HIKMICRO STELLAR 2.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Mira térmica
Serie STELLAR 2.0
Manual del usuario V5.5.86 202401
Contáctenos
Manual del usuario de la mira térmica
I
CONTENIDO
1 Descripción general ..........................................................................................................1
1.1 Funciones principales ............................................................................................................................ 1
1.2 Apariencia ............................................................................................................................................... 2
2 Preparación .......................................................................................................................5
2.1 Conexión del cable ................................................................................................................................. 5
2.2 Instalar la batería .................................................................................................................................... 5
2.2.1 Instrucciones sobre la batería........................................................................................................... 5
2.2.2 Instalación de la batería .................................................................................................................... 5
2.3 Montar el dispositivo en la guía............................................................................................................. 6
2.4 Encendido/Apagado............................................................................................................................... 8
2.5 Apagar pantalla auto .............................................................................................................................. 9
2.6 Descripción del menú........................................................................................................................... 10
2.7 Conexión de la aplicación .................................................................................................................... 10
2.8 Estado del firmware ............................................................................................................................. 11
2.8.1 Comprobar el estado del firmware ................................................................................................. 11
2.8.2 Actualizar dispositivo ...................................................................................................................... 12
2.9 Puesta a cero (descripción general) ................................................................................................... 12
3 Ajustes de imagen ......................................................................................................... 14
3.1 Ajuste de la dioptrías ........................................................................................................................... 14
3.2 Ajuste del enfoque ............................................................................................................................... 14
3.3 Ajuste de intensidad de luz .................................................................................................................. 15
3.4 Ajustar el contraste .............................................................................................................................. 15
3.5 Ajustar el tono ...................................................................................................................................... 15
3.6 Ajustar la nitidez ................................................................................................................................... 16
3.7 Seleccionar el modo de la escena ....................................................................................................... 17
3.8 Establecer una paleta ........................................................................................................................... 17
3.9 Corrección de campo plano (FFC) ...................................................................................................... 19
3.10 Corrección de píxeles defectuosos ..................................................................................................... 19
3.11 Ajustar el zoom digital ......................................................................................................................... 20
3.12 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PiP) ........................................................................... 21
3.13 Configurar Imagen Pro ......................................................................................................................... 22
4 Puesta a cero ................................................................................................................. 23
4.1 Configurar el modo de retícula ............................................................................................................ 23
4.2 Seleccionar perfiles de puesta a cero ................................................................................................. 23
4.3 Establecer retícula ................................................................................................................................ 24
4.4 Corrección de retícula .......................................................................................................................... 25
5 Medición de la distancia ................................................................................................ 28
Manual del usuario de la mira térmica
II
6 Ajustes generales .......................................................................................................... 30
6.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD) .................................................................................... 30
6.2 Establecer el logotipo de la marca ...................................................................................................... 30
6.3 Prevención de combustión .................................................................................................................. 31
6.4 Seguimiento de calor ........................................................................................................................... 31
6.5 Capturar imágenes y vídeo .................................................................................................................. 32
6.5.1 Capturar imágenes .......................................................................................................................... 32
6.5.2 Ajustar el audio ................................................................................................................................ 32
6.5.3 Grabar vídeo ..................................................................................................................................... 32
6.5.4 Pregrabar vídeo ................................................................................................................................ 33
6.6 Exportar archivos ................................................................................................................................. 33
6.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight ......................................................................................... 33
6.6.2 Exportar archivos usando un PC ..................................................................................................... 34
7 Ajustes del sistema ....................................................................................................... 36
7.1 Ajustar la fecha ..................................................................................................................................... 36
7.2 Sincronizar la hora................................................................................................................................ 36
7.3 Establecer el idioma ............................................................................................................................. 36
7.4 Establecer la unidad ............................................................................................................................. 37
7.5 Ver la información del dispositivo ....................................................................................................... 37
7.6 Restaurar dispositivo ........................................................................................................................... 37
8 Preguntas frecuentes .................................................................................................... 38
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor? .................................................................................................... 38
8.2 La imagen no es clara, ¿cómo puedo ajustarla? ................................................................................ 38
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el problema?.............................................. 38
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo? ........................................................................... 38
Manual del usuario de la mira térmica
1
1 Descripción general
La mira térmica HIKMICRO STELLAR 2.0 adopta un detector térmico de 12
μm de alta sensibilidad, lo que garantiza un reconocimiento perfecto de
los detalles incluso en las condiciones meteorológicas más adversas. El
diseño del tubo de 30 mm de estilo tradicional cumple las necesidades de
cazadores profesionales que valoran las tradiciones y buscan la
superioridad tecnológica. Con un tiempo de funcionamiento prolongado,
la mira se aplica principalmente en cacerías de campo y bosque,
aventuras y escenarios de rescate.
1.1 Funciones principales
Puesta a cero: La retícula le ayuda a apuntar al blanco con rapidez y
precisión. Consulte
Puesta a cero
.
Apagado automático de pantalla: Esta función permite al dispositivo
pasar a un modo de espera/activación mediante los cambios
angulares. Esta función oscurece la pantalla para ahorrar energía y
aumentar la duración de la batería.
Vídeo activado con retroceso con audio: el dispositivo puede empezar
a grabar automáticamente antes de la activación con retroceso y
finalizar la grabación tras la activación con retroceso.
Conexión de la aplicación: El dispositivo puede tomar instantáneas,
grabar vídeos y configurar parámetros mediante la aplicación
HIKMICRO Sight una vez conectado a su teléfono por medio de un
punto de acceso.
Corrección de imagen: El dispositivo incluye las funciones DPC
(Corrección de píxel Defectuoso) y FFC (Corrección de campo plano),
las cuales optimizan la calidad de imagen.
Manual del usuario de la mira térmica
2
1.2 Apariencia
Nota
La apariencia puede variar dependiendo del modelo. Seleccione el tipo
del producto real como referencia.
Las ilustraciones de este manual tienen únicamente una finalidad de
demostración. El producto real puede ser diferente.
Figura 1-1 Apariencia
Tabla 1-1 Descripcn de los componentes
N.º
Componente
Descripción
1
Ocular
La pieza colocada más cerca del ojo para
ver el objetivo.
2
Rueda de ajuste
de dioptrías
Ajusta las dioptrías.
3
Botones
Para ajustar las funciones y parámetros.
4
Indicador de
estado de carga
Indica el estado de carga del dispositivo.
Rojo y verde intermitente: Se ha
producido un error.
Rojo fijo: cargando.
Verde fijo: carga completa.
5
Interfaz de tipo C
Conecta el dispositivo a la fuente de
alimentación o transmite datos con un cable
USB tipo C.
6
Compartimento
de la batería
Alberga la batería.
Manual del usuario de la mira térmica
3
N.º
Componente
Descripción
7
Rueda
Para seleccionar funciones y parámetros y
cambiar el zoom digital.
8
Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque para captar objetivos
claros.
9
Tapa de lente
Protege la lente.
Descripción de botones
Tabla 1-2 Descripcn de botones
Ícono
Botón
Función
Encendido
Pulsar brevemente: Modo en
espera/activar dispositivo.
Mantener pulsado: Encendido/apagado.
Captura
Pulsar brevemente: Capturar
instantáneas.
Mantener pulsado: Iniciar/detener
grabación de vídeo.
Modo
Pulsar brevemente: Cambiar las paletas.
Mantener pulsado: Corregir la falta de
uniformidad de la visualización (FFC).
Rueda
Modo sin menú:
Mantener pulsado: Entrar/salir del menú.
Rotación: Cambiar el Zoom digital.
Modo menú:
Pulsar brevemente: Confirmar/establecer
los parámetros.
Mantener pulsado: Guardar y salir del
menú.
Rotación: Mover arriba/abajo.
+
Captura +
Modo
Mantener pulsado para
bloquear/desbloquear la rueda.
Manual del usuario de la mira térmica
4
Nota
El indicador de encendido se mantiene iluminado en rojo cuando el
dispositivo está encendido.
Cuando está activada la función de desconexión automática de la
pantalla, si pulsa para pasar al modo en espera, también puede
inclinar o girar el dispositivo para activarlo. Consulte
Apagar pantalla
auto
para ver el funcionamiento detallado.
Cuando la rueda está bloqueada/desbloqueada, se muestra el icono
/ .
Manual del usuario de la mira térmica
5
2 Preparación
2.1 Conexión del cable
Conecte el dispositivo y el adaptador de corriente con un cable tipo C para
encender el dispositivo. Como alternativa, conecte el dispositivo y el
ordenador para exportar archivos.
Figura 2-1 Conexn del cable
Nota
Cargue el dispositivo al menos durante 6 horas antes del primer uso.
2.2 Instalar la batería
2.2.1 Instrucciones sobre la batería
Retire la batería externa no va a utilizar el dispositivo durante un
periodo de tiempo prolongado.
El tipo de pila recargable externa es 18650, y el tamaño de la pila debe
ser de 19 mm × 70 mm. La tensión nominal es de 3,635 V y la
capacidad de la pila es de 3200 mAh.
La pila integrada es recargable de iones de litio y el tamaño de la pila
debe ser de 23 mm × 67 mm. El voltaje nominal es de 3,635 V y la
capacidad de 3350 mAh.
2.2.2 Instalación de la batería
Inserte las pilas recargables en el compartimiento de la batería.
Pasos
Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para aflojarla.
Manual del usuario de la mira térmica
6
Figura 2-2 Aflojar la tapa
Introduzca la batería dentro del compartimiento con el polo positivo
hacia adentro.
Figura 2-3 Insertar la batería
Gire la tapa de la batería en sentido horario para apretarla.
Figura 2-4 Apretar la tapa
2.3 Montar el dispositivo en la guía
Pasos
Desmonte la parte superior de los anillos de la abrazadera con la llave
Allen.
Figura 2-5 Desenroscar la parte superior de los anillos
Manual del usuario de la mira térmica
7
Coloque el dispositivo sobre la parte inferior de la abrazadera y alinee
los orificios de la parte superior de los anillos con los de la parte
inferior.
Figura 2-6 Colocar el dispositivo en el anillo
Inserte y apriete los tornillos.
Figura 2-7 Apretar los tornillos
Afloje los tornillos situados en parte inferior de la abrazadera.
Figura 2-8 Aflojar los tornillos
Coloque la parte inferior de la abrazadera en el riel, y apriete los tornillos
de la abrazadera. Asegúrese de que el dispositivo permanece nivelado.
Manual del usuario de la mira térmica
8
Figura 2-9 Apretar los tornillos
Nota
El anillo puede variar dependiendo del modelo. Por favor, consulte la
documentación que corresponda al producto en cuestión.
El anillo debe comprarse por separado.
Utilice una gamuza que no suelte pelusa para limpiar la base del
dispositivo y la guía.
2.4 Encendido/Apagado
Encendido
Si el dispositivo está conectado al cable o tiene suficiente batería,
mantenga pulsado para encenderlo.
Apagar
Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado para apagar el
dispositivo.
Nota
Cuando apague el dispositivo, aparecerá una cuenta atrás de apagado.
Puede pulsar cualquier botón para interrumpir la cuenta atrás y
cancelar el apagado.
Cuando el apagado sea porque la batería tiene poca carga, no se podrá
cancelar.
Apagado automático
Es posible establecer la hora de apagado automático de su dispositivo.
Pasos
Manual del usuario de la mira térmica
9
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados.
Gire la rueda para seleccionar y púlsela para entrar en la interfaz
de configuración.
Gire la rueda para seleccionar la hora de apagado automático según
sea necesario y púlsela para confirmar.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
Observe el icono de la batería para ver su estado. indica que la
batería está totalmente cargada, que la batería está baja y
indica que la carga de la batería es anómala.
Cuando aparezca el aviso de poca carga, cargue la batería.
El apagado automático tiene efecto cuando el dispositivo entra en
modo de espera y no está conectado a la aplicación HIKMICRO Sight a
la vez.
La cuenta atrás del apagado automático volverá a empezar cuando el
dispositivo vuelva a entrar en modo en espera o si el dispositivo se
reinicia.
2.5 Apagar pantalla auto
La función de desconexión automática oscurece la pantalla para ahorrar
energía y aumentar la duración de la batería.
Pasos
Activar la desconexión automática de la pantalla.
1) Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2) Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar
.
3) Pulse la rueda para activar el apagado automático de pantalla.
4) Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Puede seguir alguno de los métodos siguientes para pasar al modo de
espera cuando la pantalla está encendida:
Incline el dispositivo hacia abajo más de 70°.
Gire el dispositivo en horizontal más de 30°.
Manual del usuario de la mira térmica
10
Mantenga el dispositivo quieto y no lo mueva durante 5 minutos.
Puede seguir uno de los siguientes métodos para activar el dispositivo
cuando la pantalla está desactivada:
Incline el dispositivo hacia abajo de 0° a 70° o hacia arriba.
Gire el dispositivo en horizontal de 0° a 30°.
Pulse para activar el dispositivo.
2.6 Descripción del menú
Desde la interfaz de vista en directo, mantenga pulsada la rueda para
visualizar el principal.
Figura 2-10 Medel dispositivo
2.7 Conexión de la aplicación
Conecte el dispositivo a la aplicación HIKMICRO Sight mediante un punto
de acceso y podrá capturar imágenes, grabar vídeo o configurar
parámetros desde su teléfono.
Pasos
Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store (sistema iOS) o en
Google Play™ (sistema Android) para descargarla. Alternativamente,
puede escanear el código QR para descargarla e instalarla.
Sistema iOS
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Manual del usuario de la mira térmica
11
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Gire la rueda hasta seleccionar Punto acceso wifi. La función de punto
de acceso wifi se activará.
Active el wifi de su teléfono y conéctese al punto de acceso wifi del
dispositivo.
Nombre del punto de acceso: HIKMICRO_Núm. de serie
Contraseña del punto de acceso wifi: Núm. de serie
Abra la aplicación y conecte el teléfono con el dispositivo. Podrá ver la
interfaz del dispositivo en su teléfono.
Nota
El dispositivo no se podrá conectar con la aplicación si introduce una
contraseña errónea varias veces. Consulte la sección
Restaurar
dispositivo
para restablecer el dispositivo y vuelva a conectar la
aplicación.
El dispositivo debe ser activado para el primer uso.
2.8 Estado del firmware
2.8.1 Comprobar el estado del firmware
Pasos
Abra la aplicación HIKMICRO Sight y conecte su dispositivo a la
aplicación.
Compruebe si hay alguna solicitud de actualización en la interfaz de
gestión del dispositivo. Si no hay ninguna solicitud de actualización, el
firmware instalado es la última versión. Si hay un punto rojo, el firmware
no es la última versión.
Figura 2-11 Comprobar el estado del firmware
(Opcional) Si el firmware no es la última versión, actualice el
dispositivo. Consulte
Actualizar dispositivo.
Manual del usuario de la mira térmica
12
2.8.2 Actualizar dispositivo
Actualizar dispositivo mediante la aplicación HIKMICRO Sight
Pasos
Abra HIKMICRO Sight y conecte el dispositivo a la aplicación.
Pulse el aviso de actualización para entrar en la interfaz de
actualización del dispositivo.
Toque Actualizar para iniciar la actualización.
Nota
La operación de actualización puede variar debido a las actualizaciones
continuas. Tome la versión real de la aplicación como referencia.
Actualizar el dispositivo usando un PC
Antes de comenzar
Primero, obtenga el paquete de actualización.
Pasos
Conecte el dispositivo a su PC mediante el cable.
Abra la unidad de disco detectada, copie el archivo de actualización y
péguelo en el directorio raíz del dispositivo.
Desconecte el dispositivo del PC.
Reinicie el dispositivo y este se actualizará automáticamente. Podrá ver
el progreso de la actualización en la interfaz principal.
Advertencia
Durante la transmisión del paquete de actualización, asegúrese de que el
dispositivo esté conectado al PC. De lo contrario, podría causar un fallo
innecesario, daños en el firmware, etc.
2.9 Puesta a cero (descripción general)
Puede activar la retícula para ver la posición del objetivo. Las funciones
Congelar y Zum pueden ayudar a ajustar la retícula con más precisión.
Consulte
Puesta a cero
para conocer la instrucciones detalladas.
Manual del usuario de la mira térmica
13
Figura 2-12 Puesta a cero
Manual del usuario de la mira térmica
14
3 Ajustes de imagen
3.1 Ajuste de la dioptrías
Pasos
Encienda el dispositivo.
Abra la tapa de la lente.
Sujete el dispositivo y asegúrese de que el ocular cubre por completo el
ojo.
Regule la rueda de ajuste de dioptrías hasta que la información en
pantalla (OSD) o la imagen se vean con claridad.
Figura 3-1 Ajuste de la dioptrías
Nota
Al ajustar las dioptrías, NO toque la superficie de la lente para evitar que
se manche.
3.2 Ajuste del enfoque
Pasos
Encienda el dispositivo.
Sujete el dispositivo y asegúrese de que el ocular cubre por completo el
ojo.
Ajuste el anillo de enfoque hasta que vea clara la imagen.
Figura 3-2 Ajuste del enfoque
Manual del usuario de la mira térmica
15
Nota
Durante el enfoque, no toque la superficie de la lente para evitar
mancharla.
3.3 Ajuste de intensidad de luz
Es posible ajustar el brillo de la pantalla desde el menú.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Gire la rueda para seleccionar y pulse la rueda para confirmar.
Gire la rueda para ajustar el brillo de pantalla.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
3.4 Ajustar el contraste
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Gire la rueda para seleccionar y pulse la rueda para confirmar.
Gire la rueda para ajustar el contraste.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
3.5 Ajustar el tono
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar y
púlsela para confirmar.
Gire la rueda para seleccionar un tono. Se puede seleccionar Cálido y
Frío.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Manual del usuario de la mira térmica
16
Figura 3-3 Ajustar el tono
3.6 Ajustar la nitidez
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar y
púlsela para confirmar.
Gire la rueda para ajustar la nitidez.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Manual del usuario de la mira térmica
17
Figura 3-4 Comparación de la nitidez
3.7 Seleccionar el modo de la escena
Puede seleccionar la escena adecuada de acuerdo con el uso real de la
escena para mejorar el efecto de visualización.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar y
púlsela para confirmar.
Gire la rueda para cambiar de escena.
Reconocimiento: el modo de reconocimiento se recomienda en la
escena normal.
Jungla: el modo jungla se recomienda en un entorno de caza.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
3.8 Establecer una paleta
Es posible seleccionar diferentes paletas para visualizar la misma escena
con diferentes efectos. Desde la interfaz de vista en directo, pulse
para cambiar las paletas.
Blanco vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en la imagen. Cuanto mayor es
la temperatura, más claro es el color.
Manual del usuario de la mira térmica
18
Negro vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en negro en la imagen. Cuanto
mayor es la temperatura, más oscuro es el color.
Rojo vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en rojo en la imagen. Cuanto
mayor es la temperatura, más rojo es el color.
Fusión
De la temperatura alta a la baja, la imagen se colorea de blanco, amarillo,
rojo, rosa a morado.
Manual del usuario de la mira térmica
19
3.9 Corrección de campo plano (FFC)
Esta función puede corregir la falta de uniformidad de la pantalla.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar
Calibración de imagen y pulse la rueda para confirmar.
Gire la rueda para cambiar los modos de calibración de imagen, y pulse
la rueda para confirmar.
Corrección automática de FFC: El dispositivo calibra
automáticamente la imagen según el horario establecido al encender
la cámara.
FFC manual: En la interfaz de vista en directo, mantenga pulsado
para iniciar la calibración.
Externo: Cubra la tapa de la lente y, a continuación, mantenga
pulsado en la interfaz de vista en directo para iniciar la
calibración.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Nota
Se iniciará una cuenta atrás antes de que el dispositivo realice la
corrección FFC automáticamente.
3.10 Corrección de píxeles defectuosos
El dispositivo puede corregir los píxeles defectuosos de la pantalla.
Pasos
Manual del usuario de la mira térmica
20
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar
DPC y púlsela para confirmar.
Pulse la rueda para seleccionar el eje X o Y. A continuación, gire la
rueda para establecer las coordenadas, hasta que el cursor alcance el
pixel defectuoso.
Nota
Si selecciona el eje X, el cursor se mueve a izquierda y derecha; y si
selecciona el eje Y, el cursor se mueve arriba y abajo.
Pulse la rueda dos veces para corregir el píxel defectuoso.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
Es posible ampliar el pixel defectuoso seleccionado y visualizarlo en la
parte derecha de la interfaz.
Figura 3-5 Corrección de píxeles defectuosos
Nota
Si desde el OSD de la pantalla se bloquea el pixel defectuoso, desplace el
cursor hasta que alcance el pixel defectuoso y, a continuación, el
dispositivo efectuará automáticamente una réplica de la pantalla.
3.11 Ajustar el zoom digital
Desde la interfaz de vista en directo, gire la rueda para ajustar el zoom
digital del dispositivo.
Pasos
Manual del usuario de la mira térmica
21
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración y gire la rueda
para seleccionar el modo de zoom.
Múltiple: El índice del zoom digital se puede establecer en 1×, 2×, 4×
y 8×.
Continua: El índice del zoom digital se puede establecer desde 1.0×
hasta 8.0× de modo continuo.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Desde la interfaz de vista en directo, gire la rueda para cambiar el zoom
digital del dispositivo.
Nota
Al cambiar el ratio de zoom digital, la interfaz izquierda muestra la
ampliación real (ampliación real = ampliación óptica de la lente × ratio de
zoom digital). Por ejemplo, la ampliación óptica de la lente es 3,3× y el
ratio de ampliación digital es 2×, por lo que el ratio de ampliación real es
6,6×.
3.12 Establecer el modo de imagen sobre imagen
(PiP)
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Gire la rueda para seleccionar y pulse la rueda para activarlo. Los
detalles se muestran en la parte central superior de la interfaz.
Mantenga la rueda pulsada para salir.
Manual del usuario de la mira térmica
22
Figura 3-6 Modo de imagen sobre imagen (PiP)
Nota
Cuando la retícula esté activada, la vista PiP será el detalle de la
retícula. Cuando la retícula está desactivada, la vista PiP será el detalle
de la parte central.
Si la función PiP está activada, la vista PiP se amplía solamente cuando
se ajusta el índice de zum digital.
3.13 Configurar Imagen Pro
Con imagen Pro nos referimos a una mejora de los detalles de la imagen.
Cuando active esta función, mejorará los detalles de toda la imagen de
vista en directo.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados, gire la rueda para seleccionar y
púlsela para activar la función.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Resultado
Los detalles de la imagen completa de la vista en directo mejorarán.
Manual del usuario de la mira térmica
23
4 Puesta a cero
4.1 Configurar el modo de retícula
Puede seleccionar un modo de retícula según sus preferencias y las
distintas situaciones.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración y gire la rueda
para seleccionar el modo de retícula.
Retícula fija: Este modo se centra alrededor de la retícula al cambiar
el índice de zoom digital.
Retícula central: Este modo se centra alrededor de la imagen al
cambiar el índice de zoom digital, manteniendo la posición de la
retícula.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
El índice de zoom digital vuelve a 1× al cambiar el modo de retícula.
Si selecciona la retícula fija, el índice de zoom continuo se puede
configurar entre 1.0× y 8.0×.
Si selecciona la retícula central, el índice de zoom continuo se puede
configurar entre 2.0× y 8.0×.
4.2 Seleccionar perfiles de puesta a cero
Puede configurar y guardar los ajustes de retícula en los perfiles de puesta
a cero según distintas situaciones.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Gire la rueda para seleccionar un perfil de puesta a cero.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Manual del usuario de la mira térmica
24
Resultado
La parte superior de la imagen muestra la información de la retícula. Por
ejemplo, «B4-101yard» significa que está utilizando la retícula n.º 4 del
perfil de puesta a cero B y la distancia establecida es de 101 yardas.
Figura 4-1 Uso de la recula
Nota
Hay 5 perfiles de puesta a cero en total y puede configurar 5 retículas en
cada perfil de puesta a cero.
4.3 Establecer retícula
Puede seleccionar una retícula en el perfil de puesta a cero actual y
configurar ajustes como el tipo, el color y la posición de la retícula.
Antes de comenzar
Seleccione primero un perfil de puesta a cero.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Seleccione Retícula, y pulse la rueda para confirmar. Gire la rueda
para seleccionar un número de retícula. Puede seleccionar
DESACTIVADO para desactivar la retícula.
Seleccione Tipo y pulse la rueda para confirmar. Gire la rueda para
seleccionar el tipo de retícula. Se pueden seleccionar 10 tipos de
retícula.
Manual del usuario de la mira térmica
25
Seleccione Color, y pulse la rueda para confirmar. Gire la rueda
para seleccionar el color de la retícula. Puede seleccionar entre Negro,
Blanco, Verde y Rojo.
(Opcional) Repita los pasos del 3 al 5 para establecer otras retículas
en este perfil de puesta a cero.
Nota
Al cambiar el núm. de retícula, un aviso aparecerá en la interfaz.
Seleccione Aceptar para guardar los ajustes de la retícula actual.
Mantenga la rueda pulsada para salir conforme a las indicaciones.
Aceptar: guardar el ajuste y salir.
Cancelar: Salga sin guardar los parámetros.
Nota
Se pueden configurar 5 retículas en un mismo perfil de puesta a cero.
Si la función PiP está activada, el blanco enfocado se podrá ampliar en
la interfaz.
En modo negro vivo y blanco vivo, si configura el color de retícula como
blanco o negro, los colores de la retícula se invertirán automáticamente
para apuntar mejor al objetivo.
4.4 Corrección de retícula
La corrección de retícula le puede ayudar a apuntar al blanco con gran
precisión marcando la desviación entre la retícula grande y la pequeña.
Las funciones Congelar y Zum pueden ayudar a ajustar la retícula con más
precisión.
Antes de comenzar
Seleccione primero un perfil de puesta a cero.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Seleccione Puesta a cero, y pulse la rueda para confirmar. Gire la
rueda para selecciona la retícula que quiere corregir.
Manual del usuario de la mira térmica
26
Establezca la distancia al blanco.
1) Gire la rueda y seleccione Distancia.
2) Pulse la rueda para seleccionar el núm. que quiera cambiar.
3) Gire la rueda para cambiar el número y pulse la rueda para
finalizar la configuración.
Seleccione Zoom y pulse la rueda para confirmar. Gire la rueda
para establecer le índice de zum digital.
Apunte al objetivo y apriete el gatillo. Alinee la retícula con el punto de
impacto.
1) Apunte la retícula grande al blanco.
2) Seleccione Congelar. Pulse la rueda para activar la función.
3) Gire la rueda para establecer las coordenadas hasta que la
retícula grande quede alineada con el punto de impacto. Pulse la
rueda para seleccionar el eje. Si selecciona X, la retícula se
mueve a izquierda y derecha; y si selecciona Y, la retícula se
mueve arriba y abajo. Mantenga pulsada la rueda para finalizar la
configuración.
Figura 4-2 Habilitar la congelación
Manual del usuario de la mira térmica
27
Nota
Al cambiar el núm. de retícula, un aviso aparecerá en la interfaz.
Seleccione Aceptar para guardar los ajustes de la retícula actual.
Al habilitar la función de congelación en la retícula, podrá ajustar la
posición del cursor sobre una imagen congelada. Esta función puede
evitar el movimiento de la imagen.
Mantenga la rueda pulsada para salir de la interfaz conforme a las
indicaciones.
Aceptar: guardar el ajuste y salir.
Cancelar: Salga sin guardar los parámetros.
Apriete el gatillo de nuevo para verificar que punto de mitra está
alineado con el punto de impacto.
(Opcional) Repita los pasos del 3 al 8 para establecer la posición de
otras retículas en este perfil de puesta a cero.
Manual del usuario de la mira térmica
28
5 Medición de la distancia
El dispositivo puede detectar la distancia entre el blanco y la posición de
observación.
Antes de comenzar
Cuando vaya a medir la distancia, conserve la posición corporal y la mano
lo más estática posible. De lo contrario, la precisión podría verse afectada.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Establezca los parámetros del blanco.
1) Gire la rueda y seleccione el objetivo entre Lobo gris, Oso pardo,
Ciervo y Personalizado.
2) Pulse y gire la rueda para establecer la altura del blanco.
Nota
La altura disponible abarca desde 0,1 m hasta 9,0 m.
3) Pulse la rueda para confirmar.
4) Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y regresar a
la interfaz de medición de la distancia.
Alinee el centro de la marca superior con el borde de la parte superior
del blanco y pulse la rueda para confirmar.
Alinee el centro de la marca inferior con el borde de la parte inferior del
blanco y pulse la rueda para confirmar.
Resultado
La parte superior derecha de la imagen mostrará el resultado de la
medición de la distancia y la altura del blanco.
Manual del usuario de la mira térmica
29
Figura 5-1 Resultado de la medición
Manual del usuario de la mira térmica
30
6 Ajustes generales
6.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD)
Esta función puede mostrar u ocultar la información OSD en la interfaz de
la vista en directo.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración de OSD.
Gire la rueda para seleccionar la Hora, Fecha u OSD, y púlsela para
activar o desactivar la información de visualización en pantalla (OSD)
seleccionada.
Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
Si desactiva OSD, no se mostrará toda la información de OSD de la vista
en directo.
6.2 Establecer el logotipo de la marca
Es posible añadir el logotipo de la marca en la interfaz de la vista en
directo, en las capturas y vídeos.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Presione la rueda para activar el Logotipo de la marca.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Resultado
El logotipo de la marca se mostrará en la parte inferior izquierda de la
imagen.
Manual del usuario de la mira térmica
31
Figura 6-1 Visualizacn del logotipo de la marca
6.3 Prevención de combustión
Evite la luz directa del sol y active la función de Prevención de
quemaduras para reducir el riesgo de averiar el sensor debido al calor.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para activar o desactivar la función Prev. quemadura.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
6.4 Seguimiento de calor
El dispositivo puede detectar el punto de temperatura más alta de la
escena y marcarlo en la pantalla.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para activar la función y marcar el punto de la
temperatura más alta.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Resultado
Cuando la función está activada, el icono aparece en el punto de la
temperatura más alta. Cuando la escena cambia, el icono se desplaza.
Manual del usuario de la mira térmica
32
Figura 6-2 Seguimiento de calor
6.5 Capturar imágenes y vídeo
6.5.1 Capturar imágenes
Desde la interfaz de vista en directo, pulse para capturar la imagen.
Nota
Cuando captura la imagen, esta se queda congelada durante 1 segundo
y aparece un aviso en la pantalla.
Para exportar las imágenes capturadas, consulte
Exportar archivos
.
6.5.2 Ajustar el audio
Si se activa la funcn de audio, el vídeo se grabará con sonido. Si aparece
mucho ruido en el vídeo, es posible desactivar esta función.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para activar o desactivar esta función.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
6.5.3 Grabar vídeo
Pasos
En la interfaz de vista en directo, mantenga pulsado para iniciar la
grabación.
Manual del usuario de la mira térmica
33
Figura 6-3 Iniciar grabación
La imagen de la izquierda muestra la información del tiempo de
grabación.
Mantenga pulsado de nuevo para detener la grabación.
6.5.4 Pregrabar vídeo
Tras activar esta función y seleccionar el tiempo de pregrabación, el
dispositivo puede comenzar a grabar automáticamente los 7, 10 o 15
segundos antes de la activación del retroceso y finalizar la grabación los
7, 10 o 15 segundos después de la activacn del retroceso.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración. Gire la rueda
para cambiar el tiempo de pregrabación. Se pueden seleccionar 7, 10 y
15 s. También puede seleccionar DESACTIVADO para desactivar la
función.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
6.6 Exportar archivos
6.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight
Es posible acceder a los álbumes del dispositivo y exportar archivos a su
teléfono mediante la aplicación HIKMICRO Sight.
Manual del usuario de la mira térmica
34
Antes de comenzar
Instale HIKMICRO Sight en su teléfono móvil.
Pasos
Abra HIKMICRO Sight y conecte el dispositivo a la aplicación. Consulte
Conexión de la aplicación
.
Toque en Multimedia para acceder a los álbumes del dispositivo.
Figura 6-4 Acceder a los álbumes del dispositivo
Toque en Local o en Dispositivo para ver las fotos y los vídeos.
Local: Podrá ver los archivos registrados en la aplicación.
Dispositivo: Podrá ver los archivos del dispositivo actual.
Nota
Las fotos y los vídeos podrían no visualizarse en Dispositivo. Tire hacia
abajo para actualizar la página.
Toque para seleccionar un archivo, y toque en Descargar para exportar
el archivo a los álbumes locales de su teléfono móvil.
Figura 6-5 Exportar archivos
Nota
En la aplicación, entre en Yo -> Acerca de -> Manual del usuario para ver
más operaciones en detalle.
También puede acceder a los álbumes del dispositivo tocando en el
icono de la parte inferior izquierda de la interfaz de vista en directo.
La operación de exportación puede ser diferente debido a las
actualizaciones de la aplicación. Tome la versión real de la aplicación
como referencia.
6.6.2 Exportar archivos usando un PC
Esta función se utiliza para exportar los vídeos grabados y las imágenes
capturadas.
Manual del usuario de la mira térmica
35
Antes de comenzar
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido cuando conecte el cable.
Pasos
Conecte el dispositivo al PC con el cable tipo C.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido cuando conecte el cable.
Abra el explorador de archivos del ordenador y seleccione el disco del
dispositivo. Acceda a la carpeta DCIM y encuentre la carpeta con el
nombre del año y mes de la captura. Por ejemplo, si capturó una
imagen o grabó un vídeo en junio de 2023, entre en la carpeta DCIM ->
202306 para encontrar la imagen o el vídeo.
Seleccione y copie los archivos al PC.
Desconecte el dispositivo del PC.
Nota
El dispositivo mostrará las imágenes cuando lo conecte al PC. Pero las
funciones como la grabación, la captura y el punto de acceso estarán
desactivadas.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez, se instalará
automáticamente el programa de la unidad.
Manual del usuario de la mira térmica
36
7 Ajustes del sistema
7.1 Ajustar la fecha
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Pulse la rueda para seleccionar el año, el mes o el día y gírela para
cambiar el número.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.2 Sincronizar la hora
Paso
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Gire la rueda para cambiar el sistema de reloj. Es posible seleccionar
relojes de 24 y 12 horas. Si selecciona el reloj de 12 horas, pulse la
rueda y, a continuación, gírela para seleccionar AM o PM.
Pulse la rueda para seleccionar la hora o los minutos y gírela para
cambiar el número.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.3 Establecer el idioma
Con esta función es posible seleccionar el idioma de presentación del
dispositivo.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Manual del usuario de la mira térmica
37
Gire la rueda para seleccionar el idioma que desee y púlsela para
confirmar.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.4 Establecer la unidad
Puede cambiar la unidad de medida de la función de medición de
distancia.
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para entrar en la interfaz de configuración.
Gire la rueda para seleccionar la unidad que necesite.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.5 Ver la información del dispositivo
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para confirmar. Podrá ver información sobre el
dispositivo como la versión y el n.º de serie.
Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.6 Restaurar dispositivo
Pasos
Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
Vaya a Ajustes avanzados y gire la rueda para seleccionar .
Pulse la rueda para restaurar todos los parámetros (salvo la retícula)
del dispositivo con los parámetros predeterminados conforme a las
indicaciones.
Manual del usuario de la mira térmica
38
8 Preguntas frecuentes
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor?
Compruebe si el dispositivo tiene suficiente batería, está en modo de
espera o el Apagado automático está habilitado.
Compruebe el monitor después de cargar el dispositivo durante 5
minutos.
8.2 La imagen no es clara, ¿cómo puedo ajustarla?
Ajuste el anillo de dioptrías o el anillo de enfoque hasta que vea clara la
imagen. Consulte
Ajuste de la dioptrías
o
Ajuste del enfoque
.
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo.
¿Cuál es el problema?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC. Las funciones de captura de
imagen o grabación de vídeo están inhabilitadas en el estado actual.
El espacio de almacenamiento está lleno.
El dispositivo tiene suficiente batería.
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el
dispositivo?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC con el cable USB suministrado.
Si utiliza otro cable USB, asegúrese de que el la longitud del cable no
supera 1 m.
Manual del usuario de la mira térmica
39
Información legal
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE
MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE,
SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS
SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO
LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA
DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO,
HIKMICRO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA
DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE
DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO,
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL
PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO
CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TEND
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE PIRATAS
INFORMÁTICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD PROPIOS DE INTERNET; NO OBSTANTE, HIKMICRO
PROPORCIONARÁ EL APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS
LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL,
USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO
INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO
ENUNCIATIVO, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y
OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO USARÁ ESTE
PRODUCTO PARA LA CAZA ILEGAL DE ANIMALES, LA INVASIÓN DE LA
PRIVACIDAD O CUALQUIER OTRO PROPÓSITO QUE SEA ILEGAL O
Manual del usuario de la mira térmica
40
PERJUDICIAL PARA EL INTERÉS PÚBLICO. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL
DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA,
EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS,
NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN
EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
RESPETE TODAS LAS PROHIBICIONES Y ADVERTENCIAS
EXCEPCIONALES DE TODAS LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES,
EN PARTICULAR, LAS LEYES Y REGLAMENTOS LOCALES SOBRE ARMAS
DE FUEGO Y/O CAZA. REVISE SIEMPRE TODAS LAS DISPOSICIONES Y
NORMATIVAS NACIONALES ANTES DE COMPRAR O UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. TENGA EN CUENTA QUE USTED TIENE QUE SOLICITAR LOS
PERMISOS, CERTIFICADOS Y/O LICENCIAS CORRESPONDIENTES ANTES
DE COMPRAR, VENDER, PUBLICITAR Y/O UTILIZAR EL PRODUCTO.
HIKMICRO NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER COMPRA, VENTA,
COMERCIALIZACIÓN Y USO ILEGALES O INADECUADOS, NI DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO
DE LOS MISMOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Manual del usuario de la mira térmica
41
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la marca o la
información correspondiente.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si
procede), llevan la marca «CE» y, por lo tanto, cumplen con
las normativas europeas armonizadas aplicables que se
enumeran en la Directiva 2014/30/UE (CEM), la Directiva
2014/35/UE (baja tensión), la Directiva 2011/65/UE (RoHS)
y la Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
declara que este dispositivo (consulte la etiqueta) cumple
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.hikmicrotech.com/en/support/download-
center/declaration-of-conformity/
Bandas de frecuencia y potencia (para la CE)
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia de
transmisión (radiada y/o conducida) aplicables a los
siguientes equipos de radio son:
Wifi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz), 20 dBm
En el caso de los dispositivos suministrados sin adaptador
de corriente, utilice un adaptador de corriente de un
fabricante cualificado. Consulte las especificaciones
técnicas del producto para conocer los requisitos eléctricos
detallados.
En el caso de los dispositivos suministrados sin batería,
utilice una batería de un fabricante cualificado. Consulte las
especificaciones técnicas del producto para conocer los
requisitos detallados de la batería.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea,
los productos marcados con este símbolo no pueden ser
desechados en el sistema de basura municipal sin recogida
selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo
equivalente o deshágase de él en el punto de recogida
Manual del usuario de la mira térmica
42
designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva
sobre baterías): Este producto lleva una batería que no
puede ser desechada en el sistema municipal de basuras
sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte
la documentación del producto para ver la información
específica de la batería. La batería lleva marcado este
símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene
cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje
adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al
punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para
más información visite: www.recyclethis.info.
Manual del usuario de la mira térmica
43
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen del
siguiente modo.
Símbolo
Descripción
Nota
Ofrece información adicional para destacar o
complementar puntos importantes del texto
principal.
Precaución
Indica una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, podría ocasionar daños del
equipo, pérdida de datos, deterioro del
rendimiento o resultados imprevistos.
Peligro
Indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones
graves.
Manual del usuario de la mira térmica
44
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda
utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas
materiales. Lea detenidamente toda la información de seguridad antes de
usar el dispositivo.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo
transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que ocurra algún
fallo, deberá devolver el dispositivo a la fábrica con el envoltorio
original. En caso de transporte sin el envoltorio original podría resultar
en daños en el dispositivo y la empresa no se hará responsable.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga el
dispositivo alejado de interferencias magnéticas.
Fuente de alimentación
La tensión de entrada al dispositivo debe coincidir con la fuente de
alimentación limitada (5 V CC, 2 A) en conformidad con la norma
IEC61010-1 o IEC 62368-1. Consulte los productos y las
especificaciones técnicas para obtener más información.
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado a la toma
de corriente.
NO conecte múltiples dispositivos a un mismo adaptador de corriente,
para evitar el sobrecalentamiento y los riesgos de incendio por
sobrecarga.
La fuente de alimentación debe cumplir con los requisitos de fuente de
alimentación limitada o PS2 conforme a la norma IEC 62368-1.
Batería
El tipo de pila recargable externa es 18650, y el tamaño de la pila debe
ser de 19 mm × 70 mm. La tensión nominal es de 3,635 VCC y la
capacidad de la pila es de 3200 mAh.
La pila integrada es recargable de iones de litio y el tamaño de la pila
debe ser de 23 mm × 67 mm. El voltaje nominal es de 3,635 V y la
capacidad de 3350 mAh.
Para almacenar la batería durante un periodo prolongado, compruebe
que esté completamente cargada cada medio año para garantizar la
calidad de la misma. De lo contrario, podrían ocurrir daños.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra
Manual del usuario de la mira térmica
45
de tipo incorrecto.
La batería integrada no puede ser desmontada. Póngase en contacto
con el fabricante para solicitar las reparaciones necesarias.
Asegúrese de que durante la carga, la temperatura de la batería está
entre 0 °C y 45 °C.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto
podría inhabilitar alguna medida de protección (por ejemplo, en el caso
de algunas baterías de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente
aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas,
ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire
extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas de líquido
electrolítico o gas inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Confirme que no haya material inflamable a menos de 2 m del cargador
durante la carga.
NO deje la batería al alcance de los niños.
NO se trague la batería para evitar quemaduras químicas.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico más
próximo. No nos haremos responsables de los problemas derivados de
una reparación o mantenimiento no autorizados.
Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una
pequeña cantidad de etanol, si fuese necesario.
Si se utiliza el equipo de una manera no especificada por el fabricante,
la protección del dispositivo podría verse mermada.
Limpie las lentes con un paño suave y seco o papel para limpiar
cristales para evitar arañazos.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso se adapte a los requisitos del
dispositivo. La temperatura de funcionamiento estará entre los -30 °C y
los 55 °C, con una humedad relativa entre el 5 y el 95%.
NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas o entornos
polvorientos.
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Coloque el dispositivo en un entorno seco y con buena ventilación.
Manual del usuario de la mira térmica
46
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría quemarse.
Evite instalar el equipo sobre superficies sometidas a vibraciones o en
lugares donde pueda sufrir golpes (la negligencia puede ocasionar
daños en el equipo).
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo,
apague la alimentación inmediatamente, desenchufe el cable de
alimentación y contacte con el servicio técnico.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito
de Xixing, Distrito de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrían
estar sujetos a controles de exportación en algunos países o regiones;
entre ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino
Unido y/o otros países miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con
algún experto en cumplimiento normativo y legal o con las autoridades
gubernamentales locales para cumplir con los requisitos de licencia de
exportación necesarios si desea transferir, exportar o reexportar los
productos de las series térmicas entre distintos países.
UD35921B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

HIKMICRO STELLAR 2.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario