140
RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Industrias Hergóm S.A. Le recomienda la utilización del embalaje (madera y cartón) que acompaña
al aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato. De esta forma contribuye al
aprovechamiento de los recursos y a la minimización de los residuos sólidos.
ENVIRONMENTAL RECOMMENDATION
Industrias Hergóm S.A. Recommends using the packaging (wood and cardboard) That comes with
the device as fuel for the first times you light your Hergóm product. This is a way of contributing to
the better use of resources and to reducing solid waste.
CONSIGLIO PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
Industrias Hergóm S.A. Consiglia di usare l'imballaggio (legno e cartone) Dell'apparecchio come
combustibile per le prime accensioni. In tal modo si contribuisceAllo sfruttamento delle risorse e alla
minimizzazione dei rifiuti solidi.
RECOMENDAÇÃO AMBIENTAL
Industrias Hergóm S.A. Recomenda a utilizacão da embalagem (madeira e cartão) Que
acompanha o aparelho, como combustível nos primeros a acendimentos do mesmo. De esta forma
contribui para o aproveitamento dos recursos e para a minimizacão dos resíduos sólidos.
RECOMMANDATION ENVIRONNEMENTALE
Industrias Hergóm S.A. Vous recommande d'utiliser l'emballage (bois et carton) Qui accompagne
l'appareil comme combustible lors des premiers allumages de l'appareil. Vous contribuerez ainsi à
la bonne utilisation des ressources et à la minimisation des résidus solides.
XI. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
19KW
55 %
0,15
Industrias Hergom,S.A. 39110 (Soto de la Marina) Cantabria
Modelo / Model / Modèle / modello
Leña / wood / bois / legno / madeira
Rendimiento / Performance /
Rendement / Resa /
Rendimento
Concentración de CO medio
al 13% O2 / Average CO
concentration at 13% O2 /
Concentration de CO moyen
à 13% O2 / Concentrazione
media di CO al 13% O2 /
Concentração de CO médio a
13% O2
LEE-C-049-08 Norm : EN 13229
300ºC
Temperatura de los gases
medio / Average gas
temperature / Température
des gaz moyenne /
Temperatura media dei gas
/ Temperatura média dos
gases
1722
Fabricación / Production /
produzione / produção Nº :
Potencia cedida al ambiente
(útil) / Power transmitted to
the atmosphere (useful) /
Puissance cédée à
l'atmosphère (utile) /
Potenza ceduta all'ambiente
(utile) Potência cedida ao
ambiente (útil)
www. hergom.com
08
Distancia de seguridad mínima con la puerta abierta: A objetos situados a los laterales y frente
75 cm. / A objetos situados sobre la puerta 75 cm. / Distance from combustible materials:
Distance from materials located at the sides of the open door - 75 cm - , from materials located
above the open door - 75 cm. / Distance des matériaux combustibles proches: Distance des
matériaux situés sur les côtés de la porte ouverte : 75 cm ; des matériaux situés au-dessus de la
porte ouverte : 75 cm. / Distanza da materiali combustibili: Distanza da materiali situati ai lati
della porta aperta: 75 cm, e da materiali situati sulla porta aperta: 75 cm. / Distância a materiais
combustíveis: Distância a materiais situados nos laterais da porta aberta - 75 cm e a materiais
situados sobre a porta aberta - 75 cm.
Lea y siga las instrucciones de funcionamiento-Utilice solo combustibles recomendados-Aparato
preparado para funcionamiento intermitente-No utilizar con chimenea compartida / Read and
follow the manufacturer's instructions-Use recommended fuels only-Appliance prepared for
intermittent operation-Do not use two appliances in the same chimney / Lisez et suivez les
instructions de fonctionnement-N'utilisez que les combustibles conseillés-Appareil conçu pour
un fonctionnement intermittent-Ne pas utiliser deux appareils dans la même cheminée / Leggere
e seguire le istruzioni per l'uso-Usare solo i combustibili consigliati-Il Apparecchio è stato
progettato per funzionare con il sistema di combustione intermittente-Non utilizzare in caso di
canna fumaria condivisa / Leia e siga as instrucções de funcionamento-Utilize somente
combustíveis recomendados-Aparelho preparado para funcionamento intermitente-Não utilizar
em chaminé comum.