44
(*) Para otras medidas consultar al Distribuidor o al
Fabricante. (Valores Aproximados.)
Hogar homologado siguiendo las especicaciones de la
norma UNE-EN 13229:2002 “Aparatos insertables, in-
cluidos los hogares abiertos, que ulizan combusbles
sólidos – Requisitos y métodos de ensayo” y norma
UNE EN-16510-1:2018 “Equipos de calefacción residen-
cial alimentados con combusble sólido. Parte 1: Re-
quisitos generales y métodos de ensayo.”.
¡ADVERTENCIA! Su aparato no debe ser ulizado co-
mo incinerador y no deben ulizarse otros combus-
bles (pláscos, aglomerados, etc). Ulice los materia-
les recomendados.
No usar como combusble maderas que provengan
del mar. Las sales contenidas en ella reaccionan en la
combusón liberando ácidos que atacan al hierro y
acero.
(*) Para outras medidas, consultar o Distribuidor ou o
Fabricante. (Valores Aproximados.)
Lareira homologada seguindo as especicações da
norma UNE-EN 13229:2002 "Aparelhos de inserção,
incluindo lareiras abertas, que ulizam combusveis
sólidos - Requisitos e métodos de ensaio" e da norma
UNE EN-16510-1:2018 "Equipamentos de aquecimen-
to residencial alimentados por sólidos combusvel.
Parte 1: Requisitos gerais e métodos de ensaio.”.
ADVERTÊNCIA! Esta estufa não deve ser ulizada co-
mo incinerador e não se deve de ulizar outros com-
busveis (pláscos, aglomerados, etc). Ulize os ma-
teriais recomendados.
Não ulizar como combusvel madeiras que venham
do mar. Os sais que contêm reagem na combustão
liberando ácidos que atacam o ferro e o aço.
(*) In the case of other dimensions consult your Dealer
or the Manufacturer (Approximate Values)
Fireplace approved based on the specicaons
provided in UNE-EN 13229:2002 “Inset appliances
including open res red by solid fuels - Requirements
and test methods”, and UNE-EN 16510-1:2018
“Residenal solid fuel burning appliances - Part 1:
General requirements and test methods”.
ATTENTION! Your heater should not be used as an
incinerator and no other types of fuel should be used
(plasc, chipboard…). Use recommended materials
only.
Do not wood washed ashore from the sea as fuel. The
salt contained in it will react in the combuson
process and release acid that will damage the iron and
steel.
(*) Pour d’autres mesures, consultez le distributeur ou
le fabricant (valeurs approximaves).
Foyer homologué conformément aux spécicaons de
la norme UNE-EN 13229:2002 “Foyers ouverts et
inserts à combusbles solides - Exigences et méthodes
d'essai” et UNE-EN 16510-1:2018 “Appareils de
chauage domesques à combuson solide - Pare 1:
Exigences générales et méthodes d'essai”.
AVERTISSEMENT! Votre poêle ne doit pas être ulisé
comme incinérateur et il ne faut pas uliser d’autres
combusbles (plasques, agglomérés, etc.) que ceux
recommandés.
N’ulisez pas comme combusble de bois rejeté par
la mer. Les sels qu’il conent réagissent à la combus-
on en libérant les acides qui aaquent le fer et
l’acier.
(*) Per altre dimensioni, interpellare il distributore o il
costruore. (valori approssimavi)
Camino approvato secondo le speciche della norma
UNE-EN 13229:2002 “Camini aper e inser a combus-
bile solido - Requisi e metodi di prova” e UNE-EN
16510-1:2018 “Apparecchi per il riscaldamento do-
mesco a combusone solida - Parte 1: Requisi gene-
rali e metodi di prova”.
AVVERTENZA! La stufa non deve essere usata come
inceneritore e non si devono usare altri combusbili
(materiali plasci, agglomera, ecc). Usare i materiali
consiglia.
Non usare quale combusbile la legna porta in riva
dal mare. I sali che conene reagiscono durante la
combusone liberando acidi che intaccano il ferro e
l’acciaio.