Amplicomms PowerTel M7000i Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
PowerTel
M7000i
Teléfono
vil
Manual de
instrucciones
M7000I
Compatibilidad con auriculares
Este tefono es equipado con un acoplamiento de bobina en
T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoa de
los audífonoss conocidos. Debido a la amplia oferta de au-
fonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono fun-
cione realmente con todos los modelos de audífonos. Por favor,
verifique que la resistencia a interferencias no sea mayor a M2.
Esta verificación es proporcionada por el fabricante del aufo-
no. Es posible que los dispositivos con una valoracn inferior a
M2 no sean compatibles con este teléfono. Cuando utilice este
tefono presione la tecla "T" en su audífono para el modo tele-
bobina que le permiti conectar su audífono al teléfono y reci-
bir un sonido más claro y sin ruidos de fondo. Por favor, com-
pruebe si su aufono dispone de la funcn "T" y si se instala de
forma manual o autotica. Los aufonos con una elevada
resistencia a interferencias y con un modo automático "T" debe-
an ser capaces de detectar autoticamente su tefono y con-
mutarlo a la posición "T". Los audífonos con la funcn "T"
manual requieren una activacn de esta función manualmente
desde su audífono.
CONTENIDO
1
Guía rápida........................................................................6
De un vistazo ....................................................................................6
Entrega ............................................................................................8
Insertar tarjeta SIM y batería ........................................................8
Cargar batería ..............................................................................10
Cargar a través de la toma de carga mini USB .......................10
Cargar a través de la estación de carga ....................................10
Estado de carga de la batería ....................................................11
Encender / apagar teléfono móvil ..............................................11
Configurar idioma .........................................................................12
Configurar fecha y hora ..............................................................12
Responder una llamada ..............................................................13
Rechazar una llamada .................................................................13
Finalizar conversación ..................................................................13
Llamar ...........................................................................................13
Configuración avanzada y funciones .........................................14
Preguntas y respuestas ................................................................14
El teléfono al detalle ......................................................18
Elementos de control ....................................................................18
Funciones especiales de algunas teclas.....................................18
mbolos de la pantalla ................................................................22
CONTENIDO
2
Usar el teléfono ..............................................................24
Información general sobre el funcionamiento del teléfono ....24
Encender / apagar teléfono móvil ...............................................26
Utilizar linterna...............................................................................26
Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada...........27
Marcación con teclas de marcación rápida................................28
Selección con la tecla de marcación directa..............................28
Selección con repetición de marcación / Selección de
la lista de llamadas........................................................................28
Responder a una llamada.............................................................29
Ajuste del volumen .......................................................................29
Manos libres...................................................................................30
Opciones durante una conversación ..........................................30
Realizar una conferencia...............................................................31
Menú "Nombres" ...........................................................32
Abrir libreta telefónica...................................................................32
Comprobar estado de la memoria ..............................................32
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica ......................33
Llamar desde la libreta telefónica ...............................................34
Modificar un contacto de la libreta telefónica ...........................35
Eliminar un contacto de la libreta telefónica .............................35
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica................36
CONTENIDO
3
Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica.......36
Establecer un contacto de la libreta telefónica como
mero de marcación rápida.......................................................37
Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de
marcación directa ..........................................................................37
Menú “Mensajes“ ..........................................................41
Menú “Mensajes..........................................................................41
Configuración mensaje de texto..................................................42
Escribir y enviar un SMS ..............................................................44
Leer, borrar SMS y otras opciones..............................................45
Menú “Centro de llamadas“ .........................................48
Ver lista de llamadas .....................................................................48
Borrar lista de llamadas................................................................49
s opciones .................................................................................50
Menú "SOS"....................................................................52
Eligir destino de la llamada de emergencia...............................52
Introducir números para la función de llamada de
emergencia .....................................................................................52
Seleccionar una señal de emergencia........................................53
Grabar un mensaje de emergencia personal ............................54
Desarrollo de una llamada de emergencia ................................55
Detener la función de llamada de emergencia..........................56
CONTENIDO
4
Menú “Configuración“...................................................57
Configuración de tono ..................................................................57
mero de marcación directa .....................................................59
Activar / desactivar amplificación................................................60
Control de tono ..............................................................................60
Configuración de teléfono............................................................61
Configuración de red.....................................................................63
Configuración de seguridad.........................................................64
Bluetooth.........................................................................................65
Restaurar los ajustes de fábrica...................................................67
Menú “Organizador“ .....................................................68
Calendario.......................................................................................68
Calculadora.....................................................................................68
Alarma.............................................................................................69
Tareas ..............................................................................................70
Cronómetro ....................................................................................70
Menú “Servicios“...........................................................73
Apéndice..........................................................................74
Datos técnicos................................................................................74
Service-Hotline...............................................................................75
Preguntas y respuestas.................................................................75
Consejos en relación con la batería recargable.........................78
CONTENIDO
5
Uso previsto ..................................................................................79
Campo de aplicación ....................................................................79
Indicaciones de seguridad ...........................................................80
Fuente de alimentación.................................................................83
Eliminación .....................................................................................83
Declaración de conformidad ........................................................85
Advertencias de cuidado .............................................................85
Garantía ..........................................................................................85
Índice ...............................................................................88
Árbol de menú................................................................92
GUÍA RÁPIDA
6
Guía rápida
De un vistazo
1 Auricular
2 Pantalla
3 Tecla multifunción
izquierda
4 Tecla de navegación
5 Tecla de llamada
6 Teclas de marcación
directa M1, M2, M3
7 Teclado
8 Tecla asterisco
9 Tecla almohadilla
10 Micrófono
11 Tecla finalización
llamada y ON/OFF
12 Tecla multifunción
derecha
Importante: Antes de empezar, lea por favor las
instrucciones de seguridad en la página 80.
13 Tecla amplificación
14 Control de volumen
15 LED indicador estado bate-
ría
16 LED nuevas llamadas /
nuevos SMS
17 LED linterna / identificador
de llamadas
18 Interruptor de emergencia
19 Altavoz
20 Entrada auriculares (auri-
culares no incluidos)
21 Toma de carga mini-USB
GUÍA RÁPIDA
7
1
2
3
4
5
6
7
89
11
10
12
13
18
17
15
16
19
14
20
21
GUÍA RÁPIDA
8
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil 1 Cargador
1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones
1 Estación de carga
Insertar tarjeta SIM y batería
Apague el teléfono.
Retire la batería agarrando de la pequeña brecha de la
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de
que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite
el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga
eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un
teléfono anterior, para que así también pueda mante-
ner su número de teléfono.
GUÍA RÁPIDA
9
carcasa (junto al altavoz) y levante la parte trasera de
la carcasa.
En caso de que haya una batería
insertada retírela.
Deslice la tarjeta SIM colocando los
contactos dorados hacia abajo de
manera que se ajusten a los corres-
pondientes soportes de tarjeta SIM.
La tarjeta SIM debe introducirse
justo por debajo de la tapita metáli-
ca.
Introduzca la batería. Los contactos
de la batería deben estar en la parte inferior derecha.
Presione suavemente en el extremo superior de la
batería hasta que se introduzca.
Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y presione
sus laterales hasta que quede acoplada.
S
I
M
Contactos
Contactos
de la bateríade la batería
Contactos
de la batería
GUÍA RÁPIDA
10
Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya
introducido correctamente. No extraiga la batería
mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono
puede dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera
vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no
alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado
y descargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice
únicamente el cargador que se le entrega.
Cargar a través de la estación de carga
Conecte el cargador en la toma de carga mini-USB de
la estación de carga. Para cargar el teléfono colóquelo
en la estación de carga.
GUÍA RÁPIDA
11
Puede tardar unos segundos hasta que el LED de
carga indique el proceso de carga del teléfono.
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente
manera:
Lleno - - > - - > - - > - - > - - > - - Vacío
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la
pantalla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del
nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg. encender teléfono móvil.
3 seg. apagar teléfono móvil.
GUÍA RÁPIDA
12
Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su
número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a con-
tinuación.
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su
tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autori-
zado. El código PIN2 que se le suministra junto con algu-
nas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determina-
dos servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto
tres veces seguidas, se le pedirá que introduzca el código
PUK o PUK2. Consulte con el proveedor de su teléfono
móvil si desconoce estos códigos.
Configurar idioma
Puede configurar el idioma en el menú “Configuración
teléfono, ver a partir de la página 61.
Configurar fecha y hora
Puede configurar la fecha y hora en el menú “Configuraci-
ón teléfono, ver a partir de la página 61.
GUÍA RÁPIDA
13
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar Si se introduce un número incorrecto borrar
el último dígito
Marcar número al que desea llamar
GUÍA RÁPIDA
14
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones
y funciones de su Amplicomms M7000i en este manual.
Ejemplos:
Establecer las teclas de marcación directa -> Página 37.
Guardar losmeros en la libreta telenica -> Página 33.
Preguntas y respuestas
El M7000i se suministra habitualmente sin tarjeta SIM.
Las siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen
algunas indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono vil y quieren
seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La
ventaja es que el número de teléfono antiguo sigue sien-
do válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago,
además se guarda el saldo de la tarjeta.
GUÍA RÁPIDA
15
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfo-
nos. También los grandes supermercados ofrecen servi-
cios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No
obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la
empresa proveedora debe prestarse atención a una cober-
tura suficiente de la red ya que de lo contrario puede
ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono vil de Amplicomms no tiene un
número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora
de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono
antiguo?
Sí, es posible transferir la tarjeta SIM. Puesto que una
serie de tarjetas SIM pertenecen a una generación más
antigua es posible que no sean compatibles con el Ampli-
comms M7000i.
GUÍA RÁPIDA
16
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora
de red vil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de
tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está defini-
do para una operadora de red u operadora de red móvil
concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora
de red o una operadora de red móvil. Una forma es la
vinculación por contrato que implica la firma de un con-
trato durante un plazo de vigencia acordado de varios
meses o años que implica el pago mensual de las tasas
del contrato. Esta variante resulta especialmente interes-
ante para aquellos usuarios que utilizan su teléfono
móvil, por ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el
teléfono vil de prepago que en algunas ocasiones tam-
bién se denomina "De Pre−Pago". En este caso se carga la
tarjeta con un saldo inicial y posteriormente con saldos
GUÍA RÁPIDA
17
sucesivos. La recarga es sumamente sencilla y puede
realizarse simplemente de forma directa a través del telé-
fono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones
de carga (por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfo-
nos viles de prepago resultan especialmente apropia-
dos para usuarios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran mate-
rial informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará
también un número de teléfono de pocos dígitos que le
permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora
de red móvil tiene un número de acceso propio. Com-
pruebe por tanto que las indicaciones para su operadora
de red sean válidas. Introduzca el número y pulse la tecla
de hablar. Entonces se le comunicará por voz el saldo de
su cuenta.
EL TELÉFONO AL DETALLE
18
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en
las páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda En modo reposo -> Acce-
so al menú principal
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, OK).
Tecla multifunción derecha En estado de reposo ->
Acceso a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, Espalda).
Teclas de marcación directa M1, M2, M3 - Al presionar se
marca inmediatamente el número
EL TELÉFONO AL DETALLE
19
de teléfono almacenado en dicha
tecla. Puede almacenar las entradas
de la libreta telefónica en estas
teclas (ver "Guardar entrada de la
libreta telefónica en una tecla de
marcación directa", página 37). Con-
sejo: Como la operación se realiza
de forma sencilla pulsando breve-
mente las teclas, pueden marcarse
sin querer números no deseados.
Tecla de llamada - Para seleccionar y contestar una
llamada.
- Para abrir la lista de llamadas /
repetición de marcación.
Tecla finalización de llamada - Para finalizar o rechazar
una llamada.
- Volver al modo de espera (en caso
de programación).
- Para encender y apagar el aparato.
EL TELÉFONO AL DETALLE
20
Tecla de navegación Con la tecla de navegación puede des-
plazarse por el menú. La tecla de
navegación facilita en modo reposo
un acceso rápido a elementos especí-
ficos de menú que puede establecer
usted mismo (ver página 62). La funci-
ón de las teclas viene configurada por
defecto de la siguiente manera:
- Acceso rápido: Acceso rápido a
configuraciones importantes.
- Configuración de la alarma: Pro-
gramación de una hora de alar-
ma.
- Configuración del perfil: Selecci-
ón / definición de un perfil de
usuario.
- Calculadora
- Centro de la tecla de navegación.
En modo reposo: presionar
aprox 2 s enciende y apaga la
linterna.
En menús: Función "OK".
Tecla numérica 1 Presión continuada (aprox. 3 s)
marca el número de su buzón de
voz (siempre que esté guardado).
Tecla numérica 0 Al presionarla en modo reposo
(aprox. 3 s) cambiará entre las confi-
guraciones del regulador de tono
(consulte también pág. 60).
Tecla asterisco - Si llama mediante marcación para
introducir el prefijo internacional "+"
(presionar x 2) o introduciendo P /
W (posiblemente necesario para
números con extensión o compro-
bación remota de un contestador
automático).
- Al introducir textos: Acceso a la
tabla de caracteres especiales.
Tecla almohadilla - En modo reposo: Al mantener pre-
sionada la tecla se va cambiando
EL TELÉFONO AL DETALLE
21
EL TELÉFONO AL DETALLE
22
entre el perfil seleccionado y el modo
en silencio.
- Al introducir textos: Cambio del
modo de entrada (caracteres peque-
ños / grandes / numéricos).
Tecla +/- - En modo reposo: Ajustar el volu-
men del tono de teclado
- En conversación: Para ajustar el
volumen del auricular.
Tecla de amplificación (BOOST)
- En conversación: Al pulsar breve-
mente se enciende/apaga el volumen
del auricular.
Interruptor de emergencia Inicia la secuencia de emergen-
cia. Para obtener más información
consulte la página 55.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería (ver también la página 11)
23
SMS no leídos
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Amplificador activado
Perfil "Exterior" o "General" activado
Perfil "Reunión" activado
Perfil "Silencio" activado
Funcionamiento con set de auriculares
Bluetooth activado
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está
registrado con otro proveedor. Esto podría suceder,
por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es
dependiente de su operador. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su operador.
EL TELÉFONO AL DETALLE
USAR EL TELÉFONO
24
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento
del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil
se realiza a través de los menús.
Utilice la flechas / para desplazarse por los menús
y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
Presione Atrás para dirigirse al paso anterior.
Pulse OK/Selecci.. para dirigirse al siguiente paso.
Al introducir un texto (como en la libreta telefónica o
SMS) cambiará con la tecla # entre caracteres en may-
úscula y minúscula, inicio de palabra en mayúscula o
números (mayúsculas: ABC, minúsculas: abc, inicio
palabra: en mayúscula: Abc, números: 123).
- Para introducir un texto pulse la tecla que contenga
el número/letra deseada. Si necesita la primera letra
que aparece en la tecla basta con pulsar la tecla una
vez. Si quiere utilizar la segunda letra deberá pulsar
USAR EL TELÉFONO
25
dos veces y así sucesivamente. Si desea utilizar dos
carácteres que aparecen en una misma tecla deberá
teclear primero la letra deseada tantas veces como la
necesite y a continuación tendrá que esperar unos 2
segundos hasta que pueda introducir el siguiente
carácter.
Utilice las flechas // / para mover el cursor y
Borrar para borrar los caracteres.
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga,
se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para
poder realizar algún comando.
USAR EL TELÉFONO
26
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de
llamada. Después de unos segundos el teléfono se apaga-
(pantalla negra).
Encender: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización
de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Intro-
duzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione OK. Se
puede omitir la introducción del código PIN si dicha opci-
ón se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la
página 64 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cualquier
operador).
Utilizar linterna
Encender: Presione el botón rojo que aparece en el centro
de la tecla de navegación en modo reposo durante unos 2
segundos.
Apagar: Presione el botón rojo que aparece en el centro
de la tecla de navegación en modo reposo durante unos 2
segundos.
27
Marcar número al que desea llamar / Realizar
llamada
El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM
insertada y dispositivo encendido).
Introduzca el número de teléfono incluyendo el código
de país o área. Para introducir un + antes del código
de país, pulse la tecla
dos veces rápidamente.
Presione la tecla verde de llamada para marcar el
número.
Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finali-
zación de llamada.
Tenga en cuenta:
- La luz es generada por un LED de alta potencia. No
dirija directamente la luz a los ojos o a dispositivos
ópticos.
- Por favor, tenga en cuenta que por el funcionamien-
to de la linterna el tiempo de carga de la batería
aumenta sustancialmente.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
28
Marcación con teclas de marcación rápida
Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica
que ha programado (3 s). El número almacenado se
marca. Para programar el marcado rápido en una tecla
consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa" en la pág. 37.
Selección con la tecla de marcación directa
Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha
programado. El número almacenado se marca. Para
programar una tecla de marcación directa consulte
"Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla
de marcación directa" en la pág. 37.
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas,
recibidas y perdidas. Utilice las flechas / para selec-
cionar una entrada.
29
Presione la tecla de llamada verde para marcar el
número.
Responder a una llamada
Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de
llamada.
Presione la tecla roja de finalización de llamada para
rechazar la llamada. La persona que llama recibe una
señal de ocupado (dependiendo del operador).
Con la tecla multifunción derecha puede desactivar
el tono de llamada ("Silencio"). A continuación,
puede rechazar la llamada con la tecla multifunción
derecha ("Rechazar").
Con la tecla multifunción izquierda o con la tecla de
aceptación verde responderá una llamada.
Ajuste del volumen
Regule el volumen del auricular durante una llamada
con las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono.
La configuración se guarda.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
30
Manos libres
Presione durante una conversación Manos libres. La
conversación se oirá a través de los altavoces.
Para deshabilitarlo presione Aparato en mano. El alta-
voz se desconectará.
Opciones durante una conversación
Con la tecla multifunción izquierda se pueden seleccionar
las siguientes opciones:
- Llamada en espera -> Se mantiene la llamada. Para
volver a la conversación presione Opciones/Recu-
perar
- Terminar llamada sencilla -> Finaliza la llamada
(como la tecla de finalización).
- Agenda -> Abre la libreta telefónica.
- Historial de llamadas -> Abre el registro de llama-
das.
- Mensajes -> Abre el menú de SMS.
USAR EL TELÉFONO
31
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que
permite la comunicación entre varias personas al mismo
tiempo (dependiendo del operador)
Llame al primer participante de la conferencia.
Introduza el número de teléfono del segundo partici-
pante y presione la tecla verde de audición
o
presione Opciones -> Agenda o Historial de llamadas,
para buscar un número. Presione Opciones y seleccio-
ne Llamar - Selecci...
Cuando conteste el segundo participante presione
Opciones y seleccione Conferencia - Selecci..., para
conectarse con todos los participantes. Mediante
Opciones -> Dividir / Opciones -> Intercambiar podrá
cambiar de un participante a otro.
MENÚ "NOMBRES"
32
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefóni-
ca (hasta 300 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
Cuando esté en modo de espera presione Nombres
o
Durante una llamada pulse Opciones, seleccione Agen-
da y presione OK.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos
tiene guardados presione Nombres -> Opciones -> Confi-
guración de libreta telefónica -> Estado de la memoria ->
OK . Recibirá información sobre el espacio disponible en
la memoria de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
33
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
Presione Nombres, seleccione arriba del todo Añadir
contacto nuevo -> Opciones -> Seleccionar.
Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el telé-
fono vil o en la tarjeta SIM y presione OK.
Introduzca un nombre y presione .
Introduzca el (primer) número de teléfono y presione .
Introduzca los números de teléfono que desee (núme-
ro privado / número de trabajo).
Seguidamente presione .
Asigne a la entrada una melodía de llamada. Seleccio-
ne con o la melodía de llamada. Al seleccionar la
opción Predeterminado se utilizará la melodía estándar
(como se muestra en el perfil). Seleccione Grabación
nueva y podrá grabar su propio tono de llamada o
Consejo: Si elije Para la tarjeta SIM “, sólo
podrá guardar el nombre y el número de llama-
da.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
34
reproducir el texto que quiera en el micrófono del telé-
fono. Esta propia reproducción se registrará en "Tono
de llamada". Para ello presione Opciones y reproduzca
su tono de llamada personalizado en el micrófono.
Mediante Opciones - Agregar detalle puede introducir
para esta entrada otros números (oficina, vil...), una
dirección de e-mail o un nombre de empresa.
Una vez que haya introducido los detalles para la
entrada nueva presione Opciones -> Guardar.
Llamar desde la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada con las teclas de flecha o escri-
ba las primeras iniciales de la entrada.
Consejos para el "Tono de llamada" propio:
Puede grabar, por ejemplo, "Pedro está llamando" como
tono de llamada. Si ha asignado dicho tono de llamada
a "Pedro", al recibir una llamada de "Pedro" su teléfono
le avisará diciendo: "Pedro está llamando."
35
Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el
número.
Modificar un contacto de la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opciones, luego elija
Editar y presione Selecci...
Cambie la entrada.
Presione Opciones -> Guardar.
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opciones, luego elija
Eliminar y pulse Selecci... Confirme la pregunta de
seguridad con .
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
36
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Borrar todos los contactos. Elija si
se deben eliminar los contactos del teléfono o de la
tarjeta SIM y confirme su elección.
Copiar/mover todos los contactos de la libreta
telefónica
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Copiar contactos/Mover contactos.
Elija si se deben copiar o mover los contactos del la
tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y
confirme su elección.
Tenga en cuenta: Al mover los contactos de ubicaci-
ón se perderán de su lugar original.
37
Establecer un contacto de la libreta telefónica
como número de marcación rápida
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Velocidad de marcado y presione
OK.
En primer lugar asegúrese de que la función de marca-
ción rápida esté activada.
Seleccione Configurar números y presione OK.
Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione Editar.
La libreta telefónica se abre. Marque una entrada y
presione OK.
Guardar un contacto de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa
Pulse Menú -> Configuración -> Número de marcación
directa -> OK.
Tenga en cuenta: Aparece en Estado "Cerrar", presione la
tecla multifunción izquierda (OK) y activar la funcn.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
38
Seleccione una tecla de marcación directa (M1, M2,
M3) y presione OK.
Si es necesario, cambie el nombre de la tecla y presio-
ne .
Pulse Opciones -> Agregar del directorio telefónico ->
OK, seleccione una entrada y pulse OK.
o
Presione Opciones -> Editar número -> OK, introduzca
un número y pulse OK.
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una
entrada, presione Opciones, y seleccione entre las sigu-
ientes opciones:
Ver: La entrada se muestra.
Tenga en cuenta: Para editar o eliminar la entrada pre-
sione Opciones -> Editar / Borrar.
MENÚ "NOMBRES"
39
Enviar SMS: Enviar un SMS a este número.
Llamar
:
Llamar a los números.
Editar: Puede editar la entrada.
Eliminar: La entrada se borra.
Copiar: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la
tarjeta SIM.
Añadir a lista negra: La entrada se añade a la lista
negra.
Grupo de llamadores: Puede establecer grupos llama-
dores. En estos grupos de llamadores puede guardar
entradas de libreta telefónica que se encuentran en la
libreta telefónica del teléfono.
Configuración de libreta telefónica
:
Preferencia de almacenamiente
: Elija nde se deben
guardar las nuevas entradas (Tarjeta SIM, teléfono)
Velocidad de marcado
: Activar la función y editar las
teclas de marcación pida.
MENÚ "NOMBRES"
40
Estado de la memoria
: Muestra el número de entra-
das en la tarjeta SIM y en el teléfono.
Copiar contactos
: Copiar todos los contactos de la tar-
jeta SIM al teléfono o viceversa.
Mover contactos
: Mover todos los contactos de la tar-
jeta SIM al teléfono o viceversa.
Borrar todos los contactos
: Eliminar todos los contac-
tos.
41
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS). Los SMS
recibidos son almacenados internamente en el teléfono o
en la tarjeta SIM. Los mensajes no leídos se guardarán en
la bandeja de entrada. Cuando recibe un nuevo SMS apa-
rece un mensaje en pantalla..
Si la memoria está llena recibirá una notificación. Si quie-
re recibir los nuevos mensajes deberá eliminar algunos
mensajes antiguos.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar Menú -> Mensajes -> OK tiene las sigu-
ientes opciones:
Escribir mensaje: Escribir un SMS nuevo.
Buzón de entrada: Abre la lista de los mensajes recibi-
dos.
Borradores: Acceso a la lista de los mensajes creados.
Buzón de salida: Abre la lista de los mensajes que
todavía deben ser enviados.
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
42
Mensajes enviados: Abre la lista de los mensajes
enviados.
Transmitir mensaje: Si su operador de red admite este
servicio puede realizar los ajustes convenientes.
Configuración de mensajes: Aquí puede realizar diver-
sas configuraciones para los mensajes de texto (SMS),
ver detalles abajo.
Configuración mensaje de texto
Indicación sobre el número de llamada del centro de SMS
de su operador: Este número especial es necesario para el
envío y recepción de SMS. Está almacenado correctamen-
te en la tarjeta SIM. En algunos casos es necesario com-
probar o editar dicho número.
Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Configuración de
mensajes
.
Tiene las siguientes opciones:
- SIM
43
- Configuración de perfil (el perfil activo está marca-
do con un visto en color verde).
• Seleccione el perfil que desee, presione Opcio-
nes, seleccione Activar o Editar y presione Selec-
ci...
• Las opciones de edición son: Nombre de perfil y
dirección SMSC (el número de teléfono del cen-
tro de SMS de su operador de red).
-
Período de validez
(Modificación con y ).
-
Tipo de mensaje
(Modificación con y . Deje la
configuración en modo “Texto“).
-
Informe de entrega
(Modificación con y ).
-
Ruta de respuesta
(Modificación con y . Deje la
configuración en modo “Cerrar“).
-
Servidor de correos de voz: Puede cambiar el número
de llamada de su correo de bun de voz. En caso de
dudas consulte por favor con su operador de red.
Abandone el menú con Atrás o Guardar.
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
44
- Estado de la memoria: Muestra el espacio utilizado
por la tarjeta SIM y el teléfono.
- Contador de SMS: Número de SMS enviados y reci-
bidos.
- Guardar mensaje enviado: Seleccione si los SMS
enviados deben guardarse.
- Preferencia de almacenamiento: Seleccione el lugar
donde quiere guardar los mensajes (SIM o Teléfo-
no).
Escribir y enviar un SMS
Presione Menú, elija Mensajes -> Escribir mensaje y
presione OK.
Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para
obtener más información sobre cómo introducir texto,
consulte el apartado "Generalidades acerca del uso del
teléfono" en la página 24.
Si ha introducido el texto presione Opciones, elija
MENÚ "MENSAJES"
45
Enviar a y presione Selecci...
Seleccione Introducir número, presione OK e introduz-
ca el número del receptor con el código de país o regi-
ón y presione OK.
El número introducido se muestra.
Presione Opciones, elija Enviar y presione Selecci...
o
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica y presione
OK.
Seleccione una entrada y presione OK.
La entrada seleccionada se muestra.
Presione Opciones, elija Enviar y pulse Selecci...
Leer, borrar SMS y otras opciones
Presione Menú, elija Mensajes -> Buzón de entrada y
presione OK.
Seleccione un mensaje recibido.
Presione en la visualización de lista Opciones. Tiene las
siguientes posibilidades:
MENÚ "MENSAJES"
46
- Ver: El mensaje se muestra.
- Responder por SMS: Puedes enviar una respuesta
directamente al número de teléfono del remitente.
- Llamar al remitente: Puede llamar al remitente.
- Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro número
de destinatario.
- Eliminar: Puede borrar el mensaje.
- Eliminar todo: Puede borrar todos los mensajes.
- Guardar en Agenda telefónica: (Solo si el número
de llamada todavía no está disponible) Guarda el
número de llamada del remitente en la libreta tele-
fónica.
- Borrar varios: Posibilidad de marcación para elimi-
nar al mismo tiempo varios mensajes.
Al mostrar el contenido del SMS presione Opciones
y aparecerán las siguientes opciones:
- Responder por SMS: Puedes enviar una respu-
47
esta directamente al número de teléfono del
remitente.
- Llamar al remitente: Puede llamar al remitente.
- Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro núme-
ro de destinatario.
- Eliminar: Puede borrar el mensaje.
- Avanzado: aquí encontrará las opciones: Usar
número / Usar URL / Usar el correo electrónico
/
Usar USSD / Copiar al teléfono/a SIM / Mover al
teléfono/a SIM
.
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
48
Menú “Centro de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en
pantalla.
Presione Atrás para borrar la pantalla. Aparecerá un
símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva.
Esta llamada se podrá ver de manera normal en la
lista de llamadas Llamadas perdidas.
Presione Ver, para ver el número de teléfono / nombre
de la persona que llama.
Presione Opciones. Encontrará seguidamente las
demás opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
Presione Menú, elija Centro de llamadas -> Historial
de llamadas y presione OK.
Elija si desea abrir la lista Llamadas perdidas, Llama-
das realizadas o Llamadas recibidas y presione OK.
Dentro de las listas tiene diferentes opciones:
49
Presione Opciones y seleccione entre las siguientes
opciones:
- Ver: Se muestran los detalles.
-
Llamar
:
Llamar a los números.
- Enviar SMS: Enviar un SMS a este número.
- Guardar en Agenda telefónica: La entrada se alma-
cena en la libreta telefónica.
- Agregar a la lista de rechazados: La entrada se
añade a la lista negra.
- Eliminar: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
Presione Menú, elija Centro de llamadas -> Historial
de llamadas y presione OK.
Seleccione Eliminar registros de llamada y presione
OK.
Elija si desea abrir la lista Llamadas realizadas, Llama-
das perdidas, Llamadas recibidas o Todas las llamadas
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
50
y presione OK. Confirme la pregunta de seguridad con
.
Más opciones
Presione Menú, elija Centro de llamadas y presione
OK.
Lista negra
: Puede introducir una lista de números de
teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo activado
no se indicarán las llamadas de dicha lista.
Rellamada automática
: Si la función está activada, los
meros que estaban "ocupados" en la elección son lla-
mados automáticamente de forma continua (intervalo
de 5 min, max. 5 intentos).
Llamada comprobación duración
: Si la función está
activada la duración de la llamada actual se muestra en
pantalla.
Aviso de hora de llamada
: Puede especificar si desea
recibir durante una llamada un tono de aviso en el auri-
cular después de un determinado tiempo. En
Único
puede configurar un tiempo de hasta 3000 s (= 50 min)
y en
Periódico
un tiempo entre 30 y 60 s.
Modo de respuesta: con la opción Respuesta de la
tapa activada se aceptará la llamada al abrir la tapa.
Si la opción Cualquier tecla se encuentra activada, se
pueden aceptar llamadas entrantes presionando
cualquier botón (excepto la tecla multifunción dere-
cha y la tecla roja de finalización de llamada). Si ha
marcado Respuesta automática en el modo de auri-
cu se aceptará la llamada automáticamente si tiene
los auriculares conectados. Si no ha seleccionado
ninguna opción la llamada solo se podrá aceptar con
la tecla verde de llamada.
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
51
MENÚ "SOS"
52
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada
de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de
teléfono personales para una marcación automática de
emergencia o incluir el número de teléfono en un centro
de llamada de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste del modo y
presione OK.
Seleccione Set 5 números si la llamada de emergencia
se debe registrar en 5 números (ver abajo) o Estable-
cer centros de llamadas, si la llamada de emergencia
se debe registrar en una central. Seleccione de y se
desactivará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llama-
da de emergencia
Presione Menú, elija SOS y presione OK.
MENÚ "SOS"
53
Seleccione Establecer los números SOS -> OK, marque
uno de los 5 posibles espacios de almacenamiento y
presione Editar.
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica para hacer-
se con los números de la libreta telefónica o Introducir
número para introducir los números directamente.
o
Seleccione Llame al número del centro -> OK e intro-
duzca el número telefónico deseado.
Seleccionar una señal de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> Establecer mensaje de
emergencia y presione OK.
Seleccione Defecto si se debe enviar un mensaje de
voz estándar.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten intro-
ducir los números de organismos públicos como
comisarias de policía, bomberos o centros de emer-
gencia. Se trata de una lista de números de emer-
gencia únicamente "privados".
54
MENÚ "SOS"
o
Seleccione Personalizado si se debe enviar un mensaje
de voz reproducido por usted mismo. Para poder utili-
zar esta opción primero debe grabar un mensaje de
voz (ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
Presione Menú, elija SOS -> Establecer mensaje de
emergencia y presione OK.
Elija Personalizado y pulse OK.
Elija Registro y pulse OK.
Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del
teléfono.
Para finalizar la grabación pulse Parar.
A continuación elija Seleccionar y seleccione OK para
activar su mensaje de emergencia personalizado.
Mediante Reproducir podrá escuchcar la grabación
para su verificación.
55
MENÚ "SOS"
Desarrollo de una llamada de emergencia
Desplace el botón de emergencia en la parte posterior del
dispositivo en la posición superior - el SOS se hace visi-
ble. En cuanto se inicie la llamada de emergencia auto-
mática oirá durante unos segundos un tono de "sirenas".
Al establecer "Números de emergencia individuales
":
Se llama al primer número.
Si el primer número de llamada de emergencia no
contestada, se llama al segundo número y así sucesi-
vamente. Todos los números de llamada de emergen-
cia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene
un número de emergencia entonces la llamada se irá
repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta
que la batería del teléfono se agote. La lista de emer-
gencia se detiene en cuanto alguien responde la llama-
da. El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro
de los 10 primeros s. después de la reproducción de su
mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su teléfono
56
MENÚ "SOS"
se activará el manos libres de su teléfono móvil y
podrá hablar con la persona a la que llama.
Detener la función de llamada de emergencia
Vuelva a deslizar el interruptor de emergencia hacia
abajo.
Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen-
te en su mensaje de emergencia personal que la per-
sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para
poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue
marcando la lista de emergencia. Mediante esta
medida se impide que se finalice la lista de emergen-
cia si por ejemplo un contestador automático res-
ponde su llamada.
La lista de emergencia se sigue marcando incluso
después de haber aceptado la llamada, para que esto
no suceda debe detener la llamada de emergencia
(volver a desplazar el interruptor de emergencia hacia
abajo).
57
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Menú “Configuración“
Configuración de tono
Puede guardar diferentes perfiles (configuraciones espe-
ciales en función del usuario o del medio) que puede apli-
car rápidamente en caso necesario.
Presione Menú, elija Configuración -> Perfiles y presio-
ne OK.
Seleccione uno de los perfiles y pulse Opciones.
Tiene las siguientes opciones:
- Activar: El perfil se encuentra activado con la cor-
respondiente configuración.
- Personalizar: Edite la configuración del perfil selec-
cionado (no es posible editar “Silencio“).
- Tipo de alerta: Seleccione si una llamada debe
señalizarse con Timbre, Solo vibrar, Vibrar y
sonar o primero con Vibrar y después sonido.
- Tipo de timbre: Puede elegir entre Un pitido y
Repetir.
58
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Tono de llamada - Selección de la melodía para
llamadas entrantes.
-
Volumen del tono de llamada
- Selección del
volumen al recibir llamadas.
-
Mensaje
- Tono para la recepción de un mensaje.
-
Volumen de mensajes
- Volumen para la recep-
ción de un mensaje.
-
Teclado numérico
- Establezca si la selección de
un dígito con un
Clic
, o
Tono
para el aviso del dígi-
to correspondiente debe realizarse por un
Tono de
voz humana
o
Silencio
.
-
Volumen del tono de las teclas
- Volumen para el
tono de las teclas.
- Encendido - Selección del tono al encender el
teléfono
- Apagar - Selección del tono al apagar el teléfono
- Tapa abierta - Tono al abrir el teléfono
- Tapa cerrada - Tono al cerrar el teléfono
59
MENÚ “CONFIGURACIÓN
-
Alerta del sistema
- Tono en caso de alerta de sis-
tema.
La configuraciones modificadas sólo son efectivas
si después de la modificación vuelve a seleccionar
Opciones y presiona Guardar.
Número de marcación directa
Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3
con sus números favoritos.
Presione Menú, seleccione Configuración -> Número
de marcación directa y pulse OK.
Seleccione una tecla de marcación directa y presione
OK.
Presione Opciones - Editar, cambie en caso necesario
el nombre (máximo 4 caracteres) y luego presione
Opciones - Guardar.
Diríjase al campo de entrada para el número y presio-
ne Opciones - Agregar del directorio telefónico, selec-
60
MENÚ “CONFIGURACIÓN
cione una entrada de la libreta telefónica o seleccione
Editar número e introduzca el número manualmente.
Activar / desactivar amplificación
Presione Menú, elija Configuración -> Booster configu-
ración y presione OK.
Seleccione Abrir, para encender de forma general la
amplificación o Cerrar para desconectar de forma
general la amplificación.
Si ha desconectado la amplificación de forma general
puede volver a amplificar el volumen durante una con-
versación con la tecla de amplificación (ver pág. 6).
Control de tono
Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz.
Presione Menú, elija Configuración -> Control de tono
y presione Aceptar.
La escucha prolongada a un volumen alto puede pro-
ducir daños en el oído.
61
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Seleccione frecuencia normal, baja frecuencia o frecu-
encia alta y presione Aceptar.
Configuración de teléfono
Presione Menú, elija Configuración -> Configuración de
teléfono y presione OK.
Tiene las siguientes opciones:
- Hora y fecha: En este menú puede configurar hora
y fecha así como el formato (24/12h hora / fecha
(DD MM AAAA / MM DD AAAA / AAAA MM DD)).
- Programar encendido y apagado: Puede seleccionar
dos horas de encendido y apagado automático para
su teléfono.
Seleccione Encender o Apagar y presione OK.
Seleccione una entrada y presione OK.
Seleccione en estado con las teclas de flecha
/ Activar“ para activar la función.
Introduzca la hora deseada y presione al final
Guardar.
62
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Idioma: Elija un idioma para los textos de la pantalla.
- Métodos de entrada preferidos: Introduzca qué con-
figuración para la entrada de texto prefiere (Con-
tactos de la libreta telefónica/SMS).
- Pantalla
- Papel tapiz: Seleccione una imagen de fondo
para la pantalla en modo reposo.
- Encender pantalla / Apagar pantalla: Seleccione
una animación que se muestra al encender y
apagar el teléfono.
- Tecla dedicada: Puede acceder con las teclas de
navegación /// rápidamente a distintas
opciones del menú. En modo reposo se accede
directamente al punto de menú presionando la
tecla correspondiente.
Tenga en cuenta: Por favor, tenga en cuenta que
en ocasiones al encenderse es necesario introdu-
cir el SIM-PIN. Ver también -> Configuración de
seguridad / Bloqueo de SIM, página 64.
63
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Seleccione una tecla (Arriba, Abajo, Izquierda o
Derecha), presione Editar y elija una función de
la lista. Para guardar presione OK.
- Configuracion misc.
- Iluminación de pantalla LCD: Ajuste el brillo y el
tiempo de iluminación de la pantalla.
- LED: SMS no leídos/llamadas perdidas: Establez-
ca si el LED indicador debe estar para llamadas y
nuevos SMS siempre encendido (Abrir), apagado
entre 20:00-08:00 (Modo nocturno) o totalmente
apagado (Cerrar).
- LED: Cargar batería: Establezca si el LED indicador
de carga debe estar siempre encendido (Abrir),
apagado entre 20:00-08:00 (Modo nocturno) o
totalmente apagado (Cerrar).
Configuración de red
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de red y presione OK.
64
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Tiene las siguientes opciones:
- Selección de red: Establezca si la selección de red
de su móvil debe realizarse de forma automática o
manual (Modo de Selección), inicie una Nueva bús-
queda o seleccione entre las redes encontradas en
la lista la que más le convenga (Seleccione una
red). Al establecer la opción Automático el teléfono
trata de conectarse al operador de red del que per-
tenece la tarjeta SIM.
Configuración de seguridad
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de seguridad y presione OK.
Tiene las siguientes opciones:
- Seguridad SIM:
- Bloqueo de PIN: Puede activar o desactivar la
petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder
el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con
esta opción.
65
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Cambiar el PIN: Puede cambiar el PIN para la tar-
jeta SIM.
- Cambiar NIP2: Puede cambiar el PIN2 para la tar-
jeta SIM.
- Seguridad de teléfono:
- Bloqueo teléfonico: Puede bloquear el teléfono.
Para ello debe introducir la contraseña (por
defecto 0000).
- Cambiar contraseña: Puede cambiar la contraseña
(por defecto 0000).
Bluetooth
Presione Menú, elija Configuración -> Bluetooth y pre-
sione OK.
Tiene las siguientes opciones:
- Alimentación: Encendido y apagado de la función
Bluetooth.
- Visibilidad: Establezca si al conectar el Bluetooth de
su vil éste se hace visible para los demás dispo-
66
MENÚ “CONFIGURACIÓN
sitivos con Bluetooth.
- Mi dispositivo: Para establecer la conexión sólo con
un dispositivo con un perfil de audio (por ejemplo,
auriculares o equipos de altavoz).
Antes se debe haber realizado la búsqueda del dis-
positivo "Buscar nuevo dispositivo" y el empareja-
miento "Emparejar" con el dispositivo en cuestión.
Después de seleccionar el dispositivo y Opciones
tiene las siguientes posibilidades:
- Conectar (con el dispositivo emparejado)
- Cambiar el nombre del nombre emparejado
- Eliminar este dispositivo
- Eliminar todos los dispositivos
- Cambiar nombre de dispositivo: Indicación del pro-
pio nombre Bluetooth con posibilidades de modifi-
cación.
- Preferencia de almacenamiento: Seleccione el lugar
de almacenamiento deseado (M7000i: sólo“Teléfo-
no“).
67
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfo-
no.
Presione Menú, seleccione Configuración -> Restaurar
configuración y presione OK.
Introduzca el código de bloqueo de teléfono (por
defecto 0000) y presione OK.
Responda la pregunta de seguridad con .
Indicación: En caso de que su teléfono esté conectado
a través de Bluetooth con un contestador automático,
deberá copiar las entradas de la agenda telefónica de
su tarjeta SIM al teléfono (ver pág. 36) si desea utilizar-
las con el contestador automático, de esta manera en
el contestador automático aparecerá el nombre de la
persona que llama en vez de su número telefónico.
68
MENÚ ORGANIZADOR
Menú “Organizador“
Calendario
El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta
diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a dife-
rentes funciones como
Ver
Ver todos
Añadir evento
Borrar evento
Saltar a la fecha
Ir a hoy
Ir a vista semanal/mensual
Comienzo de semana (Domingo/Lunes)
Calculadora
Con la calculadora puede realizar operaciones de suma,
resta, división y multiplicación.
Introduzca la(s) primera(s) cifra(s) de su operación de
69
MENÚ ORGANIZADOR
cálculo. Puede introducir una coma con la tecla almo-
hadilla.
Presione la tecla de navegación /// para elegir el
símbolo de operación (+ - x ÷).
Introduzca los siguientes dígitos.
Presione OK o el botón rojo que aparece en el centro
de la tecla de navegación para realizar la operación de
cálculo.
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
Seleccione una entrada y presione Editar .
Conecte con / la alarma Abrir o Cerrar y presione .
Introduzca la hora de alarma y presione .
Seleccione si la alarma se debe activar una única vez
Una vez, cada día Todos los días o sólo en determina-
dos Días (Opciones - Abrir/Hecho, finalmente: Opcio-
nes - Guardar).
70
MENÚ ORGANIZADOR
Establezca en Tipo de alerta la forma en la que se
debe dar la alarma (Timbre / Solo vibrar / Tono y
vibrar).
Para finalizar presione Guardar.
Cuando suene el despertador, desconéctelo mediante
Detener.
Tareas
En Añadir puede definir recordatorios de citas. Para ello
tiene a su disposición diferentes opciones.
Cronómetro
También tiene un cronómetro con diferentes funciones.
Cronómetro típico
Dividir cronometraje: Cronómetro con tiempo parcial
y suma del tiempo completo. Con Iniciar empieza la
funcn, Dividir toma el tiempo parcial (el tiempo com-
pleto se segui mostrando), al presionar Pausa o el
71
MENÚ ORGANIZADOR
bon rojo en el centro de la tecla de navegación se
detiene la función con posibilidad de guardarse y con
Opciones podrá Reiniciar o Continuar el cronometraje.
Cronometraje de vuelta: Cronómetro con función de
tiempo de vuelta sin sumar el tiempo completo. Inici-
ar inicia la función, Vuelta toma el tiempo de vuelta
(se muestra cada vez el tiempo transcurrido después
del último tiempo de vuelta registrado), Pausa o el
botón rojo en el centro de la tecla de navegación
para la función con opción de guardar, y con Opcio-
nes puede Reiniciar o Continuar el cronómetro.
Ver registros: Lista de los tiempos de parada guar-
dados.
Cronómetro de 4 tiempos
El cronómetro de 4 registros se compone de 4 cronó-
metros paralelos que se pueden iniciar individualmen-
te con las teclas de navegación // /.
72
MENÚ ORGANIZADOR
Puede iniciar el cronómetro que se encuentra activo
con el botón rojo en el centro de la tecla de navegaci-
ón o con la tecla multifunción izquierda (Iniciar), parar
(Pausa) y seguir (Continuar).
Con la tecla multifunción derecha Reiniciar se ponen a
cero los cuatro cronómetros.
73
MENÚ “SERVICIOS
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependien-
tes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor
para más detalles.
APÉNDICE
74
Apéndice
Datos técnicos
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz
Otras características Bluetooth, linterna, Función de
llamada de emergencia
Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
Volumen máximo 35 dB
Tiempo de
conversación aprox. 7 horas
Tiempo de
disponibilidad hasta 8 días
Dimensiones 102 x 51 x 17 mm (cerrado)
195 x 51 x 11 mm (abierto)
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3,5 mm clavija jack,
4 contactos, TRRS
Valores SAR GSM 900 Head : 0,550 W/kg
Body: 0,970 W/kg
DCS 1800 Head: 0,062 W/kg
Body: 0,716 W/kg
APÉNDICE
75
Service-Hotline
Si tiene problemas con su teléfono de monitoreo, revise
primero la siguiente información. En caso de que se surjan
problemas técnicos, por favor póngase en contacto con
nuestro centro de atención.
Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra
gina web www.amplicomms.com
En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto
con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas
No se puede encender
el teléfono.
La pantalla está "blo-
queada" al encender el
teléfono.
Respuestas
- No hay ninguna batería recar-
gable colocada.
− La batería recargable no está
cargada.
Utilice el PUK para desbloquear
la tarjeta SIM. Consulte a su
proveedor de servicios.
APÉNDICE
76
No existe conexión a la
red de telefonía móvil.
No se muestra la intensi-
dad de la señal.
El teclado no funciona o
funciona muy lentamen-
te.
En caso de algunas fun-
ciones se muestra un
mensaje en la pantalla
Consulte a su proveedor de ser-
vicios.
No hay cobertura. Es posible
que el teléfono se encuentre en
un lugar sin servicio de red. Des-
plácese a otro sitio o póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
La velocidad de funcionamiento
de la pantalla se decelera a baja
temperatura. Se trata de un
fenómeno completamente nor-
mal. Vuelva a intentarlo en un
lugar más cálido.
Muchas de las funciones solo
pueden utilizarse cuando se haya
solicitado el servicio correspon-
APÉNDICE
77
de que la ejecución/ uti-
lización no es posible.
La indicación está para-
da o el aparato no reac-
ciona a ninguna pulsaci-
ón de tecla.
En la pantalla aparece
el mensaje "Insertar
SIM".
No se puede cargar la
batería recargable o
está vacía en muy poco
tiempo.
diente. Para recibir información
detallada, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Saque la batería recargable
durante 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
Asegúrese de que la tarjeta SIM
está correctamente insertada. Si
fuera necesario, póngase en con-
tacto con su proveedor de servi-
cios.
- La batería recargable es
defectuosa.
− Coloque el teléfono correcta-
mente en la estación de carga
o conecte el cargador correcta-
APÉNDICE
78
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar
que la batería recargable sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los con-
tactos de la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable lim-
pios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar
cientos de veces pero su vida útil es limitada.
mente. Limpie las superficies de
contacto del teléfono y de la
estación de carga con un paño
suave y seco.
− Cargue el teléfono durante 4
horas.
APÉNDICE
79
Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no con-
forme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni trans-
formaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de com-
bustibles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está per-
mitido.
APÉNDICE
80
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sus-
tancias químicas, humedad, calor o radiación solar
directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo
que debe mantenerlo seco.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros pro-
ductos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea
el manual de instrucciones del correspondiente apara-
to para obtener las indicaciones de seguridad detalla-
das. No intente conectar productos que no sean com-
patibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser reali-
zadas por el personal cualificado del servicio de atenci-
ón al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias
que mermen la potencia.
APÉNDICE
81
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcan-
ce de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con equi-
pos de manos libres homologados y los soportes posi-
cionados correspondientemente. Asegúrese de que el
funcionamiento del teléfono no implique perturbacio-
nes de las funciones relevantes para la seguridad.
Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones
legales y específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15
cm con respecto a los marcapasos implantados a fin
de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono
conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conver-
APÉNDICE
82
saciones mantenga el teléfono contra el oído en el
lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagar-
se inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la
más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted
lleva un audífono, debe consultar con su médico o el
fabricante del audífono acerca de las posibles mermas
que pueden producirse debido a los aparatos de tele-
fonía vil.
En caso de protección para los casos de emergencia
no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por
diferentes causas técnicas no es posible garantizar una
conexión segura en cualquier circunstancia.
APÉNDICE
83
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada
adjunta cumple con los requisitos de
diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa
que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en
servicio como también en el estado de reposo en compara-
ción con las fuentes de alimentación más antiguas.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de
recogida de un organismo de eliminación local
(por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la
ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los
propietarios de aparatos usados están obligados
por ley a realizar una clasificación de residuos
separada para los aparatos eléctricos y electróni-
cos usados. ¡El símbolo significa que en ningún
caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
APÉNDICE
84
¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro-
vocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que
las baterías recargables y pilas penetren en el
medio ambiente. Pueden contener metales pesa-
dos xicos y dañinos para el medio ambiente.
Usted está obligado por ley a desechar de forma
segura las baterías recargables y pilas a través
del comercio de distribución de baterías, así
como en los puntos de recogida competentes
que ponen a disposición los recipientes corres-
pondientes. La eliminación es gratuita. Los sím-
bolos significan que en ningún caso debe tirar
las baterías recargables y pilas a la basura
doméstica y que estas deben ser eliminadas a
través de los puntos de recogida. Los materiales
de embalaje se deben eliminar según las pres-
cripciones locales.
APÉNDICE
85
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reco-
nocimiento de su conformidad". La conformidad con la
Directiva anteriormente mencionada se confirma median-
te el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de
conformidad completa, puede descargársela gratuitamen-
te desde nuestra página web www.amplicomms.com
Advertencias de cuidado
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave
y sin hilachas.
No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban
según los más modernos procedimientos de producción.
La selección de materiales y las tecnologías altamente
APÉNDICE
86
desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y
una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía
cuando la causa de una función errónea del aparato es
atribuible a la operadora de red vil/operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargab-
les o paquetes de baterías recargables utilizados en los
productos. El periodo de garantía es de 24 meses, conta-
dos desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gra-
tuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o
fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de
intervenciones por parte del cliente o por parte de terce-
ras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier
daño originado por un tratamiento o manejo indebido,
desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecua-
do, la conexión o instalación incorrecta, así como por
fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso
APÉNDICE
87
de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o
sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato.
Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra
propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnizaci-
ón por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen
en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabri-
cante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto
dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presen-
tando su justificante de compra exclusivamente a la tien-
da en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS.
Todos los derechos de garantía según estas disposiciones
se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda
especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entre-
ga de nuestros productos, no se podrán hacer valer los
derechos de garantía.
88
ÍNDICE
Índice
A
Advertencias de
cuidado . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajustes
predeterminados . . . . . . 67
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . 69
Amplificación . . . . . . . . . 60
Aviso de hora
de llamada . . . . . . . . . . . 50
B
Bloqueo de PIN . . . . . . . 64
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 65
Buzón de voz . . . . . . . . . 43
C
Calculadora. . . . . . . . . . . 68
Calendario . . . . . . . . . . . 68
Cambiar el PIN . . . . . . . . 65
Campo de aplicación. . . 79
Cargar a través de la
estación de carga. . . . . . 10
Cargar a través de la toma
de carga mini USB. . . . . 10
Cargar batería. . . . . . . . . 10
Centro de SMS. . . . . . . . 42
Comprobar estado de la
memoria . . . . . . . . . . . . . 32
Conferencia . . . . . . . . . . 31
Configuración de red. . . 63
Configuración de
seguridad . . . . . . . . . . . . 64
Configuración
de teléfono . . . . . . . . . . . 61
Configuración de tono . 57
Configuración mensaje
de texto . . . . . . . . . . . . . . 42
Consejos en relación
con la batería recargable78
Control de tono . . . . . . . 60
ÍNDICE
89
Crear una
nueva entrada . . . . . . . . 33
Cronómetro . . . . . . . . . . 70
D
Datoscnicos . . . . . . . . 74
De un vistazo . . . . . . . . . . 6
Declaración de
conformidad. . . . . . . . . . 85
Desarrollo de una
llamada de emergencia 55
Detener la función de
llamada de emergencia 56
E
Eligir destino de la
llamada de emergencia 52
Eliminación. . . . . . . . . . . 83
Encender / apagar
teléfonovil . . . . . 11, 26
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . 8
Estado de carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estado de la memoria . . 32
F
Fecha y hora . . . . . . . . . . 12
Finalizar conversación. . 13
Fuente de alimentación. 83
Funciones especiales de
algunas teclas. . . . . . . . . 18
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . 85
Guía rápida . . . . . . . . . . . . 6
H
Hora y fecha . . . . . . . . . . 61
I
Idioma . . . . . . . . . . . . 12, 62
Indicaciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . 80
Información general . . . 24
Insertar tarjeta SIM y
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducir números para la
función de llamada de
emergencia. . . . . . . . . . . 52
ÍNDICE
90
L
Libreta telefónica . . . . . . 32
Linterna. . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de llamadas. . . 28, 48
Lista negra . . . . . . . . . . . 50
Llamada comprobación
duración . . . . . . . . . . . . . 50
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
Manos libres. . . . . . . . . . 30
Marcación directa . . 28, 37
Marcación rápida. . . 28, 37
Marcar número . . . . . . . 27
Mensaje de emergencia
personal . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes. . . . . . . . . . . . . 41
Modo de respuesta . . . . 51
N
mero de llamada del
centro de SMS . . . . . . . . 42
mero de marcación
directa . . . . . . . . . . . . . . . 59
O
Opciones durante una
conversación . . . . . . . . . 30
P
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . 62
Preguntas y
respuestas . . . . . . . . 14, 75
Programar encendido y
apagado . . . . . . . . . . . . . 61
R
Realizar llamada. . . . . . . 27
Rechazar una llamada. . 13
Rellamada automática . 50
Repetición de
marcación . . . . . . . . . . . . 28
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . . 29
Responder una llamada 13
Restaurar los ajustes de
brica . . . . . . . . . . . . . . . 67
ÍNDICE
91
S
Selección de red . . . . . . 64
Señal de emergencia. . . 53
Service-Hotline. . . . . . . . 75
Servicios . . . . . . . . . . . . . 73
Servidor de correos
de voz . . . . . . . . . . . . . . . 43
mbolos de la pantalla 22
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tecla dedicada . . . . . . . . 62
Teclado numérico . . . . . 58
Tono de llamada . . . . . . 58
U
Uso previsto . . . . . . . . . . 79
V
Volumen . . . . . . . . . . . . . 29
Volumen del tono de
llamada . . . . . . . . . . . . . . 58
ÁRBOL DE MENÚ
92
Árbol de menú
Mensajes Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Transmitir mensaje
Configuración de mensajes
SIM
Estado de la memoria
Contador de SMS
Guardar mensaje enviado
Preferencia de almacenamiento
Agenda (Opciones) Ver
Enviar SMS
Llamar
Editar
Borrar
Copiar
Añadir a lista negra
Grupo de llamadores
ÁRBOL DE MENÚ
93
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento
Velocidad de marcado
Estado de la memoria
Copiar contactos
Mover contactos
Borrar todos los contactos
Centro de llamadas Historial de llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Eliminar registros de llamada
Lista negra
Rellamada automática
Llamada comprobación duración
Aviso de hora de llamada
Modo de respuesta
SOS SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
ÁRBOL DE MENÚ
94
Configuración Perfiles
Número de marcación directa
Booster configuración
Control de tono
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Programar encendido y apagado
Idioma
Métodos de entrada preferidos
Pantalla
Papel tapiz
Encender pantalla
Apagar pantalla
Tecla dedicada
Configuraciones misc
Iluminación de pantalla LCD
LED: SMS no leídos/llamadas perdid
LED: Cargar batería
Configuración de red
Selección de red
Configuración de seguridad
Seguridad SIM
Bloqueo de PIN
Cambiar el PIN
Cambiar NIP2
Seguridad de teléfono
Bloqueo telefónico
Cambiar contraseña
ÁRBOL DE MENÚ
95
Bluetooth
Alimentación
Visibilidad
Mi dispositivo
Cambiar nombre de dispositivo
Preferencia de almacenamiento
Restaurar configuración
Organizador Calendario
Calculadora
Alarma
Tareas
Cronómetro
Servicios
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
03/2015Versn 2.0
4250711993429
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Amplicomms PowerTel M7000i Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario