Geemarc PHOTODECT295 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario
1 2 3
GUÍA DEL USUARIO
Auricular
Añada fotos para las teclas de marcación
rápida
Conexión Pod Carga de la batería o
Registro del auricular
Felicitaciones por la compra de su teléfono Geemarc
PhotoDECT295, que ofrece todas las ventajas de la
tecnología inalámbrica (compatible con el estándar DECT
de telecomunicaciones inalámbricas mejoradas
digitalmente), el cual puede usarse como teléfono
adicional con nuestros teléfonos AMPLIDECT295 o
AMPLIDECT COMBI 295.
Este teléfono también es compatible con audífonos.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 auricular inalámbrico, 1 adaptador de corriente, 1
cargador, 1 paquete de baterías de NiMh, 1 guía del
usuario.
INSTALACIÓN
Conecte el conector del adaptador de alimentación al
cargador y luego conecte el enchufe del adaptador de
alimentación a la red eléctrica.
¡Utilice solo el adaptador de corriente suministrado con el
teléfono!
Conectando la bateria
Enchufe firmemente el
conector de la batería en el
zócalo dentro del
compartimiento de la
batería del auricular.
Inserte la batería
suministrada como se indica.
Alinee la tapa contra el compartimiento de la batería y
luego deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
Sp
4 5 6
Cargando las baterias
Cargue las baterías durante al menos 16 horas cuando
las cargue por primera vez.
Nota : NO OLVIDE REGISTRAR SU AURICULAR CON
LA BASE DE DECT (AMPLIDECT COMBI 295 o
AMPLIDECT295).
PERSPECTIVA GENERAL
1. Luz de llamada entrante
Parpadea en rojo lentamente cuando se recibe una
llamada entrante.
2. Auricular
3. Cargador/LED del amplificador (
)
- Rojo fijo cuando la batería del auricular se está
cargando.
- Parpadea en rojo cuando la batería del auricular está
baja.
- Parpadea en rojo rápidamente cuando se realiza el
registro del auricular.
- Parpadea en rojo lentamente cuando el auricular no
está registrado o no está en el cargador.
- Azul fijo cuando la función de aumento súbito está
activada.
4. Teclas de marcación rápida con fotos
Su teléfono tiene cuatro teclas de marcación rápida para
fotos. Recupera el mismo conjunto de entradas de
marcación rápida de fotos o de memoria directa
almacenadas en AMPLIDECT295 o AMPLIDECT COMBI
295.
Pulse para marcar un número preestablecido.
5. Hablar / Flash (
)
- Hacer o contestar una llamada.
- Verde claro cuando el auricular está en modo auricular.
- Durante una llamada, pulse para acceder a la función
Rellamar (R).
6. Colgar (
)
- Colgar una llamada.
- Silenciar el timbre temporalmente mientras el teléfono
está sonando.
- Silenciar el tono de llamada.
7. ALTAVOZ (
)
- Hacer o contestar una llamada usando el altavoz.
- Cambiar entre el altavoz y el auricular.
- Luz naranja cuando está en modo de altavoz.
8. Micrófono
9. Polo de carga
10. Parlante
11. Tapa del compartimiento de la batería
12. VOL+ (
)
- Aumente el volumen de escucha hasta la amplificación
de 30dB (o el volumen del timbre cuando esté en modo
inactivo).
- Encender / apagar la función Amplificación del receptor
(LED blue).
13. VOL- (
)
Disminuye el volumen de escucha. (O el volumen del
timbre cuando está en modo inactivo (hasta que el timbre
se apague)).
REGISTRO DE AURICULARES
Base: Primero, coloque la base del AMPLIDECT295 o
AMPLIDECT COMBI 295 en el modo Registro.
Auricular: Reemplace el auricular a cargo en el Pod, el
LED rojo parpadea rápidamente para indicar que el
proceso está en proceso.
Escuchará un tono de confirmación cuando se complete
el proceso de registro. Completar el proceso de registro
puede tardar hasta 60 segundos.
Nota: Realice este procedimiento si no logró registrar su
teléfono. Pulse rápidamente [VOL +] [SPK] [VOL-] [SPK]
[VOL +] [VOL-] [SPK] en modo inactivo, luego el auricular
tendrá un tono "Bi, Bi".
MODO DE AMPLIFICACIÓN
(BOOSTER)
Durante una llamada, cuando está en modo de
amplificación, podrá aumentar el volumen de escucha
hasta 30dB.
- Mantenga pulsado (2 segundos) el botón VOL + para
activar el modo Amplificación (el LED se iluminará en
azul).
- Mantenga pulsado el botón VOL + para cancelar el
modo Amplificación (el LED se apagará).
GARANTÍA
Desde el momento en que se compra su producto
Geemarc, Geemarc lo garantiza por el peodo de dos
años. Durante este tiempo, todas las reparaciones o
reemplazos (a nuestra discrecn) son gratuitos. Si
llegara a tener algún problema, ngase en contacto
con nuestra nea de ayuda o visite nuestro sitio web
en Internet: www.geemarc.com. La garantía no cubre
accidentes, negligencia o roturas en ninguna parte. El
producto no debe ser manipulado o desarmado por nadie
que no sea un representante autorizado de Geemarc.
La garantía Geemarc de ninguna manera limita sus
derechos legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA
Y DEBE SER RETENIDO Y PRESENTADO EN CASO DE
UN EVENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
Tenga en cuenta: La garantía se aplica únicamente al
Reino Unido.
DECLARACIONES:
Directivas CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente que éste
producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de
Terminal de Radio y Telecomunicaciones 2014/53 / UE.
Se puede consultar la declaración de conformidad CE en
www.geemarc.com
Poder radiante
<250mW
Conexión eléctrica: El aparato ha sido diseñado para
funcionar únicamente con un suministro de 230 V 50 Hz.
(Clasificado como voltaje peligroso según la norma
EN60950). El aparato no incorpora un interruptor de
encendido / apagado integral. Para apagar el aparato,
desconecte el adaptador de corriente.
Al instalar el aparato, asegúrese de que se pueda acceder
fácilmente a la toma de corriente.
Directivas de reciclaje
El WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos) se
ha puesto en marcha para que los productos al final de su
vida útil se reciclen de la mejor manera.
Cuando haya terminado de utilizar éste producto, no lo
ponga en su contenedor de basura doméstica. Utilice una de
las siguientes opciones de eliminación:
- Retire las baterías y deposítelas en un basurero WEEE
adecuado.
Deposite el producto en un basurero WEEE apropiado.
- O entregue el producto viejo al vendedor. Si compra uno
nuevo, deberían aceptarlo.
Por lo tanto, si respeta estas instrucciones, asegurará la
salud humana y la protección del medio ambiente.
Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web
en ww.geemarc.com
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée,
59791 Grande-Synthe Cedex
France
Este producto está fabricado en China Para Geemarc Telecom
QUGPhotoDECT295_Sp_A4_V1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc PHOTODECT295 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario