HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Monocular térmico
Series THUNDER y THUNDER Pro
Manual del usuario V5.5.54 202212
Contáctenos
Monocular térmico Manual del usuario
Índice
Capítulo 1 Descripción general ..................................................................................................... 1
1.1 Descripción del dispositivo ................................................................................................. 1
1.2 Funciones principales .......................................................................................................... 1
1.3 Apariencia ............................................................................................................................ 1
1.3.1 Componente ............................................................................................................ 2
1.3.2 Botón ........................................................................................................................ 3
Capítulo 2 Preparación ................................................................................................................. 4
2.1 Conexión del dispositivo ..................................................................................................... 4
2.2 Instalación de las pilas ........................................................................................................ 4
2.2.1 Instrucciones sobre la batería ................................................................................. 4
2.2.2 Colocación de las pilas............................................................................................. 5
2.2.3 Selección del tipo de pilas ....................................................................................... 5
2.3 Instalación del adaptador ................................................................................................... 6
2.4 Desconexión del adaptador ................................................................................................ 6
2.5 Instalación de la mira telescópica diurna ........................................................................... 6
2.6 Encendido/Apagado ............................................................................................................ 7
2.7 Descripción del menú .......................................................................................................... 8
2.8 Conexión con el software cliente ....................................................................................... 8
2.9 Estado del firmware ............................................................................................................ 9
2.9.1 Comprobar el estado del firmware ........................................................................ 9
2.9.2 Actualizar dispositivo .............................................................................................. 9
2.10 Puesta a cero ..................................................................................................................... 11
2.11 Calibrar la imagen .............................................................................................................. 11
Capítulo 3 Ajustes de imagen ..................................................................................................... 12
3.1 Ajuste del enfoque ............................................................................................................ 12
3.2 Ajuste de intensidad de luz ............................................................................................... 12
3.3 Ajustar el contraste ........................................................................................................... 12
3.4 Selección de la escena ....................................................................................................... 12
3.5 Establecer una paleta ........................................................................................................ 13
3.6 Corrección de píxeles defectuosos ................................................................................... 14
Monocular térmico Manual del usuario
3.7 Corrección de campo plano (FFC) ..................................................................................... 15
3.8 Calibrar la imagen .............................................................................................................. 15
Capítulo 4 Puesta a cero ............................................................................................................. 17
4.1 Seleccionar grupo de retícula ........................................................................................... 17
4.2 Corrección de retícula ....................................................................................................... 17
4.3 Establezca el color de retícula ........................................................................................... 19
Capítulo 5 Medición de la distancia ............................................................................................ 21
Capítulo 6 Ajustes generales ...................................................................................................... 23
6.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD) ................................................................... 23
6.2 Establecer el logotipo de la marca .................................................................................... 23
6.3 Prevención de combustión ............................................................................................... 24
6.4 Capturar imágenes y vídeo ............................................................................................... 24
6.4.1 Capturar imágenes ................................................................................................ 24
6.4.2 Grabar vídeo .......................................................................................................... 25
6.5 Seguimiento de calor ......................................................................................................... 25
6.6 Exportar archivos ............................................................................................................... 26
6.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight ................................................................ 26
6.6.2 Exportar archivos usando un PC ........................................................................... 27
Capítulo 7 Ajustes del sistema .................................................................................................... 29
7.1 Sincronizar la hora ............................................................................................................. 29
7.2 Configuración de idioma ................................................................................................... 29
7.3 Ajustes de unidad .............................................................................................................. 29
7.4 Salida CVBS ........................................................................................................................ 30
7.5 Ver la información del dispositivo .................................................................................... 30
7.6 Restaurar el dispositivo ..................................................................................................... 30
Capítulo 8 Preguntas frecuentes ................................................................................................. 31
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor? .................................................................................. 31
8.2 La imagen no es clara, ¿mo puedo ajustarla? .............................................................. 31
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el problema? ........................... 31
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo? ........................................................ 31
Monocular térmico Manual del usuario
Instrucciones de seguridad ......................................................................................................... 32
Información legal ....................................................................................................................... 34
Información normativa ............................................................................................................... 36
Monocular térmico Manual del usuario
1
Capítulo 1 Descripción general
1.1 Descripción del dispositivo
Los monoculares térmicos THUNDER y THUNDER Pro ofrecen imágenes nítidas incluso en las
peores condiciones: oscuridad, niebla, humo, polvo, lluvia, nieve, bosques, camuflaje, etc. Se
utilizan principalmente en actividades como la caza.
1.2 Funciones principales
Medición de distancia: El dispositivo puede detectar la distancia entre el blanco y el dispositivo.
Seguimiento de calor: El dispositivo puede detectar la temperatura más alta de la escena y
marcar el punto.
Puesta a cero: La retícula le ayuda a apuntar al blanco con rapidez y precisión. Consulte Puesta
a cero.
Conexión con el software cliente: El dispositivo puede tomar instantáneas, grabar vídeos y
configurar parámetros mediante la aplicación HIKMICRO Sight una vez conectado a su teléfono
por medio de un punto de acceso.
Corrección de imagen: El dispositivo incluye las funciones DPC (Corrección de píxel Defectuoso)
y FFC (Corrección de campo plano), las cuales optimizan la calidad de imagen.
Calibración de la imagen: Puede ajustar la posición de la ventana de la imagen según sea
necesario. Consulte Calibrar la imagen.
1.3 Apariencia
Existen dos tipos de cámaras monoculares térmicas. Seleccione el tipo del producto real como
referencia.
Monocular térmico Manual del usuario
2
1.3.1 Componente
Figura 1-1 Componentes del telescopio térmico
Tabla 1-1 Descripción de componentes
m.
Componente
Función
1
Tapa de la lente
Protege la lente.
2
Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque para captar objetivos claros.
3
Interfaz de tipo C
Conecta el dispositivo a la fuente de alimentación o transmite
datos con un cable USB tipo C.
4
Anillo de sujeción
Sostiene el ocular.
5
Compartimento para
las pilas
Alberga la batería.
6
Tornillo
Afloja el tornillo para instalar las pilas.
7
Anillo de bloqueo
Bloquea el adaptador en el dispositivo.
8
Adaptador
Se conecta con una mira telescópica diurna.
Monocular térmico Manual del usuario
3
Nota
El adaptador no se incluye en el paquete. Adquiéralo por separado en caso necesario.
Se pueden seleccionar cuatro diámetros de adaptador: 38 mm, 40 mm, 50 mm y 62 mm.
1.3.2 Botón
Figura 1-2 Botones en el dispositivo
Tabla 1-2 Funciones de los botones
m.
Icono
Botón
Descripción
1
Alimentación
Pulsar brevemente: Modo en espera/activar
dispositivo
Mantener pulsado: Encendido/apagado
2
Captura
Pulsar brevemente: Captura
Mantener pulsado: Iniciar/detener grabación
de vídeo
3
Obturador
Pulsar brevemente: Corregir la falta de
uniformidad de la visualización
4
Zoom
Pulsar brevemente: Cambiar el Zoom digital
Mantener pulsado: Activar/desactivar retícula
5
Menú
Pulsar brevemente: Activar/desactivar OSD
Mantener pulsado: Utilización del menú
6
Modo
Pulsar brevemente: Cambiar las paletas
2 + 4
+
Capturar +
Zoom
Pulsar brevemente: Entrar en el modo de
calibración de la imagen
Monocular térmico Manual del usuario
4
Capítulo 2 Preparación
2.1 Conexión del dispositivo
Antes de comenzar
Saque las pilas del dispositivo antes de conectarlo al PC, o de lo contrario podría dañar el
dispositivo.
Después de conectar el dispositivo a su PC, enciéndalo y espere de 10 a 15 segundos antes de
realizar otras operaciones.
Pasos
1. Encienda el dispositivo y asegúrese de que la función de punto de acceso esté desactivada.
2. Abra la tapa de la interfaz de conexión del cable.
3. Para encender el dispositivo, conéctelo al adaptador de corriente usando un cable tipo C. Como
alternativa, conecte el dispositivo y el ordenador para exportar archivos.
Figura 2-1 Interfaz del cable
2.2 Instalación de las pilas
2.2.1 Instrucciones sobre la batería
El dispositivo admite una batería de litio recargable de 3,0 o 3,7 V o una batería seca no
recargable de 3,0 V.
Las pilas incluidas en el embalaje no se pueden cargar.
Seleccione el voltaje correcto de la batería en el menú del dispositivo antes de instalar la batería,
de lo contrario puede causar un apagado inusual.
Monocular térmico Manual del usuario
5
Si va a utilizar pilas recargables, cárguelas durante más de 4 horas antes del primer uso.
El tipo de pila extraíble externa es CR123A. La tensión nominal máx. es de 3 V CC/2 A y la
capacidad de la pila es de 1600 mAh.
2.2.2 Colocación de las pilas
Inserte las pilas recargables en el compartimiento de la batería.
Pasos
1. Gire el tornillo en sentido antihorario para aflojarlo.
Figura 2-2 Aflojar el tornillo manual
2. Asegúrese de que el terminal positivo y el terminal negativo de la pila estén situados
correctamente.
Figura 2-3 Colocar las pilas
3. Gire el tornillo en sentido horario para apretarlo.
Saque la pila si no se va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
2.2.3 Selección del tipo de pilas
El dispositivo admite varios tipos de pilas; se puede cambiar el tipo de pila en función de las
necesidades. Seleccione el voltaje de la batería de acuerdo al estado actual, a fin de que el
dispositivo pueda mostrar la energía restante correctamente.
Pasos
1. En el modo de vista, mantenga pulsado para mostrar el menú.
2. Seleccione y pulse para cambiar el voltaje.
Positivo
Aflojar
Negativo
Monocular térmico Manual del usuario
6
2.3 Instalación del adaptador
Pasos
1. Asegúrese de que el punto rojo del adaptador se alinee con el punto rojo del ocular e inserte el
adaptador como indica la flecha 1.
2. Gire el anillo de bloqueo en sentido antihorario (como muestra la flecha 2).
Figura 2-4 Instalación del adaptador
Nota
El adaptador no se incluye en el paquete. Adquiéralo por separado en caso necesario.
Se pueden seleccionar cuatro diámetros de adaptador: 38 mm, 40 mm, 50 mm y 62 mm.
2.4 Desconexión del adaptador
Pasos
1. Gire solo el anillo de bloqueo en sentido horario y asegúrese de que el dispositivo u otras partes
del adaptador no se giran ni se mueven.
2. Desenchufe el adaptador después de haberlo aflojado.
2.5 Instalación de la mira telescópica diurna
Puede utilizar el dispositivo conjuntamente con una mira telescópica diurna para ver el objetivo
con claridad durante el día.
Pasos
1. Instale la mira telescópica diurna en el anillo de transferencia como indica la flecha 1.
2. Bloquee la hebilla para fijar la mira telescópica diurna como indica la flecha 2.
Monocular térmico Manual del usuario
7
Figura 2-5 Instalación de la mira telescópica diurna
2.6 Encendido/Apagado
Encendido
Cuando la batería tenga carga suficiente, mantenga pulsado durante unos 2 segundos para
encender el dispositivo.
Apagar
Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado durante unos 2 segundos para apagar el
dispositivo.
Nota
Cuando apague el dispositivo, aparecerá una cuenta atrás de apagado. Puede pulsar
cualquier botón para interrumpir la cuenta atrás y cancelar el apagado.
Cuando el apagado sea porque la batería tiene poca carga, no se podrá cancelar.
Apagado automático
Configure el tiempo de apagado automático para su dispositivo y entonces, el dispositivo se
apagará automáticamente cuando transcurra el tiempo establecido.
Pasos
1. Mantenga pulsado para entrar en el menú.
2. Pulse o para seleccionar , y pulse para seleccionar el tiempo de apagado
automático que sea necesario.
3. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Nota
Observe el icono de la batería para ver su estado. indica que la batería está
completamente cargada y que la batería tiene poca carga.
Cuando aparezca el aviso de poca carga, cargue la batería.
La cuenta atrás del apagado automático volverá a empezar cuando el dispositivo sale del
modo en espera o si el dispositivo se reinicia.
Monocular térmico Manual del usuario
8
2.7 Descripción del menú
Cuando el aparato esté encendido, pulse para mostrar el menú OSD.
Pulse para mover el visor hacia arriba.
Pulse para mover el visor hacia abajo.
Pulse para mover el cursor hacia la izquierda.
Pulse para mover el cursor hacia la derecha.
Pulse para confirmar.
Figura 2-6 Interfaz del menú
2.8 Conexión con el software cliente
Conecte el dispositivo a la aplicación HIKMICRO Sight mediante un punto de acceso wifi, después
podrá capturar imágenes, grabar vídeo o configurar parámetros desde su teléfono.
Pasos
1. Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store (dispositivos iOS) o en Google Play™
(dispositivos Android) para descargarla. Alternativamente, puede escanear el código QR para
descargarla e instalarla.
Sistema Android
Sistema iOS
2. Mantenga pulsado para visualizar el menú del dispositivo.
3. Pulse para habilitar la función de punto de acceso wifi.
4. Active el wifi de su teléfono y conéctese al punto de acceso wifi del dispositivo.
Nombre del punto de acceso: HIK-IPTS Número de serie
Contraseña del punto de acceso: los último 9 dígitos del número de serie.
Calibración de imagen
Corrección automática
de FFC
Monocular térmico Manual del usuario
9
5. Abra la aplicación y conecte el teléfono con el dispositivo. Podrá ver la interfaz del dispositivo en
su teléfono.
Nota
El dispositivo no se podrá conectar con la aplicación si introduce una contraseña errónea
varias veces. Consulte la sección Restaurar el dispositivo para reiniciar el dispositivo y volver a
conectarse a la aplicación.
El dispositivo debe ser activado para el primer uso. Cambie la contraseña predeterminada
tras la activación.
2.9 Estado del firmware
2.9.1 Comprobar el estado del firmware
Pasos
1. Abra la aplicación HIKMICRO Sight y conecte su dispositivo a la aplicación.
2. Compruebe si hay un punto rojo en la interfaz de conexión. Si no hay ningún punto rojo, el
firmware instalado es la última versión. Si hay un punto rojo, el firmware no es la última versión.
Figura 2-7 Comprobar el estado del firmware
3. (Opcional) Si el firmware no es la última versión, actualice el dispositivo. Consulte Actualizar
dispositivo.
2.9.2 Actualizar dispositivo
Actualizar dispositivo mediante la aplicación HIKMICRO Sight
Antes de comenzar
Instale la aplicación HIKMICRO Sight en su teléfono y conecte el dispositivo a la aplicación.
Pasos
1. Toque sobre la serie del dispositivo para acceder a la interfaz de información del dispositivo.
Monocular térmico Manual del usuario
10
2. Pulse Actualizar el dispositivo para entrar en la interfaz de actualización del dispositivo.
3. Toque en Actualizar para iniciar la actualización.
Figura 2-8 Actualizar firmware
Actualizar el dispositivo usando un PC
Antes de comenzar
Primero tiene que conseguir el paquete de actualización (que incluye el firmware principal y el
firmware FPGA).
Asegúrese de que la función de punto de acceso está desactivada.
Saque las pilas del dispositivo antes de conectarlo al PC.
Después de conectar el dispositivo a su PC, enciéndalo y espere de 10 a 15 segundos antes de
realizar otras operaciones.
Pasos
1. Conecte el dispositivo a su PC con el cable y enciéndalo.
2. Abra la unidad de disco detectada, copie el archivo de actualización y péguelo en el directorio
raíz del dispositivo.
3. Mantenga pulsado para reiniciar el dispositivo y este se actualizará automáticamente. Podrá
ver el progreso de la actualización en la interfaz principal.
Nota
Durante la actualización, asegúrese de que el dispositivo esté conectado al PC. De lo contrario,
podría causar un fallo innecesario, daños en el firmware, etc.
4. Repita los pasos anteriores para actualizar uno a uno todos los paquetes de firmware.
Monocular térmico Manual del usuario
11
2.10 Puesta a cero
Puede activar la retícula para ver la posición del objetivo. Las funciones Congelar y Zoom pueden
ayudar a ajustar la retícula con precisión. Consulte Puesta a cero para conocer las instrucciones en
detalle.
Figura 2-9 Puesta a cero
2.11 Calibrar la imagen
Puede ajustar y guardar la posición de la ventana de la imagen para distintos usuarios. Consulte
Calibrar la imagen para conocer las instrucciones en detalle.
Figura 2-10 Efecto de calibración de la imagen
Monocular térmico Manual del usuario
12
Capítulo 3 Ajustes de imagen
3.1 Ajuste del enfoque
Pasos
1. Encienda el dispositivo.
2. Abra la tapa de la lente.
3. Sujete el dispositivo y asegúrese de que el ocular cubre por completo el ojo.
4. Ajuste el anillo de enfoque hasta que vea clara la imagen.
Nota
Al ajustar el enfoque, NO toque la superficie de la lente para evitar que se manche.
3.2 Ajuste de intensidad de luz
En el modo de menú, seleccione y pulse para ajustar el brillo. En el modo blanco vivo,
cuanto mayor sea el valor del brillo, más luminosa será la imagen. El efecto de imagen en el modo
blanco vivo se muestra como en la imagen de abajo y el modo negro vivo es el opuesto.
Figura 3-1 Ajustar el brillo en el modo blanco vivo
3.3 Ajustar el contraste
En el modo de menú, seleccione y pulse para ajustar el contraste de la imagen.
3.4 Selección de la escena
Puede seleccionar la escena adecuada de acuerdo con el uso real de la escena para mejorar el
efecto de visualización.
Pasos
1. Mantenga pulsado para entrar en el menú.
Monocular térmico Manual del usuario
13
2. Seleccione y pulse para cambiar de escena.
se refiere al modo de reconocimiento y se recomienda en la escena normal.
se refiere al modo jungla y se recomienda en un entorno de caza.
3. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
3.5 Establecer una paleta
Es posible seleccionar diferentes paletas para visualizar la misma escena con diferentes efectos.
Pulse para cambiar de paleta.
Blanco vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en la imagen. Cuanto mayor es la temperatura, más
claro es el color.
Negro vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en negro en la imagen. Cuanto mayor es la
temperatura, más oscuro es el color.
Rojo vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en rojo en la imagen. Cuanto mayor es la temperatura,
s rojo es el color.
Blanco vivo
Negro vivo
Monocular térmico Manual del usuario
14
Fusión
De la temperatura alta a la baja, la imagen se colorea de blanco, amarillo, rojo, rosa a morado.
3.6 Corrección de píxeles defectuosos
El dispositivo puede corregir los píxeles defectuosos de la pantalla que no funcionan como se
espera.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione .
3. Pulse , , y para mover el visor a la posición del píxel muerto.
4. Pulse para corregir el píxel muerto.
Fusión
Rojo vivo
Monocular térmico Manual del usuario
15
Nota
El píxel defectuoso seleccionado puede ampliarse y visualizarse en la parte inferior derecha de la
interfaz.
Figura 3-2 Corrección de píxeles defectuosos
3.7 Corrección de campo plano (FFC)
Esta función puede corregir la falta de uniformidad de la pantalla.
Pasos
1. Mantenga pulsado para entrar en el menú.
2. Seleccione y pulse para cambiar el modo FFC.
Manual: Mantenga pulsado en la vista en directo para activar la calibración.
Auto: El dispositivo realiza automáticamente una Corrección del Campo Plano (FFC) según el
horario establecido al encender la cámara.
Externo: Cubra la tapa de la lente y, a continuación, mantenga pulsado en la vista en
directo para activar la calibración.
3. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
3.8 Calibrar la imagen
Puede ajustar y guardar la posición de la ventana de la imagen para distintos usuarios.
Pasos
1. Mantenga pulsados y simultáneamente para entrar en la interfaz de calibración.
2. Pulse o para seleccionar el perfil de calibración y pulse para cambiar el núm. de
perfil.
3. (Opcional) Pulse o para seleccionar nea de referencia, y pulse para activarla o
desactivarla. Cuando la active, aparecerá una línea horizontal de referencia en medio de la vista.
4. Pulse o para seleccionar la coordenadas, y pulse para confirmar.
Monocular térmico Manual del usuario
16
5. Pulse o para ajustar el eje X, y o para ajustar el eje Y hasta que la ventana
de la imagen alcance la posición deseada.
Figura 3-3 Efecto real de calibración de la imagen
6. (Opcional) Pulse o para seleccionar Restaurar, y pulse para confirmar. Pulse
Aceptar para restaurar la vista a su posición predeterminada y pulse Cancelar para regresar a la
interfaz de configuración conforme al aviso.
Nota
Es posible que la posición predeterminada de la ventana de la imagen no sea exactamente cero
(X = 0, Y = 0). Esto se debe a ligeras diferencias en los componentes ópticos y es un fenómeno
normal.
7. Mantenga pulsado para salir de la calibración de la imagen.
Monocular térmico Manual del usuario
17
Capítulo 4 Puesta a cero
4.1 Seleccionar grupo de retícula
Si varios usuarios utilizan el dispositivo, estos pueden configurar y guardar los ajustes de retícula
en su grupo de retícula correspondiente.
Pasos
1. En el modo de vista, mantenga pulsado para mostrar el menú.
2. Seleccione .
3. Pulse para cambiar el grupo de retícula.
4. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Resultado
La parte superior de la imagen muestra la información de la retícula. Por ejemplo, «A2-100 m»
significa que está utilizando la retícula núm. 2 del grupo de retícula A y el rango establecido es de
100 m.
Figura 4-1 Uso de la retícula
Nota
Hay 5 grupos de retícula en total y puede configurar 5 retículas en cada grupo.
4.2 Corrección de retícula
Active la retícula para ver la posición del objetivo. Las funciones Congelar y Zoom pueden ayudar a
ajustar la retícula con precisión.
Monocular térmico Manual del usuario
18
Antes de comenzar
Seleccione primero un grupo de retícula.
Pasos
1. En el modo de vista, mantenga pulsado para mostrar el menú.
2. Pulse o para seleccionar y pulse para entrar en la interfaz de configuración
de la retícula. Se mostrará una retícula en el centro de la vista.
3. Pulse para seleccionar un núm. De retícula. Puede seleccionar APAGADO para inhabilitar la
retícula.
4. Pulse o para seleccionar Distancia. Pulse para cambiar el dígito, y pulse o
para cambiar el número. Pulse para confirmar.
5. Pulse o para seleccionar Tipo, y pulse para cambiar el tipo de retícula. Se pueden
seleccionar 10 tipos de retícula.
6. Apunte al objetivo y apriete el gatillo, luego alinee la retícula con el punto de impacto.
1) Apunte la retícula grande al blanco.
2) Pulse o para seleccionar Zoom. Pulse para cambiar el índice de zoom.
3) Pulse o para seleccionar Congelar. Pulse para habilitar la función.
4) Pulse o para seleccionar las coordenadas, y pulse para cambiar los ejes X e Y.
Si selecciona X, la retícula se mueve a izquierda y derecha; y si selecciona Y, la retícula se
mueve arriba y abajo.
5) Pulse , , , y para mover la retícula grande hasta que se alinee con el punto de
impacto.
Monocular térmico Manual del usuario
19
Nota
Al cambiar el núm. de retícula, un aviso aparecerá en la interfaz. Seleccione Aceptar para
guardar los ajustes de la retícula actual.
Al habilitar la función de congelación en la retícula, podrá ajustar la posición del cursor sobre
una imagen congelada. Esta función puede evitar el movimiento de la imagen.
7. Mantenga pulsado para salir de la interfaz según el aviso.
Aceptar: guardar el ajuste y salir.
Cancelar: salir sin guardar los ajustes.
8. Apriete el gatillo de nuevo para verificar que punto de mitra está alineado con el punto de
impacto.
9. (Opcional) Repita los pasos del 3 al 8 para establecer la posición de otras retículas en este grupo
de retículas.
4.3 Establezca el color de retícula
Esta función puede cambiar el color de la retícula durante la visualización de la corrección de la
retícula y la visualización de la medición de la distancia.
Antes de comenzar
En primer lugar, active la corrección de la recula.
Pasos
1. En el modo de vista, mantenga pulsado para mostrar el menú.
2. Seleccione y pulse para cambiar el color de la retícula. Puede seleccionar entre Negro,
Blanco, Verde y Rojo.
3. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Monocular térmico Manual del usuario
20
Nota
En el modo negro vivo, si establece el color de la retícula en blanco, la retícula se mostrará en
negro automáticamente.
Figura 4-2 Retícula blanca en el modo negro vivo
Negro vivo
Monocular térmico Manual del usuario
21
Capítulo 5 Medición de la distancia
El dispositivo puede detectar la distancia entre el blanco y la posición de observación.
Antes de comenzar
Cuando vaya a medir la distancia, conserve la posición corporal y la mano lo más estática posible.
De lo contrario, la precisión podría verse afectada.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para ir a la interfaz de configuración.
1) Pulse o para seleccionar el blanco entre Ciervo, Lobo gris,Oso pardo y
Personalizado.
2) Establezca la altura del blanco.
Nota
La altura disponible abarca desde 0,1 m hasta 9,9 m.
3 ) Pulse para confirmar.
3. Alinee el centro de la marca superior con el borde de la parte superior del blanco. Pulse .
El visor parpadeará en el borde superior del blanco.
4. Alinee el centro de la marca inferior con el borde de la parte inferior del blanco. Pulse .
Resultado
La parte superior izquierda de la imagen mostrará el resultado de la medición de la distancia y la
altura del blanco.
Figura 5-1 Resultado de la medición
Monocular térmico Manual del usuario
22
Nota
Vaya a la interfaz de medición de la distancia y pulse para ver el resultado de la medición del
blanco anterior.
Monocular térmico Manual del usuario
23
Capítulo 6 Ajustes generales
Es posible grabar vídeo o capturar imágenes manualmente desde la vista en directo.
6.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD)
Puede elegir visualizar la información en pantalla en la interfaz de vista en directo.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para entrar en la interfaz de ajuste de la información en pantalla.
3. Pulse y para seleccionar la información en pantalla que desee mostrar u ocultar, y
pulse otra vez para confirmar.
4. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Nota
También puede pulsar en el modo de vista en directo para mostrar u ocultar toda la
información en pantallapidamente.
6.2 Establecer el logotipo de la marca
Es posible añadir el logotipo de la marca en la interfaz de la vista en directo.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Pulse o para seleccionar .
3. Pulse para habilitar el Logotipo de la marca.
4. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
Resultado
El logotipo de la marca se mostrará en la parte inferior derecha de la imagen.
Monocular térmico Manual del usuario
24
Figura 6-1 Visualización del logotipo de la marca
Nota
Después de habilitar esta función, el logotipo solo aparecerá en la interfaz de vista en directo, las
capturas de imagen y vídeos.
6.3 Prevención de combustión
Esta función puede evitar que se queme el detector del canal térmico. Cuando la función esté
habilitada, la tapa de protección se cerrará si la escala de grises del detector alcanza un
determinado valor.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para activar o desactivar la función de prevención de quemado.
3. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
Nota
Evite la luz directa del sol y active la función de prevención de quemaduras para reducir el riesgo
de averiar el sensor debido al calor.
6.4 Capturar imágenes y vídeo
6.4.1 Capturar imágenes
En la página principal de la vista en directo, pulse para capturar una imagen.
Monocular térmico Manual del usuario
25
Nota
Cuando captura la imagen, esta se queda congelada durante 1 segundo y aparece un aviso en la
pantalla.
Para exportar las imágenes capturadas, consulte la sección Exportar archivos.
6.4.2 Grabar vídeo
Pasos
1. En la vista principal en directo, mantenga pulsado para iniciar la grabación.
Figura 6-2 Iniciar grabación
En la parte superior izquierda se muestra el tiempo de grabación.
2. Mantenga pulsado de nuevo para detener la grabación.
Qué hacer a continuación
Para exportar los archivos de grabación, consulte Exportar archivos.
6.5 Seguimiento de calor
El dispositivo puede detectar el punto de temperatura más alta de la escena y marcarlo en la
pantalla.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para marcar el punto de temperatura más alta.
3. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
Resultado
Cuando la función está activada, el icono aparece en el punto de la temperatura más alta.
Cuando la escena cambia, el icono se desplaza.
Monocular térmico Manual del usuario
26
Figura 6-3 Efecto de seguimiento de calor
6.6 Exportar archivos
Esta función se utiliza para exportar los vídeos grabados y las imágenes capturadas.
6.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight
Es posible acceder a los álbumes del dispositivo y exportar archivos a su teléfono mediante la
aplicación HIKMICRO Sight.
Antes de comenzar
Instale HIKMICRO Sight en su teléfono móvil.
Pasos
1. Abra HIKMICRO Sight y conecte el dispositivo a la aplicación. Consulte Conexión con el software
cliente.
2. Toque en Multimedia para acceder a los álbumes del dispositivo.
Figura 6-4 Acceder a los álbumes del dispositivo
3. Toque en Local o en Dispositivo para ver las fotos y los vídeos.
Local: Podrá ver los archivos previos en la aplicación.
Dispositivo: Podrá ver los archivos del dispositivo actual.
Monocular térmico Manual del usuario
27
Nota
Las fotos y los vídeos podrían no visualizarse en Dispositivo. Tire hacia abajo para actualizar la
gina.
4. Toque para seleccionar un archivo, y toque en Descargar para exportar el archivo a los álbumes
locales de su teléfono móvil.
Figura 6-5 Exportar archivos
Nota
En la aplicación, entre en Yo Acerca de Manual del usuario para ver más operaciones
en detalle.
También puede acceder a los álbumes del dispositivo tocando en el icono de la parte inferior
izquierda de la interfaz de vista en directo.
Figura 6-6 Acceder a los álbumes del dispositivo
La operación de exportación puede ser diferente debido a las actualizaciones de la aplicación.
Tome la versión real de la aplicación como referencia.
6.6.2 Exportar archivos usando un PC
Antes de comenzar
Desactivar la función de punto de acceso.
Después de conectar el dispositivo a su PC, enciéndalo y espere de 10 a 15 segundos antes de
realizar otras operaciones.
Saque las pilas del dispositivo antes de conectarlo al PC, o de lo contrario podría dañar el
dispositivo.
Monocular térmico Manual del usuario
28
Pasos
1. Conecte el dispositivo y el PC con un cable.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido cuando conecte el cable.
2. Abra el explorador de archivos del ordenador y seleccione el disco del dispositivo. Acceda a la
carpeta DCIM y encuentre la carpeta con el nombre del año y mes de la captura. Por ejemplo, si
capturó una imagen o grabó un vídeo en junio de 2021, entre en la carpeta DCIM → 202106
para encontrar la imagen o el vídeo.
3. Seleccione y copie los archivos al PC.
4. Desconecte el dispositivo del PC.
Nota
El dispositivo mostrará las imágenes cuando lo conecte al PC. Pero las funciones como la
grabación, la captura y el punto de acceso estarán desactivadas.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez, se instalará automáticamente el
programa de la unidad.
También es posible exportar archivos usando la aplicación HIKMICRO Sight. Consulte el
manual del usuario de la aplicación para conocer el funcionamiento detallado.
Monocular térmico Manual del usuario
29
Capítulo 7 Ajustes del sistema
7.1 Sincronizar la hora
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para entrar en la interfaz de ajuste de la hora.
3. Pulse para cambiar el sistema horario y pulse y para seleccionar la hora y la
fecha a sincronizar.
4. Pulse para seleccionar la hora, los minutos, los segundos, el año, el mes o el día a
sincronizar, y pulse y de nuevo para cambiar el número.
5. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
7.2 Configuración de idioma
Con esta función es posible seleccionar el idioma de presentación del dispositivo.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para entrar en la interfaz de configuración del idioma.
3. Pulse o para seleccionar el idioma que desee y pulse para confirmar.
7.3 Ajustes de unidad
Puede cambiar de unidad para las funciones de nivel de fusión y alcance láser.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Pulse o para seleccionar , y pulse para cambiar la unidad. Puede seleccionar
entre Yarda y m (metro).
3. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
Monocular térmico Manual del usuario
30
7.4 Salida CVBS
La salida CVBS se utiliza para depurar el dispositivo. También puede ver la imagen del dispositivo
en una unidad de presentación para ver los detalles.
Antes de comenzar
Conecte el dispositivo a una unidad de presentación usando el conector CVBS del cable del
conector de aviación.
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú.
2. Seleccione y pulse para cambiar a CVBS.
Nota
El cable CVBS no se incluye en el paquete. Debe comprarlo de forma independiente.
7.5 Ver la información del dispositivo
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú del dispositivo.
2. Seleccione y pulse . Podrá ver información sobre el dispositivo como la versión y el n.º
de serie.
7.6 Restaurar el dispositivo
Pasos
1. Mantenga pulsado para visualizar el menú del dispositivo.
2. Seleccione y pulse para restaurar el dispositivo con los valores predeterminados según
el aviso.
Monocular térmico Manual del usuario
31
Capítulo 8 Preguntas frecuentes
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor?
Revise si el dispositivo tiene suficiente batería. Compruebe el monitor después de cargar el
dispositivo durante 5 minutos.
8.2 La imagen no es clara, ¿mo puedo ajustarla?
Ajuste el anillo de enfoque hasta que vea clara la imagen. Consulte la sección Ajuste del enfoque.
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el
problema?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC. Las funciones de captura de imagen o grabación de vídeo
están inhabilitadas en el estado actual.
El espacio de almacenamiento está lleno.
El dispositivo tiene suficiente batería.
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC con el cable USB suministrado.
Si utiliza otro cable USB, asegúrese de que el la longitud del cable no supera 1 m.
Monocular térmico Manual del usuario
32
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto
correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica locales.
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen del siguiente modo.
mbolo
Descripción
Peligro
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará o
podría ocasionar lesiones de importancia o incluso la muerte.
Advertencia
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría ocasionar daños de material, pérdida de datos, deterioro del
rendimiento u otros resultados imprevistos.
Nota
Ofrece información adicional para destacar o complementar puntos
importantes del texto principal.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que ocurra algún fallo, deberá devolver el
dispositivo a la fábrica con el envoltorio original. En caso de transporte sin el envoltorio original
podría resultar en daños en el dispositivo y la empresa no se hará responsable.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga el dispositivo alejado de
interferencias magnéticas.
Fuente de alimentación
Debe adquirir el cargador por su cuenta. La tensión de entrada debe cumplir con el límite de la
fuente de alimentación (5 V CC, 2 A) según el estándar IEC62368. Consulte las especificaciones
técnicas para obtener información detallada.
Utilice el adaptador eléctrico de un fabricante reconocido. Consulte las especificaciones técnicas
del producto para conocer los requisitos eléctricos detallados.
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
NO conecte múltiples dispositivos a un mismo adaptador de corriente, para evitar el
sobrecalentamiento y los riesgos de incendio por sobrecarga.
Batería
El uso o sustitución inadecuados de la batería pueden ser un riesgo de explosión. Cámbiela
únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.
El dispositivo admite una batería de litio recargable de 3,0 o 3,7 V o una batería seca no
recargable de 3,0 V.
Monocular térmico Manual del usuario
33
El tamaño de la batería tiene que cumplir con los requisitos de una pila CR17345 de acuerdo con
la norma IEC60086-2.
No se deben instalar pilas recargables de un tamaño incorrecto, ya que puede causar un
apagado anormal.
Confirme que no haya material inflamable a menos de 2 m del cargador durante la carga.
NO coloque la batería cerca de fuentes de calor o de fuego. Evite la luz directa del sol.
NO deje la batería al alcance de los niños.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o
con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una pequeña cantidad de etanol,
si fuese necesario.
Si se utiliza el equipo de una manera no especificada por el fabricante, la protección del
dispositivo podría verse mermada.
Se recomienda reiniciar el dispositivo cada 2 horas de uso para garantizar su rendimiento.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. La temperatura de
funcionamiento estará entre -20 °C y 55 °C, y la humedad relativa será del 95 % o inferior.
NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas o entornos polvorientos.
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Coloque el dispositivo en un entorno seco y con buena ventilación.
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del dispositivo no quede expuesto al
rayo láser ya que podría quemarse.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito de Xixing, Distrito de
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrían estar sujetos a controles
de exportación en algunos países o regiones; entre ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión
Europea, el Reino Unido y/o otros países miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con algún
experto en cumplimiento normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales para
cumplir con los requisitos de licencia de exportación necesarios si desea transferir, exportar o
reexportar los productos de las series térmicas entre distintos países.
Monocular térmico Manual del usuario
34
Información legal
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este documento antes de usar el
dispositivo y consérvelo para futuras referencias.
Para obtener más información e instrucciones del dispositivo, visite nuestro sitio web en
www.hikmicrotech.com. También puede consultar el resto de documentos (si hay alguno) que
acompañan al dispositivo o escanear el código QR (si hay alguno) del paquete para obtener más
información.
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO
DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL»
Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR.
EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKMICRO
PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN
DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN
RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA
NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD
INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE
ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE PIRATAS INFORMÁTICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS
RIESGOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE INTERNET; NO OBSTANTE, HIKMICRO PROPORCIONARÁ EL
APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y
SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES.
EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA
LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE PUBLICIDAD,
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y
OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO USARÁ ESTE PRODUCTO PARA LA CAZA
ILEGAL DE ANIMALES, LA INVASIÓ N DE LA PRIVACIDAD O CUALQUIER OTRO PROPÓSITO QUE SEA
ILEGAL O PERJUDICIAL PARA EL INTERÉS PÚBLICO. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN
USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE
DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓ GICAS,
NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL
CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS
HUMANOS.
RESPETE TODAS LAS PROHIBICIONES Y ADVERTENCIAS EXCEPCIONALES DE TODAS LAS LEYES Y
REGLAMENTOS APLICABLES, EN PARTICULAR, LAS LEYES Y REGLAMENTOS LOCALES SOBRE ARMAS
DE FUEGO Y/O CAZA. REVISE SIEMPRE TODAS LAS DISPOSICIONES Y NORMATIVAS NACIONALES
ANTES DE COMPRAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO. TENGA EN CUENTA QUE USTED TIENE QUE
SOLICITAR LOS PERMISOS, CERTIFICADOS Y/O LICENCIAS CORRESPONDIENTES ANTES DE
COMPRAR, VENDER, PUBLICITAR Y/O UTILIZAR EL PRODUCTO. HIKMICRO NO SERÁ RESPONSABLE
Monocular térmico Manual del usuario
35
DE CUALQUIER COMPRA, VENTA, COMERCIALIZACIÓ N Y USO ILEGALES O INADECUADOS, NI DE
NINGÚN DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO DE LOS MISMOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA
PREVALECERÁ.
Monocular térmico Manual del usuario
36
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la marca o la información
correspondiente.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), llevan la
marca «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas
aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE (CEM), la Directiva
2014/35/UE (baja tensión), la Directiva 2011/65/UE (RoHS) y la Directiva
2014/53/UE.
Bandas de frecuencia y potencia (para la CE)
Las bandas de frecuencia y los modos, así como los límites nominales de la
potencia transmitida (radiada o conducida) aplicables a este dispositivo de
radio se indican a continuación: Wifi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz), 20 dBm.
En el caso de los dispositivos suministrados sin adaptador de corriente, utilice
un adaptador de corriente de un fabricante cualificado. Consulte las
especificaciones técnicas del producto para conocer los requisitos eléctricos
detallados.
En el caso de los dispositivos suministrados sin batería, utilice una batería de
un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones técnicas del producto
para conocer los requisitos detallados de la batería.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos
marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de
él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva sobre baterías):
Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea.
Consulte la documentación del producto para ver la información específica de
la batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras
indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de
recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Sitio web: www.hikmicrotech.com
Correo electrónico: [email protected]
UD31369B-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

HIKMICRO THUNDER Pro Clip-On Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario