleccione una entrada y presione Editar.
Cambie con 4 o 6 la alarma Abrir o Cerrar y presione
.
Introduzca la hora de alarma y presione .
Seleccione si la alarma debe activarse Una vez, Todos
los días o Personalizado (en determinados días). Selec-
cione los días con 4 o 6, puede activar y desactivar la
alarma con la tecla multifunción izquierda Abrir / Cer-
rar. Los días en los que la alarma está activa aparece-
rán marcados con un reborde amarillo.
Seleccione en Siesta el intervalo de minutos que le
desea asignar a la repetición de alarma.
Seleccione en Tipo de al.. el modo en el que se debe
MENÚ “ORGANIZADOR
90
reproducir la alarma (Timbre / Solo vibrar / Vibrar y
sonar).
Guarde su configuración con Hecho.
Cuando se encienda la señal de alarma párela pulsan-
do Stop.
Notas
Espacio para introducir notas.
MENÚ "ADMINISTRADOR"
91
Menu “Administrador de archivos“
En este menú puede editar el medio de almacenamiento
(teléfono / tarjeta de memoria). Con Abierto se muestra la
respectiva estructura de directorios y otras opciones de
ejecución.
Con Formato podrá formatear la memoria deseada
- CUIDADO: ¡Todos los contenidos se borran sin posibili-
dad de recuperarlos!
MENÚ “SERVICIOS
92
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependien-
tes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor
para más detalles.
MENÚ "SOS"
93
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada
de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de
teléfono personales para una marcación automática de
emergencia o incluir el número de teléfono en un centro
de llamada de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste -> SOS ajuste
del modo y presione Aceptar.
Seleccione Set 5 números si la llamada de emergencia
se debe registrar en 5 números (ver abajo) o Estable-
cer centros de llamadas, si la llamada de emergencia
se debe registrar en una central. Seleccione Cerrar y se
desactivará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llama-
da de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste y presione
MENÚ "SOS"
94
Aceptar.
Seleccione Establecer los números SOS -> Aceptar,
marque uno de los 5 posibles espacios de almacena-
miento y presione Editar .
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica para hacer-
se con los números de la libreta telefónica o Editar
número para introducir los números directamente.
o
Seleccione Llame al número del centro -> Aceptar e
introduzca el número telefónico deseado.
Seleccionar una señal de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste -> Establecer
mensaje de emergencia y presione Aceptar.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten intro-
ducir los números de organismos públicos como
comisarias de policía, bomberos o centros de emer-
gencia. Se trata de una lista de números de emer-
gencia únicamente "privados".
MENÚ "SOS"
95
Seleccione defecto si se debe enviar un mensaje de
voz estándar.
o
• Seleccione usuario registrado si se debe enviar un
mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para
poder utilizar esta opción primero debe grabar un
mensaje de voz (ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
Presione Menú, elija SOS -> Registro SOS MSG y pre-
sione Aceptar.
• Presione Opcio.., elija Grabación nueva y pulse Acep-
tar.
Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del
teléfono.
Para finalizar la grabación pulse Dete...
Responda la siguiente pregunta de seguridad con .
MENÚ "SOS"
96
Desarrollo de una llamada de emergencia
Presione el botón de emergencia que aparece en la parte
trasera del aparto durante unos 2-3 segundos. En cuanto
se inicie la llamada de emergencia automática oirá duran-
te unos segundos un tono de "sirenas".
Al establecer "Números de emergencia individuales
":
Se llama al primer número.
Si el primer número de llamada de emergencia no
contestada, se llama al segundo número y así sucesi-
vamente. Todos los números de llamada de emergen-
cia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene
un número de emergencia entonces la llamada se irá
repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta
que la batería del teléfono se agote. La lista de emer-
gencia se detiene en cuanto alguien responde la llama-
da. El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro
de los 10 primeros s. después de la reproducción de su
mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su teléfono
MENÚ "SOS"
97
se activará el manos libres de su teléfono móvil y
podrá hablar con la persona a la que llama.
Detener la función de llamada de emergencia
Presione de nuevo el botón de emergencia.
Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen-
te en su mensaje de emergencia personal que la per-
sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para
poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue
marcando la lista de emergencia. Mediante esta
medida se impide que se finalice la lista de emergen-
cia si por ejemplo un contestador automático res-
ponde su llamada.
La lista de emergencia se sigue marcando incluso
después de haber aceptado la llamada, para que esto
no suceda debe detener la llamada de emergencia
(volver a desplazar el interruptor de emergencia
hacia abajo).
APÉNDICE
98
Apéndice
Datos técnicos
Quadband GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Otras características Bluetooth, Función de
llamada de emergencia
Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
Volumen máximo +35dB
Tiempo de
conversación aprox. 3 horas
Tiempo de
disponibilidad hasta 150 horas
Dimensiones 126 x 55 x 16 mm
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3,5 mm clavija jack
Valores SAR Head 0.325 W/kg
Body 0.756 W/kg
APÉNDICE
99
Service-Hotline
Si tiene problemas con su teléfono de monitoreo, revise pri-
mero la siguiente información. En caso de que se surjan
problemas técnicos, por favor póngase en contacto con
nuestro centro de atención.
Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra
página web www.amplicomms.com
En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto
con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas
No se puede encender
el teléfono.
La pantalla está "blo-
queada" al encender el
teléfono.
Respuestas
- No hay ninguna batería recar-
gable colocada.
− La batería recargable no está
cargada.
Utilice el PUK para desbloquear
la tarjeta SIM. Consulte a su pro-
veedor de servicios.
APÉNDICE
100
No existe conexión a la
red de telefonía móvil.
No se muestra la intensi-
dad de la señal.
El teclado no funciona o
funciona muy lentamen-
te.
En caso de algunas fun-
ciones se muestra un
mensaje en la pantalla
Consulte a su proveedor de servi-
cios.
No hay cobertura. Es posible que
el teléfono se encuentre en un
lugar sin servicio de red. Desplá-
cese a otro sitio o póngase en
contacto con su proveedor de ser-
vicios.
La velocidad de funcionamiento
de la pantalla se decelera a baja
temperatura. Se trata de un fenó-
meno completamente normal.
Vuelva a intentarlo en un lugar
más cálido.
Muchas de las funciones solo pue-
den utilizarse cuando se haya soli-
citado el servicio correspondiente.
APÉNDICE
101
de que la ejecución/ utili-
zación no es posible.
La indicación está parada
o el aparato no reacciona
a ninguna pulsación de
tecla.
En la pantalla aparece
el mensaje "Insertar SIM".
No se puede cargar la
batería recargable o
está vacía en muy poco
tiempo.
Para recibir información detalla-
da, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Saque la batería recargable
durante 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
Asegúrese de que la tarjeta SIM
está correctamente insertada. Si
fuera necesario, póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
- La batería recargable está
defectuosa.
− Coloque el teléfono correcta-
mente en la estación de carga
o conecte el cargador correcta-
APÉNDICE
102
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar
que la batería recargable sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los con-
tactos de la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable lim-
pios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar
cientos de veces pero su vida útil es limitada.
mente. Limpie las superficies de
contacto del teléfono y de la
estación de carga con un paño
suave y seco.
− Cargue el teléfono durante 4
horas.
APÉNDICE
103
Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no con-
forme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni trans-
formaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de com-
bustibles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está per-
mitido.
APÉNDICE
104
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sus-
tancias químicas, humedad, calor o radiación solar
directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que
debe mantenerlo seco. Los líquidos dañen el dispositi-
vo, de manera que también anulan cualquier garantía.
El nivel de humedad se muestra en el dispositivo: la
humedad cambia el color de una etiqueta que se encu-
entra en el interior del teléfono.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros pro-
ductos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea
el manual de instrucciones del correspondiente apara-
to para obtener las indicaciones de seguridad detalla-
das. No intente conectar productos que no sean com-
patibles.
APÉNDICE
105
Las reparaciones en este aparato solo deben ser reali-
zadas por el personal cualificado del servicio de atenci-
ón al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias
que mermen la potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcan-
ce de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con equi-
pos de manos libres homologados y los soportes posi-
cionados correspondientemente. Asegúrese de que el
funcionamiento del teléfono no implique perturbacio-
nes de las funciones relevantes para la seguridad.
Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones
APÉNDICE
106
legales y específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15
cm con respecto a los marcapasos implantados a fin
de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono
conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conver-
saciones mantenga el teléfono contra el oído en el
lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagar-
se inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la
más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted
lleva un audífono, debe consultar con su médico o el
fabricante del audífono acerca de las posibles mermas
que pueden producirse debido a los aparatos de tele-
fonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia
no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por
diferentes causas técnicas no es posible garantizar una
conexión segura en cualquier circunstancia.
APÉNDICE
107
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada
adjunta cumple con los requisitos de
diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa
que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en
servicio como también en el estado de reposo en compara-
ción con las fuentes de alimentación más antiguas.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de
recogida de un organismo de eliminación local
(por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la
ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los
propietarios de aparatos usados están obliga-
dos por ley a realizar una clasificación de resi-
duos separada para los aparatos eléctricos y
electrónicos usados. ¡El símbolo significa que
en ningún caso debe tirar el aparato a la basu-
APÉNDICE
108
ra doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro-
vocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que
las baterías recargables y pilas penetren en el
medio ambiente. Pueden contener metales pesa-
dos tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
Usted está obligado por ley a desechar de forma
segura las baterías recargables y pilas a través
del comercio de distribución de baterías, así
como en los puntos de recogida competentes
que ponen a disposición los recipientes corres-
pondientes. La eliminación es gratuita. Los sím-
bolos significan que en ningún caso debe tirar
las baterías recargables y pilas a la basura
doméstica y que estas deben ser eliminadas a
través de los puntos de recogida. Los materiales
de embalaje se deben eliminar según las pres-
cripciones locales.
APÉNDICE
109
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reco-
nocimiento de su conformidad". La conformidad con la
Directiva anteriormente mencionada se confirma median-
te el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de
conformidad completa, puede descargársela gratuitamen-
te desde nuestra página web www.amplicomms.com
Advertencias de cuidado
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave
y sin hilachas.
No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban
según los más modernos procedimientos de producción.
La selección de materiales y las tecnologías altamente
APÉNDICE
110
desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y
una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía
cuando la causa de una función errónea del aparato es
atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargab-
les o paquetes de baterías recargables utilizados en los
productos. El periodo de garantía es de 24 meses, conta-
dos desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gra-
tuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o
fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de
intervenciones por parte del cliente o por parte de terce-
ras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier
daño originado por un tratamiento o manejo indebido,
desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecua-
do, la conexión o instalación incorrecta, así como por
fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso
APÉNDICE
111
de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o
sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato.
Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra
propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnizaci-
ón por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen
en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabri-
cante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto
dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presen-
tando su justificante de compra exclusivamente a la tien-
da en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS.
Todos los derechos de garantía según estas disposiciones
se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda
especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entre-
ga de nuestros productos, no se podrán hacer valer los
derechos de garantía.
112
ÍNDICE
Índice
A
Administrador de
archivos . . . . . . . . . . . . . . . 91
Advertencias de cuidado109
Ajuste del tono . . . . . . . . . 34
Ajuste del volumen . . . . . 34
Ajustes de llamadas. . . . . 66
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Amplificación . . . . . . . . . . 62
Apagar pantalla . . . . . . . . 73
Aviso de hora de llamada 70
B
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloqueo automático del
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bloqueo de PIN. . . . . . . . . 75
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . 76
C
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cámara de video . . . . . . . 81
Cambiar PIN . . . . . . . . . . . 75
Campo de aplicación . . . 103
Cargar a través de la
estación de carga . . . . . . . 11
Cargar batería . . . . . . . . . . 11
Centro de SMS . . . . . . . . . 48
Comprobar
disponibilidad . . . . . . . . . . 13
Conectividad . . . . . . . . . . . 76
Conferencia. . . . . . . . . . . . 35
Configuración . . . . . . . . . . 62
Configuración de mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de red . . . . 74
Configuración de
seguridad . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de teléfono71
Configuración mensaje de
servicio . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración mensaje de
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ÍNDICE
113
Consejos en relación con la
batería recargable . . . . . 102
Control de tono. . . . . . . . . 62
Crear una nueva entrada. 38
D
Datos técnicos . . . . . . . . . 98
De un vistazo. . . . . . . . . . . . 6
Declaración de
conformidad . . . . . . . . . . 109
Desarrollo de una llamada
de emergencia . . . . . . . . . 96
Desconectar micrófono . . 35
Detener la función de
llamada de emergencia. . 97
E
Elementos de control. . . . 20
Eligir destino de la llamada
de emergencia . . . . . . . . . 93
Eliminación . . . . . . . . . . . 107
Encender / apagar teléfono
móvil . . . . . . . . . . . . . . 12, 29
Encender pantalla . . . . . . 73
Entrada de texto . . . . . . . . 26
Entrada manual de texto. 27
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Escribir y enviar un SMS. 54
Estado de carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 12
F
Finalizar conversación . . . 14
Fuente de alimentación. 107
Funciones especiales de
algunas teclas . . . . . . . . . . 20
G
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantía. . . . . . . . . . . . . . 109
Grabadora de sonidos . . . 87
Grabar un mensaje de
emergencia personal . . . . 95
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . 6
H
Historial de llamadas . . . . 59
Hora y fecha . . . . . . . . . . . 71
ÍNDICE
114
I
Idioma . . . . . . . . . . . . . 14, 72
Iluminación de
pantalla LCD . . . . . . . . . . . 73
Indicaciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . 104
Información general sobre
el funcionamiento . . . . . . 26
Introducir números para la
función de llamada de
emergencia . . . . . . . . . . . . 93
L
LED de señal . . . . . . . . . . . 73
Leer, borrar SMS . . . . . . . 55
Libreta telefónica . . . . . . . 37
Lista de confiables . . . . . . 53
Lista de llamadas . . . . . . . 31
Lista de rechazados . . . . . 70
Lista negra. . . . . . . . . . . . . 53
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Manos libres . . . . . . . . . . . 34
Marcación . . . . . . . . . . . . . 30
Marcación directa. . . . 31, 42
Marcación rápida . . . . . . . 42
Marcar número al que
desea llamar . . . . . . . . . . . 30
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu “Multimedia“. . . . . 81
Mini USB . . . . . . . . . . . . . . 11
Modo avión. . . . . . . . . . . . 73
Modo de respuesta . . . . . 71
Modo silencio . . . . . . . . . . 35
Mostrar fecha y hora . . . . 73
Multimedia . . . . . . . . . . . . 81
Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
N
Nombres . . . . . . . . . . . . . . 37
Número de llamada del
centro de SMS . . . . . . . . . 48
Número de marcación
directa . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ÍNDICE
115
O
Opciones durante una
conversación. . . . . . . . . . . 33
Organizador . . . . . . . . . . . 89
P
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 72
Papel tapiz . . . . . . . . . . . . . 72
Perfiles de usuario . . . . . . 64
Preguntas y
respuestas. . . . . . . . . . 15, 99
Protector de pantalla . . . . 72
R
Realizar llamada . . . . . . . . 30
Rechazar por SMS . . . . . . 70
Rechazar una llamada . . . 14
Reconocimiento de
palabras automático . . . . 28
rellamada automática . . . 70
Repetición de marcación. 31
Reproductor de vídeo . . . 86
Responder a una llamada 32
Responder una llamada . 14
Restaurar los ajustes de
fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 80
S
Señal de emergencia . . . . 94
Service-Hotline . . . . . . . . . 99
Servicios . . . . . . . . . . . . . . 92
Servidor de correos
de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Símbolos de la pantalla. . 24
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
T
Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 8
Tonos de llamada . . . . . . . 64
U
Usar el teléfono . . . . . . . . 26
Uso previsto . . . . . . . . . . 103
V
Volumen de llamada . . . . 64
ÁRBOL DE MENÚ
116
Árbol de menú
Mensajes Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Archivo
Eliminar mensajes
Transmitir mensaje
Plantillas
Configuración de mansajes
Mensaje de texto
Configuración de perfil
Servidor de correos de voz
Configuración común
Informe de entrega
Ruta de respuesta
Guardar mensaje enviado
Estado de la memoria
Preferencia de almacenamiento
Conexión favorita
Mensaje de multimedios
Cuenta de datos
Cuenta primaria
Cuenta secundaria
ÁRBOL DE MENÚ
117
Configuración común
Componer
Envienado
Recuperación
Preferencia de almacenamiento
Estado de la memoria
Mensaje de servicio
Activar push
Activar descargar de servicio
Activar lista de confiables
Activar liste negra
Lista de confiables
Lista negra
Agenda (Opcio. .) Ver
Añadir contacto nuevo
Enviar mensaje
Llamar
Editar
Eliminar
Copiar
Mover
Enviar vCard
Añadir a lista negra
Marcar varios
Grupo de llamadores
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento
Velocidad de marcado
ÁRBOL DE MENÚ
118
Mi vCard
Número adicional
Estado de la memoria
Copiar contactos
Mover contactos
Borrar todos los contactos
Historial de llamadas Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Eliminar registros de llamada
Tiempos de las llamadas
Contador de SMS
Configuración control de tono
impulsar
Contacto ICE
Perfiles de usuario
Configuración de llamada
ID de llamadas
Llamada en espera
desvío de llamadas
Bloqueo de llamadas
Grupo de usuarios cerrado
Configuración avanzada
Lista de rechatados
rellamada automática
Aviso de hora de llamada
Rechazar por SMS
Modo de respuesta
ÁRBOL DE MENÚ
119
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Idioma
Pantalla
Papel tapiz
Protector de pantalla
Encender pantalla
Apagar pantalla
Mostrar fecha y hora
Modo avión
LED de señal
Iluminación de pantalla LCD
Configuración de red
Selección de red
Redes preferidas
Selección de servicio
Información de la red
Conexión GPRS
Preferencia de transferencia GPRS
Configuración de seguridad
Seguridad SIM
Bloqueo de PIN
Cambiar PIN
Cambiar PIN2
Seguridad de teléfono
Bloqueo del teléfono
Cambiar contraseña
Bloqueo automático del teclado
ÁRBOL DE MENÚ
120
Conectividad
Bluetooth
Alimentación
Visibilidad
Mi dispositivo
Buscar dispositivo de audio
Cambiar nombre de dispositivo
Opciones avanzadas
Ruta de audio
Almacenamiento
Permiso de uso compartido
Mi dirección
Cuenta de datos
Restaurar los ajustes de fábrica
Multimedia Cámara de video
Galería
Reproductor de vídeo
Grabadora de sonidos
Organizador Alarma
Notas
A
dministrador de archivos
Teléfono
Tarjeta de memoria
ÁRBOL DE MENÚ
121
Servicios
SOS SOS ajuste
SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
Registro SOS MSG
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
08/2014 – Versión 1.0
4 250711 992118
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Amplicomms PowerTel M8000 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario