SAL, DEMORA RESP, TIEMPO GRAB, COMPRESIÓN,
REVISAR BASE, ACCESO REMOTO, MODIFIC DE PIN)
REGISTRO DE AURICULARES
Nota: El auricular y la estación base están pre-registrados.
Se pueden registrar hasta 4 terminales a una sola estación base.
En el caso de reinscripción, el código PIN es 0000.
Registro de un auricular
En la Base: pulse y mantenga pulsado /LOCALIZADOR DE
AURICULAR en la base para escuchar un bip para entrar en el modo
de registro.
Al mismo tiempo en el Auricular: Pulse MENU/OK
seleccione
mediante ▼▲ REGISTRO. Pulse MENU/OK
seleccione ▼▲
la BASE(1-4), Pulse MENU/OK
ingrese PIN de 4 dígitos para el
PIN de la base.
Después de una breve demora, si el registro se realiza
correctamente, se escuchará un pitido de confirmación y la pantalla
del auricular volverá al modo inactivo con el nuevo número de
auricular mostrado. La pantalla base también volverá al modo
inactivo.
Des-inscripción
En el auricular:: Pulse MENU/OK , seleccione ▼▲CONFIG
BASE, pulse
MENU/OK , seleccione ▼▲ELIMIN AURIC, pulse
MENU/OK ingrese el PIN 0000, pulse
MENU/OK ,
seleccione mediante ▼▲uno de los auriculares que desea
des-registrar, pulse MENU/ OK para confirmar.
INTERCOMUNICADOR
Llamada interna
Pulse C/MUTE , Ingrese el número del auricular deseado en
el teclado.
Si recibe una llamada en la base en el modo de altavoz, la llamada
se transfiere automáticamente al auricular siempre que se retire el
teléfono del cargador.
Llamar a todos los auriculares
Pulse C/MUTE , Ingrese "9" en el teclado.
Transferir una llamada externa
Pulse MENU/OK , seleccione ▼▲ INTERCOM, Pulse
MENU/OK
,
Ingrese el número de teléfono deseado en el teclado.
Después de la conexión finalice la llamada en el auricular.
Llamada en conferencia
Pulse MENU/OK
, seleccione ▼▲ INTERCOM, Pulse
MENU/OK
,
Ingrese el número de teléfono deseado en el teclado.
Después de la conexión, pulse y mantenga pulsado hasta que
aparezca CONFERENCIA.
NOTA: Cualquier parte que cuelgue durante una llamada de
conferencia dejará a la otra parte aún conectada con la llamada
externa.
DIRECTORIO TELEFÓNICO
Su teléfono puede almacenar hasta 50 nombres privados en el auricular
inalámbrico y en la base del teléfono con nombres y números. Cada
entrada del directorio puede tener un máximo de 20 dígitos para el
número de teléfono y 12 caracteres para el nombre. También se puede
seleccionar diferentes tonos de timbre para ingresar en su directorio.
Las entradas del directorio se almacenan alfabéticamente por
nombre.
Para añadir nueva entrada
En modo inactivo:
Pulse MENU/OK , seleccione ▼▲DIRECTORIO para acceder
al listado del mismo (a menos que esté vacío),
Pulse MENU/OK para seleccionar AGREGAR.
Pulse MENU/OK para seleccionar NOMBRE ,ingrese el
nombre.
Pulse MENU/OK para seleccionar NÚMERO, ingrese el
número.
Pulse MENU/OK y ▼▲ para seleccionar el timbre deseado
`para su entrada del directorio.
Pulse MENU/OK para guardar.
MEMORIA DIRECTA
Su base AMPLIDECT
TM
295 también puede emparejarse como
auriculares adicionales con algunos teléfonos / dispositivos
específicos como el nuestro PhotoDECT295 o SOS-PRO 295, que
necesitan números de memoria directa programados en la base, y
estos números (máximo 4) deben agregarse a través del teléfono
regular.
En el auricular: Pulse MENU/OK , seleccione ▼▲MEM
DIRECTA,
Pulse MENU/OK , seleccione ▼▲M1-M2-M3-M4,
Pulse MENU/OK , ingrese el número, pulse OK.
Botón de memorias de imágenes grandes
Puede almacenar hasta 10 memorias de imágenes.
En modo inactivo: Pulse , ingrese el número de teléfono
con las teclas de la imagen (por ej. M0 para la cifra 0), Pulse
y pulse el botón de memoria de imagen seleccionado.
NOTA: Para usar una memoria de botón grande de imagen en
modo inactivo, mantenga pulsada la imagen hasta que el LED (6) se
encienda, en la base.
Si desea pasar el número de la base al auricular, levante el auricular
de la base para contestar la llamada.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO
La base de su teléfono incluye un contestador automático que registra
las llamadas no contestadas cuando está encendido. El contestador
automático puede almacenar hasta 59 mensajes dentro del tiempo
máximo de grabación de aproximadamente 15 minutos. Además de
grabar mensajes entrantes, puede grabar notas para otros usuarios
de su teléfono.
Encender / apagar el contestador automático
Usando el auricular:
1. Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar el
CONTESTADOR AUTOMÁTICO
2. Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
CONT ENC/AP la grabadora.
3. Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
APAGADO u ENCENDIDO.
4. Pulse la tecla IZQUIERDA para confirmar.
Reproducir mensajes en la Grabadora
Si tiene mensajes nuevos, la pantalla mostrará, por ejemplo, 02/05
MSGS, lo que significa que tiene 2 mensajes nuevos de un total de 5
mensajes. Los mensajes nuevos se reproducen primero y luego se
guardan como mensajes antiguos hasta que se eliminan. Los
mensajes antiguos se reproducen nuevamente después de que todos
los mensajes nuevos ya han sido reproducidos completamente.
Usando el auricular:
1. Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar la
CONTESTADOR AUTOMÁTICO.
2. Pulse la TECLA IZQUIERDA para mostrar REP MENSAJE.
3. Pulse la TECLA IZQUIERDA de nuevo para comenzar la
reproducción del mensaje y la pantalla mostrará la fecha del
mensaje recibido.
4. Durante la reproducción del mensaje, pulse ▼/▲ para ajustar el
volumen de la reproducción del mensaje respectivamente.
NOTA: Después de reproducir el nuevo mensaje, el nuevo
mensaje se almacena como mensaje viejo automáticamente a
menos que se elimine.
5. Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
DETENER, SIGUIENTE, ANTERIOR, o ELIMINAR para realizar
las siguientes funciones durante la reproducción del mensaje.
• DETENER: Detener la reproducción del mensaje y retornar a
MÁQUINA. GRABADORA menú
• SIGUIENTE: Salta para reproducir el siguiente mensaje. La
información de fecha del siguiente mensaje se mostrará si hay un
mensaje siguiente.
• ANTERIOR: Saltar para repetir la reproducción del mensaje
actual desde el principio. Se mostrará la información de fecha del
mensaje actual.
• ELIMINAR: Borra el mensaje actual y se reproducirá el mensaje
siguiente.
6. Pulse la TECLA IZQUIERDA para confirmar la configuración.
Configurar el tiempo de retardo de respuesta
Se puede configurar el número de timbres antes de que el contestador
automático responda y comience a reproducir su mensaje Se puede
configurar el contestador automático para contestar después de dos a
ocho timbres o AHORRO DE TIEMPO.
La función AHORRO DE TIEMPO responde a las llamadas después
de 6 señales de timbre, hasta que se registra el primer mensaje
nuevo, luego el contestador automático cambia a responder después
de aproximadamente 2 timbres. Esto es útil cuando se usa el acceso
remoto; Si llama al contestador automático y no hay respuesta
después de cuatro timbres, significa que no hay mensajes grabados
y que puede colgar antes de que se le cobre la llamada.
Usando el auricular:
1.Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
CONTESTADOR AUTOMÁTICO.
2.Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
CONFIGURACIÓN CONT.
3.Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar
DEMORA EN RESPONDER (Opciones disponibles: 2
TIMBRES, 4 TIMBRES, 6 TIMBRES, 8 TIMBRES o ECON
TIEMPO).
4.Pulse la TECLA IZQUIERDA y ▼/▲ para seleccionar su
retardo en responder deseado.
5.Pulse la TECLA IZQUIERDA para confirmar.
OPERACIONES A DISTANCIA
Si se encuentra lejos de su casa, puede llamar a su contestador
automático para encender o apagar el contestador y escuchar sus
mensajes de forma remota utilizando otro teléfono de marcación por
tonos.
1. Realice una llamada desde un teléfono de marcación por tonos.
2. Cuando el contestador automático contesta la llamada y
comienza a reproducir el mensaje de bienvenida, pulse .
3. Ingrese el PIN de acceso remoto de 4 dígitos (el PIN
predeterminado es 0000)
4. Pulse las siguientes teclas para realizar la función deseada.
GARANTÍA
Desde el momento en que se compra su producto Geemarc,
Geemarc lo garantiza por el período de dos años. Durante este
tiempo, todas las reparaciones o reemplazos (a nuestra discreción)
son gratuitos. Si llegara a tener algún problema, póngase en contacto con
nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio web en
www.geemarc.com.
La garantía no cubre accidentes, negligencia o roturas en ninguna
parte. El producto no deberá ser manipulado o desarmado por
nadie que no sea un representante autorizado de Geemarc.
La garantía Geemarc de ninguna manera limita sus derechos
legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y
DEBE SER RETENIDO Y PRODUCIDO EN EL EVENTO DE UNA
RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
Tenga en cuenta: La garantía se aplica únicamente al Reino
Unido.
DECLARACIONES:
Directivas CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente que éste producto
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva de equipos de terminales de radio y
telecomunicaciones 2014/53 / UE.
La declaración CE de conformidad podrá ser consultada en
www.geemarc.com
Directivas de reciclaje
El WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) se ha
puesto en marcha para que los productos al final de su vida útil se
reciclen de la mejor manera.
Una vez que haya terminado con este producto, no lo ponga en su
contenedor de basura doméstica. Utilice una de las siguientes
opciones de eliminación:
- Retire las baterías y deposítelas en un salto WEEE adecuado.
Deposite el producto en un basurero WEEE apropiado.
- O entregue el producto viejo al vendedor. Si Usted compra uno
nuevo, deberían aceptar el viejo.
Por lo tanto, si respeta estas instrucciones, asegurará la salud
humana y la protección del medio ambiente.
Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web en
www.geemarc.com
Reino Unido: 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX,
FRANCE
teléfono 0328587599 o fax 0328587576
QUGAMPLIDECT295-Photo_Sp_A3_V1.3