56
(*) Para otras medidas consultar al Distribuidor o al Fa-
bricante. (Valores Aproximados.)
Hogar homologado siguiendo las especicaciones de la
norma UNE-EN 13229:2002 “Aparatos insertables, in-
cluidos los hogares abiertos, que ulizan combusbles
sólidos – Requisitos y métodos de ensayo” y norma UNE
EN-16510-1:2018 “Equipos de calefacción residencial
alimentados con combusble sólido. Parte 1: Requisitos
generales y métodos de ensayo.”.
¡ADVERTENCIA! Su aparato no debe ser utilizado
como incinerador y no deben utilizarse otros combus-
tibles (plásticos, aglomerados, etc). Utilice los mate-
riales recomendados.
No usar como combustible maderas que provengan
del mar. Las sales contenidas en ella reaccionan en la
combustión liberando ácidos que atacan al hierro y
acero.
(*) Para outras medidas, consultar o Distribuidor ou o
Fabricante. (Valores Aproximados.)
Lareira homologada seguindo as especificações da nor-
ma UNE-EN 13229:2002 "Aparelhos de inserção, in-
cluindo lareiras abertas, que utilizam combustíveis sóli-
dos - Requisitos e métodos de ensaio" e da norma UNE
EN-16510-1:2018 "Equipamentos de aquecimento resi-
dencial alimentados por sólidos combustível. Parte 1:
Requisitos gerais e métodos de ensaio.”.
ADVERTÊNCIA! Esta estufa não deve ser utilizada
como incinerador e não se deve de utilizar outros
combustíveis (plásticos, aglomerados, etc). Utilize os
materiais recomendados.
Não utilizar como combustível madeiras que venham
do mar. Os sais que contêm reagem na combustão
liberando ácidos que atacam o ferro e o aço.
(*) In the case of other dimensions consult your Dealer
or the Manufacturer (Approximate Values)
Fireplace approved based on the specicaons provided
in UNE-EN 13229:2002 “Inset appliances including open
res red by solid fuels - Requirements and test
methods”, and UNE-EN 16510-1:2018 “Residenal solid
fuel burning appliances - Part 1: General requirements
and test methods”.
ATTENTION! Your heater should not be used as an
incinerator and no other types of fuel should be used
(plastic, chipboard…). Use recommended materials
only.
Do not wood washed ashore from the sea as fuel. The
salt contained in it will react in the combustion
process and release acid that will damage the iron
and steel.
(*) Pour d’autres mesures, consultez le distributeur ou
le fabricant (valeurs approximaves).
Foyer homologué conformément aux spécicaons de la
norme UNE-EN 13229:2002 “Foyers ouverts et inserts à
combusbles solides - Exigences et méthodes d'essai” et
UNE-EN 16510-1:2018 “Appareils de chauage
domesques à combuson solide - Pare 1: Exigences
générales et méthodes d'essai”.
AVERTISSEMENT! Votre poêle ne doit pas être
utilisé comme incinérateur et il ne faut pas utiliser
d’autres combustibles (plastiques, agglomérés, etc.)
que ceux recommandés.
N’utilisez pas comme combustible de bois rejeté par
la mer. Les sels qu’il contient réagissent à la combus-
tion en libérant les acides qui attaquent le fer et
l’acier.
(*) Per altre dimensioni, interpellare il distributore o il
costruore. (valori approssimavi)
Camino approvato secondo le speciche della norma
UNE-EN 13229:2002 “Camini aper e inser a combus-
bile solido - Requisi e metodi di prova” e UNE-EN
16510-1:2018 “Apparecchi per il riscaldamento domes-
co a combusone solida - Parte 1: Requisi generali e
metodi di prova”.
AVVERTENZA! La stufa non deve essere usata come
inceneritore e non si devono usare altri combustibili
(materiali plastici, agglomerati, ecc). Usare i materiali
consigliati.
Non usare quale combustibile la legna portati in riva
dal mare. I sali che contiene reagiscono durante la
combustione liberando acidi che intaccano il ferro e
l’acciaio.