Garmin Xero X1i armbrstsigte El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
XERO
®
X1i
Manual del usuario
© 2020 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, ANT
®
y Xero
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Garmin Express
y Laser Locate
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Mac
®
es una marca comercial de Apple Inc, registrada en EE. UU. y en otros países. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Contenido
Primeros pasos.............................................................. 1
Descripción general del dispositivo............................................ 1
Instalar las pilas AAA.................................................................. 2
Montar el visor............................................................................ 2
Instalar el cable de activación remota........................................ 2
Encender y apagar el dispositivo................................................ 3
Ajustar el ocular.......................................................................... 3
Descripción general de la configuración..................................... 3
Ajustar la desviación y la elevación............................................ 3
Uso del visor................................................................... 3
Información general de la pantalla............................................. 4
Abrir el menú de opciones rápidas............................................. 4
Ajustar el brillo....................................................................... 4
Configurar el modo medición de alcance.............................. 4
Configurar un alcance manual............................................... 4
Visualizar la dinámica de disparos.........................................4
Añadir perfiles de perno..............................................................4
Activar o editar perfiles de perno........................................... 4
Añadir puntos de apuntado.................................................... 5
Ubicaciones del láser..................................................................5
Enviar ubicaciones a un dispositivo....................................... 5
Medir el tamaño de un objetivo.................................................. 5
Utilizar el modo rececho............................................................. 5
Configuración................................................................. 5
Configurar la pantalla..................................................................5
Configurar los colores............................................................ 5
Campos de datos................................................................... 6
Configurar el cuentakilómetros en secuencia............................. 6
Restablecer el cuentakilómetros en secuencia..................... 6
Configuración profesional........................................................... 6
Configurar la alineación del dispositivo................................. 6
Configurar el nivel....................................................................... 6
Configurar ubicaciones de Xero................................................. 6
Configurar la dinámica de disparos............................................ 7
Calibrar la brújula........................................................................7
Ajustar el enfoque....................................................................... 7
Configurar el sistema.................................................................. 7
Cambiar las unidades de medida.......................................... 7
Información del dispositivo........................................... 7
Especificaciones del dispositivo................................................. 7
Ver la información sobre las normativas y la conformidad de la
etiqueta electrónica.....................................................................7
Actualizaciones del producto...................................................... 7
Actualizar el software con un ordenador............................... 7
Conectar el dispositivo a un ordenador................................. 8
Realizar el cuidado del dispositivo............................................. 8
Limpieza del dispositivo......................................................... 8
Más información......................................................................... 8
Solución de problemas............................................................... 8
El punto de impacto varía entre disparos.............................. 8
Mi dispositivo muestra solo puntos de apuntado fijos........... 8
Restablecer el dispositivo...................................................... 8
Índice............................................................................... 9
Contenido i
Primeros pasos
ADVERTENCIA
Inspecciona siempre el equipo antes de disparar con la ballesta.
Conoce siempre cuál es el blanco y qué hay tras él antes de
disparar. Si no se tiene en cuenta el entorno a la hora de
disparar, podrían producirse daños materiales, lesiones o la
muerte. El conocimiento y cumplimiento de las normativas
aplicables en relación con el uso de la ballesta es tu
responsabilidad.
Este dispositivo cuenta con una carcasa protectora que, cuando
se encuentra acoplada, evita la exposición humana a la
radiación láser que supere el límite de emisión accesible (LEA)
en productos láser de clase 1. No se debe modificar el
dispositivo ni hacerlo funcionar sin su carcasa o sin sus lentes
ópticas. La manipulación de este dispositivo sin carcasa ni
lentes ópticas, o con una carcasa o lentes ópticas modificadas
que expongan la fuente láser, puede resultar en una exposición
directa a radiación láser y riesgo de daños permanentes en la
vista. La extracción o modificación del difusor delante de la lente
óptica láser puede resultar en riesgo de daños permanentes en
la vista.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
1
Coloca dos pilas de litio AAA en el dispositivo (Instalar las
pilas AAA, página 2).
2
Monta el dispositivo en la ballesta (Montar el visor,
página 2).
3
Enciende el dispositivo (Encender y apagar el dispositivo,
página 3).
4
Ajusta el enfoque del ocular (Ajustar el ocular, página 3).
5
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para
calibrar el dispositivo para tu ballesta (Descripción general de
la configuración, página 3).
Descripción general del dispositivo
Botón de
medición de
alcance
Mantenlo pulsado para activar el telémetro láser
Pulsa para volver al modo caza
OK (PWR)
Púlsalo para encender el dispositivo
Púlsalo para seleccionar opciones y configurar el
dispositivo
Púlsalo para reducir el brillo del retículo
Púlsalo para desplazarte por los elementos del menú
Mantenlo pulsado para el ver el menú de opciones
rápidas
Púlsalo para aumentar el brillo del retículo
Púlsalo para desplazarte por los elementos del menú
Mantenlo pulsado para el ver el menú de opciones
rápidas
Ajuste de la
elevación
mediante el
soporte
Gira para ajustar el visor hacia arriba o hacia abajo
1
/
2
MOA por cada clic
Ajuste de la
desviación
mediante el
soporte
Gira para ajustar el visor hacia la izquierda o la
derecha
1
/
2
MOA por cada clic
Rueda de
bloqueo del
ajuste
Aflójala para realizar ajustes de elevación y de
desviación
Apriétala para bloquear los ajustes
Tapa de pilas
Retírala para colocar las pilas o acceder al puerto
micro-USB
Pestaña de
la tapa de las
pilas
Muévela para soltar la tapa de las pilas
Primeros pasos 1
Puerto del
activador remoto
Se conecta al cable de activación remota
Tornillos de
montaje
Fija el visor a un riel Picatinny o Weaver
Etiqueta de
conformidad del
láser
Contiene la certificación y la identificación del fabri-
cante
Instalar las pilas AAA
El dispositivo funciona con dos pilas de litio AAA. Este
dispositivo requiere el uso de pilas de litio.
1
Desliza la pestaña de la tapa de las pilas hacia el ocular.
La tapa de las pilas se suelta de la mira.
2
Introduce dos pilas de litio AAA en el dispositivo,
asegurándote de que se respete la polaridad.
3
Vuelve a colocar la tapa de la pila.
4
Comprueba que la pestaña está por completo en la posición
de bloqueo.
Montar el visor
El dispositivo se monta en un riel Picatinny o Weaver. El visor
presenta un alivio ocular de 62 mm (2,44 in). Debes montar el
dispositivo en una posición que te proporcione una visión clara
a través del visor mientras apoyas la mejilla en el reposamejillas
de la ballesta.
1
Coloca el dispositivo en el riel.
SUGERENCIA: asegúrate de que la lengüeta de la parte
inferior del dispositivo está colocada entre las ranuras del
riel.
2
Con los tornillos y arandelas incluidos , fija la pinza del
soporte al dispositivo.
3
Aprieta los tornillos al par máximo especificado de 2,5 N-m
(22 lbf-in).
Instalar el cable de activación remota
Puedes instalar el cable de activación remota para activar el
telémetro mientras tienes la mano cerca del disparador de la
ballesta. El disparador remoto funciona igual que el botón de
medición de alcance del visor. Si es necesario, puedes
desconectar el cable de activación del soporte del cable de
activación para montar la ballesta.
1
Conecta el cable al puerto de activación remota.
2
Presiona el cable de activación remota en el puerto y gíralo
en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su
sitio.
3
Retira el adhesivo del clip del cable de activación .
NOTA: el dispositivo incluye dos clips para el cable de
activación, para superficies de montaje planas y curvas.
Debes seleccionar el clip del cable de activación que mejor
se adapte a tu superficie de montaje.
4
Presiona el clip del cable de activación remota sobre la
empuñadura de la ballesta, donde podrás activarlo
cómodamente mientras apuntas.
2 Primeros pasos
NOTA: debes confirmar que el cable de activación remota
está colocado de forma que no interfiera con el
funcionamiento de la ballesta.
5
Desliza el cable de activación remota en el clip del cable de
activación hasta que se oiga un clic.
6
Fija el cable a la ballesta con cinta adhesiva o bridas.
SUGERENCIA: si el cable es demasiado largo, puedes
enrollarlo o liarlo alrededor de la culata de la ballesta para
que quede más tenso.
Encender y apagar el dispositivo
1
Para encender el dispositivo, mantén pulsado PWR.
2
Para apagar el dispositivo, mantén pulsado PWR durante 3
segundos.
Ajustar el ocular
El dispositivo dispone de un ocular ajustable. Esto te permite
enfocar el visor según tu vista. Debes ajustar el ocular para que
la imagen de la pantalla y el campo de visión estén enfocados al
mismo tiempo.
Gira el ocular para ajustar el enfoque.
SUGERENCIA: para obtener el enfoque nominal, gira el
ocular completamente hacia dentro y hacia atrás una vuelta
completa.
Descripción general de la configuración
La primera vez que enciendas el dispositivo, este te guiará a
través de los ajustes de desviación y elevación del soporte para
fijar tu primer punto de apuntado. Después de fijar el primer
punto de apuntado, puedes añadir puntos para diferentes
distancias electrónicamente. Puedes optar por calibrar tus
propios puntos de apuntado de forma individual o bien el visor
puede calibrar los puntos de forma automática a 80 metros u
80 yardas, en función de la velocidad de tu ballesta. Puedes
añadir, eliminar o recalibrar los puntos de apuntado después de
completar el proceso de configuración.
Si calibras automáticamente los puntos de apuntado, deberás
validar la precisión a 50 metros o 50 yardas. Es muy importante
validar la precisión si introduces la velocidad publicada del
fabricante de la ballesta.
Ajustar la desviación y la elevación
El soporte del dispositivo incluye una rueda de bloqueo que
evita que el soporte se ajuste accidentalmente. Debes aflojar la
rueda de bloqueo antes de realizar los ajustes. Debes apretar la
rueda de bloqueo antes de efectuar un disparo para evitar que
el soporte se mueva durante el uso.
1
Con una llave Allen de 3,5 mm (
1
/
8
in), afloja la rueda de
bloqueo.
2
Gira los diales para ajustar la desviación y la elevación .
3
Aprieta la rueda de bloqueo hasta que se oiga un
chasquido.
NOTA: solo debe oírse el chasquido una vez al bloquear la
rueda.
Uso del visor
Antes de poder utilizar el visor, debes calibrarlo para tu ballesta
y tu dardo.
1
Apunta el visor al blanco.
2
Mantén pulsado el botón de medición de alcance hasta que
aparezca el alcance medido junto al retículo.
SUGERENCIA: BLANCO FIJADO aparece bajo el retículo
cuando las lecturas del telémetro presentan
sistemáticamente el mismo valor.
3
Suelta el botón de medición de alcance.
El dispositivo muestra un punto de apuntado para la distancia
medida.
Uso del visor 3
Información general de la pantalla
Brújula
Muestra la dirección en la que apuntas el dispo-
sitivo cuando determinas el alcance del blanco.
Punto de
apuntado
Muestra el punto de apuntado de la distancia
medida.
Nivel de punto de
apuntado
Indica que la ballesta está inclinada.
Indicador de
estabilidad de
apuntado
Indica la estabilidad con la que sujetas la
ballesta. El círculo se amplía y se reduce con el
movimiento de la ballesta mientras se apunta.
Medidor de incli-
nación
Muestra el ángulo en el que está inclinada la
ballesta, en grados.
Distancia de la
línea de visión
Muestra la distancia medida entre el telémetro
láser y el blanco.
Distancia
ajustada
Muestra la distancia horizontal hasta el blanco,
calculada con el ángulo de medición.
Ángulo de
medición
Muestra el ángulo hacia arriba o hacia abajo
desde el telémetro hasta el blanco.
Nivel de burbuja
Muestra un nivel digital que indica el ángulo de
inclinación de la ballesta.
Muestra la capacidad restante de las pilas.
Muestra el número de disparos realizados
durante la sesión de tiro actual.
Muestra la duración del impulso del disparo
anterior, en milisegundos.
Muestra la medición de la inclinación del disparo
anterior.
Muestra el estado de conexión del cable de acti-
vación remota.
Abrir el menú de opciones rápidas
El menú de opciones rápidas permite acceder rápidamente a
funciones y ajustes adicionales.
Mantén pulsado o hasta que aparezca el menú de
opciones rápidas.
Ajustar el brillo
Puedes ajustar el brillo de la pantalla según las condiciones de
iluminación.
Selecciona una opción:
Para ajustar el brillo mientras apuntas con la retícula,
pulsa o .
Para ver el nivel de brillo actual, mantén pulsado o
hasta que aparezca el menú de opciones rápidas y
selecciona BRILLO.
Configurar el modo medición de alcance
Puedes configurar el modo medición de alcance para adaptarlo
de forma más eficaz a tu entorno de caza. Para conseguir los
mejores resultados en cada uno de estos modos, mantén
pulsado el botón de medición de alcance hasta que aparezca el
mensaje BLANCO FIJADO.
1
En el menú de opciones rápidas, selecciona MODO
ALCANCE.
2
Selecciona una opción:
Para mostrar el valor más reciente medido por el
telémetro, selecciona RECIENTE. Esta opción es ideal
para la mayoría de los entornos.
Para mostrar el alcance más cercano medido por el
telémetro, selecciona MÍNIMO. Esta opción es útil cuando
el objetivo se encuentra alejado y frente a un fondo, como
un grupo de árboles.
Para mostrar el alcance más lejano medido por el
telémetro, selecciona MÁXIMO. Esta opción es útil
cuando el objetivo se encuentra en entornos boscosos en
los que el telémetro puede detectar hojas u otros
elementos.
Configurar un alcance manual
Es posible configurar manualmente un punto de apuntado para
un alcance específico. Esto puede ser útil si disparas desde una
distancia conocida. Solo se pueden configurar puntos de
apuntado manualmente para las distancias menores al alcance
máximo calibrado.
1
En el menú de opciones rápidas, selecciona ALCANCE
MANUAL.
El dispositivo cambia al modo alcance manual.
2
Pulsa o para introducir un alcance.
3
Pulsa OK.
El dispositivo muestra un punto de apuntado para el alcance
seleccionado.
Visualizar la dinámica de disparos
El dispositivo registra estadísticas sobre la dinámica de tus
disparos. Puedes utilizar esta función como referencia para
ayudarte a mejorar la precisión.
En el menú de opciones rápidas, selecciona DINÁMICA DE
DISPAROS.
El dispositivo muestra las estadísticas registradas de tu
sesión de tiro actual.
Añadir perfiles de perno
Puedes añadir perfiles de perno para utilizarlos con diferentes
tipos y pesos de perno. Se debe configurar un perfil diferente
para cada tipo de perno que se utilice.
1
En el menú principal, selecciona PERFIL > AÑADIR UN
PERFIL DE PERNO.
2
Introduce un nombre para el perfil de perno.
SUGERENCIA: pulsa o para desplazarte por el menú.
Pulsa OK para introducir una letra.
3
Selecciona para confirmar el nombre.
4
Selecciona para iniciar la calibración del perfil de flecha.
Activar o editar perfiles de perno
1
En el menú principal, selecciona PERFIL.
2
Selecciona un perfil de perno.
3
Selecciona una opción:
Para activar un perfil, selecciona ACTIVAR.
Para ajustar los puntos de apuntado del perfil
seleccionado, selecciona PUNTOS DE APUNTADO.
Para cambiar la velocidad de la ballesta, selecciona
VELOCIDAD DE PROA.
NOTA: la opción de velocidad de la ballesta aparece solo
si se calibran automáticamente los puntos de apuntado al
crear el perfil de perno.
Para validar los puntos de apuntado de un perfil calibrado
automáticamente, selecciona VALIDATE.
4 Uso del visor
Para modificar el nombre del perfil, selecciona EDITAR
NOMBRE.
Para restablecer todos los datos de calibración del perfil
actual, selecciona RESTABLECER PERFIL.
Para copiar los datos del perfil en un nuevo perfil,
selecciona COPY PROFILE.
Para borrar el perfil, selecciona BORRAR.
Añadir puntos de apuntado
Puedes añadir puntos de apuntado a un perfil de perno
existente para calibrarlo según una distancia específica.
1
En el menú principal, selecciona PERFIL.
2
Selecciona un perfil de perno.
3
Selecciona PUNTOS DE APUNTADO > .
4
Selecciona una opción:
Para calibrar manualmente un nuevo punto de apuntado,
selecciona ALCANCE CALIBRADO.
Para añadir un punto de apuntado fijo basado en los
alcances calibrados, selecciona PUNTO DE APUNTADO
FIJO.
5
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para
calibrar el punto de apuntado.
Ubicaciones del láser
Cuando cazas con el dispositivo, este crea un registro del
rumbo y la distancia medida cada vez que disparas a un blanco.
Estos datos se pueden enviar a un reloj o dispositivo de mano
de Garmin
®
compatibles. Esto puede ayudarte a crear waypoints
y seguir la presa. Las ubicaciones del láser se muestran en la
aplicación o el widget Ubicaciones de XERO del dispositivo
compatible. Puedes modificar la configuración de transmisión en
el menú de configuración de la mira de arco (Configurar
ubicaciones de Xero, página 6).
NOTA: es posible que, para poder utilizar la aplicación
Ubicaciones de XERO, tengas que actualizar el software de tu
reloj o dispositivo de mano compatibles (Actualizaciones del
producto, página 7).
Enviar ubicaciones a un dispositivo
Para los dispositivos wearable, antes de poder recibir datos del
visor, debes activar el widget Xero
®
. Para obtener más
información, consulta el manual del usuario del dispositivo
Garmin.
Puedes enviar manualmente las ubicaciones medidas a un reloj
o dispositivo de mano de Garmin compatibles.
1
En el menú principal, selecciona UBICACIONES DE XERO.
2
Selecciona una ubicación medida.
3
Selecciona .
El visor envía la ubicación seleccionada al dispositivo Garmin
compatible.
Medir el tamaño de un objetivo
Para poder utilizar la función de medidor de metros o yardas,
primero debes activarla (Configuración profesional, página 6).
Puedes utilizar la función de medidor de metros o yardas para
medir el tamaño de un objetivo desde cierta distancia.
1
Determina el alcance del objetivo.
2
Pulsa el botón de medición de alcance hasta que aparezca la
escala.
NOTA: si has configurado puntos de apuntado fijos, debes
pulsar el botón dos veces. Si no has configurado puntos de
apuntado fijos, debes pulsar el botón solo una vez.
El dispositivo muestra la medida de escala de un metro o una
yarda según la distancia medida. Puedes utilizar la escala para
calcular el tamaño del objetivo.
Utilizar el modo rececho
Para poder utilizar el modo rececho, debes activarlo
(Configuración profesional, página 6).
El modo rececho desactiva el cable de activación remota para
evitar que se active el telémetro de forma accidental.
1
Mantén pulsado PWR hasta que aparezca el aviso.
El dispositivo te preguntará si deseas activar el modo
rececho.
2
Selecciona .
Para desactivar el modo rececho en el dispositivo, pulsa OK. El
cable de activación remota permanecerá desbloqueado hasta
que vuelvas a entrar en el modo rececho.
Configuración
Configurar la pantalla
En el menú principal, selecciona > PANTALLA.
BRILLO: muestra y establece el brillo de la pantalla.
COLOR: permite configurar el color de la pantalla (Configurar
los colores, página 5).
TIEMPO DE ESPERA: permite definir el tiempo que la pantalla
permanece activa antes de apagarse.
NOTA: el tiempo de espera de la pantalla se reduce
automáticamente a 10 segundos mientras se utiliza el
dispositivo a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F).
FORMA DE PUNTO DE APUNTADO: permite configurar la
forma del punto de apuntado de alcance.
ESTABILIDAD DE APUNTADO: activa la función de estabilidad
de apuntado en la retícula del dispositivo (Información
general de la pantalla, página 4).
INDICADOR DE ÁNGULO DE ALCANCE: permite configurar el
indicador de ángulo para que aparezca junto a la retícula
mientras se ajusta el alcance de un objetivo.
NIVEL DE PUNTO DE APUNTADO: permite configurar un
indicador de nivel para que aparezca con el punto de
apuntado medido (Información general de la pantalla,
página 4).
INDICADOR DE NIVEL: permite configurar el indicador de nivel
para que aparezca en la pantalla.
BUBBLE LEVEL: permite configurar el nivel de burbuja para
que aparezca en la pantalla. El nivel de burbuja proporciona
una forma rápida y visual de comprobar el ángulo de
inclinación de la ballesta. Para lograr la máxima precisión,
debes asegurarte de que el nivel de burbuja esté siempre
centrado al disparar la ballesta.
BRÚJULA: permite configurar la brújula para que aparezca en
la pantalla (Información general de la pantalla, página 4).
FIJAR BLANCO: permite configurar el dispositivo para que
muestre el mensaje BLANCO FIJADO cuando las lecturas
del telémetro presentan sistemáticamente el mismo valor.
CAMPOS DE DATOS: permite configurar qué indicadores
aparecen al apuntar con la retícula (Campos de datos,
página 6).
Configurar los colores
En el menú principal, selecciona > PANTALLA > COLOR.
COLOR DE VISUALIZACIÓN AUTOMÁTICO: permite
configurar la pantalla y los puntos de apuntado para que
cambien automáticamente a color rojo en condiciones de
poca luz y a verde en condiciones luminosas.
COLOR DE PANTALLA: permite configurar el color principal de
la pantalla.
COLOR DEL PUNTO DE APUNTADO: permite configurar el
color del punto de apuntado.
Configuración 5
Campos de datos
En el menú principal, selecciona > PANTALLA > CAMPOS
DE DATOS.
DURACIÓN IMPULSO: muestra la duración del impulso del
disparo anterior, en milisegundos.
INCLINACIÓN DE DISPAROS: muestra la medición de la
inclinación del disparo anterior.
CONTADOR DE DISPAROS: muestra el número de disparos
realizados durante la sesión de tiro actual.
INDICADOR DE CABLE REMOTO: muestra el estado de
conexión del cable de activación remota.
Configurar el cuentakilómetros en secuencia
Puedes utilizar el cuentakilómetros en secuencia para saber el
número de disparos que has realizado con la cuerda equipada.
Debes restablecer el cuentakilómetros en secuencia cada vez
que sustituyas la cuerda.
1
En el menú principal, selecciona >
CUENTAKILÓMETROS EN SECUENCIA.
2
Selecciona ACTIVADO.
3
Introduce el número máximo de disparos que realizarás con
la cuerda.
El dispositivo realiza un seguimiento del número de disparos
que has realizado e indica el número de disparos restantes con
dicha cuerda.
Restablecer el cuentakilómetros en secuencia
1
En el menú principal, selecciona >
CUENTAKILÓMETROS EN SECUENCIA >
RESTABLECER.
2
Introduce el número máximo de disparos de la cuerda de
repuesto.
Configuración profesional
En el menú principal, selecciona > CONFIGURACIÓN
PROFESIONAL.
MODO RECECHO: permite activar un modo que evita pulsar los
botones de forma accidental (Utilizar el modo rececho,
página 5).
POSICIÓN DEL PUNTO DE APUNTADO: muestra la posición
de los píxeles junto a cada punto de apuntado en la pantalla.
PRECISIÓN DECIMAL: muestra el valor del alcance en formato
decimal.
FLIGHT APEX: permite configurar un arco por encima del punto
de apuntado que indica el punto estimado más alto que
alcanza el perno durante su vuelo.
BRILLO AUTOMÁTICO: permite configurar el dispositivo para
que ajuste el brillo de la pantalla automáticamente en función
de las condiciones de luz ambiental. Esta función está
activada de forma predeterminada.
RANGE AND AIMPOINT ONLY MODE: permite configurar el
dispositivo para que muestre solo el alcance y el punto de
apuntado después de ajustar el alcance del objetivo.
METRO: permite activar una función que proyecta una medición
de escala de un metro en la pantalla para la distancia medida
por el telémetro. Este ajuste solo está disponible cuando la
unidad de medida está configurada en metros (Medir el
tamaño de un objetivo, página 5).
MEDIDOR DE YARDAS: permite activar una función que
proyecta una medición de escala de una yarda en la pantalla
para la distancia medida por el telémetro. Este ajuste solo
está disponible cuando la unidad de medida está configurada
en yardas (Medir el tamaño de un objetivo, página 5).
ALINEACIÓN DEL DISPOSITIVO: permite configurar opciones
para ayudarte a alinear el dispositivo en la ballesta.
SECOND AXIS CALIBRATION: permite configurar opciones
para mover el punto de apuntado hacia la izquierda o la
derecha (Calibrar el segundo eje, página 6).
Configurar la alineación del dispositivo
Puedes utilizar la configuración de alineación del dispositivo
para realizar ajustes avanzados de alineación. Estos ajustes
pueden ser útiles para ajustar un riel de montaje inclinado.
En el menú principal, selecciona > CONFIGURACIÓN
PROFESIONAL > ALINEACIÓN DEL DISPOSITIVO.
SHIM: muestra una línea vertical en la pantalla para ayudarte a
ajustar el soporte. Asegúrate siempre de que la línea vertical
está alineada con un punto de referencia vertical.
TARE LEVEL: restablece el valor del nivel a cero.
SECOND AXIS CALIBRATION: permite configurar opciones
para mover el punto de apuntado hacia la izquierda o la
derecha (Calibrar el segundo eje, página 6).
Calibrar el segundo eje
Puedes utilizar la configuración de calibración del segundo eje
para eliminar cualquier desviación angular entre el riel de la
ballesta y la interfaz del visor.
1
Selecciona > CONFIGURACIÓN PROFESIONAL >
ALINEACIÓN DEL DISPOSITIVO.
2
Comprueba que la línea de la pantalla está alineada con un
punto de referencia vertical y pulsa OK.
SUGERENCIA: si la línea no está alineada con un punto de
referencia de vertical, debes ajustar y nivelar el soporte antes
de calibrar el segundo eje.
3
Selecciona SECOND AXIS CALIBRATION.
4
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Configurar el nivel
En el menú principal, selecciona > NIVEL.
TARA: restablece el nivel del ángulo actual a cero.
NIVEL DE PUNTO DE APUNTADO: permite configurar el
indicador de ángulo para que aparezca con el punto de
apuntado medido (Información general de la pantalla,
página 4).
INDICADOR DE NIVEL: permite configurar el indicador de nivel
para que aparezca en la pantalla. El indicador de nivel
muestra el ángulo de inclinación de la ballesta en grados.
BUBBLE LEVEL: permite configurar el nivel de burbuja para
que aparezca en la pantalla. El nivel de burbuja proporciona
una forma rápida y visual de comprobar el ángulo de
inclinación de la ballesta. Para lograr la máxima precisión,
debes asegurarte de que el nivel de burbuja esté siempre
centrado al disparar la ballesta.
SENSIBILIDAD: permite configurar el nivel de sensibilidad en
bajo, medio o alto. La sensibilidad baja permite configurar los
indicadores de inclinación para que aparezcan cuando la
ballesta se inclina cinco grados o más. La sensibilidad media
permite configurar los indicadores de inclinación para que
aparezcan cuando la ballesta se inclina tres grados o más.
La sensibilidad alta permite configurar los indicadores de
inclinación para que aparezcan cuando la ballesta se inclina
un grado o más.
RESTABLECER TARA: permite restablecer la calibración de
nivel a los valores predeterminados de fábrica.
Configurar ubicaciones de Xero
En el menú principal, selecciona > UBICACIONES DE
XERO.
MODO DE TRANSMISIÓN DE DATOS: establece la seguridad
para la transmisión de la ubicación del láser. Puedes
seleccionar PRIVADO para enviar ubicaciones solo a un
dispositivo vinculado.
6 Configuración
BORRAR DISPOSITIVO DE LA LISTA: borra el dispositivo
vinculado para que puedas vincularlo con otro dispositivo
mediante el modo privado. No es necesario utilizar esta
función mientras se usa el modo de transmisión de datos
público.
Configurar la dinámica de disparos
En el menú principal, selecciona > DINÁMICA DE
DISPAROS.
SUPRIMIR DISPAROS DE LA SESIÓN: borra el historial de
disparos correspondiente a la sesión actual.
SUPRIMIR EL TOTAL DE DISPAROS DE LA SESIÓN: borra
todo el historial de disparos del dispositivo.
Calibrar la brújula
NOTA: debes realizar la calibración de la brújula electrónica en
el exterior. No te coloques cerca de objetos que influyan en los
campos magnéticos, tales como automóviles, edificios o
tendidos eléctricos.
El dispositivo ya se ha calibrado en fábrica y utiliza la
calibración automática por defecto. Si la función Laser Locate
no funciona correctamente, por ejemplo, tras haber recorrido
largas distancias o tras cambios de temperatura extremos,
podrás calibrarla manualmente.
1
En el menú principal, selecciona > CALIBRAR BRÚJULA.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Ajustar el enfoque
Debes ajustar el ocular para que el campo de visión y la
información de la pantalla estén enfocados al mismo tiempo.
Puedes utilizar la página de ajuste de enfoque para ajustar el
enfoque.
1
En el menú principal, selecciona > AJUSTE DEL
ENFOQUE.
2
Ajusta el ocular hasta que veas claramente la imagen en la
pantalla y en el campo de visión al mismo tiempo (Ajustar el
ocular, página 3).
Configurar el sistema
En el menú principal, selecciona > SISTEMA.
UNIDADES: permite establecer las unidades de medida
(Cambiar las unidades de medida, página 7).
IDIOMA: configura el idioma del dispositivo.
RESTABLECER TODA CONFIG: restablece toda la
configuración a los valores predeterminados de fábrica.
ACERCA DE: muestra información técnica sobre el dispositivo.
Cambiar las unidades de medida
Puedes personalizar las unidades de medida que se muestran
en el dispositivo.
1
Selecciona > SISTEMA > UNIDADES.
2
Selecciona un sistema de unidades.
Información del dispositivo
Especificaciones del dispositivo
Tipo de pila/batería AAA de litio de 1,5 V, sustituible
Autonomía de la pila/
batería
Hasta 1200 mediciones láser del alcance con
un tiempo de espera de la pantalla de
20 segundos
Hasta 1 año en modo standby
Rango de tempera-
tura de funciona-
miento/almacena-
miento
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
AVISO
No expongas el dispositivo a temperaturas
superiores a 60 °C (140 °F).
NOTA: el tiempo de espera de la pantalla se
reduce automáticamente a 10 segundos
mientras se utiliza el dispositivo a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F).
Clasificación de resis-
tencia al agua
IEC 60529 IPX7
1
Protocolo/frecuencia
inalámbrica
ANT
®
2,4 GHz a 4 dBm nominales
Ver la información sobre las normativas y la
conformidad de la etiqueta electrónica
La etiqueta de este dispositivo se suministra por vía electrónica.
La etiqueta electrónica puede proporcionar información
normativa, como los números de identificación proporcionados
por la FCC o las marcas de conformidad regionales, además de
información sobre el producto y su licencia.
1
En el menú de configuración, selecciona SISTEMA.
2
Selecciona ACERCA DE.
Actualizaciones del producto
En el ordenador, instala Garmin Express
(www.garmin.com
/express).
Esto te permitirá acceder fácilmente a los siguientes servicios
para dispositivos Garmin:
Actualizaciones de software
Registro del producto
Actualizar el software con un ordenador
Puedes utilizar el software Garmin Express para descargar e
instalar las actualizaciones de software más recientes para tu
dispositivo. Garmin Express está disponible para equipos
Windows
®
y Mac
®
.
1
Desde el ordenador, visita garmin.com/express.
2
Selecciona una opción:
Para realizar la instalación en un equipo Windows,
selecciona Descarga para Windows.
Para realizar la instalación en un equipo Mac, selecciona
Descarga para Mac.
3
Abre el archivo que se descargará y sigue las instrucciones
que se muestran en pantalla para completar la instalación.
4
Abre la aplicación Garmin Express.
5
Conecta el dispositivo Xero al ordenador con un cable micro-
USB (Conectar el dispositivo a un ordenador, página 8).
6
En la aplicación Garmin Express, haz clic en Añadir un
dispositivo.
El software Garmin Express reconoce el dispositivo.
7
Haz clic en Añadir dispositivo.
8
Sigue las instrucciones que se muestran en pantalla para
registrar tu dispositivo y añadirlo al software Garmin Express.
Cuando la configuración ha finalizado, el software Garmin
Express busca actualizaciones de software para tu
dispositivo.
9
Selecciona una opción:
Para instalar todas las actualizaciones disponibles, haz
clic en Instalar todo.
1
El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de
hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com
/waterrating.
Información del dispositivo 7
Para instalar una sola actualización, haz clic en Ver
detalles y selecciona la actualización.
10
Cuando finalice la actualización del software, desconecta el
dispositivo del ordenador.
11
Vuelve a montar la tapa del compartimento de las pilas.
El dispositivo instala la actualización de software.
Conectar el dispositivo a un ordenador
1
Desliza la pestaña de la tapa de las pilas hacia el ocular.
2
Retira la tapa del compartimento de las pilas y apártala.
NOTA: no extraigas las pilas.
3
Conecta el extremo pequeño del cable USB en el puerto
USB del dispositivo.
4
Conecta el extremo grande del cable USB a un puerto USB
del ordenador.
5
Si el visor está apagado, pulsa PWR para encender el
dispositivo.
El visor entra en el modo almacenamiento masivo USB.
Realizar el cuidado del dispositivo
AVISO
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Limpieza del dispositivo
1
Humedece un paño limpio, suave y que no suelte pelusa con
agua.
2
Frota suavemente el dispositivo.
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este producto en
el sitio web de Garmin.
Visita support.garmin.com para obtener manuales, artículos y
actualizaciones de software adicionales.
Visita buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor
de Garmin para obtener información acerca de accesorios
opcionales y piezas de repuesto.
Solución de problemas
El punto de impacto varía entre disparos
Existen varios factores que pueden alterar el punto de impacto.
Comprueba que los tornillos del soporte están apretados al
par máximo especificado de 2,5 N-m (22 lbf-in).
Comprueba que la rueda de bloqueo queda fijada.
Asegúrate de utilizar el perfil adecuado para el perno
empleado.
Inspecciona la ballesta y verifica que todos los componentes
estén en buenas condiciones.
Mi dispositivo muestra solo puntos de apuntado fijos
Cuando las pilas están descargadas o no tienen energía
suficiente para poder utilizar el telémetro láser, el dispositivo
solo permite ver los puntos de apuntado fijos.
Comprueba el nivel de energía de las pilas.
Comprueba que se utilicen pilas de litio AAA.
Restablecer el dispositivo
Si el dispositivo deja de responder, deberás restablecerlo. Con
esta acción no se borra la información ni la configuración
guardada.
1
Mantén pulsado PWR durante 30 segundos o hasta que se
apague el dispositivo.
2
Mantén pulsado PWR durante un segundo para encender el
dispositivo.
8 Información del dispositivo
Índice
A
accesorios 8
actualizar, software 7
alineación 6
almacenar datos 8
B
batería 7
instalar 2
botón de encendido 3
brillo 4
brújula, calibrar 7
C
calibrar la mira 3
clasificación de resistencia al agua 7
configuración inicial 3
configurar 4–7
cuentakilómetros en secuencia 6
D
datos, transferir 8
dinámica de disparos 4, 7
dispositivo, limpieza 8
E
enfoque 3, 7
especificaciones 7
G
Garmin Express, actualizar software 7
L
limpiar el dispositivo 8
M
medir el tamaño 5
mira de arco, usar 3
modo medición de alcance 4
modo rececho 5
montar el dispositivo 2
N
nivel, configurar 6
O
ordenador, conectar 8
P
perfiles de perno 4, 5
puntos fijos 4
R
restablecer el dispositivo 8
S
software, actualizar 7
solución de problemas 7, 8
U
ubicaciones, enviar 5
ubicaciones del láser 5
unidades de medida 7
Índice 9
support.garmin.com
GUID-693FA105-1B57-421A-AFE2-6D258F86A8B3 v1Noviembre de 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Garmin Xero X1i armbrstsigte El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario