Geemarc CL8150 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario
Favor referirse a nuestro sitio de Internet: www.geemarc.com para
una guía actualizada del usuario, ya que pueden haber
actualizaciones y cambios importantes que ¡debera conocer!
Descripción General
Descripción del auricular
Descripción
1
Auricular
2
Pantalla
3
Tecla Izquierda / Derecha
Estas son teclas suaves es decir asumen
diferentes funciones dependiento el me
presentado. La función actual siempre se
muestra por el texto sobre la tecla
4
Botón de Navegación
Tecla OK
Para validar o confirmar una selección
Tecla hacia arriba
Navega a través de listados y ociones del
menú.
Es una tecla dedicada en Standby (atajos) Se
puede configurar en el auricular en modo
standby
Navegar hacia arriba el volumen de una
conversación
Navegar hacia arriba el volumen del timbre
Tecla hacia abajo
Navega hacia abajo por listados y opciones del
menú.
Es una tecla dedicada en Standby (Calendario)
Se puede configurar en el auricular
Navega hacia abajo en el volumen de una
conversación
Navega hacia abajo e volumen del timbre
Tecla derecha
Esta es una tecla dedicada en Sandby
(Reproductor de audio). Se puede configurar en
el auricular
Tecla izquierda
Es una tecla dedcada en Standby (perfiles del
usuario) Se puede configurar en el auricular
5
Tecla de llamada
Hacer una llamada después de marcar el
número
Recibir una llamada
Escoger uno de los últimos números marcados.
6
Pulse ésta tecla para entrar en la función
cámara
7
Para ingresar un número telefonico
Tecla Asterisco
Pulse esta tecla rápidamente para insertar uno
o más símbolos (+ o P/W) mientra se compone
un mensaje o se edita una entrada a la guía
telefónica. Luego use las teclas de navegción
para mover los símbolos que desea insertar.
Tecla Numeral
Pulse para cambiar entre los diferentes modos
de entrada mientras se compone un mensaje
texto o se edita el nombre de un contacto
8
Después de pulsar por 3 segundos se inicia el
procedimiento
9
Pulse esta tecla para escribir un nuevo
mensaje
10
Tecla de Encendido / Tecla de conexión
Un pulso largo para encender y apagar el
teléfono
Finalizr una llamada
Cancelar el proceso actual y regresar a standby
11
Toma del auricular de 3.5 mm
12
Lentes de la cámara
13
Parlante
Descripción de la pantella LCD
Icono de potencia de señal
Siempre se muestra cuando el teléfono esté
encendido Muestra la potencia actual de la señal
A mayor número de barras mayor será la potencia
de la sal Existe uno para estos iconos por SIM,
Icono de Alarma
La alarma se ha configurado para sonar a una hora
específica
Icono de estatus de la batería
Siempre se muestra cuando el teléfono esté
encendido Muestra el nivel de carga de la batería
Más barran indican mayor carga de la batería
Icono de Roaming (itinerancia)
Una llamada reaming tiene lugar ej: llamada
internacional - entrante o saliente
Icono del SMS
Un nuevo SMS (mensaje texto) se ha recibido
Icono de mudo
El micrófono se ha enmudecido temporalmente
durante la conversación
Icono de silencio
El tefono está en modo silente No hab alerta de
llamada
Solo el vibrador esta activo
Timbre + vibrador estan activados
Sólo el timpre es activado
Icono del Auricular
El auricular está conectado
Llamadas perdidas
Función Bluetooth activada
Desempacando el teléfono
Al desempacar el teléfono debe encontrar lo siguiente en la caja:
1 Auricular de teléfono móvil GSM CL8150
1 Adptador principal de corriente + 1 cable USB
1 batería recargable de Polímero Litio
1 Guia del usuario
Instalación de la tarjeta SIM y de la bateria
Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador antes de remover
la batería
Destrabe la tapa en la dirección indicado y sáquela (figura a)
Saque la bateria (si la batería ya está adentro)
Deslice el SIM con los contactos dorados hacia abajo debajo del
portador plateado como se ilustra (figura b)
Micro SD card
Se puede insertar una tarjeta micro SD para guardar las fotos Maxímum
32G.
Se puede insertar 2 tarjetas SIM en éste teléfono Existen numerosas
razones para hacer esto, sin embargo una razón importante es que al
usar diferentes tarjetas SIM de diferentes proveedores probablemente
obtenga mejor cobertura de red. Sin embargo, utilizar una ¡será
suficiente!
Observe que los contactos de la batería (dorados apuntan al fondo a la
derecha) e inserte la batería
Coloque la tapa de la batería en su lugar y presione ligeramente. (figura c)
Cargando la batería
Enchufe el cargador a una toma de pared.
Conecte los hilos del cargador en el puerto mini USB al fondo del
teléfono Durante la carga, el icono de la batería se comienza a
rellenar.
Antes de usar por primera vez el auricular, la batería debe haber
sido cargada por un mínimo de 4 horas.
Encendido / Apagado
Pulse por 3 segundos o más para encender el teléfono
Si no se ha insertado una tarjeta SIM aparecerá SERVICIO LIMITADO
en la pantalla al momento de tratar de marcar un número. Se podrán
realizar sólo llamadas de emergencia hasta que el SIM se inserte.
Pulse otra vez por 3 segundos para apagar el teléfono.
Primera puesta en servicio
Durante la primera puesta en servicio se le preguntará el idioma y
deberá ingresar hora y fecha
1. Ingrese el PIN de su tarjeta SIM y pulse OK (Tecla izquierda)
2. Pulse YES (Tecla izquierda) dos veces, seleccione el idioma con
las teclas y pulse OK.
3. Pulse Si e ingrese la hora y los minutos
4. Pulse e ingrese la fecha.
5. Pulse ¨Guar.¨ (tecla izquierda)
Haciendo una llamada
Abra la tapa y marque el número en el teclado
Pulse la tecla Borrar para borrar cualquier dígito incorrecto.
Pulse , el número se marcará automáticamente.
Para finalizar la llamada simplemente pulse
.
Para realizar una llamada internacionl, necesita pulsar
+
antes del
codigo del país. Simplemente, pulse la tecla
*
dos veces.
Recibiendo una llamada
Cuando se reciba una llamada entrante en su teléfono, el número de
quien marca aparece en la pantalla. Si ese número está almacenado en
el tefono, se mostrará el nombre asociado.
Pulse para contestar
Para terminar la llamada simplemente pulse
o cierre la
tapa.
Rechazando una llamada
Para rechazar una llamada simplemente pulse o la tecla
SILENCIO y luego RECHAZAR.
Opciones durante una llamada
Existe una variedad de funciones durante una llamada pulsando la tecla
OPCIONES.
Se obtiene la opción para realizar lo siguiente:
Colocar una llamada en espera / Terminar una llamada sencilla.
Agenda/ Ver Historial de llamadas
Grabador de mensajes/Sonido - Grabar la llamada
Silenciar / Volumen
Crear una entrada en la guía telefónica
1. Pulse Nombres o Menú Agenda
2. 2.Seleccionar Añadir Contacto Nuevo luego pulse OK.
3. Seleccione en la tar jeta SIM o Para llamar por Teléfono y luego
pulse OK.
4. Ingrese el nombre y número de teléfono (pulse cada vez)
OPCIONES Editar Ingresar información luego pulse OK, pulse
y reealice el mismo procedimiento. Ingrese usando el teclado
numérico luego pulse OK
5. Opciones Guardar
El teclado numérico tiene también caracteres impresos en las teclas.
Estos caracteres se unanpara ingresar texto con el fin de realizar o
modificar una entrada en la guía telefónica y escritura del texto SMS así
como búsqueda de una entrada en el directorio telefónico.
Pulse cada tecla la cantidad de veces relevante para obtener la letra que
necesita por ej si requiere la J, pulse la tecla 5 una vez, si desea la letra
S, pulse 7 4veces en sucesión rápida.
Para continuar con la siguiente letra, espere unos segundos y aparece el
cuisor | después de la última letra que ingresó. Ahora puede ingresar la
letra siguiente. Para cambiar entre mayúsculas y Minúsculasuse la tecla
Podra cambir a númertos utilizando la tecla El modo de intrada
esta indicado del lado derecho en la misma entrada del campo del
12
Castellano
nombre indicado con un lápiz
Pulse 0 para insertar espacio
Opciones dentro de la guía telefónica
1. Menú Agenda y luego pulse la tecla OK.
2. Use ▼ypara nevegar por el listado hasta encontrar el contacto
deseado.
3. Pulse la tecla OPCIONES.
4. Las opciones disponibles que pueden realizarse sobre el registro del
contacto son las siguientes:
VER/ Enviar mensaje texto
Llamar/ Editar/ Eliminar/ Copiar
Añadir al listado negro / Marcar varios
Grupo de llamadores / configuración de libreta telefónica
Dentro de las configuraciones de la guía se podrá realizar los siguiente:
1) Asignar ubicación prefenrcial de almacenaje (IM, Teléfono o
Todas).
2) Número adicional
3) Estado de la memoria: Ver cuanto almacenaja ha sido usado en el
SIM y en el teléfono.
Ver y llmar una entrada de la guía telefónica
1. Pulsar la tecla de opción NOMBRES para acceder al listado
2. Use y para navegar por el listado hasta encontrar el
contacto deseado O, puede buscar el contacto por búsqueda
alfabetica. Simplemente, escriba el primer caracter de su nombre,
automáticamente se posicionará en el sitio correcto dentro del
directorio telefónico.
3. Luego pulse para realizar la llamada
Enviar un mensaje texto
Un mensaje texto utilizando éste teléfono puede contener hasta 160
caracteres. Esta cifra incluye espacios.
1. Menu Mensaje Escribir mensaje. Escriba su mensaje texto
2. Opcione enviar a Editar número y luego ingrese el número
actual o Seleccione del Añadir desde libreta telefónica
3. Opciones Enviar y luego pulsar la tecla OK
Recoboemdo un mensaje texto
Al recibir un texto un tono de alerta será audible. Aparecera en la
pantalla LCD 1 mensajes no leídos.
1. Pulse la tecla VER seguida por OK para mostrar el mensaje
2. Pulse OPCIONES para ver todas las opciones disponibles que
puedan ser realizadas en éste mensaje texto seleccionado.
3. Estas opciones incluyen Responder, llamar al Remitente, Reenviar,
Eliminar y Avanzado (Usar número: Marque el número, guardar en
la guía telefónica o envíe un SMS a éste número y Usar US$D: Si el
SMS contiene un USSD, lo puede utilizar:
Configuración de mensaje Texto
Los Centros de Servicio distribuyen los mensajes SMS El teléfono
móvil debe tener el número de teléfono para el centro de servicio
programado en su memoria. Generalmente, esto estaría ya
configurado por su proveedor de servicio
Existen numerosas opciones de configuración:
SIM donde para modificar las configuraciones tales como:
Configuración del perfil
Seleccione la forma correcta de mensajería
Periodo de validez
Puede estipular cuanto tiempo se puede intentar un envío de
mensje
Tipo de mensaje
Se puede seleccionar el tipo de mensaje en el listado
Informe de entrega
Cada vez que se envíe un texto se recibirá un mensaje si el mismo
fue exitoso (o no).
Ruta de respuesta
Si activa esta característica,al responder un sensaje el costo del
envío se le cargaa la cuenta del recipiente en vez de a la propia.
Servidor de correo de voz
Configurar la ubicción del servidor de voz
Estatus de memoria
Una opción útil es solicitar var cuanta memoria está ocupad y cuanta
está libre tanto en el SIM y el teléfono por ej:
17/40, 2/40.
Contador de mensajes texto
Guardr mensajes enviados
Preferencial Almacenaje
Si selecciona un SIM, al recibir un nuevo mensaje, éste se almacenará
en la tarjeta SIM por descarte. Cuando la tarjeta SIM esté llena los
nuevos mensajes se almacenarán en el teléfono
Mensajes de texto largos
Mostrar las llamadas perdidas
Cuando tiene una llamada perdida, aparecerá LLAMADAS
PERDIDAS en la pantalla por ej:3 LLAMADAS PERDIDAS. Pulse la
tecla VER para revizar los detalles o pulse CANCELAR para salir.
También puede revizar las llamadas perdidas a través del menú de la
manera siguiente:
1. Menú Historial de llamadas Llamadas perdidas luego
pulse la tecla OK
2. Use ypara navegar a través del listado hasta encontrar el
contacto deseado
3. Pulse la tecla OPCIONES, lo siguiente estadisponible a ser
realizado sobre la entrada de registro de llamada:
Ver/ Llamar/ Enviar mensaje texto
Guardar en Agenda telefonica / Agregar a lista de rechazados
Editar antes de llamar / Eliminar
Multimedia
Existen varias opciones multimedia disponibles en el CL8150. Para la
cámara necesita insertar la tarjeta micro SD de 32 GB
Existen funciones de cámara Reproductor de audio, Visor de
imagenes, grabadora de sonido y funciones de Radio FM
Organizador
Existen muchas funciones útiles dentro del organizador
Bluetooth
CL8150 soporta Bluetooth. Otros dispositivos Bluetooth pueden ser
buscados y de la misma manera se encuentra el CL8150. La clave del
Bluetooth es 0000 Se puede conectar con un auricular Bluetooth o quizás
con otro teléfono. Esto le permitirá transferir archivos via Bluetooth por ej.,
Transferir fotos, MP3 y MP4. Tambn puede detener el Bluetooth de
manera que otros dispositivos no lo encuentren.
Alarma
Se puede configurar una alarma que suene a horas específicas en caso
de ser requerido. La alrma se puede configurar que se dispare una sóla
vez o repetidamente en una agenda semanal. Existen 5 tipos de horarios
diferentes para configurar. Pulse cualquier tecla para detener el sonido de
alarma La alarma continuará sonando cada 5 minutos hasta que la apague
, pulse M1 o pulse
La alarma continua trabajando aunque el teléfono se apague.
Asegúrese que los tonos de timbre no esn configurados en silencio, de lo
contrario no oi la alarma
Calendario
La fecha de hoy aparece marcada Utilice las teclas de navegacioón para
selecciona un día (o pulse Opciones y use « saltar a la fecha »)
Calculadora: Ingrese el primer dígito (punto decimal junto con la tecla
#), seleccione la operación de cálculo con la tecla de navegación de la
tecla de navegacion en ingrese el número siguiente.
SIM Toolkit: El alcance y la oferta dependen de la tarjeta SIM usada.
Gestión de archivos
Todos los archivos usados en numerosas aplicaciones del teléfono se
pueden encontrar dentro del Gestionaor de Archivos (File Manager)
Puede usar manipulación de archivos estándar siguiendo las opciones
disponibles
Configuración del Teléfono
En standby, pulse Menú, seleccioe Configurar y pulse OK.
Configuración dual de Sims Fije la configuración para usar uno o
dos SIM
Perfiles: Existen 4 tipos de perfiles disponibles
General/ Silencio/ Reunión/ Exterior
Se pueden hacer cambio al detalle del perfil seleccionado Un perfil
consta de las siguientes configuraciones:
Tipo de allerta, tipo de timbre, Llarnada recibita SIM1, Llarnada
recibita SIM2, Volumen del tono, Mensaje, teclado númerico,
Volumen del tono, Tapa abierta, Tapa cerrada.
Dentro de Configuración del teléfono se pueden ajustar las siguientes
funciones:
Hora y fecha: Fije su ciudad, Fije el Día y la hor, Fije el formato
(12hr o 24hr y DDMMYYYY o MMDDYYYY o YYYYMMDD) y actualice
dentro de la zona horaria.
Idioma: Existen 6 idiones disponibles en el menú es decir Inglés,
Frances, Español, Italiano Holandes y Aleman,
Método de entrada preferidos ej:. Mayúsculas i Minúsculas.
Pantalla: Puede fijar un fondo de pantalla, Contraste LCD y mostrar fecha y
hora.
Teclas dedicadas: Se puede configurar el teléfono de manera que solo
necesite pulsar una tecla de navegación para entrar en el menú deseado
del teléfono.
Actualizar la hora automáticamente : La hora se configura
automáticamente
Configuración de modo avión
Configuración de red: La red se selecciona automáticamente o
manualmente
Configuraciónes de seguridad
Segiuridad del SIM: Este teléfono móvil permite configurar claves para
ayudar a proteger el teléfono de usos no autorizados.
Los códigos del PIN1 y PIN2 se suministran con su tarjeta SIM. El código
PIN ayuda a proteger la tarjeta SIM de uso no autorizado El código PIN2
se requiere para acceder a varios servicios.
Seguridad del Teléfono: Al principio usted tiene la posibilidad de agregar
una clave de tefono si la función estuviera activada. Por descarte, la clave
del teléfono es 0000.
Configuración de la llamada: La configuración para llamada en
espera, derivar llamada, listado negro (llamadas desde estos números no
se registran), modo de contestación (Respuesta de cobertura, cualquier
tecla o auto respuesta).
Restaurar configuraciones: Puede deshacer todos los cambios
hechos a las configuraciones del teléfono y restaurar como
configuraciones de fábrica. La clave por descarte es 0000.
Función SOS
Durante una emergencia, puede pulsar el botón SOS por 3 segundos
para solicitar ayuda-
Se puede pre-configurar hasta 5 números en el Número SOS. El
teléfono marcará los nùmeros en la lista SOS automáticamente, uno por
uno. Si se detecta un tono de ocupado o si una llamada es abortada por
el usuario, el siguiente número será marcado inmediatamante o después
de 30 segundos si la llamada SOS no fuera validada pulsando la tecla 0
El teléfono marcará estos números hasta que se apague el auricular.
Si quiere terminar el modo SOS pulso el botón SOS de nuevo por 3
segundos.
Nota: Cuando se encienda el SOS no se puede apagar el teléfono Se
debe apagar el modo SOS antes de apagar el teléfono.
Configuraciones del SOS
Se pueden configurar hasta 5 números SOS
1. Menu SOS Modo Seleccione encendido y luego pulse
Abrir
2. Menu SOS Número de auxilio Editar o bien de la
guía telefónica o ingrese un número
3. Grabación de mensaje SOS: Grabe un mensaje informativo que
permita que la ayuda llegue a tiempo ej "Esta es Jane Smith llamando;
me he herido. Favor venga a mi casa y ayúdeme " Pulse 0 para validar
Menu SOS Mensaje de voz Personalizato Record
Pronuncie su mensaje claramente Pulse Stop al finalizar (el mensaje
puede durar hasta 20 segundos)
4. Tiempo de retardo SOS: Seleccione el tiempo de retrso entre
pulsar el botón de llamada de emergencia y el marcaje del primer
número de emergenci.
General
Utilice sólo la fuente de potencia incluida con el producto.
Sólo utilice baterías recargables aprobadas suministradas.
No abra el auricular (excepto para reempalazar las baterías del mismo o
el SIM) o la base Contacte el número de ayuda para cualquier
reparación
Nunca se deshaga de las baterías en el fuego. Existe un riesgo serio de
explosión y /o de descarga de químicos tóxicos.
Si está seguro que no va a utilizar el teléfono por un mes, extraiga la
batería
Uso
En resumen. le esta simple guía No seguirla puede ser peligroso o
ilegal
ENCENDIDO SEGURO
No encienda el dispositivo donde esté prohido el uso del teléfono
inalámbrico o cuando pueda causar interferencia o peligro.
SEGURIDAD VIÁL VIENE PRIMERO
Obedezca todas las leyes locales Siempre tenga las manos libre para
operar el vehículo mientras conduce. Su primera consideración mientras
maneje deberá ser la seguridad vial.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos deben ser susceptibles a la
interferencia. Esto pudiera afectar el rendimiento
APAGUE EN HOSPITALES
Siga cualquier restricción Apague el dispositivo en cercanías de equipos
médicos.
APAGUE EN AERONAVES
Siga cualquier restriccn Los dispositivos inambricos pueden causar
interferencia a la aeronave.
APAGUE MIENTRAS REPOSTEA
No use el dispositivo en un punto de reabastecimiento de combustible
No lo use carca de combustible o químicos.
APAGUE EN CERCANÍAS DE EXPLOSIONES
Siga cualquier restricción No use el dispositivo cuando hay explosiones
SENSIBLE AL USO
Use sólo en posición normal tal como se explica en la documentación
del producto
COPIAS DE RESPALDO
Recuerde de hacer copias de respaldo y mantener un registro escrito de
toda la información importante.
GARANTÍA
No use el teléfono mientras se carga
Desde el momento de la compra del producto Geemarc (CL8150),
Geemarc garantiza el mismo por un periodo de dos años. Durante este
tiempo, todas las reparaciones o sustituciones (a nuestra discreción)
serán sin costo. Si tuviera algún problema, contacte nuestra línea de
ayuda o visite nuestro sitio intenet www.geemarc.com. La garantía no
cubre accidentes, negligencia ni roturas a las piezas- El producto no
deberá ser manipulado o desarmado por nadie que no sea un
representante autorizado de Geemarc. La garantía de Geemarc no limita
en modo alguno sus derechos legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y DEBE
SER CONSERVADO Y PRESENTADO EN CASO DE UNA
RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
Favor note: Esta garantía se aplica
solamente en España
DECLARACIÓN:
Geemarc Telecom SA declara que este producto CL8150 cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
de equipos de radio 2014/53 / UE y 2012/65 / UE
La declaración de conformidad CE puede consultarse en
www.geemarc.com
WEEE:
Los RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) WEEE:se
han implementado para que los productos al final de su vida útil se
reciclen de la mejor manera.
Cuando termine de usar este producto, no lo coloque en su basurero
doméstico.
Utilice una de las siguientes opciones de eliminación:
Retire las baterías y deposítelas en un contenedor WEEE apropiado.
Deposite el producto en un contenedor WEEE apropiado.
O, entregue el producto viejo al minorista. Si compra uno nuevo,
deberían aceptarlo.
Por lo tanto, si respeta estas instrucciones, garantiza la salud humana y
la protección del medio ambiente.
Para obtener asistencia y soporte sobre el producto, visite nuestro sitio
web www.geemarc.com
E-mail: help@geemarc.com
Teléfono 01707 387602
This product is made in China To Geemarc Telecom QUGCL8150_Sp_A3_V0.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc CL8150 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario