HIKMICRO PANTHER LRF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Mira telescópica térmica
Serie PANTHER
Manual del usuario V5.5.54 202212
Contáctenos
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
Índice
Capítulo 1 Descripción general ................................................................................................... 1
1.1 Descripción del dispositivo ................................................................................................. 1
1.2 Funciones principales .......................................................................................................... 1
1.3 Apariencia ............................................................................................................................ 1
Capítulo 2 Preparación ............................................................................................................... 5
2.1 Conexión del cable .............................................................................................................. 5
2.2 Instalación de la batería ...................................................................................................... 5
2.2.1 Instrucciones sobre la batería ................................................................................. 5
2.2.2 Colocación de las pilas............................................................................................. 5
2.3 Encendido/Apagado ............................................................................................................ 6
2.4 Descripción del menú .......................................................................................................... 7
2.5 Estado del firmware ............................................................................................................ 8
2.5.1 Conexión con el software cliente............................................................................ 8
2.5.2 Confirmar el estado del firmware ........................................................................... 8
2.5.3 Actualizar dispositivo .............................................................................................. 9
2.6 Puesta a cero ..................................................................................................................... 10
Capítulo 3 Ajustes de imagen ................................................................................................... 11
3.1 Ajuste de dioptrías ............................................................................................................ 11
3.2 Ajuste del enfoque ............................................................................................................ 11
3.3 Ajuste de intensidad de luz ............................................................................................... 12
3.4 Ajustar el contraste ........................................................................................................... 12
3.5 Seleccionar el modo de la escena ..................................................................................... 12
3.6 Establecer una paleta ........................................................................................................ 12
3.7 Corrección de píxeles defectuosos ................................................................................... 14
3.8 Corrección de campo plano (FFC) ..................................................................................... 15
3.9 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PIP) .......................................................... 15
3.10 Ajustar el Zoom digital ...................................................................................................... 15
Capítulo 4 Puesta a cero ........................................................................................................... 17
4.1 Seleccionar grupo de retícula ........................................................................................... 17
4.2 Corrección de retícula ....................................................................................................... 18
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
4.3 Establezca el color de retícula ........................................................................................... 19
Capítulo 5 Medición de la distancia .......................................................................................... 21
Capítulo 6 Ajustes generales ..................................................................................................... 22
6.1 Establecer la visualización en pantalla ............................................................................. 22
6.2 Establecer el logotipo de la marca .................................................................................... 22
6.3 Prevención de combustión ............................................................................................... 23
6.4 Capturar imágenes y vídeo ............................................................................................... 23
6.4.1 Capturar imágenes ................................................................................................ 23
6.4.2 Grabar vídeo .......................................................................................................... 23
6.5 Seguimiento de calor ......................................................................................................... 24
6.6 Exportar archivos ............................................................................................................... 25
Capítulo 7 Ajustes del sistema .................................................................................................. 26
7.1 Sincronizar la hora ............................................................................................................. 26
7.2 Configuración de idioma ................................................................................................... 26
7.3 Ajustes de unidad .............................................................................................................. 26
7.4 Salida CVBS ........................................................................................................................ 27
7.4.1 Conexión del cable ................................................................................................ 27
7.5 Ver la información del dispositivo .................................................................................... 27
7.6 Restaurar el dispositivo ..................................................................................................... 27
Capítulo 8 Preguntas frecuentes ............................................................................................... 28
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor? .................................................................................. 28
8.2 La imagen no es clara, ¿mo puedo ajustarla? .............................................................. 28
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el problema? ........................... 28
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo? ........................................................ 28
Capítulo 9 Apéndice ................................................................................................................. 29
9.1 Comandos del dispositivo ................................................................................................. 29
9.2 Matriz de comunicaciones del dispositivo ....................................................................... 29
Instrucciones de seguridad ....................................................................................................... 30
Información legal ..................................................................................................................... 33
Información normativa ............................................................................................................. 35
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
1
Capítulo 1 Descripción general
1.1 Descripción del dispositivo
La mira telescópica térmica HIKMICRO PANTHER proporciona imágenes claras en condiciones
ambientales adversas como oscuridad, niebla, humo, polvo, lluvia, nieve, bosques, camuflaje, etc.
La mira telescópica se utiliza principalmente en escenarios de caza.
1.2 Funciones principales
Seguimiento de calor: El dispositivo puede detectar la temperatura más alta de la escena y
marcar el punto.
Conexión con el software cliente: El dispositivo puede tomar instantáneas, grabar vídeos y
configurar parámetros mediante la aplicación HIKMICRO Sight una vez conectado a su teléfono
por medio de un punto de acceso.
Corrección de imagen: El dispositivo incluye las funciones DPC (Corrección de píxel Defectuoso)
y FFC (Corrección de campo plano), las cuales optimizan la calidad de imagen.
Puesta a cero: La retícula le ayuda a apuntar al blanco con rapidez y precisión. Consulte Puesta
a cero.
Paleta de colores: El dispositivo acepta varias paletas de colores y es posible establecer el modo
de la paleta conforme a la escena.
Fusión: El dispositivo puede mostrar la imagen térmica y la imagen óptica fusionadas.
1.3 Apariencia
Existen dos tipos de miras de imagen térmica. A continuación se muestra la descripción del
aspecto de ambos tipos. Seleccione el tipo del producto real como referencia.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
2
Figura 1-1 Apariencia I del dispositivo
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
3
Figura 1-2 Apariencia II del dispositivo
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
4
Tabla 1-1 Botones y componentes
m.
Descripción
Función
1
Botón de
encendido
Pulsar brevemente: Modo en espera/activar dispositivo
Mantener pulsado: Encendido/Apagado
2
Tecla de
medición
Pulsar brevemente: Activar la función de telemetría
ser/medir la distancia con láser
Mantener pulsado: Capturar instantáneas
3
Rueda
Pulsar brevemente: Cambiar las paletas
Mantener pulsado: Utilización del menú
Rotación: Cambiar el Zoom digital
4
Tapa de la lente
Protege la lente.
5
Anillo de
enfoque
Ajusta el enfoque para captar objetivos claros.
6
Telémetro láser
Mide la distancia con el láser.
7
Compartimento
para las pilas
Alberga la batería.
8
Anillo de
sujeción
Sostiene el ocular.
9
Ocular
La pieza colocada más cerca del ojo para ver el objetivo.
10
Interfaz de tipo C
Conecta el dispositivo a la fuente de alimentación o
transmite datos con un cable USB tipo C.
2 + 3
Tecla de
medición +
Rueda
Pulsar al mismo tiempo para iniciar o detener la
grabación.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
5
Capítulo 2 Preparación
2.1 Conexión del cable
Conecte el dispositivo y el adaptador de corriente con un cable tipo C para encender el dispositivo.
Como alternativa, conecte el dispositivo y el ordenador para exportar archivos.
Pasos
1. Abra la tapa de la interfaz de conexión del cable.
2. Para encender el dispositivo, conéctelo al adaptador de corriente usando un cable tipo C. Como
alternativa, conecte el dispositivo y el ordenador para exportar archivos.
Figura 2-1 Conexión del cable
2.2 Instalación de la batería
2.2.1 Instrucciones sobre la batería
La batería es del tipo 18650 con panel de protección, y su tamaño debe ser 19 x 70 mm. El
voltaje nominal es de 3,6 VCC y la capacidad, de 3350 mAh (12,06 Wh).
Cargue las baterías durante más de 4 horas antes del primer uso.
Saque la batería si no se va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
2.2.2 Colocación de las pilas
Inserte la pila dentro del compartimiento.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
6
Pasos
1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para aflojarla
Figura 2-2 Abra la tapa de la batería
2. Introduzca la batería dentro del compartimiento con el polo positivo hacia adentro.
Figura 2-3 Instalar la batería
3. Gire la tapa de la batería en sentido horario para apretarla.
2.3 Encendido/Apagado
Encendido
Cuando la batería tenga carga suficiente, mantenga pulsado durante unos 2 segundos para
encender el dispositivo.
Apagar
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado durante 2 segundos.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
7
Nota
Cuando apague el dispositivo, aparecerá una cuenta atrás de apagado. Puede pulsar
cualquier botón para interrumpir la cuenta atrás y cancelar el apagado.
Cuando el apagado se debe a que la batería tiene poca carga, no se podrá cancelar.
Apagado automático
Configure el tiempo de apagado automático para su dispositivo y entonces, el dispositivo se
apagará automáticamente cuando transcurra el tiempo establecido.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para entrar en el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para seleccionar la hora de apagado automático
según sea necesario.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
Observe el icono de la batería para ver su estado. indica que la batería está
completamente cargada y que la batería tiene poca carga.
Cuando aparezca el aviso de poca carga, cargue la batería.
La cuenta atrás del apagado automático volverá a empezar cuando el dispositivo sale del
modo en espera o si el dispositivo se reinicia.
2.4 Descripción del menú
Con el dispositivo encendido, mantenga la rueda pulsada para mostrar el menú.
En el menú, puede girar la rueda para seleccionar las funciones, púlsela para configurar la función
seleccionada y manténgala pulsada para salir del menú.
Figura 2-4 Interfaz del menú
Seguimiento de calor
DESACTIVADO
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
8
2.5 Estado del firmware
2.5.1 Conexión con el software cliente
Conecte el dispositivo a la aplicación HIKMICRO Sight mediante un punto de acceso wifi, después
podrá capturar imágenes, grabar vídeo o configurar parámetros desde su teléfono.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú del dispositivo.
2. Pulse para habilitar la función de punto de acceso wifi.
3. Active el wifi de su teléfono y conéctese al punto de acceso wifi del dispositivo.
Nombre del punto de acceso: HIK-IPTS Número de serie
Contraseña del punto de acceso wifi: N.º de serie
4. Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store (dispositivos iOS) o en Google Play
(dispositivos Android) para descargarla. Alternativamente, puede escanear el código QR para
descargarla e instalarla.
Sistema Android
Sistema iOS
5. Abra la aplicación y conecte el teléfono con el dispositivo. Podrá ver la interfaz del dispositivo en
su teléfono.
Nota
El dispositivo no se podrá conectar con la aplicación si introduce una contraseña errónea
varias veces. Consulte la sección Restaurar el dispositivo para restablecer el dispositivo y
vuelva a conectar la aplicación.
El dispositivo debe ser activado para el primer uso. Cambie la contraseña predeterminada
tras la activación.
2.5.2 Confirmar el estado del firmware
Pasos
1. Abra la aplicación HIKMICRO Sight y conecte su dispositivo a la aplicación.
2. Compruebe si hay un punto rojo en la interfaz de conexión. Si no hay ningún punto rojo, el
firmware instalado es la última versión. Si hay un punto rojo, el firmware no es la última versión.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
9
Figura 2-5 Confirmar el estado del firmware
3. (Opcional) Si el firmware no es la última versión, actualice el dispositivo. Consulte Actualizar
dispositivo.
2.5.3 Actualizar dispositivo
Actualizar dispositivo mediante la aplicación HIKMICRO Sight
Antes de comenzar
Instale la aplicación HIKMICRO Sight en su teléfono y conecte el dispositivo a la aplicación.
Pasos
1. Toque sobre la serie del dispositivo para acceder a la interfaz de información del dispositivo.
2. Toque en Actualizar dispositivo para entrar en la interfaz de actualización del dispositivo
3. Toque en Actualizar para iniciar la actualización.
Figura 2-6 Actualizar firmware
Nota
La operación de actualización puede variar debido a las actualizaciones continuas. Tome la
versión real de la aplicación como referencia.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
10
Actualizar el dispositivo usando un PC
Antes de comenzar
Primero tiene que conseguir el paquete de actualización (que incluye el firmware principal y el
firmware FPGA).
Asegúrese de que la funcn de punto de acceso está desactivada.
Saque las pilas del dispositivo antes de conectarlo al PC.
Después de conectar el dispositivo a su PC, enciéndalo y espere de 10 a 15 segundos antes de
realizar otras operaciones.
Pasos
1. Conecte el dispositivo a su PC con el cable y enciéndalo.
2. Abra la unidad de disco detectada, copie el archivo de actualización y péguelo en el directorio
raíz del dispositivo.
3. Mantenga pulsado para reiniciar el dispositivo y este se actualizará automáticamente. Podrá
ver el progreso de la actualización en la interfaz principal.
Nota
Durante la actualización, asegúrese de que el dispositivo esté conectado al PC. De lo contrario,
podría causar un fallo innecesario, daños en el firmware, etc.
4. Repita los pasos anteriores para actualizar uno a uno todos los firmwares.
2.6 Puesta a cero
Puede activar la retícula para ver la posición del objetivo. Las funciones Congelar y Zoom pueden
ayudar a ajustar la retícula con precisión. Consulte detalladas Puesta a cero para obtener
instrucciones.
Figura 2-7 Puesta a cero
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
11
Capítulo 3 Ajustes de imagen
3.1 Ajuste de dioptrías
Pasos
1. Encienda el dispositivo.
2. Abra la tapa de la lente.
3. Sujete el dispositivo y asegúrese de que el ocular cubre por completo el ojo.
4. Gire el anillo de ajuste hasta que el texto o la imagen del OSD sean claros.
Figura 3-1 Ajuste de dioptrías
Nota
Al ajustar las dioptrías, NO toque la superficie de la lente para evitar que se manche.
3.2 Ajuste del enfoque
Pasos
1. Encienda el dispositivo.
2. Sujete el dispositivo y asegúrese de que el ocular cubre por completo el ojo.
3. Ajuste el anillo de enfoque hasta que vea clara la imagen.
Nota
Durante el enfoque, no toque la superficie de la lente para evitar mancharla.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
12
3.3 Ajuste de intensidad de luz
En el menú, gire la rueda para seleccionar y púlsela para ajustar el brillo de la imagen. En el
modo blanco vivo, cuanto mayor sea el valor del brillo, más luminosa será la imagen. El efecto de
imagen en el modo blanco vivo se muestra como en la imagen de abajo y el modo negro vivo es el
opuesto.
Figura 3-2 Ajustar el brillo en el modo blanco vivo
3.4 Ajustar el contraste
En el menú, gire la rueda para seleccionar y púlsela para ajustar el contraste de la imagen.
3.5 Seleccionar el modo de la escena
Puede seleccionar el modo de escena adecuado de acuerdo con la escena real que esté usando
para mejorar el efecto de visualización.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para entrar en el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para cambiar el modo de escena.
se refiere al modo de reconocimiento y se recomienda en la escena normal.
se refiere al modo jungla y se recomienda en un entorno de caza.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
3.6 Establecer una paleta
Es posible seleccionar diferentes paletas para visualizar la misma escena con diferentes efectos.
Desde el modo de vista en directo, presione la rueda para cambiar las paletas.
Blanco vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en la imagen. Cuanto mayor es la temperatura, más
claro es el color.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
13
Negro vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en negro en la imagen. Cuanto mayor es la
temperatura, más oscuro es el color.
Rojo vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en rojo en la imagen. Cuanto mayor es la temperatura,
s rojo es el color.
Fusión
De la temperatura alta a la baja, la imagen se colorea de blanco, amarillo, rojo, rosa a morado.
Negro vivo
Rojo vivo
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
14
3.7 Corrección de píxeles defectuosos
El dispositivo puede corregir los píxeles defectuosos de la pantalla que no funcionan como se
espera.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para entrar en la interfaz de ajustes DPC (corrección
de píxeles defectuosos).
3. Gire la rueda para seleccionar Eje y presione la rueda para cambiar la dirección de movimiento
del cursor. Si selecciona X, el cursor se mueve a izquierda y derecha; y si selecciona Y, el cursor
se mueve arriba y abajo.
4. Gire la rueda para mover el cursor hasta que alcance la posición del pixel defectuoso.
5. Presione la rueda para establecer el eje como N, y gire la rueda para seleccionar DPC.
6. Presione la rueda para corregir el pixel defectuoso.
Nota
El píxel defectuoso seleccionado puede ampliarse y visualizarse en la parte inferior derecha
de la interfaz.
Figura 3-3 Corrección de píxeles defectuosos
Fusión
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
15
3.8 Corrección de campo plano (FFC)
Esta función puede corregir la falta de uniformidad de la pantalla.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para acceder al menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para cambiar al modo de corrección de campo
plano.
Corrección manual de la función FFC: Gire la rueda para seleccionar y presione la rueda
para activar la calibración.
Corrección automática de FFC: El dispositivo realiza automáticamente una Corrección del
Campo Plano (FFC) según el horario establecido al encender la cámara.
Externo: Coloque la tapa de la lente, gire la rueda para seleccionar y presione la rueda
para activar la calibración.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
3.9 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PIP)
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, mantenga presionada la rueda para visualizar el menú.
2. Seleccione y presione la rueda para activar el modo PiP. Los detalles aparecen en la parte
superior central.
Cuando la retícula esté activada, la vista PIP será el detalle de la retícula.
Cuando la retícula no esté activada, la vista PIP será el detalle de la parte central.
3. Mantenga la rueda pulsada para salir.
Nota
Si el zoom digital está activado, la vista PIP también se ampliará. Si la proporción del zoom
digital es superior a 4, el PIP no realizará el zoom.
3.10 Ajustar el Zoom digital
Desde el modo de vista en directo, gire la rueda para cambiar el zum digital del dispositivo.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar , y presione la rueda para seleccionar el modo del zum.
Continua: Desde el modo de vista en directo, gire la rueda en uno u otro sentido, para
ampliar o reducir el zum en incrementos continuos de 0.1×.
ltiple: Desde el modo de vista en directo, gire la rueda para establecer el índice del zum
digital en 1×, 2×, 4× o 8×
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
16
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
17
Capítulo 4 Puesta a cero
4.1 Seleccionar grupo de retícula
Si varios usuarios utilizan el dispositivo, estos pueden configurar y guardar los ajustes de retícula
en su grupo de retícula correspondiente.
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, mantenga presionada la rueda para visualizar el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar .
3. Pulse la rueda para cambiar el grupo de retícula.
4. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Resultado
La parte superior de la imagen muestra la información de la retícula. Por ejemplo, «A3-100 m»
significa que está utilizando la retícula núm. 3 del grupo de retícula A y el rango establecido es de
100 m.
Figura 4-1 Uso de la retícula
Nota
Hay 5 grupos de retícula en total y puede configurar 5 retículas en cada grupo.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
18
4.2 Corrección de retícula
Active la retícula para ver la posición del objetivo. Las funciones Congelar y Zoom pueden ayudar a
ajustar la retícula con precisión.
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, mantenga presionada la rueda para visualizar el menú.
2. Seleccione . Se mostrará una retícula en el centro de la vista.
3. Gire la rueda para seleccionar Retícula y presione la rueda para seleccionar el núm. de retícula
que quiera corregir.
4. Gire la rueda y seleccione Distancia. Gire la rueda para establecer la distancia al blanco.
5. Gire la rueda para seleccionar Tipo y presione la rueda para cambiar el tipo de retícula. Se
pueden seleccionar 10 tipos de retícula.
6. (Opcional) Gire la rueda para seleccionar Congelar y presione la rueda para activar o desactivar
esta función.
Nota
Al habilitar la función de congelación en la retícula, podrá ajustar la posición de la retícula sobre la
imagen congelada. Esta función puede evitar el movimiento de la imagen.
7. (Opcional) Gire la rueda para seleccionar Zoom y púlsela para cambiar el índice de zoom.
8. Gire la rueda para seleccionar las coordenadas y púlsela para cambiar los ejes X e Y. Si
selecciona X, la retícula se mueve a izquierda y derecha; y si selecciona Y, la retícula se mueve
arriba y abajo.
9. Gire la rueda para mover la retícula hasta que alcance la posición del blanco. Las coordenadas
muestran la posición actual de la retícula y la retícula pequeña indica la posición inicial de la
retícula.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
19
10. Mantenga la rueda pulsada para salir de la interfaz según el aviso.
Aceptar: guardar el ajuste y salir.
Cancelar: salir sin guardar los ajustes.
Nota
Al cambiar el núm. de retícula, un aviso aparecerá en la interfaz. Seleccione Aceptar para
guardar los ajustes de la retícula actual.
Si la función PiP está activada, el blanco enfocado se podrá ampliar en la interfaz.
Figura 4-2 Efecto PiP en la corrección de retícula
4.3 Establezca el color de retícula
Esta función puede cambiar el color de la retícula durante la visualización de la corrección de la
retícula y la visualización de la medición de la distancia.
Antes de comenzar
En primer lugar, active la corrección de la retícula.
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, mantenga presionada la rueda para visualizar el menú.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
20
2. Seleccione y presione la rueda para entrar en la interfaz de configuración de retícula.
3. Gire la rueda para seleccionar Color y presione la rueda para cambiar el color de la retícula.
Puede seleccionar entre blando, verde, negro y rojo.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
Nota
En el modo negro vivo, si establece el color de la retícula en blanco, la retícula se mostrará en
negro automáticamente.
Figura 4-3 Retícula blanca en el modo negro vivo
Negro vivo
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
21
Capítulo 5 Medición de la distancia
El dispositivo puede medir la distancia entre el objetivo y la posición de observación con el láser.
Antes de comenzar
Cuando vaya a medir la distancia, conserve la posicn corporal y la mano lo más estática posible.
De lo contrario, la precisión podría verse afectada.
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, pulse para habilitar la Telemetría láser.
Nota
Desde el modo de vista en directo, pulse dos veces consecutivas para inhabilitar la
Telemetría láser.
2. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
3. Gire la rueda para seleccionar y presione la rueda para entrar en la interfaz de configuración
de la telemetría láser.
4. Presione la rueda para seleccionar Modo, y gire la rueda para seleccionar el modo de telemetría
ser. Pulse la rueda para confirmar. Puede seleccionar entre Una vez y Continuo.
indica medición continua de la distancia y se puede seleccionar la duración de la medición.
El resultado de la medida se actualizará cada 1 s.
Indica que la distancia se mide una vez.
5. Mantenga presionada la rueda para regresar al modo de vista en directo.
6. Apunte al blanco con el cursor y pulse para medir la distancia al blanco.
Resultado
El resultado de la medición de la distancia aparece en la esquina superior derecha de la imagen.
Figura 5-1 Resultado de la medición de distancia
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
22
Capítulo 6 Ajustes generales
6.1 Establecer la visualización en pantalla
En esta función puede elegir si quiere visualizar la información OSD en el modo de vista en directo.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para entrar en la interfaz de ajustes de visualización
en pantalla.
3. Gire la rueda para seleccionar la información de visualización en pantalla que desee mostrar u
ocultar.
4. Pulse la rueda para habilitar o inhabilitar la información de visualización en pantalla
seleccionada.
5. Mantenga la rueda pulsada para guardar y salir.
6.2 Establecer el logotipo de la marca
Es posible añadir el logotipo de la marca en el modo de vista en directo.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar .
3. Presione la rueda para activar o desactivar el logotipo de la marca.
4. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Resultado
El logotipo de la marca se mostrará en la parte inferior derecha de la imagen.
Figura 6-1 Visualización del logotipo de la marca
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
23
6.3 Prevención de combustión
Esta función puede evitar que se queme el detector del canal térmico. Cuando la función esté
habilitada, la tapa de protección se cerrará si la escala de grises del detector alcanza un
determinado valor.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para habilitar o inhabilitar la función de prevención
de combustión.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Nota
Evite la luz directa del sol y active la función de Prevención de quemaduras para reducir el riesgo
de averiar el sensor debido al calor.
6.4 Capturar imágenes y vídeo
6.4.1 Capturar imágenes
Desde el modo de vista en directo, mantenga pulsado para capturar una imagen.
Nota
Cuando captura la imagen, esta se queda congelada durante 1 segundo y aparece un aviso en la
pantalla.
Para exportar las imágenes capturadas, consulte la sección Exportar archivos.
6.4.2 Grabar vídeo
Pasos
1. Desde el modo de vista en directo, pulse simultáneamente y la rueda para empezar a
grabar vídeo.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
24
Figura 6-2 Iniciar grabación
En la parte superior izquierda se muestra el tiempo de grabación.
2. Vuelva a pulsar y presionar la rueda al mismo tiempo para detener la grabación.
Qué hacer a continuación
Para exportar los archivos de grabación, consulte la sección Exportar archivos.
6.5 Seguimiento de calor
El dispositivo puede detectar el punto de temperatura más alta de la escena y marcarlo en la
pantalla.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para marcar el punto de la temperatura más alta.
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Resultado
Cuando la función está activada, el icono aparece en el punto de la temperatura más alta.
Cuando la escena cambia, el icono se desplaza.
Figura 6-3 Seguimiento de calor
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
25
6.6 Exportar archivos
Esta función se utiliza para exportar los vídeos grabados y las imágenes capturadas.
Antes de comenzar
Desactive la función de punto de acceso.
Después de conectar el dispositivo a su PC, enciéndalo y espere de 10 a 15 segundos antes de
realizar otras operaciones.
Pasos
1. Conecte el dispositivo al PC con un cable USB tipo C.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido cuando conecte el cable.
2. Abra el explorador de archivos del ordenador y seleccione el disco del dispositivo. Acceda a la
carpeta DCIM y encuentre la carpeta con el nombre del año y mes de la captura. Por ejemplo, si
capturó una imagen o grabó un vídeo en junio de 2021, entre en la carpeta DCIM → 202106
para encontrar la imagen o el vídeo.
3. Seleccione y copie los archivos al PC.
4. Desconecte el dispositivo del PC.
Nota
Cuando el dispositivo está conectado al PC seguirá mostrando imágenes, pero las funciones
de grabación, captura de imágenes y punto de acceso estarán inhabilitadas.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez, se instalará automáticamente el
programa de la unidad.
También es posible exportar archivos usando la aplicación HIKMICRO Sight. Consulte el
manual del usuario de la aplicación para conocer el funcionamiento detallado.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
26
Capítulo 7 Ajustes del sistema
7.1 Sincronizar la hora
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para entrar en la interfaz de ajustes de hora.
3. Pulse la rueda para cambiar la hora del sistema y gírela para seleccionar la fecha y la hora que
desee sincronizar.
4. Pulse la rueda para seleccionar la hora, los minutos, los segundos, el año, el mes o el día que
desee sincronizar.
5. Gire la rueda para cambiar la hora, los minutos, los segundos, el año, el mes o el día
seleccionados; y púlsela de nuevo para finalizar los ajustes.
6. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
7.2 Configuración de idioma
Con esta función es posible seleccionar el idioma de presentación del dispositivo.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para entrar en la interfaz de configuración de
idioma.
3. Gire la rueda para seleccionar el idioma que desee y púlsela para confirmar.
7.3 Ajustes de unidad
Puede cambiar de unidad para las funciones de nivel de fusión y telemetría láser.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Gire la rueda para seleccionar , y presione la rueda para cambiar la unidad de medida. Puede
seleccionar entre Yarda y m (metro).
3. Mantenga la rueda pulsada para guardar los ajustes y salir.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
27
7.4 Salida CVBS
La salida CVBS se utiliza para depurar el dispositivo. También puede ver la imagen del dispositivo
en una unidad de presentación para ver los detalles.
Antes de comenzar
Conecte el dispositivo a una unidad de presentacn usando el conector CVBS del cable del
conector de aviación. Consulte Conexión del cable.
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú.
2. Seleccione y presione la rueda para cambiar a CVBS.
Nota
El cable CVBS no está incluido en el paquete. Cómprelo por separado.
7.4.1 Conexión del cable
Conecte el dispositivo con el cable de aviación, y podrá conectar el dispositivo a su PC usando el
conector USB o a una pantalla externa usando el conector BNC.
Advertencia
NO arrastre los cables cuando haga la conexión, ni mientras estén conectados al dispositivo.
Para conectar/desconectar el cable, hágalo agarrando por el conector terminal. NO tuerza los
cables ya que los pines internos podrían dañarse.
7.5 Ver la información del dispositivo
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú del dispositivo.
2. Seleccione y pulse la rueda. Podrá ver información sobre el dispositivo como la versión y el
n.º de serie.
7.6 Restaurar el dispositivo
Pasos
1. Mantenga la rueda pulsada para ver el menú del dispositivo.
2. Gire la rueda para seleccionar y púlsela para restaurar los valores predeterminados del
dispositivo según el aviso.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
28
Capítulo 8 Preguntas frecuentes
8.1 ¿Por qué está apagado el monitor?
Revise si el dispositivo tiene suficiente batería. Compruebe el monitor después de cargar el
dispositivo durante 5 minutos.
8.2 La imagen no es clara, ¿mo puedo ajustarla?
Ajuste la posición del botón de ajuste de dioptrías hasta que vea clara la imagen. Consulte la
sección Ajuste de dioptrías.
8.3 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el
problema?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC. Las funciones de captura de imagen o grabación de vídeo
están inhabilitadas en el estado actual.
El espacio de almacenamiento está lleno.
El dispositivo tiene suficiente batería.
8.4 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC con el cable USB suministrado.
Si utiliza otro cable USB, asegúrese de que el la longitud del cable no supera 1 m.
La función de punto de acceso wifi esté activada. Si es así, acceda al menú del dispositivo para
desactivarla.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
29
Capítulo 9 Apéndice
9.1 Comandos del dispositivo
Escanee el siguiente código QR para obtener los comandos comunes del puerto serie del
dispositivo.
Tenga en cuenta que la lista de comandos contiene los comandos de puerto serie más utilizados
para las cámaras térmicas de HIKMICRO.
9.2 Matriz de comunicaciones del dispositivo
Escanee el siguiente código QR para obtener la matriz de comunicaciones del dispositivo.
Tenga en cuenta que la matriz contiene todos los puertos de comunicación de las cámaras
térmicas HIKMICRO.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
30
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto
correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica locales.
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen del siguiente modo.
mbolo
Descripción
Peligro
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará o
podría ocasionar lesiones de importancia o incluso la muerte.
Advertencia
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría ocasionar daños de material, pérdida de datos, deterioro del
rendimiento u otros resultados imprevistos.
Nota
Ofrece información adicional para destacar o complementar puntos
importantes del texto principal.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que ocurra algún fallo, deberá devolver el
dispositivo a la fábrica con el envoltorio original. En caso de transporte sin el envoltorio original
podría resultar en daños en el dispositivo y la empresa no se hará responsable.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga el dispositivo alejado de
interferencias magnéticas.
Fuente de alimentación
Compre el adaptador eléctrico por su cuenta. La tensión de entrada debe cumplir con el límite
de la fuente de alimentación (5 VCC, 2 A) según el estándar IEC61010-1. Consulte las
especificaciones técnicas para obtener información detallada.
Utilice el adaptador eléctrico de un fabricante reconocido. Consulte las especificaciones técnicas
del producto para conocer los requisitos eléctricos detallados.
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
NO conecte múltiples dispositivos a un mismo adaptador de corriente, para evitar el
sobrecalentamiento y los riesgos de incendio por sobrecarga.
El cargador de batería se incluye en el paquete. La tensión de entrada para el cargador de
baterías suministrado debe cumplir con la normativa para fuentes de alimentación limitada
(5 VCC, 2 A).
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
31
La fuente de alimentación debe cumplir con los requisitos de fuente de alimentación limitada o
PS2 conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Batería
El uso o sustitución inadecuados de la batería pueden ser un riesgo de explosión. Cámbiela
únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.
La batería es del tipo 18650 con panel de protección, y su tamaño debe ser menor de 19 ×
70 mm. La tensión nominal y la capacidad son 3,6 VCC/3350 mAh (12,06 Wh). Deshágase de las
baterías usadas conforme a las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la batería.
Asegúrese que de durante la carga, la temperatura de la batería está entre 0 °C y 45 °C.
Para almacenar la batería durante un periodo prolongado, compruebe que esté completamente
cargada cada medio año para garantizar la calidad de la misma. De lo contrario, podrían ocurrir
daños.
No cargue otros tipos de baterías con el cargador suministrado. Confirme que no haya material
inflamable a menos de 2 m del cargador durante la carga.
NO coloque la batería cerca de fuentes de calor o de fuego. Evite la luz directa del sol.
NO se trague la batería para evitar quemaduras químicas.
NO deje la batería al alcance de los niños.
La batería no se puede cargar directamente con la fuente de alimentación externa.
Para cargar la batería del dispositivo, use el cargador eléctrico suministrado.
Compre el adaptador eléctrico por su cuenta. El entorno de uso del adaptador eléctrico tiene
que ser consistente con el del dispositivo.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o
con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una pequeña cantidad de etanol,
si fuese necesario.
Si se utiliza el equipo de una manera no especificada por el fabricante, la protección del
dispositivo podría verse mermada.
Limpie las lentes con un paño suave y seco o papel para limpiar cristales para evitar arañazos.
Se recomienda reiniciar el dispositivo cada 2 horas de uso para garantizar su rendimiento.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. La temperatura de
funcionamiento debe estar entre -30 y 55 °C (-22°F to 131°F), y la humedad relativa debe ser del
95 % o inferior.
NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente cálidos, fríos, con polvo, corrosivos,
salinos-alcalinos o húmedos.
Este dispositivo solo se puede utilizar de forma segura en zonas de hasta 2000 metros por
encima del nivel del mar.
Evite instalar el equipo sobre superficies sometidas a vibraciones o en lugares donde pueda
sufrir golpes (la negligencia puede ocasionar daños en el equipo).
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
32
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
Láser
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del dispositivo no quede
expuesto al rayo láser ya que podría quemarse. La radiación láser emitida por el
dispositivo puede causar lesiones oculares, quemaduras cutáneas o inflamar
sustancias. Antes de activar la función de luz suplementaria, compruebe que no haya
personas ni sustancias inflamables frente al objetivo láser. No coloque el dispositivo al alcance de
menores.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito de Xixing, Distrito de
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrían estar sujetos a controles
de exportación en algunos países o regiones; entre ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión
Europea, el Reino Unido y/o otros países miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con algún
experto sobre el cumplimiento normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales
para cumplir con los requisitos de licencia de exportación necesarios si desea transferir, exportar o
reexportar entre distintos países los productos de las series térmicas.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
33
Información legal
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos,
imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines
descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso
previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Encuentre la última versión de
este manual en la página web de HIKMICRO (http://www.hikmicrotech.com).
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del
producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y logotipos de HIKMICRO son propiedad
de HIKMICRO en diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO
DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL»
Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR.
EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKMICRO
PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN
DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN
RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD
INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE
ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE PIRATAS INFORMÁTICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS
RIESGOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE INTERNET; NO OBSTANTE, HIKMICRO PROPORCIONARÁ EL
APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y
SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES.
EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA
LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA,
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
34
DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA
PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO USARÁ ESTE
PRODUCTO PARA LA CAZA ILEGAL DE ANIMALES, LA INVASIÓ N DE LA PRIVACIDAD O CUALQUIER
OTRO PROPÓ SITO QUE SEA ILEGAL O PERJUDICIAL PARA EL INTERÉSBLICO. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS
QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN
EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS
DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA
PREVALECERÁ.
Manual del usuario de la mira telescópica térmica
35
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la marca o la información
correspondiente.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el
marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas
aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva
2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Bandas de frecuencia y potencia (para la CE/UKCA)
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia de transmisión (radiada y/o
conducida) aplicables a los siguientes equipos de radio son:
Wifi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz), 20 dBm.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos
marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él
en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos
marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él
en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Utilice el adaptador eléctrico de un fabricante autorizado. Consulte las especificaciones técnicas
del producto para conocer los requisitos eléctricos detallados.
Use una batería provista por un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones técnicas del
producto para conocer los requisitos detallados de la batería.
Sitio web: www.hikmicrotech.com
Correo electrónico: [email protected]
UD31323B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

HIKMICRO PANTHER LRF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario