5 6 7 8
►REPRODUCCIÓN DE MENSAJE ►BORRAR TODOS
►MEMO ►CONTESTADORA ENCENDIDA/APAGADA
►CONFIGURACIÓN DE LA CONTESTADORA (MODO DE
RESPUESTA, IDIOMA, AJUSTES, TIEMPO DE ESPERA EN
ATENDER, TIEMPO DE GRABACIÓN, COMPRESIÓN,
PANTALLA BASE, ACCESO REMOTO, CAMBIO DE PIN)
REGISTRO DEL MICRO-TELÉFONO
Nota: La estación base y el microteléfono están pre-registrados.
Se pueden registrar hasta 5 microteléfonos a una unidad base.
En el caso de re-registro, el código PIN es 0000.
Registro de un micro-teléfono
En el microteléfono: Pulse MENU / OK
▼ ▲ y
seleccione REGISTRO Pulse
MENU / OK
.
Seleccionar
BASE ▼ ▲ (1-4). Pulse MENU/OK
.
Introduzca 4 dígitos
del PIN para el PIN de la base.
Al mismo tiempo en la
base: pulse y mantenga pulsado /
Localizador del micro-teléfono en la base para entrar en el
modo de registro.
Después de un breve retraso, si el registro se realiza
correctamente, se escuchará un tono de confirmación y la
pantalla del teléfono volverá al modo de espera mostrando el
nuevo número del micro-teléfono. La pantalla de la base también
volverá al modo inactivo.
Des-registro
En el micro-teléfono Pulse MENU / OK , seleccione ▼ ▲
AJUSTES de la base, pulse MENÚ / OK , seleccione ▼ ▲
BORRAR MICRO-TELÉFONO, pulse
MENU / OK
introducir el PIN 0000, pulse MENÚ / OK , seleccione ▼
▲ uno de los teléfonos que desea des-registrar, pulse
MENU /
OK para confirmar.
INTERCOMUNICADOR
Llamadas internas
Pulse C / MUTE
.
Introduzca el número de teléfono
deseado en el teclado.
NOTA:
Si sólo hay un micro-teléfono inalámbrico registrado en la
estación base, la llamada interna no estará disponible.
Llamar a todos los micro-teléfonos
Pulse C / MUTE . Ingrese "9" en el teclado.
Transferir una llamada externa
Pulse MENU/OK . Seleccionar intercomunicador ▼ ▲,
pulse MENU / OK
.
Introduzca el número del
micro-teléfono deseado en el teclado. Después de la conexión,
termine la llamada en el micro-teléfono.
Llamada conferencia
Pulse MENU / OK . Seleccione ▼ ▲ intercomunicador,
pulse
MENU / OK
.
Introduzca el número del
micro-teléfono deseado en el teclado. Después de la conexión
pulse y mantenga pulsado
hasta que se muestre
CONFERENCIA.
NOTA:
Cualquiera de las partes que cuelgue durante una llamada de
conferencia, la otra parte puede seguir conectada con la llamada
externa.
GUÍA TELEFÓNICA
El teléfono puede almacenar hasta 50 números privados en el
directorio telefónico en el micro-teléfono inalámbrico y en la base
del teléfono con nombres y números. Cada entrada de la guía
telefónica puede tener un máximo de 20 dígitos para el número
de teléfono y 12 caracteres para el nombre. También puede
seleccionar diferentes tonos de timbre para entradas de la guía
telefónica.
Las entradas de la guía telefónica se almacenan en orden
alfabético por nombre.
Para agregar nueva entrada
En el modo de reposo:
Pulse MENU/OK
. Seleccione GUÍA TELEFÓNICA ▼ ▲
para acceder al listado de la guía telefónica (o vacío),
Pulse MENU / OK para seleccionar AÑADIR (ADD).
Pulse
MENU / OK para seleccionar NOMBRE,
introduzca el nombre.
Pulse MENU / OK Para seleccionar NÚMERO,
introduzca el número.
Pulse MENU / OK y ▼ ▲ para seleccionar el tono de
timbre deseado para su entrada en la guía telefónica.
Pulse MENU / OK
para guardar.
MEMORIA DIRECTA
Su base de AMPLIDECT295 también puede emparejado como
auriculares adicionales con un poco de teléfono / dispositivo
específico como nuestros PhotoDECT295 o EMERGENCY295
que necesitan los números de memoria directa programados en
la base, y estos números (4 máximo) tendrán que ser añadidos a
través de un micro-teléfono regular.
En el micro-teléfono: Pulse
MENU / OK , Seleccione
▼ ▲ MEMORIA DIRECTA,
Pulse
MENU / OK , Seleccione ▼ ▲ M1-M2-M3-M4,
Pulse
MENU / OK , Introduzca el número y luego OK.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Su base del teléfono incluye un contestador automático que
graba las llamadas no atendidas cuando está activado. El
contestador automático puede almacenar hasta 59 mensajes con
un tiempo máximo de grabación de aproximadamente 15
minutos. Así como la grabación de mensajes entrantes, se
pueden grabar notas de otros usuarios de su teléfono.
Pulse /ENCENDER/APAGAR GRABADORA para encender
o apagar la misma.
OPERACIONES REMOTAS
Si se encuentra lejos de su casa, puede llamar a su contestador
automático para activar o desactivar el mismo y escuchar sus
mensajes de forma remota usando otro teléfono de marcación
por tonos.
1. Realizar una llamada desde un teléfono de marcación por
tonos.
2. Cuando el contestador automático responda la llamada e inicie
la reproducción del mensaje, pulse
.
3. Ingrese los 4 dígitos del pin de acceso (PIN por defecto es
0000).
4. Pulse las teclas siguientes para llevar a cabo su función
deseada.
Principales
Funciones
Mientras no se
reproduce el mensaje
Mientras se reproduce el
mensaje
2
Eliminar el monsaje que está
siendo actualmente
reproducido
4
Repita la reproducción del
mensaje actual desde el
principio. Pulse dos veces
para saltar hacia atrás hasta
el mensaje anterior.
5
Reproducir el mensaje
6
Adelante para reproducir el
siguiente mensaje
7
Encienda la contestadora
automática
8
Detener la reproducción del
mensaje actual
9
Apague la contestadora
automática
*
Introduzca el PIN de
acceso remoto de 4
dígitos
NOTA:
Cuando la memoria del contestador automático está completa y
el modo de respuesta está en RESPONDER Y GRABAR, el
modo de respuesta cambiará a sólo respuesta automática.
Cambiará al modo RESPONDER Y GRABAR automáticamente
después de que se eliminen algunos mensajes.
No se puede eliminar mensajes nuevos antes de haber sido
escuchados.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Información básica
Alcance válido Interior 50m
Exterior: 300 m
Tiempo de operación del
auricular
Tempo de espera: 100 horas
Tiempo de conversación :
Aproximadamente 10 horas
Parámetros RF
Frecuencia 1,88 GHz hasta 1,9GHz
Canales Nb 10
Fuente de pode
Base Entrada 100-240V 50 / 60Hz; salida
de 6V con adaptador de 450mA
Cargado
Entrada 100-240V 50 / 60Hz; salida
de 6V con adaptador de 450mA
Auricular Paquete de baterías NiMH de 2.4V ;
500mAH recar
ables
MANTENIMIENTO
Limpie las superficies de la carcasa con un paño, sin pelusa No
utilice productos de limpieza o disolventes
GARANTÍA
Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido,
Geemarc le brinda garantía por un año. Durante éste tiempo,
todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son
totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema contacte
nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio de Internet
www.geemarc.com.
La garantía no cubre accidentes, negligencia ni roturas de
cualesquiera de los componentes. El producto no puede haber
sido manipulado ni desarmado por personas que no sean
representantes autorizados Geemarc.
La garantía Geemarc no limita en ningún aspecto sus derechos
legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y
DEBERÁ GUARDARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN
RECLAMO DE GARANTÍA.
Tenga en cuenta que: La garantía se aplica al Reino Unido
solamente.
DECLARACIONES:
DIRECTIVAS de La CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente, que este
producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las Directivas de Equipos
Terminales de Radio y Telecommunications 2014/53/UE y en
particular la sección 1a, 1b y la sección 2 del artículo 3. El
teléfono no funciona si la corriente de línea es inferior a 18mA.
La declaración CE de conformidad puede ser consultada en el
sitio Internet www.geemarc.com
Conexión eléctrica: El aparato ha sido diseñado para funcionar
sólo con suministro de 230V 50Hz. (Clasificación de "tensión
peligrosa" según la norma EN60950). El aparato no incorpora un
interrupor integral de corriente. Para apagar el aparato,
desconecte el adaptador de corriente.
Al instalar el aparato, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Conexión telefónica:
Los voltajes presentes en la red de telecomunicaciones se
clasifican como TNV-3 (Voltaje de red de telecomunicaciones) de
acuerdo con la norma EN60950.
Directivas de reciclaje
La WEEE (RAEE) (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) se ha puesto en marcha para poder
reciclar de la mejor manera los productos al final de su
vida útil.
Cuando este producto no se utilice más, por favor no lo ponga en
su basurero doméstico. Favor utilice una de las siguientes
opciones de desecho:
Retire las baterías y depositarlas en un recolector WEEE
apropiado.
Deposite el producto en un recolector WEEE apropiado.
-O, entregue el producto antiguo a la tienda minorista. Si usted
compra uno nuevo, deben aceptarlo.
Así, si usted respeta estas instrucciones se asegura la salud
humana y la protección ambiental.
Para obtener soporte y ayuda acerca del producto, visite nuestro
sitio web
www.geemarc.com
QUGAMPLIDECT295_Sp_A3_V1.2