Amplicomms PowerTel M6300 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
PowerTel
M6300
Teléfono
vil
Manual de
instrucciones
M630 0
CONTENIDO
1
Guía rápida.............................................................................6
De un vistazo..........................................................................6
Entrega .................................................................................8
Insertar tarjeta SIM y batería ..............................................8
Cargar batería ....................................................................10
Cargar a través de la toma de carga mini USB ..............10
Cargar a través de la estación de carga ...........................10
Estado de carga de la batería ...........................................11
Encender / apagar teléfono móvil .....................................11
Comprobar disponibilidad .................................................12
Configurar idioma ..............................................................12
Configurar fecha y hora ....................................................13
Responder una llamada ....................................................13
Rechazar una llamada .......................................................13
Finalizar conversación ........................................................13
Llamar .................................................................................13
Configuración avanzada y funciones ................................14
Preguntas y respuestas ......................................................14
El teléfono al detalle ...........................................................18
Elementos de control ..........................................................18
CONTENIDO
2
Funciones especiales de algunas teclas............................18
Símbolos de la pantalla ......................................................21
Usar el teléfono ...................................................................23
Información general sobre el funcionamiento del
teléfono.................................................................................23
Encender / apagar teléfono móvil......................................24
Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada ..25
Marcación con teclas de marcación rápida ......................25
Selección con repetición de marcación / Selección de
la lista de llamadas..............................................................26
Responder a una llamada...................................................26
Ajuste del volumen .............................................................27
Manos libres ........................................................................27
Silenciar micrófono .............................................................27
Realizar una conferencia.....................................................28
Menú "Nombres" ................................................................29
Abrir libreta telefónica ........................................................29
Comprobar estado de la memoria.....................................29
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica .............30
Llamar desde la libreta telefónica......................................31
CONTENIDO
3
Modificar un contacto de la libreta telefónica ..................31
Eliminar un contacto de la libreta telefónica ....................31
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica .......32
Copiar/mover todos los contactos de la libreta
telefónica ..............................................................................32
Establecer un contacto de la libreta telefónica como
número de marcación rápida .............................................32
Más opciones.......................................................................33
Menú “Mensajes“ ...............................................................36
Menú “Mensajes“ ...............................................................36
Comprobar/modificar número de centro de SMS /
Número de buzón de voz....................................................37
Escribir y enviar un SMS ....................................................38
Leer, borrar SMS y otras opciones ....................................39
Configuración SMS .............................................................41
Menú “Centro de llamadas“ ..............................................42
Ver lista de llamadas ...........................................................42
Borrar lista de llamadas......................................................43
Ajustes de llamadas ............................................................44
CONTENIDO
4
Menú "SOS".........................................................................50
Eligir destino de la llamada de emergencia......................50
Introducir números para la función de llamada de
emergencia...........................................................................50
Seleccionar una señal de emergencia...............................51
Grabar un mensaje de emergencia personal ...................52
Desarrollo de una llamada de emergencia .......................53
Detener la función de llamada de emergencia.................54
Menú “Configuración“........................................................55
Configuración de tono ........................................................55
Configuración de teléfono ..................................................57
Configuración de red...........................................................59
Configuración de seguridad ...............................................59
Bluetooth ..............................................................................61
Restaurar los ajustes de fábrica.........................................64
Menú “Organizador“ ..........................................................65
Calendario ............................................................................65
Alarma ..................................................................................65
Calculadora ..........................................................................67
Tareas....................................................................................67
CONTENIDO
5
Cronómetro ..........................................................................68
Menú “Servicios“................................................................70
Apéndice...............................................................................71
Datos técnicos......................................................................71
Preguntas y respuestas.......................................................72
Consejos en relación con la batería recargable ...............75
Uso previsto ........................................................................76
Campo de aplicación ..........................................................76
Indicaciones de seguridad .................................................77
Fuente de alimentación.......................................................80
Eliminación...........................................................................80
Declaración de conformidad ..............................................82
Advertencias de cuidado ...................................................82
Garantía ...............................................................................82
Índice ....................................................................................85
Árbol de menú.....................................................................89
GUÍA RÁPIDA
6
Guía rápida
De un vistazo
1 Pantalla
2 Tecla multifunción
izquierda
3 Tecla de llamada
4 Teclado
5 Tecla asterisco
6 Tecla de emergencia
7 Auricular
8 Tecla multifunción
derecha
9
Tecla de navegación
10 Tecla finalización
llamada y ON/OFF
11 Tecla almohadilla
12 Contactos de carga
Importante: Antes de empezar, lea por favor las
instrucciones de seguridad en la página 77.
13 Entrada auriculares (auri-
culares no incluidos)
14 Micrófono
15 Toma de carga mini-USB
16 Altavoz
17 Carcasa de la batería
9a Detalles tecla de navegaci-
ón: Presione el marco colo-
reado para, por ejemplo,
desplazar el cursor en la
dirección deseada al intro-
ducir el texto.
GUÍA RÁPIDA
7
GUÍA RÁPIDA
8
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil 1 Cargador
1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones
1 Estación de carga
Insertar tarjeta SIM y batería
Apague el teléfono.
Presione la carcasa de la batería y estírela hacia abajo.
En caso de que haya una batería insertada retírela.
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de
que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite
el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga
eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un
teléfono anterior, para que así también pueda mante-
ner su número de teléfono.
GUÍA RÁPIDA
9
Deslice la tarjeta SIM colo-
cando los contactos dorados
hacia abajo de manera que
se ajusten a los correspon-
dientes soportes de tarjeta
SIM. La tarjeta SIM debe
introducirse justo por debajo
de la tapita metálica.
Introduzca la batería. Los
contactos de la batería deben
colocarse mirando hacía la
parte superior izquierda. Pre-
sione suavemente en el
extremo superior de la bate-
ría hasta que se introduzca.
Deslice de nuevo la carcasa
de la batería y asegúrese de
que se acopla bien.
GUÍA RÁPIDA
10
Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya
introducido correctamente. No extraiga la batería
mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono
puede dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera
vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no
alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado
y descargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice
únicamente el cargador que se le entrega.
Cargar a través de la estación de carga
Conecte el cargador en la toma de carga mini-USB de
la estación de carga. Para cargar el teléfono colóquelo
en la estación de carga.
GUÍA RÁPIDA
11
Puede tardar unos segundos hasta que el LED de
carga indique el proceso de carga del teléfono.
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente
manera:
Lleno - - > - - > - - > - - Vacío
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la
pantalla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del
nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg. encender teléfono móvil.
3 seg. apagar teléfono móvil.
GUÍA RÁPIDA
12
Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su
número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a con-
tinuación.
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su
tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autori-
zado. El código PIN2 que se le suministra junto con algu-
nas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determina-
dos servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto
tres veces seguidas, se le pedirá que introduzca el código
PUK o PUK2. Consulte con el proveedor de su teléfono
móvil si desconoce estos códigos.
Comprobar disponibilidad
No todas las redes tienen la misma cobertura en todas
partes. El símbolo indica que hay una señal y una
red disponibles. También se muestra el nombre de la red.
Configurar idioma
Puede configurar el idioma en el menú “Configuración
teléfono, ver a partir de la página 57.
GUÍA RÁPIDA
13
Configurar fecha y hora
Puede configurar la fecha y hora en el menú “Configuraci-
ón teléfono, ver a partir de la página 57.
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar Si se introduce un número incorrecto borrar
el último dígito
Marcar número al que desea llamar
GUÍA RÁPIDA
14
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones
y funciones de su Amplicomms M6300 en este manual.
Ejemplos:
Configurar hora y fecha
->
gina
57.
Guardar losmeros en la libreta telenica ->gina 30.
Preguntas y respuestas
El M6300 se suministra habitualmente sin tarjeta SIM. Las
siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen algu-
nas indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren
seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La
ventaja es que el número de teléfono antiguo sigue sien-
do válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago,
además se guarda el saldo de la tarjeta.
GUÍA RÁPIDA
15
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfo-
nos. También los grandes supermercados ofrecen servi-
cios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No
obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la
empresa proveedora debe prestarse atención a una cober-
tura suficiente de la red ya que de lo contrario puede
ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un
número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora
de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono
antiguo?
Sí, es posible transferir la tarjeta SIM. Dado que algunas
tarjetas SIM viejas pertenecen a generaciones anteriores
es posible que no sean compatibles con el Amplicomms
M6300.
GUÍA RÁPIDA
16
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora
de red móvil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de
tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está defini-
do para una operadora de red u operadora de red móvil
concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora
de red o una operadora de red móvil. Una forma es la vin-
culación por contrato que implica la firma de un contrato
durante un plazo de vigencia acordado de varios meses o
años que implica el pago mensual de las tasas del contra-
to. Esta variante resulta especialmente interesante para
aquellos usuarios que utilizan su teléfono móvil, por
ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el teléfono
móvil de prepago que en algunas ocasiones también se
denomina "De Pre−Pago". En este caso se carga la tarjeta
con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesi-
GUÍA RÁPIDA
17
vos. La recarga es sumamente sencilla y puede realizarse
simplemente de forma directa a través del teléfono, en
línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga
(por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfonos móviles
de prepago resultan especialmente apropiados para usua-
rios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran mate-
rial informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará
también un número de teléfono de pocos dígitos que le
permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora
de red móvil tiene un número de acceso propio. Com-
pruebe por tanto que las indicaciones para su operadora
de red sean válidas. Introduzca el número y pulse la tecla
de hablar. Entonces se le comunicará por voz el saldo de
su cuenta.
EL TELÉFONO AL DETALLE
18
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en
las páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda En modo reposo -> Acce-
so al menú principal
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, Aceptar,
Selecc.).
Tecla multifunción derecha En estado de reposo ->
Acceso a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran
otras funciones que aparecen enci-
ma de la tecla multifunción en la
pantalla (por ejemplo, Atrás).
EL TELÉFONO AL DETALLE
19
Tecla de llamada - Para seleccionar y contestar una
llamada.
- Para abrir la lista de llamadas /
repetición de marcación.
Tecla finalización de llamada - Para finalizar o rechazar
una llamada.
- Volver al modo de espera (en caso
de programación).
- Para encender y apagar el aparato.
Tecla de navegación Para navegar por el me(vea también
la página 6). En modo reposo la tecla tiene
las siguientes funciones:
- Escribir mensaje, abir menú SMS,
adir nuevos contactos, abrir me
de alarma.
- Abrir calendario.
- Abrir menú de ajuste de sonido.
- Abrir menú de alarma.
EL TELÉFONO AL DETALLE
20
Tecla numérica 1 Presión continuada (aprox. 3 s)
marca el número de su buzón de
voz
(para cambiar el número del
buzón de correo vea la página 38).
Consejo: Si no existe ningún número
registrado deberá introducir primero
el número de llamada de su buzón de
voz. En este caso utilice como infor-
mación su documentación referente a
su tarjeta SIM o póngase en contacto
con su operador de red.
Tecla asterisco - Si llama mediante marcación para
introducir el prefijo internacional "+"
(presionar x 2) o introduciendo P /
W (posiblemente necesario para
números con extensión o compro-
bación remota de un contestador
automático).
- presionando durante unos 3 s. la
tecla cambiará entre el modo silen-
cioso y la configuración del tono de
llamada establecida.
- Al introducir textos: Acceso a la
tabla de caracteres especiales.
Tecla almohadilla - en modo reposo: presionando
durante unos 3 s. activa o desactiva
el bloqueo de teclado
- Al introducir textos: Cambio del
modo de entrada (caracteres peque-
ños / grandes / numéricos).
Tecla de emergencia Inicia la secuencia de emergencia.
Para obtener más información con-
sulte la página 53.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería (ver tambn la página 11)
SMS no leídos
Llamada perdida
EL TELÉFONO AL DETALLE
21
EL TELÉFONO AL DETALLE
22
Alarma / despertador ajustado y activado
Tono de llamada
Tono de llamada y vibración
Vibración después tono de llamada
lo vibración
Modo silencio está activado
Teclado bloqueado
Funcionamiento con set de auriculares
USB conectado
Cronómetro encendido en el fondo
Desvío de llamadas activado
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono es
registrado con otro proveedor. Esto podría suceder,
por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es
dependiente de su operador. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su operador.
23
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento
del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil
se realiza a través de los menús.
Utilice la tecla de navegación
/
para desplazarse
por los menús y listas (por ejemplo, libreta telefónica)
arriba y abajo.
Presione Atrás para dirigirse al paso anterior.
Pulse Aceptar o
Selecc. para dirigirse al siguiente
paso.
Al introducir un texto (como en la libreta telefónica o
SMS) cambiará con la tecla
# entre caracteres en may-
úscula y minúscula, inicio de palabra en mayúscula o
números (mayúsculas: ABC/ES, minúsculas: abc/es,
inicio palabra: en mayúscula: Abc, números: 123). Con
la tecla de asterisco abrirá una tabla con caracteres
especiales.
EL TELÉFONO AL DETALLE
USAR EL TELÉFONO
24
Utilice la tecla de navegación
//◄/
para mover el
cursor y Borrar para borrar los caracteres.
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de
llamada.
Encender: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización
de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Intro-
duzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione
Aceptar.
Se puede omitir la introducción del código PIN si dicha
opción se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver
la página 60 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cual-
quier operador).
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga,
se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para
poder realizar algún comando.
USAR EL TELÉFONO
25
Marcar número al que desea llamar / Realizar
llamada
El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM
insertada y dispositivo encendido).
Introduzca el número de teléfono incluyendo el código
de país o área. Para introducir un + antes del código
de país, pulse la tecla
dos veces rápidamente.
Presione la tecla verde de llamada para marcar el
número.
Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finali-
zación de llamada.
Marcación con teclas de marcación rápida
Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica
que ha programado (3 s). El número almacenado se
marca. Para programar el marcado rápido en una tecla
consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en
una tecla de marcación directa" en la pág. 32.
USAR EL TELÉFONO
26
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas,
recibidas y perdidas. Utilice la tecla de navegación
/
para seleccionar una entrada.
Presione la tecla de llamada verde para marcar el
número.
Responder a una llamada
Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de
llamada.
Presione la tecla roja de finalización de llamada
para rechazar la llamada. La persona que llama
recibe una señal de ocupado (dependiendo del ope-
rador).
Con la tecla multifunción derecha puede rechazar la
llamada con la tecla multifunción derecha ("Recha-
zar").
27
Con la tecla multifunción izquierda o con la tecla de
aceptación verde responderá una llamada.
Ajuste del volumen
Regule el volumen del auricular durante una llamada
con la tecla de navegación
/
. La configuración se
guarda.
Manos libres
Presione durante una conversación Manos libres. La
conversación se oirá a través de los altavoces.
Para deshabilitarlo presione Aparato en mano. El alta-
voz se desconectará.
Silenciar micrófono
(Mute/Modo silencio)
Presione durante una conversación Opciones, seleccio-
ne Silenciar -> Selecc. El micrófono de deshabilitará.
Para activar de nuevo el micrófono presione Opciones,
escoja Desenmudecer -> Selecc.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
28
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que
permite la comunicación entre varias personas al mismo
tiempo (dependiendo del operador)
Llame al primer participante de la conferencia.
Presione Opciones y elija Llamada nueva.
Introduzca el número del segundo participante o elija
Opciones y Agenda, para seleccionar un número tele-
fónica de la libreta.
Presione Opciones y elija llamar.
Si responde el segundo participante, pulse Opciones y
seleccione Conferencia para conectar todos los partici-
pantes.
29
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefóni-
ca (hasta 100 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
Cuando esté en modo de espera presione Nombres
o
Durante una llamada pulse Opciones y seleccione
Agenda.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos
tiene guardados presione Nombres -> Opciones -> Confi-
guración de libreta telefónica -> Estado de la memoria.
Recibirá información sobre el espacio disponible en la
memoria de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
USAR EL TELÉFONO
USAR EL TELÉFONO
30
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
Presione Nombres
y elija con ▲ ->
Añadir contacto
nuevo.
Pulse
Opciones
y seguidamente presione
Seleccionar
.
Según la preconfiguración (Configuración libreta telefóni-
ca -> Preferencia de almacenamiento) la entrada se alma-
cenará en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Consejo
: Si elije „
SIM
“, sólo podrá guardar el nombre
y el número de llamada.
Introduzca un nombre y presione .
Introduzca el (primer) mero de teléfono y presione .
En caso necesario introduzca más datos (obtendrá nue-
vos campos de entrada a través de Opciones -> Agregar
detalle).
Asigne a la entrada una melodía de llamada.
Seleccio-
ne una melodía con la tecla de navegación /.
Para finalizar presione
Opciones
->
Guardar
.
MENÚ "NOMBRES"
31
Llamar desde la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada con la
tecla de navegación /
o escriba las primeras iniciales de la entrada.
Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el
número.
Modificar un contacto de la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opciones y luego
elija Editar.
Cambie la entrada.
Presione Opciones
y seleccione
Guardar.
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
Presione Nombres para abrir la libreta telefónica.
Seleccione una entrada, presione Opciones y luego elija
Eliminar. Confirme la pregunta de seguridad con .
MENÚ "NOMBRES"
32
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Borrar todos los contactos. Elija si
se deben eliminar los contactos del teléfono o de la
tarjeta SIM y confirme su elección.
Copiar/mover todos los contactos de la libreta
telenica
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Copiar contactos/Mover contactos.
Elija si se deben copiar
o desplazar
los contactos del la
tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y
confirme su elección.
Establecer un contacto de la libreta telefónica
como número de marcación rápida
Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de
libreta telefónica -> Velocidad de marcado.
33
En primer lugar asegúrese de que la función de marca-
ción rápida esté activada.
Seleccione Configurar números.
Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione Editar.
Marque una entrada y presione Aceptar.
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una
entrada, presione Opciones, y seleccione entre las sigu-
ientes opciones:
Ver: La entrada se muestra.
Enviar SMS: Enviar un SMS a este número.
Llamar: Llamar a los números.
Editar: Puede editar la entrada.
Eliminar: La entrada se borra.
Copiar: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la
tarjeta SIM.
Consejo: Si aparece en Estado "Cerrar", presione
Aceptar, seleccione Abrir y presione Aceptar.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "NOMBRES"
34
Añadir a lista negra: La entrada se añade a la lista
negra.
Grupo de llamadores: Puede establecer grupos llama-
dores. En estos grupos de llamadores puede guardar
entradas de libreta telefónica que se encuentran en la
libreta telefónica del teléfono.
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiente
: Elija dónde se
deben guardar las nuevas entradas (Tarjeta SIM, telé-
fono)
Velocidad de marcado
: Activar la función y editar las
teclas de marcación rápida.
Números propietarios
: Sus propios números telefóni-
cos.
Estado de la memoria
: Muestra el número de entra-
das en la tarjeta SIM y en el teléfono.
Copiar contactos
: Copiar todos los contactos de la
tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
35
Mover contactos
: Mover todos los contactos de la tar-
jeta SIM al teléfono o viceversa.
Borrar todos los contactos
: Eliminar todos los con-
tactos.
MENÚ "NOMBRES"
MENÚ "MENSAJES"
36
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS / Short
Message Service). Los SMS recibidos son almacenados
internamente en el teléfono o en la tarjeta SIM. Los men-
sajes no leídos se almacenan en la bandeja de entrada.
Cuando recibe un nuevo SMS aparece un mensaje en
pantalla.
Si la memoria está llena recibirá un mensaje. Para recibir
nuevos SMS debe eliminar antiguos SMS.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar Menú -> Mensajes tiene las siguientes
opciones:
Escribir mensaje: Escribir un SMS nuevo.
Buzón de entrada: Abre la lista de los SMS recibidos.
Borradores: Acceso a la lista de los mensajes creados.
Buzón de salida: Abre la lista de los SMS que todavía
deben ser enviados.
Mensajes enviados: Abre la lista de los SMS enviados.
37
Plantillas SMS: Acceso a la lista de plantillas.
Configuración SMS: Aquí puede cambiar las diferentes
configuraciones de los SMS.
Comprobar/modificar número de centro de
SMS / Número de buzón de voz
Estos números de llamada especiales se han guardado en
la tarjeta SIM correctamente. En algunos casos es necesa-
rio comprobar o editar dicho número.
Presione Menú, elija Mensajes -> Configuración SMS
-> SIM.
Tiene las siguientes opciones:
- Dirección SMSC:
(Número telefónico del centro de
SMS de su operador de red. Contacte a su opera-
dor de red para cualquier duda que tenga al
respecto)
Si es necesario elimine mediante
Borrar el número
que se indica, introduzca con las teclas numéricas
el nuevo número y pulse
Aceptar.
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ "MENSAJES"
38
- Informe de entrega:
Puede solicitar un informe espe-
cial de SMS enviados (dependiente del operador de
red).
- Ruta de respuesta:
Deje dicha configuración en el
M6300 en
Apagar.
- Servidor de correos de voz:
Puede cambiar el núme-
ro de llamada de su correo de buzón de voz. En
caso de dudas consulte por favor con su operador
de red.
Escribir y enviar un SMS
Presione Menú, elija Mensajes -> Escribir mensaje.
Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para
obtener más información sobre cómo introducir texto,
consulte el apartado "Generalidades acerca del uso del
teléfono" en la página 23.
Si ha introducido el texto presione Opciones y elija
Enviar
a.
MENÚ "MENSAJES"
39
Seleccione Editar número, introduzca el número de
teléfono del destinatario con el código de país o área y
presione Aceptar.
El número introducido se muestra.
Presione Opciones y elija Enviar
o
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica, seleccione
una entrada y presione Aceptar.
La entrada seleccionada se muestra.
Presione Opciones y elija Enviar
Leer, borrar SMS y otras opciones
Presione Menú, elija Mensajes -> Buzón de entrada.
Seleccione un mensaje recibido.
Pulse Opciones -> Ver para ver el mensaje.
Lea el texto así como la fecha y hora de recepción.
Presione Opciones. Tiene las siguientes opciones:
- Responder: Puedes enviar una respuesta directa-
MENÚ "MENSAJES"
40
mente al número de teléfono del remitente.
- Llamar al remitente: Puede llamar al remitente.
- Reenviar: Puede enviar el SMS a otro número de
destinatario.
- Eliminar: Puede borrar el SMS.
- Avanzado
- Usar número: Puede llamar al número del remit-
ente, guardarlo en la libreta telefónica o enviar
un SMS a este número.
- Usar el correo electrónico: Si el SMS contiene una
dirección de email ésta se utilizará para crear una
nueva entrada en la libreta telefónica.
- Copiar al teléfono / SIM: Puede copiar el SMS
de la tarjeta SIM al teléfono
o viceversa.
- Mover al teléfono / SIM: Puede mover el SMS
de la tarjeta SIM al teléfono
o viceversa.
41
Configuración SMS
Presione Menú, elija Mensajes -> Configuración SMS.
Tiene las siguientes posibilidades:
- SIM: (Ver “Comprobar/modificar número de centro de
SMS / Número de buzón de voz“).
- Estado de la memoria: Cantidad de SMS almacenados
(tarjeta SIM / teléfono).
- Contador de mensajes: Cantidad de SMS enviados y
recibidos.
- Guardar men..: Seleccione si los SMS enviados deben
ser guardados.
- Preferencia ...: Selección del lugar de almacenamiento
para SMS (teléfono/tarjeta SIM).
MENÚ "MENSAJES"
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
42
Menú “Centro de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en
pantalla.
Presione Atrás para borrar la pantalla. Aparecerá un
símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva.
Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista
de llamadas Llamadas perdidas.
Presione Ver, para ver el número de teléfono / nombre
de la persona que llama.
Presione Opciones. Encontrará seguidamente las
demás opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
Presione Menú, elija Centro de llamadas -> Historial
de llamadas.
Elija si desea abrir la lista Llamadas perdidas, Llama-
das realizadas, Llamadas recibidas o Todas las llama-
das.
43
Seleccione una entrada, p
resione Opciones y seleccione
entre las siguientes opciones:
- Ver: Se muestran los detalles.
- Llamar: Llamar a los números.
- Enviar SMS: Enviar un SMS a este número.
- Guardar en libreta telefónica: La entrada se almace-
na en la libreta telefónica
(este punto sólo se mue-
stra si todavía no existe ninguna entrada para dicho
mero de llamada).
- Agregar a la lista de rechazados: La entrada se
añade a la lista negra.
- Eliminar: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
Presione Menú, elija Centro de llamadas -> Historial
de llamadas.
Seleccione Eliminar registros de llamada.
Elija si desea abrir la lista Llamadas realizadas, Llama-
das perdidas, Llamadas recibidas o Todos las llamadas
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
44
y presione Aceptar. Confirme la pregunta de seguridad
con .
Ajustes de llamadas
Después de presionar Menú-> Centro de llamadas ->
Configuración de llamada tiene las siguientes opcio-
nes:
Llamada en espera: Ajuste del estado de una
segunda llamada durante una conversación.
- Activar: La segunda llamada se señaliza con un
pitido en el auricular.
- Desactivar: La persona de la segunda llamada
recibe una señal de ocupado.
- Estado de la consulta: Información sobre la con-
figuración actual.
Desvío de llamadas: Configuración de desvíos de
llamadas.
- Desviar todas las llamadas de voz: Puede Acti-
var, Desactivar un desvío de llamada para lla-
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
45
mada de voz (
seleccione Al nuevo número e
introduzca seguidamente un número de teléfono
de destino o elija Al correo de voz, si sus llama-
das deben ser desviadas a la bandeja de correo),
o con Estado de la consulta realizar una consul-
ta sobre el estado actual.
- Desviar si no se alcanza: Desvío de llamadas, en
caso de que su teléfono no esté al alcance de la
red (apagado, o "Sin señal"). Consulte las posibi-
lidades de configuración en "Desviar todas las
llamadas de voz."
- Desvío si no hay respuesta: Desvío de llamadas
en caso de no contestar una llamada. Consulte
las posibilidades de configuración en "Desviar
todas las llamadas de voz."
- Desviar si está ocupado: Desvío de llamadas en
el caso de que su teléfono esté ocupado. Con-
sulte las posibilidades de configuración en "Des-
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
46
viar todas las llamadas de voz."
- Desvío todas las llamadas de datos: Desvío de
llamadas para llamadas que no son de voz.
Opciones de configuración, consulte "Desviar
todas las llamadas de voz."
- Cancelar todos los desvíos: Desactivar todos los
desvíos de llamada.
Bloqueo de llamadas: Creación de bloqueos para
llamadas salientes y entrantes. Pregunte a su pro-
veedor de red para obtener la contraseña de blo-
queo. Puede introducir su propia contraseña (->
Cambiar contraseña del bloqueo de llamadas).
- Llamadas enviadas: Bloquee Todas las llamadas
de voz, de esta manera no se pueden realizar
más llamadas salientes. Seleccione Llamadas de
voz internacionales, de esta manera no se pue-
den realizar más llamadas salientes al extranje-
ro. Bloquee Llamadas de voz internacionales
47
excepto P y sólo podrá realizar llamadas a la red
de su operador (del cual tiene la tarjeta SIM).
- Llamadas recibidas: Al activar Todas las llama-
das de voz no se indica ninguna llamada - no
está disponible. La configuración Llamadas de
voz en itinerancia bloquea todas las llamadas
entrantes si se encuentre fuera del área de su
red (por ejemplo, durante unas vacaciones en el
extranjero).
- Cancelar todo: Cancela todos los bloqueos esta-
blecidos
- Cambiar contraseña de bloqueo: Cambiar la
contraseña para activar o desactivar los blo-
queos. Pregunte a su proveedor de red para obte-
ner la contraseña de bloqueo.
Configuración avanzada:
- Lista negra: Puede introducir una lista de núme-
ros de teléfono que desea bloquear. Si tiene el
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
48
modo activado no se indicarán las llamadas de
dicha lista.
- Rellamada automática: Si la función está activa-
da, los números que estaban "ocupados" en la
elección son llamados automáticamente de
forma continua (intervalo de 5 min, max. 5
intentos).
- Aviso de hora de llamada: Puede especificar si
desea recibir durante una llamada un tono de
aviso en el auricular después de un determinado
tiempo. En Único puede configurar un tiempo de
hasta 3000 s (= 50 min) y en Periódico un tiempo
entre 30 y 60 s.
- Modo de respuesta: Si se encuentra activada la
opción Cualquier tecla, puede contestar las llama-
das entrantes presionando cualquier tecla que
desee (exceptuando la tecla multifunción derecha
y la tecla roja de finalizar llamada). Si ha seleccio-
49
nado Respuesta automática en el modo de auri-
cular, se aceptarán automáticamente las llamadas
cuando estén conectados los auriculares. Si no se
ha seleccionado ninguna opción sólo se podrá
contestar a la llamada con la tecla verde de llama-
da.
MENÚ “CENTRO DE LLAMADAS
MENÚ "SOS"
50
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada
de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de
teléfono personales para una marcación automática de
emergencia o incluir el número de teléfono en un centro
de llamada de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste -> SOS ajuste
del modo y presione Aceptar.
Seleccione Set 5 números si la llamada de emergencia
se debe registrar en 5 números (ver abajo) o Estable-
cer centros de llamadas, si la llamada de emergencia
se debe registrar en una central. Seleccione Off y se
desactivará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llama-
da de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste y presione
Aceptar.
Seleccione Establecer los números SOS, marque uno
de los 5 posibles espacios de almacenamiento y pre-
sione Editar.
Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica para hacer-
se con los números de la libreta telefónica o Editar
número para introducir los números directamente.
o
Seleccione Llame al número del centro e introduzca el
número telefónico deseado.
Seleccionar una señal de emergencia
Presione Menú, elija SOS -> SOS ajuste -> Establecer
mensaje de emergencia.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten intro-
ducir los números de organismos públicos como
comisarias de policía, bomberos o centros de emer-
gencia. Se trata de una lista de números de emer-
gencia únicamente "privados".
MENÚ "SOS"
51
MENÚ "SOS"
52
Seleccione Defecto si se debe enviar un mensaje de
voz estándar.
o
Seleccione Usuario registrado si se debe enviar un
mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para
poder utilizar esta opción primero debe grabar un
mensaje de voz (ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
Presione Menú, elija SOS -> Registro SOS MSG.
Presione Aceptar.
Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del
teléfono.
Para finalizar la grabación pulse Detener. La grabación
se guarda.
MENÚ "SOS"
53
Desarrollo de una llamada de emergencia
Presione la tecla de emergencia que se encuentra en la
parte superior del teléfono durante al menos 2 segundos.
En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática
oirá durante unos segundos un tono de "sirenas".
Al establecer "Números de emergencia individuales
":
Se llama al primer número.
Si el primer número de llamada de emergencia no
contestada, se llama al segundo número y así sucesi-
vamente. Todos los números de llamada de emergen-
cia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene
un número de emergencia entonces la llamada se irá
repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta
que la batería del teléfono se agote. La lista de emer-
gencia se detiene en cuanto alguien responde la llama-
da. El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro
de los 10 primeros s. después de la reproducción de su
mensaje el receptor presiona la
tecla "0" en su teléfo-
54
MENÚ "SOS"
no se activará el manos libres de su teléfono móvil y
podrá hablar con la persona a la que llama.
Detener la función de llamada de emergencia
La función de emergencia sonará tanto tiempo hasta que
se haya vaciado la batería del teléfono, en cuanto cancele
la llamada de emergencia presionando la tecla de emer-
gencia o tras haber contestado, presionando
0, la llamada
de un interlocutor y que éste le haya respondido.
Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen-
te en su mensaje de emergencia personal que la per-
sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para
poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue
marcando la lista de emergencia. Mediante esta
medida se impide que se finalice la lista de emergen-
cia si por ejemplo un contestador automático res-
ponde su llamada.
55
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Menú “Configuración“
Configuración de tono
Presione Menú, elija Configuración -> Configuración
del tono.
Seleccione uno de los perfiles disponibles y presione
Opciones.
Puede Activar, Personalizar (modificar) o Reiniciar (Rei-
nicializar ajustes por defecto).
Indicación: El perfil „Silenciono puede ser modifica-
do.
Si quiere modificar un perfil tiene las siguientes opcio-
nes. Presione Opciones ->
Cambiar
, escoja su selección
y presione Aceptar. Una vez que haya efectuado todas
las configuraciones presione Opciones -> Guardar ->
Selec....
- Tipo de alerta: Seleccione si un a llamada debe ser
señalizada mediante; lo sonar, Solo vibrar, Vibrar
56
MENÚ “CONFIGURACIÓN
y sonar o primero con Vibrar y luego sonar.
- Tipo de timbre: además puede elegir Un pitido y
Repetir.
- Llamada reci.. - Seleccione una melodía y pulse
Aceptar.
- Volumen del... - Ajuste el sonido del tono de llama-
da.
- Mensaje - Seleccione una melodía y pulse Aceptar.
- Volumen de... - Ajuste el volumen del sonido de noti-
ficación.
- Teclado num - Elija si la selección de un número
debe realizarse con un Clic, mediante Tono, indican-
do el número correspondiente (Tono de voz huma-
na) o
Silencio
.
- Volumen del... - Ajuste el volumen del tono de tecla.
- Encendido - Selección del tono al encender el teléfo-
no móvil.
57
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Apagar - Selección del tono al apagar el teléfono
vil
- Alerta del sis... - Seleccione si las notificaciones de
sistema deben señalizarse acústicamente o no.
Configuración de teléfono
Presione Menú, elija Configuración -> Configuración
de teléfono.
Tiene las siguientes opciones:
- Hora y fecha
- Configurar ciudad de inicio: Seleccione una de
las ciudades que aparece en la lista (para Espa-
ña por ejemplo "Madrid").
- Configurar hora/fecha: En este menú puede con-
figurar la hora y fecha.
- Configurar formato: Ajuste el formato de hora y
fecha.
58
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Programar encendido y apagado: Puede seleccionar
hasta cuatro horas de encendido y apagado auto-
mático para su teléfono.
Seleccione Encender o Apagar y pulse
Aceptar
.
Seleccione una entrada y presione
Aceptar
.
Seleccione en Estado con ayuda de las teclas
de navegación /► „Habilitar“ para activar la
función y presione .
Indique la hora deseada y presione para finali-
zar
Aceptar
.
- Idioma: Elija un idioma para los textos de la pantal-
la.
- Métodos de entrada preferidos: Introduzca qué con-
figuración para la entrada de texto prefiere (Con-
Tenga en cuenta: Por favor, tenga en cuenta que
en ocasiones al encenderse es necesario introdu-
cir el SIM-PIN. Ver también -> Configuración de
seguridad / Bloqueo de PIN, página 60.
59
MENÚ “CONFIGURACIÓN
tactos de la libreta telefónica/SMS).
- Papel tapiz: Seleccione una imagen de fondo para
la pantalla en modo reposo.
- Iluminación de pantalla LCD: Ajuste el brillo de la
pantalla.
Configuración de red
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de red.
- Selección de red: Elija si la selección de red del
teléfono móvil debe ser automática o manual. Al
establecer la opción Automático el teléfono trata de
conectarse al operador de red del que pertenece la
tarjeta SIM.
Configuración de seguridad
Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura-
ción de seguridad.
Tiene las siguientes opciones:
60
MENÚ “CONFIGURACIÓN
- Seguridad SIM
- Bloqueo de PIN: Puede activar o desactivar la
petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder
el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con
esta opción.
- Cambiar PIN: Puede cambiar el SIM-PIN.
- Cambiar PIN2: Puede cambiar el PIN2 para la tar-
jeta SIM.
- Seguridad de teléfono
- Bloqueo del teléfono: Puede bloquear el teléfono.
Para ello debe introducir la contraseña (por
defecto 0000).
- Cambiar contraseña: Puede cambiar la contraseña
(por defecto 0000).
- Bloquear teclado automáticamente: Si el bloqueo de
teclado automático se encuentra activado, el teclado
se bloqueará automáticamente según el tiempo esta-
blecido (15 s, 30 s, 1 min, 5 min.).
61
MENÚ “CONFIGURACIÓN
Bluetooth
Presione Menú, seleccione Configuración -> Bluetooth.
Tiene las siguientes opciones:
- Alimentación: Encendido y apagado de la función
Bluetooth. El cambio se realiza con la tecla multifun-
ción izquierda.
- Visibilidad: Establezca si al conectar el Bluetooth de
su móvil éste se hace visible para los demás dispo-
sitivos con Bluetooth. El cambio se realiza con la
tecla multifunción izquierda.
- Mi dispositivo: Para establecer la conexión sólo con
un dispositivo con un perfil de audio (por ejemplo,
auriculares o equipos de altavoz).
Antes se debe haber realizado la búsqueda del dis-
positivo "Buscar nuevo dispositivo" y el empareja-
miento "Empa.." con el dispositivo en cuestión.
Después de seleccionar el dispositivo y Opcio..
62
MENÚ “CONFIGURACIÓN
tiene las siguientes posibilidades:
- Conectar (con el dispositivo emparejado)
- Mostrar lista de servicios
- Cambiar el nombre del nombre emparejado
- Eliminar este dispositivo
- Eliminar todos los dispositivos
- Buscar dispositivo de audio: Mediante Aceptar se
inicia la búsqueda con un dispositivo Bluetooth.
Una vez que se haya localizado e indicado un dis-
positivo debe ser emparejado (tecla multifunción
izquierda): Empa...
- Cambiar nombre de dispositivo: Indicación del pro-
pio nombre Bluetooth con posibilidades de modifi-
cación.
- Avanzado: Después de Aceptar, le aparecerán las
siguientes opciones:
- Ruta de audio: Determine si la reproducción de
audio debe mantenerse en el teléfono o debe
63
MENÚ “CONFIGURACIÓN
transferirse a un set de auriculares Bluetooth.
- Mi dirección: Muestra de dirección Bluetooth del
teléfono.
Indicación: En caso de que su teléfono esté conectado
a través de Bluetooth con un contestador automático,
deberá copiar las entradas de la agenda telefónica de
su tarjeta SIM al teléfono (ver pág. 32) si desea utilizar-
las con el contestador automático, de esta manera en
el contestador automático aparecerá el nombre de la
persona que llama en vez de su número telefónico.
64
MENÚ “SERVICIOS
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfo-
no.
Presione Menú, elija Configuración -> Restaurar confi-
guración.
Introduzca la tecla de bloqueo del teléfono (1122) y pre-
sione aceptar Aceptar.
Conteste la pregunta de seguridad con .
MENÚ ORGANIZADOR
65
Menú “Organizador“
Calendario
El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta
diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a dife-
rentes funciones como
Ver Ver todas
Agregar evento Borrar evento
Saltar a fecha Ir a hoy
Ir a vista semanal/Ir a vista mensual
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
Seleccione una entrada y presione Editar .
Utilice la
Tecla de navegación /►
para activar (Abrir) o
desactivar (Cerrar) la alarma.
Presione e introduzca la hora de alarma.
Presione y seleccione (Opcion -> Seleccionar) si la
MENÚ ORGANIZADOR
66
alarma se debe activar Una vez, cada día Todos los
días o sólo en determinados
Días. Seleccione en la
configuración de usuario definida los días deseados
con la tecla multifunción izquierda. Los días programa-
dos con una alarma aparecerán con un signo de con-
formidad.
Seleccione finalmente Opcion -> Hecho.
Seleccione con las teclas numéricas 4 y 6 el tiempo de
repetición de alarma.
Seleccione en Tono de alar... la melodía de la alarma.
Establezca en Tipo de alerta la forma en la que se debe
da
r la alarma (Sólo sonar / Solo vibrar / Vibrar y
sonar).
Pulse finalmente Guardar.
Cuando suene el despertador, desconéctelo mediante
Detener.
MENÚ ORGANIZADOR
67
Calculadora
Con la calculadora puede realizar operaciones de suma,
resta, división y multiplicación.
Introduzca la(s) primera(s) cifra(s) de su operación de
cálculo. Puede introducir una coma con la tecla almo-
hadilla.
Presione la tecla de navegación
// /
para elegir
el símbolo de operación (+ - x ÷).
Introduzca los siguientes dígitos.
Presione el botón que aparece en el centro de la tecla
de navegación para realizar la operación de cálculo.
Tareas
En Agre... puede definir recordatorios de citas. Para ello
tiene a su disposición diferentes opciones.
MENÚ ORGANIZADOR
68
Cronómetro
También tiene un cronómetro con diferentes funciones.
Cronómetro típico
Dividir cronometraje: Crometro con tiempo parcial
y suma del tiempo completo. Con Iniciar empieza la
función, Dividir toma el tiempo parcial (el tiempo com-
pleto se seguirá mostrando), al presionar Pausa o el
botón en el centro de la tecla de navegacn se detie-
ne la función con posibilidad de guardarse y con
Opciones pod Reiniciar o Continuar el cronometraje.
Cronometraje de vuelta: Cronómetro con función de
tiempo de vuelta sin sumar el tiempo completo. Inici-
ar inicia la función, Vuelta toma el tiempo de vuelta
(se muestra cada vez el tiempo transcurrido después
del último tiempo de vuelta registrado), Pausa o el
botón en el centro de la tecla de navegación para la
función con opción de guardar, y con Opciones
puede Reiniciar o Continuar el cronómetro.
MENÚ ORGANIZADOR
69
Ver registros: Lista de los tiempos de parada guar-
dados.
nCronómetro de ruta
El cronómetro de 4 registros se compone de 4 cronó-
metros paralelos que se pueden iniciar individualmen-
te con las teclas de navegación
// /
.
Puede iniciar el cronómetro que se encuentra activo
con el botón en el centro de la tecla de navegación o
con la tecla multifunción izquierda (Iniciar), parar
(Pausa) y seguir (Continuar).
Con la tecla multifunción derecha Reiniciar se ponen a
cero los cuatro cronómetros.
MENÚ “SERVICIOS
70
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependien-
tes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor
para más detalles.
APÉNDICE
71
Apéndice
Datos técnicos
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz
Otras características Función de llamada de
emergencia
Batería Iones de litio, 3.7V, 800 mAh
Tiempo de
conversación aprox. 5 horas
Tiempo de
disponibilidad hasta 8 días
Dimensiones 114 x 51 x 15 mm
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3,5 mm clavija jack
Valores SAR
GSM 900 Head 0,290 W/kg
Body 0,290 W/kg
DCS 1800 Head 0,149 W/kg
Body 0,134 W/kg
APÉNDICE
72
En caso de incidencias
Si tiene problemas con el dispositivo, consulte la siguien-
te información o póngase en contacto con su distribuidor.
Para reclamaciones con garantía póngase en contacto con
su distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas
No se puede encender
el teléfono.
La pantalla está "blo-
queada" al encender el
teléfono.
No existe conexión a la
red de telefonía móvil.
Respuestas
− No hay ninguna batería recar-
gable colocada.
− La batería recargable no está
cargada.
Utilice el PUK para desbloquear
la tarjeta SIM. Consulte a su
proveedor de servicios.
Consulte a su proveedor de ser-
vicios.
APÉNDICE
No se muestra la intensi-
dad de la señal.
El teclado no funciona o
funciona muy lentamen-
te.
En caso de algunas fun-
ciones se muestra un
mensaje en la pantalla
de que la ejecución/ utili-
zación no es posible.
No hay cobertura. Es posible
que el teléfono se encuentre en
un lugar sin servicio de red. Des-
plácese a otro sitio o póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
La velocidad de funcionamiento
de la pantalla se decelera a baja
temperatura. Se trata de un
fenómeno completamente nor-
mal. Vuelva a intentarlo en un
lugar más cálido.
Muchas de las funciones solo
pueden utilizarse cuando se haya
solicitado el servicio correspon-
diente. Para recibir información
detallada, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
73
APÉNDICE
74
La indicación está para-
da o el aparato no reac-
ciona a ninguna pulsaci-
ón de tecla.
En la pantalla aparece
el mensaje "Insertar
SIM".
No se puede cargar la
batería recargable o
está vacía en muy poco
tiempo.
Saque la batería recargable
durante 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
Asegúrese de que la tarjeta SIM
está correctamente insertada. Si
fuera necesario, póngase en con-
tacto con su proveedor de servi-
cios.
− La batería recargable es
defectuosa.
− Coloque el teléfono correcta-
mente en la estación de carga
o conecte el cargador correcta-
mente. Limpie las superficies
de contacto del teléfono y de la
estación de carga con un paño
APÉNDICE
75
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar
que la batería recargable sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los con-
tactos de la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable lim-
pios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar
cientos de veces pero su vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
suave y seco.
− Cargue el teléfono durante 4
horas.
APÉNDICE
76
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no con-
forme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni trans-
formaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de com-
bustibles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está per-
mitido.
APÉNDICE
77
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sus-
tancias químicas, humedad, calor o radiación solar
directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo
que debe mantenerlo seco.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros pro-
ductos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea
el manual de instrucciones del correspondiente apara-
to para obtener las indicaciones de seguridad detalla-
das. No intente conectar productos que no sean com-
patibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser reali-
zadas por el personal cualificado del servicio de atenci-
ón al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias
que mermen la potencia.
APÉNDICE
78
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcan-
ce de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con equi-
pos de manos libres homologados y los soportes posi-
cionados correspondientemente. Asegúrese de que el
funcionamiento del teléfono no implique perturbacio-
nes de las funciones relevantes para la seguridad.
Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones
legales y específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15
cm con respecto a los marcapasos implantados a fin
de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono
conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conver-
APÉNDICE
79
saciones mantenga el teléfono contra el oído en el
lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagar-
se inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la
más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted
lleva un audífono, debe consultar con su médico o el
fabricante del audífono acerca de las posibles mermas
que pueden producirse debido a los aparatos de tele-
fonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia
no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por
diferentes causas técnicas no es posible garantizar una
conexión segura en cualquier circunstancia.
APÉNDICE
80
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada
adjunta cumple con los requisitos de
diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa
que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en
servicio como también en el estado de reposo en compara-
ción con las fuentes de alimentación más antiguas.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de
recogida de un organismo de eliminación local
(por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la
ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los
propietarios de aparatos usados están obligados
por ley a realizar una clasificación de residuos
separada para los aparatos eléctricos y electróni-
cos usados. ¡El símbolo significa que en ningún
caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
APÉNDICE
81
¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro-
vocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que
las baterías recargables y pilas penetren en el
medio ambiente. Pueden contener metales pesa-
dos tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
Usted está obligado por ley a desechar de forma
segura las baterías recargables y pilas a través
del comercio de distribución de baterías, así
como en los puntos de recogida competentes
que ponen a disposición los recipientes corres-
pondientes. La eliminación es gratuita. Los sím-
bolos significan que en ningún caso debe tirar
las baterías recargables y pilas a la basura
doméstica y que estas deben ser eliminadas a
través de los puntos de recogida. Los materiales
de embalaje se deben eliminar según las pres-
cripciones locales.
APÉNDICE
82
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reco-
nocimiento de su conformidad". La conformidad con la
Directiva anteriormente mencionada se confirma median-
te el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de
conformidad completa, puede descargársela gratuitamen-
te desde nuestra página web www.amplicomms.com
Advertencias de cuidado
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave
y sin hilachas.
No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban
según los más modernos procedimientos de producción.
La selección de materiales y las tecnologías altamente
APÉNDICE
83
desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y
una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía
cuando la causa de una función errónea del aparato es
atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargab-
les o paquetes de baterías recargables utilizados en los
productos. El periodo de garantía es de 24 meses, conta-
dos desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gra-
tuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o
fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de
intervenciones por parte del cliente o por parte de terce-
ras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier
daño originado por un tratamiento o manejo indebido,
desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecua-
do, la conexión o instalación incorrecta, así como por
fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso
APÉNDICE
84
de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o
sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato.
Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra
propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnizaci-
ón por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen
en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabri-
cante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto
dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presen-
tando su justificante de compra exclusivamente a la tien-
da en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS.
Todos los derechos de garantía según estas disposiciones
se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda
especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entre-
ga de nuestros productos, no se podrán hacer valer los
derechos de garantía.
ÍNDICE
85
Índice
A
Advertencias de
cuidado . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajustes de llamadas . . . 44
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . 65
Aviso de hora
de llamada . . . . . . . . . . . 48
B
Bloquear teclado
automáticamente. . . . . . 60
Bloqueo de llamadas. . . 46
Bloqueo de PIN . . . . . . . 60
Bloqueo del teléfono. . . 60
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 61
Buzón de voz . . . . . . . . . 38
C
Calculadora. . . . . . . . . . . 67
Calendario . . . . . . . . . . . 65
Cambiar PIN . . . . . . . . . . 60
Campo de aplicación. . . 76
Cargar a través de la
estación de carga. . . . . . 10
Cargar a través de la
toma de carga mini USB10
Cargar batería. . . . . . . . . 10
Comprobar
disponibilidad. . . . . . . . . 12
Comprobar estado de la
memoria . . . . . . . . . . . . . 29
Conferencia . . . . . . . . . . 28
Configuración de red. . . 59
Configuración de
seguridad . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de
teléfono. . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de tono . 55
Configuración SMS . . . . 41
Consejos en relación
con la batería
recargable. . . . . . . . . . . . 75
ÍNDICE
86
Crear una nueva
entrada . . . . . . . . . . . . . . 30
Cronómetro . . . . . . . . . . 68
D
Datoscnicos . . . . . . . . 71
De un vistazo . . . . . . . . . . 6
Declaración de
conformidad. . . . . . . . . . 82
Desarrollo de una
llamada de emergencia 53
Desvío de llamadas . . . . 44
Detener la función de
llamada de emergencia 54
E
Eligir destino de la
llamada de emergencia 50
Eliminación. . . . . . . . . . . 80
En caso de incidencias . 72
Encender / apagar
teléfonovil . . . . . 11, 24
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . 8
Estado de carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estado de la memoria . . 29
F
Fecha y hora . . . . . . . . . . 13
Finalizar conversación. . 13
Fuente de alimentación. 80
Funciones especiales de
algunas teclas. . . . . . . . . 18
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . 82
Guía rápida . . . . . . . . . . . . 6
H
Hora y fecha . . . . . . . . . . 57
I
Idioma . . . . . . . . . . . . 12, 58
Iluminación de
pantalla LCD . . . . . . . . . . 59
Indicaciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . 77
ÍNDICE
87
Información general . . . 23
Insertar tarjeta SIM y
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducir números para
la función de llamada de
emergencia. . . . . . . . . . . 50
L
Libreta telefónica . . . . . . 29
Lista de llamadas. . . 26, 42
Lista negra . . . . . . . . . . . 47
Llamada en espera . . . . 44
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
Manos libres. . . . . . . . . . 27
Marcación rápida. . . 25, 32
Marcar número . . . . . . . 25
Mensaje de emergencia
personal . . . . . . . . . . . . . 52
Mensajes. . . . . . . . . . . . . 36
todos de entrada
preferidos . . . . . . . . . . . . 58
Modo de respuesta . . . . 48
Modo silencio. . . . . . . . . 27
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 27
N
Nombres . . . . . . . . . . . . . 29
mero de buzón
de voz . . . . . . . . . . . . . . . 37
mero de centro
de SMS . . . . . . . . . . . . . . 37
P
Papel tapiz. . . . . . . . . . . . 59
Preguntas y
respuestas . . . . . . . . 14, 72
R
Realizar llamada. . . . . . . 25
Rechazar una llamada. . 13
Rellamada automática . 48
Repetición de
marcación . . . . . . . . . . . . 26
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . . 26
Responder una llamada 13
ÍNDICE
88
Restaurar los ajustes de
brica . . . . . . . . . . . . . . . 64
S
Señal de emergencia. . . 51
Servidor de correos
de voz . . . . . . . . . . . . . . . 38
Silenciar micrófono . . . . 27
mbolos de la pantalla 21
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
T
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . 67
U
Uso previsto . . . . . . . . . . 76
V
Volumen . . . . . . . . . . . . . 27
ÁRBOL DE MENÚ
89
Árbol de menú
Mensajes Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Plantillas SMS
Configuración SMS
SIM
Estado de la memoria
Contador de mensajes de texto
Guardar mensaje enviado
Preferencia de almacenamiento
Agenda (Opcio. .)
Ver
Enviar SMS
Llamar
Editar
Eliminar
Copiar
Añadir a lista negra
Grupo de llamadores
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento
Velocidad de marcado
Números proprietarios
ÁRBOL DE MENÚ
90
Estado de la memoria
Copiar contactos
Mover contactos
Borrar todos los contactos
Centro de llamadas Historial de llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Todas las llamadas
Eliminar registros de llamada
Configuración de llamada
Llamada en espera
Desvío de llamadas
Bloqueo de llamadas
Configuración avanzada
Lista negra
Rellamada automática
Aviso de hora de llamada
Modo de respuesta
SOS SOS ajuste
SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
Registro SOS MSG
C
ÁRBOL DE MENÚ
91
Configuración Configuración del tono
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Programar encendido y apagado
Idioma
Métodos de entrada preferidos
Papel tapiz
Iluminación de pantalla LCD
Configuración de red
Selección de red
Configuración de seguridad
Seguridad SIM
Bloqueo de PIN
Cambiar PIN
Cambiar PIN2
Seguridad del teléfono
Bloqueo del teléfono
Cambiar contraseña
Bloquear teclado automáticamente
Bluetooth
Alimentación
Visibilidad
Mi dispositivo
Buscar dispositivo de audio
Cambiar nombre de dispositivo
ÁRBOL DE MENÚ
Avanzado
Ruta de audio
Mi dirección
Restaurar configuración
Organizador Calendario
Alarma
Calculadore
Tareas
Cronómetro
Servicios
92
93
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
01/2015Versión 1.01
4250711993054
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Amplicomms PowerTel M6300 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario