Geemarc AMPLIDECT595 PHOTO Guía del usuario

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Guía del usuario

El Geemarc AMPLIDECT595 PHOTO es un teléfono inalámbrico con funciones adicionales que facilitan su uso para personas con problemas de audición o visión.

  • Pantalla grande y clara con retroiluminación para facilitar la lectura.
  • Teclas grandes y bien espaciadas para facilitar la marcación.
  • Botón de aumento de volumen para amplificar el volumen del auricular y del timbre.
  • Función de manos libres para hablar sin sostener el auricular.
  • Directorio telefónico para almacenar hasta 50 contactos.
  • Función de rellamada para volver a marcar los últimos 10 números.

El Geemarc AMPLIDECT595 PHOTO es un teléfono inalámbrico con funciones adicionales que facilitan su uso para personas con problemas de audición o visión.

  • Pantalla grande y clara con retroiluminación para facilitar la lectura.
  • Teclas grandes y bien espaciadas para facilitar la marcación.
  • Botón de aumento de volumen para amplificar el volumen del auricular y del timbre.
  • Función de manos libres para hablar sin sostener el auricular.
  • Directorio telefónico para almacenar hasta 50 contactos.
  • Función de rellamada para volver a marcar los últimos 10 números.
1 2 3 4
GUÍA RÁPIDA PARA EL USUARIO
Base
Auricula
Base de conexión
Consulte nuestro sitio web: www.geemarc.com para obtener una guía
de usuario actualizada, ya que pueden haber actualizaciones
importantes y cambios que deberá tener en cuenta!
CONTENIDO DEL EMPAQUE
1 base del teléfono, 1 auricular inalámbrico, 1 adaptador de corriente, 1
cable de línea telefónica, 3 baterías de NiMh, 1 Guíapida para el usuario.
INSTALACIÓN
Conectando el telefono
Conecte el cable telefónico a la toma de la línea telefónica (A) y a la toma
telefónica de la pared (B).
Conecte el conector del adaptador de alimentación a la base (y al cargador
de CC) (C) y luego conecte el enchufe del adaptador de alimentación a
la red eléctrica (D).
Nota: Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con
el teléfono.
Conectando la bateria
Deslice la tapa de la batería hacia abajo.
Instale las 3 baterías en el zócalo como se indica, coincidiendo con la
polaridad correcta (+, -).
Alinee la tapa contra el compartimiento de la batería y luego deslícela
hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
Cargando las baterias
Cargue las baterías durante al menos 16 horas cuando las cargue por
primera vez.
PERSPECTIVA GENERAL
Base
1. / LOCALIZADOR DEL AURICULAR
Mientras el teléfono es inactivo, pulse para localizar todos los auriculares.
2. EN USO
ENCENDIDO (ON) cuando los auriculares o la base esn en uso, o
cuando el sistema de contestador está respondiendo una llamada entrante.
ENCENDIDO (ON) cuando se está registrando un teléfono.
Parpadea cuando hay una llamada entrante o en modo búsqueda.
3. BOTONES DE LA IMAGEN
10 botones de memoria de imagen grandes o para marcar un número de
teléfono desde la base.
4. FLASH / PROG
En línea: Pulse la tecla para hacer una rellamada.
En modo inactivo: Pulse esta tecla para programar los botones de
memoria de imagen.
5. MICRÓFONO
6. INDICADOR DEL MODO DE ALTAVOZ
Encendido cuando el altavoz está encendido.
7. TECLA DE ALTAVOZ
NOTA: espere 2 segundos antes de marcar el número de teléfono con
los botones de memoria de imagen.
8. VOL ( )
Durante el modo de altavoz, presione para disminuir el volumen del
altavoz. Mientras está en modo inactivo, presione para disminuir el
volumen del timbre de la base.
9. VOL ( )
Mientras está en modo inactivo, presione para aumentar el volumen del
timbre de la base.
Durante el modo de altavoz, presione para aumentar el volumen del altavoz.
Auricular
10. AURICULAR
11. PANTALLA LCD
12. LUZ DE CARGA ( )
Encendido de forma continua cuando el teléfono se está cargando en el
cargador.
13. MENU/OK ( )
En modo inactivo: Pulse para acceder al menú principal.
En modo submenú: Pulse para confirmar la selección.
Durante una llamada: Pulse para acceder al Intercom / Directorio
telefónico / Lista de remarcación / Registro de llamadas.
14. HACIA ARRIBA / LISTADO DE LLAMADAS ( )
En modo inactivo: Pulse para acceder a la lista de remarcación.
En el modo de menú: Pulse para desplazarse hacia arriba en los
elementos del menú.
En la lista de la agenda / lista de rellamadas / lista de llamadas: Pulse
para desplazarse hacia arriba en la lista.
En modo de edición: Pulse para mover el cursor un carácter hacia la
izquierda.
Durante una llamada: Pulse para aumentar el volumen de escucha.
Durante el timbre: Pulse para aumentar el volumen del timbre.
15. HABLAR EN ( ) ALTAVOZ ( )
En modo inactivo / pre-marcaje: Pulse para hacer una llamada en el
modo de auricular.
En la agenda /lista de rellamadas /lista de llamadas:Pulse para hacer
una llamada a la entrada seleccionada en la lista en el modo de auricular.
Durante el timbre: Pulse para contestar una llamada en el modo de
auricular.
En linea: Pulse nuevamente para pasar al modo de altavoz. Pulse
nuevamente para cambiar al modo de auricular.
16. HACIA ABAJO/DIRECTORIO TELEFÓNICO ( )
En modo inactivo: Pulse para acceder al directorio.
En el modo de menú: Pulse para desplazarse hacia abajo en los elementos
del menú.
En la lista de la agenda / lista de rellamadas / lista de llamadas: Pulse
para desplazarse hacia abajo en la lista.
En modo de edición: Pulse para mover el cursor un cacter a la derecha.
Durante una llamada: Pulse para disminuir el volumen de escucha.
Durante el timbre: Pulse para disminuir el volumen del timbre.
17. MICRÓFONO
18. AUMENTO DE VOLUMEN/SOS ( /SOS )
Durante una llamada: Presione para activar / desactivar la funcn
AUMENTO DE VOLUMEN.
En modo inactivo: Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar
la secuencia de llamadas de emergencia establecida en su teléfono.
En el modo de llamada: mantenga pulsado durante 2 segundos para
detener la llamada de emergencia.
19. TONO
Durante una llamada: pulse esta tecla para aumentar la frecuencia alta
o baja.
20. CANCELAR/ ENMUDECER ( )
En el modo de menú principal: Pulse para volver a la pantalla inactiva.
En modo submenú: Pulse para volver al menú anterior.
En modo edición / pre-marcaje: Pulse para borrar un carácter / dígito.
En modo edición / pre-marcaje: Mantenga pulsado para borrar todos
los caracteres / dígitos.
Durante una llamada:Presione para silenciar/renovar el timbre del auricular.
Durante el timbre: Pulse para silenciar el timbre del auricular.
En modo inactivo: Presione para intercomunicarse con otro auricular.
21. SILENCIAR LA LLAMADA ( )
Durante una llamada: Pulse para finalizar una llamada y volver a la
pantalla inactiva.
En el modo de menú / edición: Pulse para volver a la pantalla inactiva.
22. TECLADO ALFANUMÉRICO, ESTRELLA(0), NUMERAL( R)
En modo premarcaje o edición: Pulse para insertar un dígito / carácter
/ / .
R durante una llamada: Pulse y mantenga pulsado para recuperar
tono (Remarcar).
0 Tecla 0 en modo inactivo / premarcación / modo de edición de
números: Pulsar y mantener pulsado para insertar una pausa.
PRIMER USO DE SU AURICULAR
Después de insertar las baterías, la pantalla le pide que seleccione su
idioma con las teclas ▼/▲, pulse MENU/OK para validar.
Luego ingrese la fecha con el teclado y valídela pulsando MENÚ/OK
Ingrese la hora correcta con el teclado y valide pulsando MENÚ/OK.
AJUSTE DE MENÚ
La configuración del tefono se establece siempre de la misma
manera:
Pulse el botón Menú/OK para abrir el menú principal. Luego use
los botones para seleccionar una entrada y confírmela pulsando
el botón Menú/OK .
Auricular
REGISTRO DE LLAMADAS
VISUALIZACIÓN DEL LISTADO
bajo una entrada: DETALLES ►AÑADIR PB ►AÑADIR BL BORRAR
►BORRAR TODO
MEMORIA FOTOGRÁFICA: M1 a M0
DIRECTORIO TELEFÓNICO
TODOS MCAJE RÁPIDO VIP
bajo una entrada: ►AÑADIR ►VER ►EDITAR BORRAR
BORRAR TODOS ►AÑADIR VIP ADIR SD ESTATUS
BLOQUEO DE LLAMADAS
LISTA NEGRA (bajo una entrada:AÑADIR ►VER ►EDITAR
BORRAR ►BORRAR TODO ►ESTATUS) ►CONFIGURAR (BLOQ
MODO ►SIN NÚM)
INTERCOMUNICADOR: ►AURICULARES* ►BASE TODAS
CONFIGURACIÓN DE LA BASE
►TIMBRE DE BASE ►VOLUMEN DEL TIMBRE ►TEMPO FLASH
►PRIMER TIMBRE
AJUSTES DE AURICULAR
CONF TIMBRE ►CONF TONO ►IDIOMA TEXTO ►FECHA Y HORA
►REGISTROPRECONFIG
FIJAR SOS: NÚMERO SOS ►MENSAJE SOS IDIONA DEL SOS
RECORDATORIO
►ON / OFF (ALARMA 1 A 10) ►(UNA VEZ / DIARIA / LUN A VIER /
SÁBADO-DOMINGO)
DÍGITOS PARLANTES: ►ON ►OFF
SISTEMA DE CONTESTADORA
►REPRODUCCIÓN DE MENSAJES ►BORRAR VIEJOS ►MEMO
TAM (GRABADORA) ON / OFF
FIJAR TAM (IDIOMA TAM PANTALLA DE LLAMADA, MENSAJE TAM
DEMORA TIEMPO DE ESPERA PRA GRABAR ACCESO REMOTO
CAMBIO DE PIN ►ALERTA DE MENSAJE)
REGISTRO DE AURICULARES
Nota: El auricular y la estación base han sido registrados previamente.
Se pueden registrar hasta cinco terminales a una sola estación base.
Registro de un auricular
En la Base: pulse y mantenga pulsado / LOCALIZADOR DE
AURICULAR en la base hasta que escuche un beep para ingresar al
modo de registro.
Simultáneamente En el Auricular: Pulse MENÚ/OK Use ▼ para
seleccionar AJUSTE AUR y pulse MENÚ/OK . Use▼▲ para
seleccionar REGISTRO, Pulse MENÚ/OK y se muestra la pantalla
de REGISTRANDO.
Después de una breve demora, si el registro se realiza correctamente, se
escuchará un pitido de confirmación y la pantalla del auricular volverá al
modo inactivo con el nuevo número de auricular mostrado. La pantalla
base también volverá al modo inactivo.
INTERCOMUNICADOR
Llamada interna
1) Pulse MENÚ/OK , y ▼▲ para seleccionar INTERCOM, Pulse
MENÚ/OK ,
2) Elija el número de auricular deseado, Base o TODAS y pulse ME/OK
.
Si recibe una llamada en la base en el modo de altavoz, la llamada se
transfiere automáticamente al auricular cuando se retira el auricular del
cargador.
Llamada a todos los auriculares
Realice el punto 1 en el capítulo de llamada interna y elija TODAS.
Transferir una llamada externa
Realice el punto 1 en el capítulo acerca de llamadas internas y elija el
número de auricular deseado con la tecla ARRIBA / ABAJO.
Después de la conexn salga de la llamada en el auricular pulsando .
5 6 7 8
Llamada en Conferencia
Realice el punto 1 en el capítulo acerca de llamadas internas y elija el
número de auricular deseado con las teclas/ ▲.
Después de la conexión, mantenga pulsado hasta que aparezca
CONFERENCIA.
NOTA: Cualquier parte que cuelgue durante una llamada de conferencia
dejará a la otra parte aún conectada con la llamada externa.
DIRECTORIO TELEFÓNICO
Su teléfono puede almacenar hasta 50 guías telefónicas privadas en el
auricular inalámbrico con nombres y números. Cada entrada de la agenda
puede tener un máximo de 20 dígitos para el número de teléfono y 10
caracteres para el nombre.
Las entradas de la guía se almacenan alfabéticamente por nombre.
Para añadir nueva entrada
En modo inactivo:
Pulse MENÚ/OK , y ▼/▲para seleccionar directorio telefónico y
pulse MENÚ/OK para acceder al listado de números de la guía (
o guía vacía).
Pulse MENÚ/OK 2 veces para seleccionar AÑADIR.
Pulse MENÚ/OK para seleccionar NÚMERO, ingrese el número
Pulse MENÚ/OK para seleccionar NOMBRE, ingrese el nombre.
Pulse MENÚ/OK para guardar.
LLAMADA SOS DE EMERGENCIA
Configuraciones SOS
Debe configurar los números SOS antes de poder realizar llamadas SOS
de emergencia.
Usando el auricular:
Pulse MENÚ/OK Y ▲/▼ para seleccionar FIJAR SOS.
Pulse MENÚ/OK y ▲/▼ para seleccionar NÚMERO SOS.
Pulse MENÚ/OK Y ▲/▼ para selección el número SOS a editar
(SOS 1, SOS 2, SOS 3 o SOS 4).
Pulse MENÚ/OK Y seleccione AÑADIR para ingresar un nuevo
número o EDITAR para modificar el número ya guardado.
Pulse ME/OK e ingrese un nuevo nombre o modifique el nombre
ya almacenado.
Pulse MENÚ/OK para confirmar o bien la TECLA DERECHA
para eliminar.
Hacer llamadas SOS de emergencia
Mantenga pulsada la tecla SOS por 3 segundos en el auricular para ingresar
la secuencia de llamadas de emergencia del número SOS 1 al mero SOS
4. Una llamada SOS marcará primero al número SOS 1. Si elmero SOS
1 no responde en 60 segundos, se realizará la llamada al número SOS 2,
y así sucesivamente.
Nota: La otra parte que recibe el mensaje SOS debe pulsar cualquier
número en su teléfono para abrir la llamada SOS. Luego, al presionar
cualquier número en su teléfono cada dos minutos, se mantendrá la
llamada de emergencia abierta, de lo contrario, el teléfono detendrá la
llamada 10 segundos después.
Grabar mensajes SOS
Puede grabar el mensaje SOS personalizado que se reproducirá cuando
marque una llamada de emergencia SOS, de lo contrario se reproducirá
el mensaje predeterminado.
Pulse MENÚ/OK y ▼/▲para seleccionar FIJAR SOS.
Pulse MENÚ/OK Y ▲/▼ para seleccionar MENSAJE SOS.
Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar GRABAR.
Pulse MENÚ/OK para comenzar la grabación del mensaje SOS y la palabra
“GRABANDO” aparecerá en pantalla.
Pulse MENÚ/OK para guardar su mensaje SOS.
Reproducir mensajes SOS
Pulse MENÚ/OK y ▲/▼ para seleccionar FIJAR SOS.
Pulse MENÚ/OK y ▲/▼ parao seleccionar MENSAJE SOS.
Pulse MENÚ/OK para mostrar REPRODUCIR.
Pulse MENÚ/OK para comenzar la reproducción del mensaje SOS.
Pulse la tecla 5 para detener la reproducción del mensaje SOS.
CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS DE MARCACIÓN
RÁPIDA EN EL AURICULAR
Pulse MENÚ/OK y ▲/▼ para seleccionar DIRECTORIO.
Pulse MENÚ/OK y ▲/▼ para seleccionar MCAJE RPDO.
Pulse MENÚ/OK , use ▲ / ▼ para seleccionar la tecla de marcación
rápida.
Pulse MENÚ/OK , seleccione AÑADIR o EDITAR.
Pulse MENÚ/OK e ingrese el número telefónico.
Pulse MENÚ/OK para ingresar el NOMBRE.
Pulse MENÚ/OK .para confirmar.
Para usar una tecla de marcación rápida, mantenga pulsada la tecla
entre 1 y 9 en modo inactivo durante 3 segundos (escuchará un pitido
de confirmación).
MEMORIAS DE CUADROS DE BOTONES GRANDES
En la base
Usted tiene la opción de almacenar 10 memorias de imágenes.
En modo inactivo: Pulse , ingrese el número de teléfono con las
teclas M0 a M9 de la base, Pulse y pulse el botón de meoria de
cuadro seleccionado.
Usando el auricular:
1) Pulse MENÚ/OK , seleccione ▼▲ MEM DCTA,
2) Pulse MENÚ/OK , seleccione ▼▲M1 a M0,
3) Pulse MENÚ/OK , seleccione AÑADIR o EDITAR.
4) Pulse MENÚ/OK , ingrese el número.
5) Pulse MENÚ/OK , ingrese el nombre y luego pulse OK para
guardar.
Tiene la opción de ingresar un nombre de voz en seleccionar ETIQUETA
DE VOZ y GRABAR, en el punto 3.
Si recibe una llamada con el número registrado con una etiqueta de voz,
podrá escuchar el nombre de la voz en la base y en el auricular.
NOTA: Para usar una memoria de botón grande de imagen en modo
inactivo, mantenga presionada la imagen hasta que el LED se encienda,
en la base.
Si desea pasar el número de la base al auricular, levante el auricular de
la base para contestar la llamada.
Si el auricular no está colocado en la base, pulse para tomar la
línea y pulse en la base para detener la llamada.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO
La base de su teléfono incluye un contestador automático que registra
las llamadas no contestadas cuando está encendido. El contestador
autotico puede almacenar hasta 59 mensajes dentro del tiempo máximo
de grabación de aproximadamente 30 minutos. Ades de grabar mensajes
entrantes, puede grabar notas para otros usuarios de su teléfono.
Encender / apagar el contestador automático
Usando el auricular:
1. Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar CONTESTADOR.
2. Pulse MENÚ/OK y ▼/para seleccionar TAM
(CONTENSTADOR) ON / OFF.
3. Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar ON u OFF.
4. Pulse MENÚ/OK para confirmar.
Reproducir mensajes en la GRABADORA AUTOMÁTICA
Si tiene mensajes nuevos, la pantalla mostrará, por ejemplo, 2 NUEVOS
MENSAJES, lo que significa que tiene 2 mensajes nuevos. Los mensajes
nuevos se reproducen primero y luego se guardan como mensajes antiguos
hasta que se eliminan. Los mensajes antiguos se reproducen nuevamente
desps de que todos los mensajes nuevos se reproducen completamente.
Usando el auricular:
1) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar CONTESTADOR.
2) Pulse MENÚ/OK para mostrar show REPRODUCCIÓN.
3) Pulse MENÚ/OK de nuevo para comenzar la reproducción del
mensaje y la pantalla mostrará la fecha y hora del mensaje recibidp.
4) Durante la reproducción del mensaje, pulse ▼/▲ para ajustar el volumen
de reproducción del mensaje respectivamente.
NOTA: Después de que se reproduzca el nuevo mensaje, el nuevo
mensaje se guardará como un mensaje antiguo automáticamente a
menos que se elimine.
5) Pulse ME/OK y ▼/ para seleccionar DETENER,
ADELANTE, PREVIO o BORRAR para llevar a cabo las siguientes
funciones durante la reproducción del mensaje
DETENER: Detener la reproducción del mensaje actual y regresar al
menú de GRABADORA.
ADELANTE: Salta para reproducir el siguiente mensaje. La información
de fecha y hora del siguiente mensaje se mostrará si hay un mensaje
siguiente.
PREVIO: Saltar para repetir la reproducción del mensaje actual desde el
principio. Se mostrará la información de fecha y hora del mensaje actual.
BORRAR: Borre el mensaje actual y se aparecerá el mensaje siguiente.
6) Pulse la TECLA IZQUIERDA para confirmar el ajuste.
Fijar el retardo de respuesta
Puede configurar el número de timbres antes de que el contestador
automático responda y comience a reproducir su mensaja grabado Puede
configurar el contestador automático para contestar después de dos a
ocho timbres o AHORRO DE TIEMPO.
La función AHORRO DE TIEMPO responde a las llamadas después de 6
señales de timbre, hasta que se registra el primer mensaje nuevo, luego el
contestador autotico cambia a responder desps de aproximadamente
2 señales. Esto es útil cuando se usa el acceso remoto; Si llama al
contestador automático y no hay respuesta después de cuatro tonos,
significa que no hay mensajes grabados y que puede colgar antes de
que se le cobre la llamada.
Usando el auricular:
1) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar CONTESTADOR.
2) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar FIJAR TAM
3) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar DEMORA (Opciones
disponibles: 2 TIMBRES, 4 TIMBRES, 6 TIMBRES, 8 TIMBRES, 10
TIMBRES o AHORRADOR DE PAGO).
4) Pulse MENÚ/OK para confirmar.
OPERACIONES A DISTANCIA
Si se encuentra lejos de su casa, puede llamar a su contestador autotico
para encender o apagar el contestador y escuchar sus mensajes de
forma remota utilizando otro teléfono de marcación por tonos.
1) Realice una llamada desde un teléfono de marcación por tonos.
2) Cuando el contestador automático atienda la llamada y comience a
reproducir el mensaje grabado, pulse .
3) Ingrese el PIN de acceso remoto de 4 dígitos (el PIN predeterminado
es 0000).
4) Presione las siguientes teclas para llevar a cabo la función deseada.
Tecla
Funciones
Mientras el mensaje no
se está reproduciendo
Mientras se reproduce el mensaje
2
Eliminar la reproducción del mensaje
actual
4
Repetir la reproducción del mensaje
actual desde el principio. Presione
dos veces para retroceder al mensaje
anterior.
5
Detener la reproducción del mensaje
actual
6
Saltar hacia adelante para reproducir
el siguiente mensaje.
7
Encender el contestador
automático
9
Apagar el contestador
automático
*
Ingrese el PIN de acceso
remoto de 4 dígitos
NOTA: Cuando la memoria de su contestador esté llena, el modo de
respuesta cambiará a SOLO RESPUESTA automáticamente.
Cambiará al modo RESPUESTA Y GRABACIÓN automáticamente
después de que se hayan eliminado algunos mensajes.
No se puede borrar mensajes nuevos hasta que hayan sido escuchados.
Función de ALARMA
Existe la opción de introducir 10 alarmas.
1) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar RECORDATORIO.
2) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar su alarma.
3) Pulse MENÚ/OK y ON/OFF para seleccionar ON.
4) Pulse MENÚ/OK e ingrese la hora.
5) Pulse MENÚ/OK y seleccione la frecuencia.
6) Pulse MENÚ/OK para guardar.
Función de HABLAR
Usted tiene la opción de activar o desactivar la función Dígitos parlantes.
Activar: Esta función anuncia el marcaje digital.
1) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar los DÍGITOS
PARLANTES.
2) Pulse MENÚ/OK y ▼/▲ para seleccionar ON u OFF.
3) Pulse MENÚ/OK para guardar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Información básica
Alcance válido
Tiempo de funcionamiento
del auricular
Parámetro RF
Frecuencia
Canales Nb
Poder radiante
Fuente de alimentación
Base
Cargador
Auricular
MANTENIMIENTO
Limpie la superficie de la carcasa con un paño suave y sin pelusas. No
utilice productos de limpieza o disolventes.
GARANTÍA
Desde el momento en que se compra su producto Geemarc, la garantía
de Geemarc es por el período de dos años. Durante este tiempo, todas
las reparaciones o reemplazos (a nuestra discreción) son gratuitos. Si
llegara a tener algún problema, ngase en contacto con nuestra línea
de ayuda o visite nuestro sitiowww.geemarc.com.
La garantía no cubre accidentes, negligencia o roturas en ninguna parte.
El producto no debe ser manipulado o desarmado por nadie que no sea
un representante autorizado de Geemarc.
La garantía Geemarc de ninguna manera limita sus derechos legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y DEBE
SER RETENIDO Y PRESENTADO EN CASO DE UNA RECLAMACIÓN
DE GARANTÍA.
DECLARACIONES:
Directivas CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente que este producto cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva de equipos de radio 2014/53 / UE.
La declaración de conformidad CE se puede consultar en
www.geemarc.com
Directivas de reciclaje
El WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos) se ha puesto
en marcha para que los productos al final de su vida útil se reciclen de
la mejor manera.
Cuando haya terminado de utilizar este producto, no lo ponga en su
contenedor de basura doméstica. Utilice una de las siguientes opciones
de eliminación:
- Retire las baterías y deposítelas en un recipiente colector WEEE
adecuado.
Deposite el producto en un recipiente WEEE apropiado.
- O entregue el producto viejo al vendedor. Si compras uno nuevo,
deberían aceptarlo.
Por lo tanto, si respeta estas instrucciones, asegurará la salud humana
y la protección del medio ambiente.
Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web en
ww.geemarc.com
E-mail : help@geemarc.com
Parc de l’Etoile,
2 rue Galilée,
59791 Grande-Synthe Cedex
France
QUGAMPLIDECT595-Photo_Sp_A3_V1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc AMPLIDECT595 PHOTO Guía del usuario

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Guía del usuario

El Geemarc AMPLIDECT595 PHOTO es un teléfono inalámbrico con funciones adicionales que facilitan su uso para personas con problemas de audición o visión.

  • Pantalla grande y clara con retroiluminación para facilitar la lectura.
  • Teclas grandes y bien espaciadas para facilitar la marcación.
  • Botón de aumento de volumen para amplificar el volumen del auricular y del timbre.
  • Función de manos libres para hablar sin sostener el auricular.
  • Directorio telefónico para almacenar hasta 50 contactos.
  • Función de rellamada para volver a marcar los últimos 10 números.