Craftsman 320.74900 Manual de usuario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Manual del Propietario
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
_ managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1=800=4=MY=HOME ® Call anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
SearsPa_ts&RepairserviceCenter
1-800-488=1222 (U.S.A.) 1-800=469=4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
i To purchase a protection agreement on a product serviced bySears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedirserviciodere_raci6nAuCanadapourserviceenfran_ais:
a domicilio,y paraordenarpiezas: 1.800.LE.FOYERMC
1-888-SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
, www.sears.com
Sears
T_
® Registered Trademark / '_Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands_ LLC in other countries
Tr_
® Marca Registrada / '_Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
_,_cMarque de commerce / Marque depos6e de Sears Brands, LLC
Herramienta de jardin 3 en 1 de
i6n de litio de 12.0 voltios
(podadora de c6sped, cortador
de setos y cultivador de jardin
inal_mbricos)
Modelo N° 320. 74900
Garantia
Cargar antes del primer use
ADVERTENCIA" Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el Manual del Propietario
antes de usar este producto.
Seguridad
Montaje
Operaci6n
Mantenimiento
Identificaci6n y
soluci6n de
problemas
Espa_ol
ears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60&79 U.S.A.
_,_Nw.craftsman.com
Garantia Pagina 26
Simbolos de Seguridad Paginas 37-28
Instrucciones generales de seguridad Paginas 29-36
Descripcion Paginas 37-38
Operacion Paginas 38-45
Mantenimiento Paginas 45-46
Identificaci6n y solucion de problemas Pagina 47
Piano de Despiece y Lista de Piezas Paginas 48-49
NOmeros de telefono para solicitar piezas de repuesto Sears Cubierta posterior
GARANT[A TOTAL DE UN AI_iO CRAFTSMAN
DURANTE UN AI_IO desde la fecha de compra, este producto cuenta
con garantia contra cualquier clase de defectos de material o de mano
de obra. Se reemplazar_ un producto defectuoso en forma gratuita.
Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garant[a para
obtener un reemplazo sin costo, visite el sitio Web: www.
craftsman.corn
La presente garantia quedar& anulada si este producto se usa para
brindar servicios comerciales o si se alqufla a terceros.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted puede
contar con otros derechos, que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Esta herramienta cuenta con varias caracteristicas para hacer su uso mas
agradable y placentero. Durante el diseSo de esta herramienta, la seguridad, el
rendimiento y la confiabilidad han sido las prioridades principales, ademas de la
sencillez de mantenimiento y de operacion.
iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
iLEA TODAS LAS INSTRUCClONES!
,_ ADVERTENClA: ADVERTENCIA: Ciertos polvillos generados por el uso de
herramientas electricas contienen quimicos que seg0n el estado de California
provocan cancer y defectos congenitos u otros daSos reproductivos.
El objeto de los simbolos de seguridad es atraer su atencion sobre posibles
peligros.
Los simbolos de seguridad, y las explicaciones junto a ellos, ameritan su
cuidadosa atencion y comprension. Los simbolos de advertencia no eliminan
los peligros por si solos. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no
reemplazan las medidas adecuadas de prevencion de accidentes.
,_ ADVERTENOIA: AsegQrese de leer y comprender todas las instrucciones
de seguridad de este manual, incluyendo todos los simbolos de alerta de
seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENClA" y "PRECAUCION"
antes de utilizar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones listadas a
continuacion puede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones
corporales graves.
SIGNIFICADO DE LOS S[MBOLOS
PELIGRO: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, puede provocar
la muerte o una lesion grave.
A_, ADVERTENClA: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, puede
provocar la muerte o una lesion grave.
PRECAUClON: Indica una situaci6n peligrosa, que, si no se evita, puede
provocar una lesion menor o moderada.
Mensajes de informaci6n y de prevenci6n de daSos
Estos informan al usuario sobre datos y/o instrucciones importantes que
podrian provocar daSos al equipamiento o a la propiedad si no se siguen. Cada
mensaje esta precedido por la palabra "AVISO", como en el ejemplo siguiente:
AVISO: Pueden provocarse daSos al equipamiento y/o a la propiedad si no se
cumplen estas instrucciones.
,_ ADVERTENClA: Para garantizar seguridad y confiabilidad, todas las
reparaciones deben ser efectuadas por un tecnico calificado de un Centro de
Repuestos y Reparacion de Sears.
ADVERTENClA: El funcionamiento de cualquier
herramienta electrica puede provocar el lanzamiento de
objetos en direccion de sus ojos, y los consecuentes graves
daSos oculares. Antes de comenzar a utilizar la herramienta
electrica, siempre use gafas o lentes de seguridad con
proteccion lateral y una proteccion completa de rostro
cuando sea necesario. Recomendamos el uso de una
mascara de seguridad de vision amplia sobre los anteojos o
gafas de seguridad estandar con proteccion lateral. Siempre utilice proteccion
ocular con certificacion de cumplimiento con ANSI Z87.1.
74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 26 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 27
GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES
Algunos de los siguientes simbolos pueden utilizarse en esta herramienta.
Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretacion
adecuada de estos simbolos le permitira operar la herramienta de una manera
mejor y mas segura.
SJMBOLO NOMBRE DESIGNACION / EXPLICACION
V Voltios Voltaje
A Amperios Corriente
Hz Hercios Frecuencia (ciclos por segundo)
w Vatios Energia
min Minutos Tiempo
"_ Corriente alterna Tipo de corriente
===== Corriente continua Tipo o una caracteristica de la corriente
no Velocidad sin carga Velocidad giratoria, sin carga
[] Construcci6n Ctase II Construcci6n de doble aislaci6n
.../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad de
superficie, 6rbitas, etc., por minuto.
Aterta de condiciones No exponga a la Iluvia u otras
hOmedas Iocaciones hOmedas.
Para reducir et riesgo de lesiones, et usuario
Lea et manual de debe leer y comprender este manual de
operaci6n operaci6n antes de usar este producto.
O Siempre use gafas o lentes de seguridad
Protecci6n ocular con protecciones laterales y una protecci6n
de todo el rostro cuando utilice este producto.
_, Aterta de seguridad Precauciones que involucran su seguridad.
Simbolo de no tocar No mantener sus manos atejadas de la
con las manos sierra provocara lesiones personales graves.
S_mbolo de no tocar No mantener sus manos atejadas de la
con las manos sierra provocara lesiones personales graves.
S_mbolo de no tocar No mantener sus manos atejadas de la
con las manos sierra provocara lesiones personales graves.
S[mbolo de no tocar No mantener sus manos atejadas de lacon las manos sierra provocara lesiones personales graves.
Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones o daNos,
evite elcontacto con cualquier superficiecaliente.
74900 ManuaLRevised_$t 03:$7 Page 28
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS
EL_:CTRICAS
ADVERTENCIA: Cuando utilice artefactos de jardineria electricos, siempre
deben seguirse precauciones de seguridad basicas a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Evite los medios peligrosos - no utilice los artefactos en lugares hOmedos o
mojados.
No use la herramienta bajo la liuvia.
Mantenga a los niSos alejados - todos los visitantes deben mantenerse a
distancia del Area de trabajo.
Vistase adecuadamente - No use vestimenta suelta o joyas. Pueden quedar
atrapadas en las piezas en movimiento. Se recomienda el uso de guantes de
goma y calzado resistente cuando trabaje al aire libre. Utilice proteccion para
sujetarse el cabello largo.
Use galas de seguridad - siempre utilice mascarillas faciales o antipolvillo si la
operacion genera mucho polvillo.
Utilice el artefacto correcto - solo use el aparato para el trabajo para el que
fue concebido.
Evite el encendido involuntario - no Ileve el artefacto con la bateria sujeta con
el dedo colocado sobre el interruptor. Verifique que el interruptor se encuentre
en la posicion apagado (OFF) antes de colocar el paquete de baterias.
No agarre los cortadores expuestos o los berries de torte cuando levante o
sostenga el artefacto.
No fuerce el artefacto - la herramienta funcionara mejor y de manera mas
segura a la velocidad para la que fue dise_ada.
No trate de alcanzar lugares demasiado alejados - mantenga una postura
equilibrada y segura en todo momento.
Preste atenci6n a Io que esta haciendo. Tenga sentido comOn. No maneje una
herramienta electrica siesta cansado.
Guarde los aparatos que no use bajo techo - cuando no los use, los aparatos
deben guardarse en el interior en un lugar seco, elevado y seguro, lejos del
alcance de los ni_os.
Realice mantenimiento del artefacto - mantenga afilado y limpio el borde de
corte para un mejor desempeSo y para reducir el riesgo de una lesion. Siga
todas las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el
cable del aparato en forma periodica y, si se encuentra daSado, hagalo reparar
74900 ManuaLRevised_$t 03:$7 Page 29
en un centro de reparacion autorizado. Controle los cables de extension
periodicamente y cambielo si se encuentra da_ado. Mantenga las manijas
secas, limpias y libres de aceite o grasa.
Controle las piezas daSadas - antes de continuar el uso del artefacto deben
controlarse cuidadosamente las protecciones u otras piezas daSadas a fin
de determinar si funcionan bien y si pueden realizar su funcion. Verifique
la alineacion de las piezas en movimiento, la conexion de las piezas en
movimiento, la rotura de piezas, el montaje y otras condiciones que pueden
afectar su operacion. Las protecciones o cualquier pieza que se encuentre
da_ada deben repararse de manera adecuada o reemplazarse pot medio de un
centro autorizado a menos que el presente manual indique otra cosa.
No cargue el aparato bajo la Iluvia o en lugares hQmedos.
No utilice un aparato operado per bateria bajo la Iluvia.
No quite el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las
hojas se encuentran en movimiento. Verifique que el interruptor se encuentre
en la posicion apagado (off) cuando elimine material trabado en los cortadores.
No agarre los cortadores expuestos o los bordes de corte cuando levante o
sostenga la podadora de setos.
_, PRECAUClON: Las hojas siguen moviendose despues de haber apagado la
herramienta.
Cuando la herramienta estA guardada y no se encuentra en uso, siempre
coloque la proteccion de la hoja en su lugar a fin de evitar una lesion cortante.
,_ PRECAUCION: No intente operar esta herramienta hasta que haya leido
con cuidado todas las instrucciones, normas de seguridad y advertencias.
No hacerlo puede generar un incendio, una descarga electrica o lesiones
personales graves. Conserve el Manual del Propietario para referencia futura y
relealo frecuentemente como referencia.
Quite o desconecte la bateria antes de efectuar reparaciones, la limpieza o
quitar material de los aparatos de jardineria.
Utilice solola b_eria ylos cargadoreslistados:
PAQUETE DE BATERiAS CARGADOR
320.10006
320.11221 320.14300
320.29497
No deseche las baterias en el fuego. La bateria puede explotar. Consulte los
codigos locales sobre posibles instrucciones especiales sobre eliminacion.
No abra o rompa las baterias. Los electrolitos liberados son corrosivos y
pueden provocar daSos a los ojos o la piel. Pueden ser toxicos si se ingieren.
Tenga cuidado al manipular las baterias para no provocar un corto en la
bateria con materiales conductores tales como anillos, brazaletes o Ilaves. La
bateria o conductor pueden sobrecalentarse y provocar quemaduras.
Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones.
Mantenga las hojas de corte afiladas.
Mantenga las manos y los pies alejados del _rea de corte.
Mantenga sus manos alejadas de las hojas de corte.
ADVERTENClA: Lea todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones puede generar una
descarga electrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
El termino "herramienta electrica" en todas las advertencias hace referencia a
herramientas operadas mediante cable electrico o mediante baterias (inal&mbricas).
SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
Mantenga el &tea de trabajo limpia y bien iluminada. Las &reas
desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
No utilice herramientas el_ctricas en atm6sferas explosivas, como en
la presencia de iiquidos inflamables, gases o polvillo. Las herramientas
electricas crean chispas, que pueden encender el polvillo o el humo.
Mantenga a los niSos y a los transe_ntes alejados mientras maneja esta
herramienta el_ctrica. Las distracciones pueden provocar la perdida de
control.
SEGURIDAD ELC:CTRICA
Los enchufes de las herramientas el_ctricas deben poder insertarse en
los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No
utilice enchufes adaptadores con herramientas el_ctricas con conexi6n
a tierra. No modificar los enchufes y contar con el tomacorriente adecuado
reducir&n el riesgo de una descarga electrica.
Evite el contacto corporal con superficies con conexi6n a tierra, tales
come caSerias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un riesgo
mayor de descarga electrica si su cuerpo tiene conexion a tierra.
No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a la herramienta electrica incrementar& el
riesgo de una descarga electrica.
No maitrate el cable. Nunca utilice el cable para trasladar o desenchufar
la herramienta el_ctrica ni tire del mismo. Mantenga el cable alejado
del taler, aceite, bordes afiiados o piezas en movimiento. Los cables
daSados o enredados incrementan el riesgo de una descarga electrica.
74900 Manual_Revised_li 0317 Page 30 74900 Manual_Revised_li 0317 Page 31
Cuando utilice una herramienta el_ctrica al aire libre, use un cable de
extensi6n especial para uso al exterior. El uso de un cable adecuado para
el aire libre reduce el riesgo de una descarga electrica.
Si no puede evitar el uso de una herramienta el_ctrica en un iugar
h_medo, utilice un suministro de energia protegido pot un interruptor de
circuito con descarga a tierra (GFCI, pot sus siglas en ingles}. El uso de
un GFCI reduce el riesgo de una descarga electrica.
SEGURIDAD PERSONAL
Mant_ngase alerta, preste atenci6n a Io que hace y tenga sentido com_n
cuando utiiice una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta
el_ctrica si est_ cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o alguna
medicaci6n. Un momento de distracci6n mientras utiliza herramientas
electricas puede provocar lesiones personales graves.
Utilice equipamiento de protecci6n personal. Siempre use protecci6n
ocular. El equipamiento de protecci6n, como las m&scaras antipolvillo,
zapatos antideslizantes, cascos o protecci6n auditiva, utilizados para
condiciones apropiadas reducir&n las lesiones personales.
Evite el encendido involuntario. Verifique que el interruptor se encuentre
en la posici6n OFF (apagado) antes de conectar la fuente de energia
y/o el paquete de baterias, levantar la herramienta o trasladarla.
Llevar herramientas electricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar
herramientas que tienen el interruptor en la posici6n "ON" (encendido) es una
invitacion a sufrir un accidente.
Quite las Ilaves ajustables antes de encender la herramienta el_ctrica.
Una Ilave de tuercas que se deja conectada a una pieza giratoria de la
herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
= No se estire de m&s. Mantenga una postura equilibrada y segura en
todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en
situaciones inesperadas.
Vistase adecuadamente. No use vestirnenta suelta o joyas. Mantenga su
cabello, ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa
suelta, joyas o cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si los dispositivos pueden conectarse a instalaciones de extracci6n
y recolecci6n de polvillo, aseg_rese de que se encuentren bien
conectados y se usen adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede
reducir los riesgos relacionados con el polvillo.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELI_CTRICA
No fuerce la herrarnienta el_ctrica. Use la herrarnienta el_ctrica correcta
para su aplicaci6n. La herramienta electrica correcta har& mejor el trabajo
y de manera m&s segura cuando se usa en la clasificacion para la cual fue
diseSada.
No use la herramienta el_ctrica si el interruptor no puede encenderla
o apagarla. Cualquier herramienta que no puede controlarse mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias
desde la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, carnbiar
accesorios o almacenar herramientas el_ctricas. Dichas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta electrica
de manera accidental.
Guarde las herramientas el_ctricas fuera del alcance de los niSos y no
permita que personas que no saben usar la herramienta el_ctrica o que
no conocen las instrucciones la operen. Las herramientas electricas son
peligrosas en manos de usuarios faltos de capacitacion.
Realice mantenirniento de las herrarnientas el_ctricas. Controle que
las piezas en movimiento no est_n rnal alineadas y que no se traben,
la rotura de piezas y cualquier otra condici6n que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si est& daSada, haga reparar
la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son provocados pot
herramientas que no han recibido el mantenimiento adecuado.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas
de corte bien mantenidas con extremos de corte afilados tienen menos
probabilidades de trabarse y son m&s f&ciles de controlar.
Utilice la herrarnienta el_ctrica, accesorios, hojas de corte, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y del rnodo concebido para este tipo
particular de herramienta el_ctrica, teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta electrica para
operaciones diferentes de las previstas puede generar una situacion peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMiENTA A BATERiA
Recargue la herramienta s61o con el cargador especificado pot el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterias
puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza un paquete diferente.
Utiiice herrarnientas ei_ctricas s61o con los paquetes de baterias
designados especfficamente. El uso de otra clase de paquetes de baterias
puede generar un riesgo de lesiones o incendio.
Cuando el paquete de baterias no se encuentra en uso, rnant_ngalo
alejado de otros objetos met&licos, como ganchitos para papel, monedas,
Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeSos de metal que pueden hacer
una conexion de una terminal a otra. Si las terminales de la bateria hacen un
corto, pueden provocarse quemaduras o un incendio.
Si se la somete a malas condiciones, puede salir I{quido de la bateria;
evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua.
Si el liquido ingresa a sus ojos, busque ayuda m_dica. El liquido que sale
de la bateria puede provocar irritaci6n o quemaduras.
74900 ManuaLRevised_:$:t 03:$7 Page 32 74900 ManuaLRevised_:$:$ 03:$7 Page 33
SERVICIO
Solicite a personal de reparaci6n caiificado que realice el mantenimiento
y arreglos utiiizando s61o las piezas de repuesto id_nticas. Esto
asegurara el mantenimiento de la seguridad de la herramienta electrica.
Siga las instrucciones de JaSecci6n de Mantenimiento de este
manual. El uso de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de
Mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga electrica o lesiones.
NORMAS ESPEC[FICAS DE SEGURIDAD PARA EL CORTADOR DE SETOS
Mantenga todo su cuerpo alejado de la hoja de corte. No quite el
material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las hojas se
encuentran en movimiento. Verifique que el interrupter se encuentre en
la posici6n apagado (off) cuando elimine material trabado. Un momento
de distracci6n mientras utiliza la podadora de setos puede provocar lesiones
personales graves.
Verifique que el interruptor se encuentre en la posici6n apagado
(off) cuando elimine material trabado. No quite el material cortado
ni sostenga ei material a cortar cuando las hojas se encuentran en
movimiento. Un momento de distraccion mientras utiliza el cortador de
setos puede provocar lesiones personales graves.
Transporte el cortador de setos de la manija con la hoja de corte
frenada. Cuando transporte o almacene la podadora de setos
siempre coloque la cubierta del dispositivo de corte en su lugar. Una
manipulaci6n adecuada de la podadora de setos reducira una posible lesi6n
personal provocada pot las hojas de corte.
Mantenga los cables alejados del Area de corte. Durante el
funcionamiento de la herramienta, el cable puede quedar oculto en los
arbustos y la hoja puede cortarlo accidentalmente.
Controle el seto en busca de objetos extraSos, por ej., cercas de alambre.
Utilice ambas manes cuando opere ia podadora de setos. Utilizar s61o
una mano puede provocar la p_rdida de control y generar una iesi6n
personal grave.
,_ ADVERTENClA: Solo utilice con la manija y la protecci6n correctamente
montadas en la podadora de setos. El uso de la podadora de setos sin la
proteccion o manijas provistas puede provocar una lesion personal grave.
PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la hoja. El contacto con la
hoja provocara lesiones personales graves.
Sostenga la herramienta el_ctrica s61o de sus superficies de agarre
aisladas, porque la hoja de corte puede hacer contacto con cableado
oculto o con su propio cable. Las hojas de corte que hacen contacto con
un cable "cargado" pueden exponer las piezas metalicas de la herramienta
electrica y dar al operador una descarga electrica.
74900 ManuaLRevised_$t 03:$7 Page 34
Nunca permita que ni_os o personas que desconocen estas instrucciones y
advertencias utilicen el artefacto.
Controle la herramienta para verificar que todas las piezas montadas se
encuentren bien colocadas y verifique que no haya da_os y un desgaste
excesivo. No utilice la herramienta si la proteccion de la hoja se encuentra
da_ada.
AsegOrese de contar con un soporte seguro cuando se encuentre trabajando.
Para evitar el peligro de tropiezos, tenga cuidado cuando camine hacia atras.
Examine el Area de trabajo antes de comenzar a trabajar con el dispositivo.
Quite los objetos extraSos. Tenga cuidado con los cuerpos extraSos cuando
trabaje con el dispositivo. Si a0n asi encuentra un obstaculo durante el corte,
apague el dispositivo (suelte el interruptor) y quite el obstaculo.
Si las hojas de corte se traban, apague el dispositivo y quite el objeto que
las bloquea (una rama gruesa, otro objeto extraSo) utilizando un objeto sin
punta. Nunca trate de quitar un bloqueo con su dedo porque las hojas se
encuentran precargadas y pueden provocar lesiones.
AsegOrese de no sobrecargar el dispositivo y no Io use para tareas para las
que no fue dise_ado.
Transporte la podadora de las manijas provistas y mantenga las manos
alejadas de las hojas de corte.
No quite el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las hojas
se encuentran en movimiento.
Verifique que el interruptor se encuentre en la posicion apagado (off) cuando
elimine material trabado.
Un momento de distraccion mientras utiliza la podadora de setos puede
provocar lesiones personales graves.
Transporte el cortador de setos de la manija con la hoja de corte frenada.
Tenga cuidado al transportar el equipamiento (solo transportelo con la
cubierta de la hoja instalada).
Siempre verifique que todos los dispositivos de proteccion y las manijas se
encuentren bien instaladas.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS PARA LA PODADORA DE ClaSPED
No intente quitar el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando
las hojas se encuentran en movimiento. Verifique que el interruptor se
encuentre en la posicion apagado (off) cuando elimine material trabado en
las hojas. No agarre los cortadores expuestos o los bordes de corte cuando
levante o sostenga la herramienta.
Mantenga las manos alejadas de las hojas.
PRECAUCION: Las hojas siguen moviendose despues de haber apagado la
herramienta.
74900 ManuaLRevised_:$$ 03:$7 Page 35
Cuando la herramienta esta guardada y no se encuentra en uso, siempre
coloque la proteccion de la hoja en su lugar a fin de evitar una lesion
cortante.
Si falta alguna pieza o si alguna pieza esta rota, no trate de colocar la bateria
u operar la multi-herramienta de jardin hasta que se hayan reemplazado
dichas piezas.
No hacerlo puede provocar una lesion personal grave.
ADVERTENCIA: No trate de modificar la herramienta de jardin 3 en 1 o
crear accesorios no recomendados para usar con esta herramienta. Cualquier
alteracion o modificacion constituye un uso indebido y podria provocar una
condicion peligrosa y posibles lesiones graves.
ADVERTENOIA: Si falta alguna pieza o si alguna pieza esta rota, no trate
de colocar la bateria u operar la multi-herramienta de jardin hasta que se hayan
reemplazado dichas piezas. No hacerlo puede provocar una lesion personal
grave.
Cuando desempaque la caja, no descarte los materiales de empaque hasta
verificar la presencia de todos los elementos:
1.
Con cuidado, quite la herramienta y los accesorios de la caja y coloquela
sobre una superficie estable y plana.
2. Abra la caja de color y ubique Io siguiente:
Herramienta de jardin
Hoja de cortador de setos
Hoja de podadora de cesped
Cultivador
3.
Paquete de baterias
Proteccion de las hojas
Cargador
Manual del Propietario
Inspeccione los elementos con cuidado y constate que no hayan ocurrido
roturas o da_os durante el envio. Si cualquiera de los elementos falta o
se ha da_ado, devuelva la herramienta a la tienda donde la adquirio para
solicitar un reemplazo.
CONOZCA SU HERRAMIENTA (Fig. 1)
AVISO: Antes de utilizar su herramienta, familiaricese con todas las
caracteristicas de funcionamiento y requerimientos de seguridad.
Fig. 1 de combustible
Boton de bloqueo/apagado
Interruptor de gatillo
Hoja de cortador
de setos
Hoja de podadora
de cesped -_ .__
Proteccion de la
hoja de corte
Boton de liberacion
rapida de hoja
_k ADVERTENClA: No permita que la familiaridad con la herramienta
disminuya su nivel de atencion. Recuerde que descuidarse por una fraccion de
segundo es suficiente para sufrir una lesion grave.
ESPECIFICACION DE PRODUCTO
Tipo de bateria 12.0 voltios CC
Ancho de la hoja de la podadora de 3 pulgadas
cesped
Ancho de la hoja del cortador de 6 pulgadas
setos
Peso de la herramienta (sin bateria) 1.47 Ibs
Tipo de bateria 16nde litio
Entrada del cargador 120 voltios, 60 hercios solo CA
Temperatura de carga optima 32°F (0° C) -104°F (40°C)
74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 3774900 ManuaLRevised_11 0317 Page 36
ADVERTENClA: El uso seguro de este producto requiere una comprension
de la informacion incluida en la herramienta yen este manual de operacion,
ademas del conocimiento del proyecto que esta iniciando. Antes de usar este
producto, familiaricese con todas las caracteristicas de operacion y normas de
seguridad.
BOT()N DE BLOQUEO/APAGADO
El boton de bloqueo/apagado reduce la posibilidad de encendido accidental.
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
Esta herramienta esta equipada con un medidor de combustible que se utiliza
para visualizar la energia del paquete de baterias.
INTERRUPTOR DE GATILLO
Para encender (ON) la herramienta, presione el interruptor de gatillo de
encendido/apagado. Para apagar (OFF) la herramienta, libere el interruptor de
gatillo de encendido/apagado.
BOTON DE LIBERACION R.,&PIDA DE HOJA
El boton de liberacion rApida de hoja facilita el cambio de accesorios.
INDICADOR DE CAPACIDAD DE BATERiA BAJA
Si la luz del medidor de combustible es de color rojo cuando se presiona el
interruptor de gatillo de la herramienta de jardin 3 en 1, la energia del paquete
de baterias se ha agotado, y debe recargarse. A diferencia de otros tipos de
paquetes de baterias, los paquetes de ion de litio brindan una energia pareja
durante todo el tiempo de funcionamiento. La herramienta no experimentara
una perdida de energia gradual y lenta a medida que funciona. Para indicar que
el paquete de baterias Ilego al limite de su energia y debe cargarse, la energia
hacia la herramienta caera rapidamente.
AVlSO: La luz LED tambien puede destellar debido a una sobrecarga o a
temperaturas elevadas (vet PROTECCION DE LA BATERiA).
PROTECCION DE LA BATERiA
Para proteger la bateria de dafios y para prolongar su vida 0til, el circuito del
paquete de baterias apaga el paquete si se sobrecarga o si la temperatura
se eleva demasiado durante el uso. Esto puede suceder cuando hay un
torque extremadamente alto, o cuando las piezas de trabajo se fijan o traban.
Este sistema inteligente apaga el paquete de baterias si la temperatura
de funcionamiento supera los 176°F (80°C) y retoma el funcionamiento
normal cuando vuelve a 122°F (50°C). El paquete de baterias comenzara el
funcionamiento normal cuando baje su temperatura.
AVISO: Si el tiempo de funcionamiento se ve reducido significativamente
despues de una carga completa, entonces el paquete de baterias se encuentra
cerca del fin de su vida 0til y debe cambiarse.
FUNCIONAMIENTO EN CLIMAS FRiOS
Este paquete de baterias de ion de litio ofrece un desempefio optimo en
temperaturas comprendidas entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C). Cuando el paquete
de baterias esta muy frio, puede "pulsar" durante el primer minuto de uso
para calentarse. Coloque el paquete de baterias en la herramienta y utilice la
herramienta en una aplicacion suave. Despues de un minuto, el paquete de
baterias se habra calentado y funcionara normalmente.
CUANDO CARGAR EL PAQUETE DE BATERiAS
No es necesario descargar pot completo el paquete de baterias antes de
recargarlo. La bateria de ion de litio puede cargarse en cualquier momento y
no desarrolla una "memoria" cuando se carga despues de solo una descarga
parcial.
Quite el paquete de baterias de la herramienta cuando resulte conveniente para
usted y para su trabajo.
"Refuerce" la carga del paquete de baterias cargAndolo durante un tiempo antes
de comenzar un trabajo importante o un uso prolongado.
Debido alas propiedades del ion de litio pot las que no hay un desgaste
gradual, el 0nico momento en que es necesario cargar el paquete de baterias de
ion de litio es cuando el paquete ha alcanzado el fin de la carga.
Para indicar el final de la carga, la energia hacia la herramienta descendera
rapidamente. Cargue el paquete de baterias segOn sea necesario.
COMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERiAS
AVISO: Este paquete de baterias de ion de litio se envia parcialmente cargado.
Antes de utilizarlo por primera vez, cargue el paquete de baterias por completo.
Un paquete de baterias completamente descargado se cargarA en alrededor de
30 minutos con una temperatura ambiente de entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C).
1.
2.
3.
4.
5.
Cargue el paquete de baterias de ion de
litio con el cargador correcto.
Conecte el cargador a un tomacorriente.
Alinee los rebordes elevados del paquete
de baterias con la ranura en el cargador.
Introduzca el paquete de baterias dentro
del cargador (Fig. 2).
El cargador se comunicara con el paquete
de baterias para evaluar el estado del mismo.
Fig. 2
74900 ManuaLRevised_$i 03i7 Page 38 74900 ManuaLRevised_$i 03i7 Page 39
6o
Las luces verdes destellaran mientras se carga el paquete de baterias.
Cuando finalice la carga, la luz verde LED del cargador quedara encendida.
Una luz roja destellante indica una bateria defectuosa o una mala conexion
entre la bateria y el cargador.
7. El paquete de baterias se cargara por completo si se Io deja en el cargador,
pero no sufrira una carga excesiva.
FUNCIONES DE LUZ LED DEL CARGADOR (Fig. 3}
INDICADOR LUZ PAQUETE DE LUZ LED LUZ LED ACCION
LED BATERiAS ROJA VERDE
(n) Temp. Hi (alta)/ [_
Lo (baja)
(vet manual)
Bateria [_
defectuosa
La bateria se
esta cargando
Bateria Ilena [_
Bateria caliente/
fria
Defectuoso
Cargando
Completamente
cargado
Encendida
Destellante
Apagada
Apagada
Apagada
Apagada
Destellante
Encendida
La carga
comenzara
cuando
la bateria
vuelva a
32°F (0°C)-
104°F (40°0)
El paquete
de baterias
o cargador/
adaptador
estan
defectuosos
Cargando
La carga
esta
completa
CARGA DE UN PAQUETE DE BATERiAS CALIENTE
Si la temperatura del paquete de baterias se encuentra por encima del tango
de temperatura normal, la luz LED roja se iluminara y la luz LED verde quedara
apagada. Cuando el paquete de baterias se enfrie a alrededor de 104°F (40°C),
el cargador comenzara la carga en forma automatic&
CARGA DE UN PAQUETE DE BATERiAS FRiO
Si la temperatura del paquete de baterias se encuentra por debajo del tango
de temperatura normal, la luz LED roja se iluminara y la luz LED verde quedara
apagada. Cuando la bateria sube su temperatura a mas de 32°F (0°C), el
cargador comenzara la carga en forma automatic&
BATERiA DEFECTUOSA
Si el cargador detecta un problema, la luz LED roja comenzara a destellar y la
luz LED verde quedara apagada.
1.
2.
3o
Si se indica como defectuosa, quite y vuelva a colocar el paquete de
baterias en el cargador. Si el estado de la luz LED dice "defectuosa" una
segunda vez, trate de cargar un paquete de baterias diferente.
Si el otro paquete de baterias se carga normalmente, elimine el paquete de
baterias defectuoso (ver la seccion Mantenimiento).
Si un paquete de baterias diferente tambien sefiala "defectuoso", entonces
puede ser el cargador el que funcione mal.
BATER_S CARGANDOSE
Si el paquete de baterias se esta cargando dentro de un rango de temperatura
normal 32°F (0°C) a 104°F (40°C), la luz LED verde comenzara a destellar y la luz
LED roja quedara apagada. El paquete de baterias alcanza la carga completa
en 30 minutos.
BATERiA LLENA
Despues de una carga completa, la luz LED verde del cargador se encendera y
la luz LED roja se apagara.
AVISO: El paquete de baterias se cargara por completo si se Io deja en el
cargador, pero no sufrira una carga excesiva.
AVISO: El cargador puede calentarse despues de varios ciclos de carga
continuos. Esto es parte de un funcionamiento normal de la carga. Cargue las
baterias en un Area bien ventilada.
COMO COLOCAR EL PAQUETE DE BATERiAS (Fig. 4)
ADVERTENClA! Verifique que la
herramienta de jardin 3 en 1 se encuentre Fig. 4
apagada (OFF).
1. Mantenga sus manos alejadas del
interruptor.
2. NO TOQUE las hojas de corte.
3o
Alinee el reborde elevado del paquete de
baterias con las ranuras de la manija de
la herramienta de jardin 3 en 1, y luego
sujete deslizando el paquete de baterias
dentro de la manija.
AVlSO: Constate que la traba del paquete de baterias se fije en su lugar y que el
paquete de baterias este bien sujeto a la herramienta antes de comenzar el uso.
74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 40 74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 41
AVISO: Cuando coloque el paquete de baterias en la herramienta, constate que
el reborde elevado del paquete de baterias este alineado con la ranura interior
de la herramienta de jardin 3 en 1 y que las trabas se fijen bien en su lugar.
Un montaje inadecuado del paquete de baterias puede provocar daSos a los
componentes internos.
COMO QUITAR EL PAQUETE DE BATERIAS (Fig. 4)
,_ ADVERTENClA! Verifique que la herramienta de jardin 3 en 1 se encuentre
apagada (OFF).
1.
2.
3.
Mantenga sus manos alejadas de los interruptores.
NO TOQUE las hojas de corte.
Baje los botones de liberacion de la bateria ubicados sobre ambos costados
del paquete de baterias para liberarlo.
4. Tire del paquete de baterias hacia afuera para quitarlo de la herramienta.
COMO COLOCAR/QUITAR LOS ACCESORIOS
C6mo quitar el accesorio (Fig. 5)
,_ ADVERTENClA! Verifique que la
herramienta de jardin 3 en 1 se encuentre
apagada (OFF).
La herramienta cuenta con tres accesorios
intercambiables: Hoja de podadora de
cesped, hoja de cortador de setos y
cultivador.
Fig. 5
1. Quite el paquete de baterias.
2. Para quitar el montaje del accesorio de
la herramienta, presione el boton de
liberacion rapida, tome con cuidado el
accesorio, girelo hacia abajo y quitelo de
la herramienta. (Fig. 5)
C6mo instalar el accesorio (Fig. 5a}
1. Quite el paquete de baterias.
2. Alinee el orificio del accesorio con la
protuberancia de la herramienta.
3. Introduzca la protuberancia de la
herramienta en el orificio del accesorio.
Fig. 5a Protuberancia
4. Presione el accesorio en su posicion y espere a oir el "clic" que indica que el
accesorio esta trabado en su lugar.
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (Fig. 6)
Esta herramienta se encuentra equipada con
un medidor de combustible que indica el nivel
de carga del paquete de baterias.
La luz LED verde del medidor de combustible
indica que la bateria se encuentra
completamente cargada.
La luz LED naranja del medidor de
combustible indica que la bateria ha utilizado
aproximadamente la mitad de su carga.
La luz LED roja del medidor de combustible
indica que el paquete de baterias se ha
descargado y debe cargarse.
INTERRUPTOR DE GATILLO (Fig. 7)
Para encender (ON) la herramienta, presione
el boton de seguridad de bloqueo-apagado
hacia adelante y presione el interruptor de
gatillo ON/OFF (encendido/apagado).
Para apagar (OFF) la herramienta, libere el
interruptor de gatillo ON/OFF (encendido/
apagado).
Fig. 6
/
Medidor de
com bust ible :::ii::::,'
Fig. 7
AVlSO: La herramienta no puede encenderse
solo al presionar el interruptor de gatillo ON/
OFF (encendido/apagado).
CORTADOR DE SETOS (Fig. 8)
PRECAUCl6N: AsegQrese de leer con
detenimiento y seguir las instrucciones de
seguridad del Manual del Propietario.
ADVERTENClA: Mantenga una postura
y equilibrio adecuados y no se estire de
mAs. Utilice galas de seguridad, zapatos
antideslizantes y guantes cuanto opere
la herramienta. Sostenga la herramienta
firmemente y enciendala.
Fig. 8
C6mo podar crecimientos nuevos
Un movimiento amplio y extenso resulta mas efectivo, alimentado los dientes de
la hoja a traves de las ramitas. Una ligera inclinacion hacia abajo de la hoja en la
direccion del movimiento brinda mejores resultados de corte. Una pasada de la
hoja generalmente corta todas las ramitas.
74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 42 74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 43
C6mo podar crecimiento m&s grueso
Para cortar un crecimiento m&s antiguo con ramitas m&s gruesas, ejerza presi6n
extra a medida que alimenta la hoja a traves del crecimiento. Esto despeja la
hoja m&s r&pidamente y ayuda a alimentar las ramitas m&s gruesas dentro de
los dientes de la hoja. Lentamente alimente la herramienta a traves de las ramas
gruesas utilizando s61o una porci6n de los bordes de corte. Si la herramienta se
traba en estas piezas gruesas, det_ngase de inmediato y libere el interruptor de
gatillo.
PODADORA DE CESPED (Fig. g)
_, PRECAUCI6N: Aseg_rese de leer con Fig. 9 1
detenimiento y seguir las instrucciones de
seguridad del Manual del Propietario.
1. Utilice la hoja de la podadora de cesped
s61o para cortar cesped y malezas.
2. Para mejores resultados, pode solo en
un dia seco. Sin embargo, el agua o
humedad del cesped o de la tierra no crea
un riesgo de descarga electrica para esta
herramienta.
ADVERTENCIA: AsegOrese de no cortar cables electricos que podrian
hallarse en el &rea.
3.
Mantenga su mano libre alejada de la hoja y mantenga una posici6n
estable de trabajo para no sufrir resbalones. No trate de alcanzar lugares
demasiado alejados.
4. Acerque la hoja al cesped a una velocidad que permita mantener una
velocidad de corte constante. Alimente la hoja m&s lentamente siesta se
detiene. Preste atenci6n a la presencia de objetos extraSos en el cesped.
PRECAUCION: Cuando la herramienta est& guardada y no se encuentra
en uso, siempre coloque la protecci6n de la hoja en su lugar a fin de evitar una
lesi6n cortante.
COMO SUJETAR LA PROTECCION
DE LA HOJA
1.
2.
3.
Mantenga sus manos alejadas de los
interruptores.
Quite el paquete de baterias.
Alinee los dientes de la hoja con las
ranuras de la protecci6n de la hoja y
luego sujete deslizando la hoja dentro de
la protecci6n (Fig. 9a).
COMO QUITAR LA PROTECCION DE LA HOJA
1. Mantenga sus manos alejadas de los interruptores.
2. Quite el paquete de baterias.
3. Tire de la protecci6n de la hoja hacia afuera y quitela de la herramienta.
(Fig.ga)
CULTIVADOR (Fig.10)
ADVERTENCiA: Use galas de protecci6n ocular.
AsegQrese de leer con detenimiento y seguir
las instrucciones de seguridad del Manual del
Propietario. Use el cultivador s61o para aflojar
la tierra y desmalezar.
1.
Fig. 10
Tome la herramienta firmemente y
mantenga una posici6n estable de trabajo
para evitar resbalones.
2. Coloque el cultivador en la tierra sobre
desee aflojarla y ejerza una ligera presi6n
descendente para introducir las puntas
en la tierra. Encienda la herramienta de
jardin deslizando el bot6n de bloqueo-
apagado hacia adelante y presionando el interruptor de gatillo.
_, ADVERTENCIA: Una operaci6n inadecuada del cultivador puede provocar
una lesi6n personal. AsegOrese de mantener las manos alejadas de las puntas.
A
ADVERTENCIA: Cuando realice un mantenimiento, s61o utilice piezas de
repuesto Craftsman identicas.
El uso de otras piezas puede generar un riesgo o provocar daSos al producto.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite usar solventes cuando limpie piezas pl&sticas. La mayoria de los pl&sticos
son susceptibles a daSos por parte de varios tipos de solventes comerciales y
pueden daSarse por su uso. Utilice paSos para quitar suciedad, polvillo, aceite,
grasa, etc.
,_ ADVERTENClA: No permita bajo ninguna circunstancia que liquido de
frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con las piezas pl&sticas. Los quimicos pueden daSar, debilitar o
destruir el plastico, Io que puede provocar una lesi6n personal grave.
,_k ADVERTENClA: Cuando realice un mantenimiento, s61o utilice piezas de
repuesto Craftsman identicas. El uso de otras piezas puede generar un riesgo
74900 ManuaLRevised_11-0317 Page 4574900 Manuat_Revised_11-0317 Page44
o provocar dafios al producto. Para garantizar seguridad y confiabilidad, todas
las reparaciones deben ser efectuadas por un tecnico calificado de un Centro de
Atencion Sears.
BATERiAS:
El paquete de baterias se encuentra equipado con
baterias recargables de ion de litio. El tiempo de
duracion despues de cada carga depende del tipo de
trabajo realizado.
Las baterias de esta herramienta han sido disefiadas
para ofrecer una vida Otil maxima libre de problemas. AI
igual que todas las baterias, finalmente se terminaran
gastando. No desarme el paquete de baterias, ni trate de cambiar las baterias.
Si manipula las baterias, especialmente cuando usa anillos y joyas, puede sufrir
quemaduras graves.
Para obtener la maxima vida Otil posible, cumpla las siguientes instrucciones.
Es una buena practica desenchufar el cargador/adaptador y quitar el
paquete de baterias de ion de litio cuando no los este usando. Para un
almacenamiento del paquete de baterias de ion de litio mayor a 30 dias:
Almacene el paquete de baterias de ion de litio en un lugar con temperatura
menor a 80°F (26°C) y libre de humedad.
Almacene los paquetes de baterias de ion de litio con una carga del
30%-50%.
Cada seis meses de almacenamiento, cargue por completo el paquete de
baterias de ion de litio.
La parte exterior puede limpiarse con un patio o con un cepillo sin cerdas
metalicas.
REMOCION DEL PAQUETE DE BATERiAS Y PREPARACION PARA EL
REClCLADO
Para preservar los recursos naturales, tenga a bien reciclar o eliminar las baterias
como corresponde. Este producto contiene baterias de ion de litio. Las leyes
locales, estatales o federales pueden prohibit la eliminacion de baterias de ion de
litio con los desechos normales. Consulte a la autoridad de residuos local sobre
informacion concerniente alas opciones de reciclado y/o eliminacion.
ADVERTENClA: AI quitar el paquete de baterias para eliminacion o
reciclado, cubra las terminales del paquete de baterias con cinta adhesiva
de alta resistencia. No trate de destruir o desarmar el paquete de baterias
o de quitar ninguno de sus componentes. Las baterias de ion de litio deben
reciclarse o eliminarse de manera adecuada.
Ademas, nunca toque las terminales con objetos metalicos y/o con su cuerpo
porque puede producirse un cortocircuito. Mantengalo alejado de los nifios. No
cumplir con estas advertencias puede provocar un incendio y/o lesiones graves.
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
La herramienta de
jardin no funciona.
1. La bateria esta
gastada.
2. El boton "lock-off"
(bloqueo-apagado) se
encuentra accionado.
1.
2.
Cargue la bateria.
Baje el boton
bloqueo-apagado
antes de presionar el
interruptor de gatillo.
74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 46 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 47
HERRAMIENTA DE JARDiN 3 en 1 DE ION DE LITIO DE 12 VOLTIOS
NUMERO DE MODELO 320.74900
El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la carcasa de la
herramienta de jardin. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite
repuestos para esta herramienta.
/
/
/
I
N° de Pieza Nombre de la pieza CANT.
Cuerpo
1 2823173000 Montaje de motor y engranajes 1
2 3704159000 Esponja 1
3 5670162000 Perno de resorte 1
4 5670288000 Perno de resorte 1
5 5670009000 Perno de resorte 1
6 5610012000 Tornillo autorroscante 8
7 3321196000 Carcasa derecha 1
8 3125929000 Interruptor de gatillo 1
9 3126240000 Varilla de guia de luz 1
10 3321195000 Carcasa izquierda 1
11 4870037000 Interruptor 1
12 4890764000 Montaje de la PCI 4312 1
13 3680114000 Anillo de im&n 1
14 3124115000 Engranajes de transmision 1
15 3402298000 Montaje del receptaculo de contacto 1
16 5620032000 Tornillo 2
17 3700380000 Arandela 1
18 2823127000 Montaje de transmision 1
19 3125930000 Bloqueo de interruptor 1
20 3660148000 Resorte 1
21 3402500000 Soporte del motor 1
Equipo de la hoja del cortador
22 2823120000 Equipo de hojas 1
23 3124217000 Funda
Equipo de la zarpa
24 2823119000 Equipo de la zarpa 1
Equipo de la hoja de la podadora
25 2823118000 Equipo de hojas 1
26 3124218000 Funda 1
74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 4974900 ManuaLRevised_11 0317 Page 48
Su Hogar
Paraunaexpertadetecci6nde problemasy consejossobresolucionesdom&sticas:
managemylife
www.managernylJfe.com
Parareparaciones - en su hogar- de todos los artefactos,equipamiento
dejardin, osistemas de calefacci6no refrigeraci6nde marcasimportantes,
sin JmportarquJ_n Iofabric6, o quJ_nIo vendi6!
Para piezas de repuesto, accesorios y manuales de
usuario que necesite para hacerlo usted mismo.
Para la instataci6n profesional de Sears de electrodomesticos
y productos como dispositivos para apertura de puertas de
garajes y calentadores de agua.
1-800-4-MY-HOME® Llame en cualquier momento, de dia o de noche
(1-800-469-4663) (FE.UU. y Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Nuestro Hogar
Para reparar productos transportabtes, como aspiradoras,
equipamiento de jardin y aparatos etectr6nicos, flame en
cualquier momento para consultar sobre et Centro de Repues-
tos y Reparaciones de Sears mas cercano.
1=800=488=1222 (EE.UU.) 1-800=469=4663 (Canad&)
www.sears.corn www.sears.ca
Para adquirir un acuerdo de protecci6n sobre un producto cubierto pot Sears:
1-800-827-6655 (EF.UU.) 1-800-361=6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: I=800=LE=FOYERMC
1=888=SU=HOGAR® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
www.sears.com
S a/r
T_
® Registered Trademark / 4Trademark of KCD tP_ LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
TM
® Marca Registrada / Marca de Fabrica de KCD IP_ LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: _ managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1=800=4=MY=HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Call anytime, Herramienta de jardin 3 en 1 de i6n de litio de 12.0 voltios (podadora de c6sped, cortador de setos y cultivador de jardin inal_mbricos) Modelo N° 320. 74900 day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest SearsPa_ts& RepairserviceCenter 1-800-488=1222 (U.S.A.) 1-800=469=4663 (Canada) www.sears.com i www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 • Garantia (Canada) • Seguridad Para pedir servicio dere_raci6nAuCanada pour service enfran_ais: a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® (1-888-784-6427) www.sears.com , 1.800.LE.FOYERMC (1-800-533-6937) www.sears.ca Sears Trademark / T_'_Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands_ LLC in other countries / Tr_ '_Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD de commerce / Marque depos6e de Sears Brands, LLC ® Registered ® Marca _,_cMarque • Montaje Cargar antes • Operaci6n del primer use • Mantenimiento ADVERTENCIA" Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Propietario antes de usar este producto. • Identificaci6n soluci6n de problemas • Espa_ol Registrada ears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60&79 U.S.A. _,_Nw.craftsman.com y Garantia El objeto de los simbolos peligros. Pagina 26 Simbolos de Seguridad Instrucciones Paginas 37-28 generales de seguridad Paginas 37-38 Operacion Paginas 38-45 Mantenimiento Paginas 45-46 ,_ Identificaci6n y solucion Piano de Despiece de problemas Pagina 47 y Lista de Piezas Paginas 48-49 NOmeros de telefono para solicitar piezas de repuesto Sears GARANT[A TOTAL Cubierta es atraer su atencion sobre posibles Los simbolos de seguridad, y las explicaciones junto a ellos, ameritan su cuidadosa atencion y comprension. Los simbolos de advertencia no eliminan los peligros por si solos. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no reemplazan las medidas adecuadas de prevencion de accidentes. Paginas 29-36 Descripcion de seguridad posterior ADVERTENOIA: SIGNIFICADO DE UN AI_iO CRAFTSMAN DURANTE UN AI_IO desde la fecha de compra, este producto cuenta con garantia contra cualquier clase de defectos de material o de mano de obra. Se reemplazar_ un producto defectuoso en forma gratuita. PELIGRO: todas las instrucciones DE LOS S[MBOLOS Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o una lesion grave. A_, ADVERTENClA: provocar Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garant[a para obtener un reemplazo sin costo, visite el sitio Web: www. craftsman.corn AsegQrese de leer y comprender de seguridad de este manual, incluyendo todos los simbolos de alerta de seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENClA" y "PRECAUCION" antes de utilizar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones listadas a continuacion puede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones corporales graves. PRECAUClON: provocar Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, puede peligrosa, que, si no se evita, puede la muerte o una lesion grave. Indica una situaci6n una lesion menor o moderada. La presente garantia quedar& anulada si este producto se usa para brindar servicios comerciales o si se alqufla a terceros. Mensajes Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted puede contar con otros derechos, que varian de estado a estado. Estos informan al usuario sobre datos y/o instrucciones importantes que podrian provocar daSos al equipamiento o a la propiedad si no se siguen. Cada mensaje esta precedido por la palabra "AVISO", como en el ejemplo siguiente: Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Esta herramienta cuenta con varias caracteristicas para hacer su uso mas agradable y placentero. Durante el diseSo de esta herramienta, la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad han sido las prioridades principales, ademas de la sencillez iGUARDE de mantenimiento ,_ ADVERTENClA: Para garantizar reparaciones deben ser efectuadas Repuestos y Reparacion de Sears. ADVERTENCIA: Ciertos polvillos generados de daSos seguridad y/o a la propiedad y confiabilidad, por un tecnico ADVERTENClA: calificado El funcionamiento si no se todas las de un Centro de de cualquier herramienta electrica puede provocar el lanzamiento de objetos en direccion de sus ojos, y los consecuentes graves daSos oculares. Antes de comenzar a utilizar la herramienta LAS INSTRUCClONES! ADVERTENClA: y de prevenci6n AVISO: Pueden provocarse daSos al equipamiento cumplen estas instrucciones. ESTAS INSTRUCCIONES! iLEA TODAS ,_ y de operacion. de informaci6n por el uso de electrica, siempre use gafas o lentes de seguridad con proteccion lateral y una proteccion completa de rostro cuando sea necesario. Recomendamos el uso de una herramientas electricas contienen quimicos que seg0n el estado de California provocan cancer y defectos congenitos u otros daSos reproductivos. mascara de seguridad de vision amplia sobre los anteojos o gafas de seguridad estandar con proteccion lateral. Siempre utilice proteccion ocular con certificacion de cumplimiento con ANSI Z87.1. 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 26 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 27 GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES Algunos de los siguientes simbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretacion adecuada de estos simbolos le permitira operar la herramienta de una manera mejor y mas segura. SJMBOLO NOMBRE DESIGNACION V Voltios A Amperios Hz ADVERTENCIAS EL_:CTRICAS GENERALES ADVERTENCIA: Cuando utilice artefactos deben seguirse precauciones incendio, descarga electrica, / EXPLICACION Voltaje DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) w Vatios Energia Evite los medios mojados. min Minutos Tiempo No use la herramienta Tipo de corriente Mantenga a los niSos alejados distancia del Area de trabajo. ===== no [] Corriente alterna Corriente continua Velocidad sin carga Construcci6n .../min Ctase II Por minuto Aterta de condiciones hOmedas O _, Tipo o una caracteristica siempre ESTAS INSTRUCCIONES peligrosos - no utilice los artefactos en lugares hOmedos o bajo la liuvia. - todos los visitantes deben mantenerse a Vistase adecuadamente - No use vestimenta suelta o joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas en movimiento. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando trabaje al aire libre. Utilice proteccion para sujetarse el cabello largo. de doble aislaci6n Revoluciones, carreras, velocidad de superficie, 6rbitas, etc., por minuto. Use galas de seguridad - siempre operacion genera mucho polvillo. utilice mascarillas faciales o antipolvillo si la No exponga hOmedas. a la Iluvia u otras Iocaciones Utilice el artefacto fue concebido. Lea et manual de operaci6n debe leer y comprender manual de Para reducir et riesgo de este lesiones, et usuario operaci6n antes de usar este producto. Evite el encendido involuntario - no Ileve el artefacto con la bateria sujeta con el dedo colocado sobre el interruptor. Verifique que el interruptor se encuentre en la posicion apagado (OFF) antes de colocar el paquete de baterias. Protecci6n ocular con protecciones una protecci6n Siempre use gafaslaterales o lentes yde seguridad de todo el rostro cuando utilice este producto. Aterta de seguridad Precauciones correcto No agarre los cortadores sostenga el artefacto. - solo use el aparato para el trabajo expuestos o los berries Simbolo demanos no tocar con las de torte para el que cuando levante o que involucran su seguridad. No fuerce el artefacto - la herramienta funcionara segura a la velocidad para la que fue dise_ada. mejor y de manera mas No mantener sus lesiones manos atejadas de la sierra provocara personales graves. No trate de alcanzar lugares demasiado equilibrada y segura en todo momento. 74900 electricos, de la corriente Velocidad giratoria, sin carga Construcci6n de jardineria de seguridad basicas a fin de reducir el riesgo de y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes. Corriente "_ DE LAS HERRAMIENTAS alejados - mantenga una postura S_mbolo demanos no tocar con las No mantener sus lesiones manos atejadas de la sierra provocara personales graves. S_mbolo demanos no tocar con las No mantener sus lesiones manos atejadas de la sierra provocara personales graves. Guarde los aparatos que no use bajo techo - cuando no los use, los aparatos deben guardarse en el interior en un lugar seco, elevado y seguro, lejos del alcance de los ni_os. S[mbolo con las demanos no tocar No mantener sierra provocara sus lesiones manos atejadas personales de graves. la Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones o daNos, evite el contacto con cualquier superficie caliente. Realice mantenimiento del artefacto - mantenga afilado y limpio el borde de corte para un mejor desempeSo y para reducir el riesgo de una lesion. Siga todas las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el cable del aparato en forma periodica y, si se encuentra daSado, hagalo reparar ManuaLRevised_$t 03:$7 Page 28 Preste atenci6n a Io que esta haciendo. herramienta electrica siesta cansado. 74900 ManuaLRevised_$t 03:$7 Tenga sentido comOn. No maneje una Page 29 en un centro de reparacion autorizado. Controle los cables de extension periodicamente y cambielo si se encuentra da_ado. Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite o grasa. Tenga cuidado al manipular las baterias para no provocar un corto en la bateria con materiales conductores tales como anillos, brazaletes o Ilaves. La bateria o conductor pueden sobrecalentarse y provocar quemaduras. Controle las piezas daSadas - antes de continuar el uso del artefacto deben controlarse cuidadosamente las protecciones u otras piezas daSadas a fin de determinar si funcionan bien y si pueden realizar su funcion. Verifique la alineacion de las piezas en movimiento, la conexion de las piezas en movimiento, la rotura de piezas, el montaje y otras condiciones que pueden afectar su operacion. Las protecciones o cualquier pieza que se encuentre da_ada deben repararse de manera adecuada o reemplazarse pot medio de un centro autorizado a menos que el presente manual indique otra cosa. Mantenga las protecciones Mantenga las hojas de corte Mantenga las manos Mantenga sus manos No cargue No utilice el aparato bajo la Iluvia o en lugares un aparato operado per bateria hQmedos. bajo la Iluvia. No quite el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las hojas se encuentran en movimiento. Verifique que el interruptor se encuentre en la posicion apagado (off) cuando elimine material trabado en los cortadores. No agarre los cortadores expuestos o los bordes de corte cuando levante o sostenga la podadora de setos. _, PRECAUClON: herramienta. Cuando coloque ,_ Las hojas siguen moviendose despues de haber apagado No intente operar esta herramienta hasta que haya leido con cuidado todas las instrucciones, normas de seguridad y advertencias. No hacerlo puede generar un incendio, una descarga electrica o lesiones personales graves. Conserve el Manual del Propietario para referencia futura y relealo frecuentemente como referencia. Quite o desconecte la bateria antes de efectuar quitar material de los aparatos de jardineria. reparaciones, CARGADOR 320.14300 320.29497 No deseche las baterias en el fuego. La bateria puede explotar. Consulte codigos locales sobre posibles instrucciones especiales sobre eliminacion. los No abra o rompa las baterias. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden provocar daSos a los ojos o la piel. Pueden ser toxicos si se ingieren. 74900 Manual_Revised_li 0317 alejadas del _rea de corte. de las hojas de corte. las advertencias e instrucciones de todas las advertencias El termino "herramienta operadas electrica" e instrucciones para referencia en todas las advertencias mediante cable electrico o mediante futura. hace referencia a baterias (inal&mbricas). EN EL AREA DE TRABAJO Mantenga el &tea de trabajo limpia y bien iluminada. Las &reas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes. No utilice herramientas el_ctricas en atm6sferas explosivas, como en la presencia de iiquidos inflamables, gases o polvillo. Las herramientas electricas crean chispas, que pueden encender el polvillo o el humo. Mantenga a los niSos y a los transe_ntes herramienta el_ctrica. Las distracciones control. SEGURIDAD alejados mientras maneja esta pueden provocar la perdida de ELC:CTRICA Evite el contacto corporal con superficies con conexi6n a tierra, tales come caSerias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga electrica si su cuerpo tiene conexion a tierra. 320.10006 320.11221 y los pies alejados Los enchufes de las herramientas el_ctricas deben poder insertarse en los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas el_ctricas con conexi6n a tierra. No modificar los enchufes y contar con el tomacorriente adecuado reducir&n el riesgo de una descarga electrica. la limpieza o Utilice solola b_eria ylos cargadoreslistados: PAQUETE DE BATERiAS afiladas. Lea todas Conserve SEGURIDAD la condiciones. seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones puede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones personales graves. herramientas la herramienta estA guardada y no se encuentra en uso, siempre la proteccion de la hoja en su lugar a fin de evitar una lesion cortante. PRECAUCION: ADVERTENClA: en su lugar y en buenas Page 30 No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones humedad. El agua que ingresa a la herramienta electrica incrementar& riesgo de una descarga electrica. de el No maitrate el cable. Nunca utilice el cable para trasladar o desenchufar la herramienta el_ctrica ni tire del mismo. Mantenga el cable alejado del taler, aceite, bordes afiiados o piezas en movimiento. Los cables daSados o enredados incrementan el riesgo de una descarga electrica. 74900 Manual_Revised_li 0317 Page 31 • Cuando utilice una herramienta el_ctrica al aire libre, use un cable de extensi6n especial para uso al exterior. El uso de un cable adecuado para el aire libre reduce el riesgo de una descarga electrica. No use la herramienta el_ctrica si el interruptor no puede encenderla o apagarla. Cualquier herramienta que no puede controlarse mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. Si no puede evitar el uso de una herramienta el_ctrica en un iugar h_medo, utilice un suministro de energia protegido pot un interruptor de circuito con descarga a tierra (GFCI, pot sus siglas en ingles}. El uso de un GFCI reduce el riesgo de una descarga electrica. Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias desde la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, carnbiar accesorios o almacenar herramientas el_ctricas. Dichas medidas de SEGURIDAD seguridad preventivas de manera accidental. PERSONAL el_ctrica si est_ cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o alguna medicaci6n. Un momento de distracci6n mientras utiliza herramientas puede provocar lesiones personales graves. Evite el encendido involuntario. Verifique que el interruptor se encuentre en la posici6n OFF (apagado) antes de conectar la fuente de energia y/o el paquete de baterias, levantar la herramienta o trasladarla. Llevar herramientas electricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas que tienen el interruptor en la posici6n "ON" (encendido) es una invitacion a sufrir un accidente. Quite las Ilaves ajustables antes de encender la herramienta el_ctrica. Una Ilave de tuercas que se deja conectada a una pieza giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales. • • en Vistase adecuadamente. No use vestirnenta suelta o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento. Si los dispositivos pueden conectarse a instalaciones de extracci6n y recolecci6n de polvillo, aseg_rese de que se encuentren bien conectados y se usen adecuadamente. El uso de estos dispositivos reducir los riesgos relacionados con el polvillo. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA probabilidades • puede ELI_CTRICA la herrarnienta el_ctrica. Use la herrarnienta el_ctrica correcta para su aplicaci6n. La herramienta electrica correcta har& mejor el trabajo y de manera m&s segura cuando se usa en la clasificacion para la cual fue diseSada. 74900 ManuaLRevised_:$:t 03:$7 Page 32 de trabarse y son m&s f&ciles de controlar. Utilice la herrarnienta el_ctrica, accesorios, hojas de corte, etc. de acuerdo con estas instrucciones y del rnodo concebido para este tipo particular de herramienta el_ctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta electrica para operaciones diferentes de las previstas puede generar una situacion peligrosa. DE LA HERRAMiENTA A BATERiA Recargue la herramienta s61o con el cargador especificado pot el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterias puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza un paquete diferente. Utiiice herrarnientas ei_ctricas s61o con los paquetes de baterias designados especfficamente. El uso de otra clase de paquetes de baterias puede generar un riesgo de lesiones o incendio. Cuando el paquete de baterias no se encuentra en uso, rnant_ngalo alejado de otros objetos met&licos, como ganchitos para papel, monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeSos de metal que pueden hacer una conexion de una terminal a otra. Si las terminales de la bateria hacen un corto, pueden No fuerce electrica Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas con extremos de corte afilados tienen menos USO Y CUIDADO = No se estire de m&s. Mantenga una postura equilibrada y segura en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta electrica situaciones inesperadas. la herramienta Realice mantenirniento de las herrarnientas el_ctricas. Controle que las piezas en movimiento no est_n rnal alineadas y que no se traben, la rotura de piezas y cualquier otra condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si est& daSada, haga reparar la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son provocados pot herramientas que no han recibido el mantenimiento adecuado. Utilice equipamiento de protecci6n personal. Siempre use protecci6n ocular. El equipamiento de protecci6n, como las m&scaras antipolvillo, zapatos antideslizantes, cascos o protecci6n auditiva, utilizados para condiciones apropiadas reducir&n las lesiones personales. • el riesgo de encender Guarde las herramientas el_ctricas fuera del alcance de los niSos y no permita que personas que no saben usar la herramienta el_ctrica o que no conocen las instrucciones la operen. Las herramientas electricas son peligrosas en manos de usuarios faltos de capacitacion. Mant_ngase alerta, preste atenci6n a Io que hace y tenga sentido com_n cuando utiiice una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta electricas reducen provocarse quemaduras o un incendio. Si se la somete a malas condiciones, puede salir I{quido de la bateria; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el liquido ingresa a sus ojos, busque ayuda m_dica. El liquido que sale de la bateria puede provocar irritaci6n o quemaduras. 74900 ManuaLRevised_:$:$ 03:$7 Page 33 SERVICIO • • • Solicite a personal de reparaci6n caiificado que realice el mantenimiento y arreglos utiiizando s61o las piezas de repuesto id_nticas. Esto asegurara el mantenimiento de la seguridad de la herramienta electrica. ESPEC[FICAS DE SEGURIDAD PARA EL CORTADOR DE SETOS Si las hojas de corte se traban, apague el dispositivo y quite el objeto que las bloquea (una rama gruesa, otro objeto extraSo) utilizando un objeto sin punta. Nunca trate de quitar un bloqueo con su dedo porque las hojas se encuentran precargadas y pueden provocar lesiones. AsegOrese de no sobrecargar que no fue dise_ado. graves. Transporte el cortador de setos de la manija con la hoja de corte frenada. Cuando transporte o almacene la podadora de setos siempre coloque la cubierta del dispositivo de corte en su lugar. Una manipulaci6n adecuada de la podadora de setos reducira una posible lesi6n personal provocada pot las hojas de corte. • Mantenga los cables alejados del Area de corte. Durante el funcionamiento de la herramienta, el cable puede quedar oculto arbustos y la hoja puede cortarlo accidentalmente. • Controle • Utilice ambas manes cuando opere ia podadora una mano puede provocar la p_rdida de control personal grave. ,_ el seto en busca de objetos extraSos, ADVERTENClA: por ej., cercas de alambre. de setos. Utilizar s61o y generar una iesi6n Solo utilice con la manija y la protecci6n hoja provocara • Sostenga aisladas, oculto o un cable electrica 74900 Mantenga las manos lesiones personales alejadas de la hoja. correctamente El contacto 03:$7 • y mantenga con la graves. Page 34 las manos No quite el material cortado ni sostenga se encuentran en movimiento. el material a cortar cuando Verifique que el interruptor elimine material trabado. en la posicion Transporte se encuentre el cortador apagado DE SEGURIDAD las hojas (off) cuando de setos puede de setos de la manija con la hoja de corte frenada. Tenga cuidado al transportar el equipamiento cubierta de la hoja instalada). NORMAS la herramienta el_ctrica s61o de sus superficies de agarre porque la hoja de corte puede hacer contacto con cableado con su propio cable. Las hojas de corte que hacen contacto con "cargado" pueden exponer las piezas metalicas de la herramienta y dar al operador una descarga electrica. ManuaLRevised_$t y no Io use para tareas para las Transporte la podadora de las manijas provistas alejadas de las hojas de corte. Siempre verifique que todos encuentren bien instaladas. montadas en la podadora de setos. El uso de la podadora de setos sin la proteccion o manijas provistas puede provocar una lesion personal grave. PELIGRO: el dispositivo Un momento de distraccion mientras utiliza la podadora provocar lesiones personales graves. en los y Examine el Area de trabajo antes de comenzar a trabajar con el dispositivo. Quite los objetos extraSos. Tenga cuidado con los cuerpos extraSos cuando trabaje con el dispositivo. Si a0n asi encuentra un obstaculo durante el corte, apague el dispositivo (suelte el interruptor) y quite el obstaculo. Verifique que el interruptor se encuentre en la posici6n apagado (off) cuando elimine material trabado. No quite el material cortado ni sostenga ei material a cortar cuando las hojas se encuentran en movimiento. Un momento de distraccion mientras utiliza el cortador de lesiones personales estas instrucciones AsegOrese de contar con un soporte seguro cuando se encuentre trabajando. Para evitar el peligro de tropiezos, tenga cuidado cuando camine hacia atras. Mantenga todo su cuerpo alejado de la hoja de corte. No quite el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las hojas se encuentran en movimiento. Verifique que el interrupter se encuentre en la posici6n apagado (off) cuando elimine material trabado. Un momento de distracci6n mientras utiliza la podadora de setos puede provocar lesiones personales graves. setos puede provocar que desconocen Controle la herramienta para verificar que todas las piezas montadas se encuentren bien colocadas y verifique que no haya da_os y un desgaste excesivo. No utilice la herramienta si la proteccion de la hoja se encuentra da_ada. Siga las instrucciones de Ja Secci6n de Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de Mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga electrica o lesiones. NORMAS Nunca permita que ni_os o personas advertencias utilicen el artefacto. los dispositivos ESPECiFICAS (solo transportelo de proteccion con la y las manijas se PARA LA PODADORA DE ClaSPED No intente quitar el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando las hojas se encuentran en movimiento. Verifique que el interruptor se encuentre en la posicion apagado (off) cuando elimine material trabado en las hojas. No agarre los cortadores expuestos o los bordes de corte cuando levante o sostenga la herramienta. Mantenga las manos alejadas PRECAUCION: herramienta. 74900 ManuaLRevised_:$$ de las hojas. Las hojas siguen moviendose 03:$7 despues de haber apagado la Page 35 • Cuando la herramienta esta guardada y no se encuentra en uso, siempre coloque la proteccion de la hoja en su lugar a fin de evitar una lesion cortante. CONOZCA Si falta alguna pieza o si alguna pieza esta rota, no trate de colocar la bateria u operar la multi-herramienta de jardin hasta que se hayan reemplazado dichas piezas. No hacerlo puede provocar una lesion personal No trate de modificar (Fig. 1) Fig. 1 de combustible Boton de bloqueo/apagado grave. Interruptor ADVERTENCIA: SU HERRAMIENTA AVISO: Antes de utilizar su herramienta, familiaricese con todas las caracteristicas de funcionamiento y requerimientos de seguridad. la herramienta de gatillo de jardin 3 en 1 o crear accesorios no recomendados para usar con esta herramienta. Cualquier alteracion o modificacion constituye un uso indebido y podria provocar una condicion peligrosa y posibles lesiones graves. ADVERTENOIA: Si falta alguna pieza o si alguna pieza esta rota, no trate de colocar la bateria u operar la multi-herramienta de jardin hasta que se hayan reemplazado dichas piezas. No hacerlo puede provocar una lesion personal grave. Cuando verificar desempaque la caja, no descarte los materiales la presencia de todos los elementos: 1. Con cuidado, quite la herramienta y los accesorios sobre una superficie estable y plana. 2. Abra la caja de color y ubique Io siguiente: • Herramienta de empaque hasta de la caja y coloquela Hoja de podadora rapida de hoja de setos de cesped _k ADVERTENClA: No permita que la familiaridad con la herramienta disminuya su nivel de atencion. Recuerde que descuidarse segundo es suficiente para sufrir una lesion grave. por una fraccion de de baterias Proteccion 74900 de la hoja de corte Boton de liberacion Cultivador 3. Proteccion Hoja de podadora de cesped -_ .__ de jardin Hoja de cortador • Paquete Hoja de cortador de setos ESPECIFICACION de las hojas Cargador Tipo de bateria Manual del Propietario Ancho de la hoja de la podadora cesped Inspeccione los elementos con cuidado y constate que no hayan ocurrido roturas o da_os durante el envio. Si cualquiera de los elementos falta o se ha da_ado, devuelva la herramienta a la tienda donde la adquirio para solicitar un reemplazo. ManuaLRevised_11 0317 Page 36 Ancho setos DE PRODUCTO 12.0 voltios de la hoja del cortador Peso de la herramienta de de (sin bateria) CC 3 pulgadas 6 pulgadas 1.47 Ibs Tipo de bateria 16n de litio Entrada del cargador 120 voltios, Temperatura 32°F (0 ° C) -104°F (40°C) 74900 de carga optima ManuaLRevised_11 0317 60 hercios solo CA Page 37 ADVERTENClA: El uso seguro de este producto requiere una comprension de la informacion incluida en la herramienta yen este manual de operacion, ademas del conocimiento del proyecto que esta iniciando. Antes de usar este producto, familiaricese con todas las caracteristicas de operacion y normas de seguridad. BOT()N DE BLOQUEO/APAGADO El boton de bloqueo/apagado MEDIDOR reduce la posibilidad de encendido DE COMBUSTIBLE Esta herramienta esta equipada con un medidor de combustible para visualizar la energia del paquete de baterias. INTERRUPTOR DE LIBERACION El boton de liberacion INDICADOR que se utiliza presione el interruptor de gatillo de (OFF) la herramienta, libere el interruptor de rApida de hoja facilita el cambio DE BATERiA de accesorios. CARGAR EL PAQUETE DE BATERiAS No es necesario descargar pot completo el paquete de baterias antes de recargarlo. La bateria de ion de litio puede cargarse en cualquier momento y no desarrolla una "memoria" cuando se carga despues de solo una descarga parcial. cuando resulte conveniente para un tiempo antes Para indicar el final de la carga, la energia hacia la herramienta descendera rapidamente. Cargue el paquete de baterias segOn sea necesario. COMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERiAS AVISO: Este paquete de baterias de ion de litio se envia parcialmente cargado. Antes de utilizarlo por primera vez, cargue el paquete de baterias por completo. Un paquete de baterias completamente descargado se cargarA en alrededor de 30 minutos con una temperatura ambiente de entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C). o a 1. Cargue el paquete de baterias de ion de litio con el cargador correcto. Fig. 2 DE LA BATERiA Para proteger la bateria de dafios y para prolongar su vida 0til, el circuito del paquete de baterias apaga el paquete si se sobrecarga o si la temperatura se eleva demasiado durante el uso. Esto puede suceder cuando hay un torque extremadamente alto, o cuando las piezas de trabajo se fijan o traban. Este sistema inteligente apaga el paquete de baterias si la temperatura de funcionamiento supera los 176°F (80°C) y retoma el funcionamiento normal cuando vuelve a 122°F (50°C). El paquete de baterias comenzara el funcionamiento normal cuando baje su temperatura. ManuaLRevised_$i Este paquete de baterias de ion de litio ofrece un desempefio optimo en temperaturas comprendidas entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C). Cuando el paquete de baterias esta muy frio, puede "pulsar" durante el primer minuto de uso para calentarse. Coloque el paquete de baterias en la herramienta y utilice la herramienta en una aplicacion suave. Despues de un minuto, el paquete de baterias se habra calentado y funcionara normalmente. Debido alas propiedades del ion de litio pot las que no hay un desgaste gradual, el 0nico momento en que es necesario cargar el paquete de baterias de ion de litio es cuando el paquete ha alcanzado el fin de la carga. BAJA AVlSO: La luz LED tambien puede destellar debido a una sobrecarga temperaturas elevadas (vet PROTECCION DE LA BATERiA). 74900 FRiOS "Refuerce" la carga del paquete de baterias cargAndolo durante de comenzar un trabajo importante o un uso prolongado. Si la luz del medidor de combustible es de color rojo cuando se presiona el interruptor de gatillo de la herramienta de jardin 3 en 1, la energia del paquete de baterias se ha agotado, y debe recargarse. A diferencia de otros tipos de paquetes de baterias, los paquetes de ion de litio brindan una energia pareja durante todo el tiempo de funcionamiento. La herramienta no experimentara una perdida de energia gradual y lenta a medida que funciona. Para indicar que el paquete de baterias Ilego al limite de su energia y debe cargarse, la energia hacia la herramienta caera rapidamente. PROTECCION EN CLIMAS Quite el paquete de baterias de la herramienta usted y para su trabajo. R.,&PIDA DE HOJA DE CAPACIDAD FUNCIONAMIENTO CUANDO DE GATILLO Para encender (ON) la herramienta, encendido/apagado. Para apagar gatillo de encendido/apagado. BOTON accidental. AVISO: Si el tiempo de funcionamiento se ve reducido significativamente despues de una carga completa, entonces el paquete de baterias se encuentra cerca del fin de su vida 0til y debe cambiarse. 03i7 Page 38 2. Conecte 3. Alinee los rebordes elevados del paquete de baterias con la ranura en el cargador. 4. Introduzca el paquete del cargador (Fig. 2). 5. El cargador de baterias 74900 el cargador ManuaLRevised_$i a un tomacorriente. de baterias dentro se comunicara con el paquete para evaluar el estado del mismo. 03i7 Page 39 Las luces verdes destellaran mientras se carga el paquete de baterias. Cuando finalice la carga, la luz verde LED del cargador quedara encendida. Una luz roja destellante indica una bateria defectuosa o una mala conexion entre la bateria y el cargador. 6o 7. El paquete de baterias se cargara por completo pero no sufrira una carga excesiva. FUNCIONES INDICADOR LED (n) DE LUZ LED DEL CARGADOR LUZ Lo (baja) Temp. Hi (alta)/ (vet manual) [_ PAQUETE DE BATERiAS (Fig. 3} Encendida LUZ LED VERDE Apagada La carga comenzara cuando la bateria vuelva a El paquete de baterias Defectuoso CARGA Ilena [_ Apagada Destellante Cargando Completamente cargado Apagada Encendida La carga esta DE UN PAQUETE DE BATERiAS Si la temperatura del paquete de baterias de temperatura normal, la luz LED roja se apagada. Cuando el paquete de baterias el cargador comenzara la carga en forma CARGA Apagada o cargador/ adaptador estan defectuosos Cargando esta cargando La bateria se Bateria Destellante [_ DE UN PAQUETE DE BATERiAS completa CALIENTE se encuentra por encima del tango iluminara y la luz LED verde quedara se enfrie a alrededor de 104°F (40°C), automatic& ManuaLRevised_11 0317 a destellar y la 1. Si se indica como defectuosa, quite y vuelva a colocar el paquete de baterias en el cargador. Si el estado de la luz LED dice "defectuosa" una segunda vez, trate de cargar un paquete de baterias diferente. 2. Si el otro paquete de baterias se carga normalmente, baterias defectuoso (ver la seccion Mantenimiento). 3o Si un paquete de baterias diferente tambien puede ser el cargador el que funcione mal. BATER_S elimine el paquete de Page 40 sefiala "defectuoso", entonces CARGANDOSE Si el paquete de baterias se esta cargando dentro de un rango de temperatura normal 32°F (0°C) a 104°F (40°C), la luz LED verde comenzara a destellar y la luz LED roja quedara apagada. El paquete de baterias alcanza la carga completa en 30 minutos. BATERiA LLENA Despues de una carga completa, la luz LED roja se apagara. la luz LED verde del cargador AVISO: El paquete de baterias se cargara por completo cargador, pero no sufrira una carga excesiva. AVISO: El cargador puede calentarse despues continuos. Esto es parte de un funcionamiento baterias en un Area bien ventilada. COMO COLOCAR EL PAQUETE 1. Mantenga sus manos alejadas interruptor. 2. NO TOQUE las hojas de corte. 3o Alinee el reborde elevado del paquete de baterias con las ranuras de la manija de la herramienta de jardin 3 en 1, y luego sujete deslizando el paquete de baterias dentro de la manija. se encendera y si se Io deja en el de varios ciclos de carga normal de la carga. Cargue las DE BATERiAS ADVERTENClA! Verifique que la herramienta de jardin 3 en 1 se encuentre apagada (OFF). FRiO Si la temperatura del paquete de baterias se encuentra por debajo del tango de temperatura normal, la luz LED roja se iluminara y la luz LED verde quedara apagada. Cuando la bateria sube su temperatura a mas de 32°F (0°C), el cargador comenzara la carga en forma automatic& 74900 la luz LED roja comenzara ACCION 32°F (0°C)104°F (40°0) defectuosa Bateria DEFECTUOSA Si el cargador detecta un problema, luz LED verde quedara apagada. si se Io deja en el cargador, LUZ LED ROJA Bateria caliente/ fria BATERiA (Fig. 4) Fig. 4 del AVlSO: Constate que la traba del paquete de baterias se fije en su lugar y que el paquete de baterias este bien sujeto a la herramienta antes de comenzar el uso. 74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 41 AVISO: Cuando coloque el paquete de baterias en la herramienta, constate que el reborde elevado del paquete de baterias este alineado con la ranura interior de la herramienta de jardin 3 en 1 y que las trabas se fijen bien en su lugar. Un montaje inadecuado del paquete de baterias puede provocar daSos a los componentes internos. COMO ,_ QUITAR EL PAQUETE ADVERTENClA! apagada Verifique DE BATERIAS de jardin 3 en 1 se encuentre Mantenga 2. NO TOQUE las hojas de corte. 3. Baje los botones de liberacion de la bateria ubicados del paquete de baterias para liberarlo. 4. Tire del paquete C6mo ,_ sus manos alejadas de baterias COLOCAR/QUITAR quitar el accesorio ADVERTENClA! Esta herramienta se encuentra equipada con un medidor de combustible que indica el nivel de carga del paquete de baterias. de combustible de los interruptores. sobre ambos costados hacia afuera para quitarlo de la herramienta. INTERRUPTOR LOS ACCESORIOS Fig. 5 que la DE GATILLO Fig. 7 (Fig. 7) AVlSO: La herramienta no puede encenderse solo al presionar el interruptor de gatillo ON/ OFF (encendido/apagado). 1. Quite el paquete CORTADOR 2. Para quitar el montaje del accesorio de la herramienta, presione el boton de liberacion rapida, tome con cuidado el accesorio, girelo hacia abajo y quitelo de la herramienta. (Fig. 5) de baterias. Quite el paquete 2. Alinee el orificio del accesorio protuberancia PRECAUCl6N: Fig. 5a Protuberancia 4. 74900 ADVERTENClA: de baterias. Mantenga de una postura con la de la herramienta. Introduzca la protuberancia de la herramienta en el orificio del accesorio. Presione el accesorio en su posicion accesorio esta trabado en su lugar. ManuaLRevised_11 AsegQrese de leer con y equilibrio adecuados y no se estire de mAs. Utilice galas de seguridad, zapatos antideslizantes y guantes cuanto opere la herramienta. Sostenga la herramienta firmemente y enciendala. C6mo 3. Fig. 8 DE SETOS (Fig. 8) detenimiento y seguir las instrucciones seguridad del Manual del Propietario. (Fig. 5a} 1. co m bust ib le :::ii::::, ' Para apagar (OFF) la herramienta, libere el interruptor de gatillo ON/OFF (encendido/ apagado). cuenta con tres accesorios instalar el accesorio de Para encender (ON) la herramienta, presione el boton de seguridad de bloqueo-apagado hacia adelante y presione el interruptor de gatillo ON/OFF (encendido/apagado). (Fig. 5) Verifique Medidor La luz LED roja del medidor de combustible indica que el paquete de baterias se ha descargado y debe cargarse. intercambiables: Hoja de podadora de cesped, hoja de cortador de setos y cultivador. C6mo Fig. 6 indica que la bateria se encuentra completamente cargada. La luz LED naranja del medidor de combustible indica que la bateria ha utilizado aproximadamente la mitad de su carga. herramienta de jardin 3 en 1 se encuentre apagada (OFF). La herramienta (Fig. 6) / (OFF). 1. COMO DE COMBUSTIBLE La luz LED verde del medidor (Fig. 4) que la herramienta MEDIDOR 0317 y espere a oir el "clic" que indica que el Page 42 podar crecimientos nuevos Un movimiento amplio y extenso resulta mas efectivo, alimentado los dientes de la hoja a traves de las ramitas. Una ligera inclinacion hacia abajo de la hoja en la direccion del movimiento brinda mejores resultados de corte. Una pasada de la hoja generalmente corta todas las ramitas. 74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 43 C6mo podar crecimiento COMO m&s grueso Para cortar un crecimiento m&s antiguo con ramitas m&s gruesas, ejerza presi6n extra a medida que alimenta la hoja a traves del crecimiento. Esto despeja la hoja m&s r&pidamente y ayuda a alimentar las ramitas m&s gruesas dentro de los dientes de la hoja. Lentamente alimente la herramienta a traves de las ramas gruesas utilizando s61o una porci6n de los bordes de corte. Si la herramienta se traba en estas piezas gruesas, det_ngase de inmediato y libere el interruptor de gatillo. PODADORA _, DE CESPED PRECAUCI6N: 2. de leer con 3. 4. Fig. 9 1 de Utilice la hoja de la podadora de cesped s61o para cortar cesped y malezas. Para mejores resultados, pode solo en un dia seco. Sin embargo, el agua o humedad del cesped o de la tierra no crea un riesgo de descarga electrica para esta herramienta. ADVERTENCIA: hallarse en el &rea. AsegOrese de no cortar cables electricos en uso, siempre lesi6n cortante. coloque la herramienta la protecci6n est& guardada y no se encuentra de la hoja en su lugar a fin de evitar una Quite el paquete 3. Tire de la protecci6n (Fig.ga) 1. Mantenga sus manos alejadas interruptores. 2. Quite el paquete 3. Alinee los dientes de la hoja con las ranuras de la protecci6n de la hoja y luego sujete deslizando la hoja dentro de la protecci6n (Fig. 9a). de los interruptores. de baterias. de la hoja hacia afuera y quitela de la herramienta. (Fig.10) Use galas de protecci6n ocular. AsegQrese de leer con detenimiento y seguir las instrucciones de seguridad del Manual del Propietario. Use el cultivador s61o para aflojar la tierra y desmalezar. 1. Tome la herramienta firmemente y mantenga una posici6n estable de trabajo para evitar resbalones. 2. Coloque el cultivador en la tierra sobre desee aflojarla y ejerza una ligera presi6n descendente para introducir las puntas en la tierra. Encienda la herramienta de _, ADVERTENCIA: una lesi6n personal. Una operaci6n el interruptor inadecuada AsegOrese de mantener Fig. 10 de gatillo. del cultivador puede provocar las manos alejadas de las puntas. A ADVERTENCIA: repuesto Craftsman Cuando realice un mantenimiento, identicas. s61o utilice piezas de El uso de otras piezas puede generar un riesgo o provocar MANTENIMIENTO COMO SUJETAR LA PROTECCION DE LA HOJA daSos al producto. GENERAL Evite usar solventes cuando limpie piezas pl&sticas. La mayoria de los pl&sticos son susceptibles a daSos por parte de varios tipos de solventes comerciales y pueden daSarse por su uso. Utilice paSos para quitar suciedad, polvillo, aceite, grasa, etc. de los de baterias. ,_ ADVERTENClA: No permita bajo ninguna circunstancia que liquido de frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas pl&sticas. Los quimicos pueden daSar, debilitar o destruir el plastico, Io que puede provocar una lesi6n personal grave. ,_k ADVERTENClA: repuesto 74900 Manuat_Revised_11-0317 sus manos alejadas DE LA HOJA jardin deslizando el bot6n de bloqueoapagado hacia adelante y presionando Acerque la hoja al cesped a una velocidad que permita mantener una velocidad de corte constante. Alimente la hoja m&s lentamente siesta se detiene. Preste atenci6n a la presencia de objetos extraSos en el cesped. Cuando 2. que podrian Mantenga su mano libre alejada de la hoja y mantenga una posici6n estable de trabajo para no sufrir resbalones. No trate de alcanzar lugares demasiado alejados. PRECAUCION: Mantenga ADVERTENCiA: detenimiento y seguir las instrucciones seguridad del Manual del Propietario. 1. LA PROTECCION 1. CULTIVADOR (Fig. g) Aseg_rese QUITAR Page 44 74900 Craftsman ManuaLRevised_11-0317 Cuando realice un mantenimiento, identicas. s61o utilice piezas de El uso de otras piezas puede generar un riesgo Page 45 o provocar dafios al producto. Para garantizar seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser efectuadas por un tecnico calificado de un Centro de Atencion Sears. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. 1. Cargue la bateria. 2. Baje el boton bloqueo-apagado antes de presionar el interruptor de gatillo. BATERiAS: El paquete de baterias se encuentra equipado con baterias recargables de ion de litio. El tiempo de duracion despues de cada carga depende del tipo de trabajo realizado. gastada. La herramienta de 2. jardin no funciona. la maxima vida Otil posible, cumpla las siguientes instrucciones. • Es una buena practica desenchufar el cargador/adaptador y quitar el paquete de baterias de ion de litio cuando no los este usando. Para un almacenamiento del paquete de baterias de ion de litio mayor a 30 dias: • Almacene el paquete de baterias de ion de litio en un lugar con temperatura menor a 80°F (26°C) y libre de humedad. Almacene 30%-50%. los paquetes de baterias de ion de litio con una carga del Cada seis meses de almacenamiento, baterias de ion de litio. La parte exterior metalicas. REMOCION REClCLADO cargue por completo DEL PAQUETE concerniente ADVERTENClA: el paquete de puede limpiarse con un patio o con un cepillo sin cerdas DE BATERiAS Para preservar los recursos naturales, tenga como corresponde. Este producto contiene locales, estatales o federales pueden prohibit litio con los desechos normales. Consulte a informacion El boton "lock-off" (bloqueo-apagado) se encuentra accionado. Las baterias de esta herramienta han sido disefiadas para ofrecer una vida Otil maxima libre de problemas. AI igual que todas las baterias, finalmente se terminaran gastando. No desarme el paquete de baterias, ni trate de cambiar las baterias. Si manipula las baterias, especialmente cuando usa anillos y joyas, puede sufrir quemaduras graves. Para obtener La bateria esta alas opciones AI quitar el paquete Y PREPARACION PARA EL a bien reciclar o eliminar las baterias baterias de ion de litio. Las leyes la eliminacion de baterias de ion de la autoridad de residuos local sobre de reciclado y/o eliminacion. de baterias para eliminacion o reciclado, cubra las terminales del paquete de baterias con cinta adhesiva de alta resistencia. No trate de destruir o desarmar el paquete de baterias o de quitar ninguno de sus componentes. Las baterias de ion de litio deben reciclarse o eliminarse de manera adecuada. Ademas, nunca toque las terminales con objetos metalicos y/o con su cuerpo porque puede producirse un cortocircuito. Mantengalo alejado de los nifios. No cumplir con estas advertencias puede provocar un incendio y/o lesiones graves. 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 46 74900 Manual_Revised_li 03i7 Page 47 N° HERRAMIENTA DE JARDiN 3 en 1 DE ION DE LITIO DE 12 VOLTIOS NUMERO DE MODELO 320.74900 N° de Pieza Nombre de la pieza CANT. de motor y engranajes 1 Cuerpo El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la carcasa de la herramienta de jardin. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite repuestos para esta herramienta. / 1 2823173000 Montaje 2 3704159000 Esponja 1 3 5670162000 Perno de resorte 1 4 5670288000 Perno de resorte 1 5 5670009000 Perno de resorte 1 6 5610012000 7 3321196000 Carcasa 8 3125929000 Interruptor 9 3126240000 Varilla de guia de luz 10 3321195000 11 4870037000 12 4890764000 13 3680114000 14 3124115000 15 3402298000 16 5620032000 Tornillo 2 17 3700380000 Arandela 1 18 2823127000 Montaje de transmision 1 19 3125930000 Bloqueo de interruptor 1 20 3660148000 21 3402500000 Tornillo autorroscante 8 derecha 1 de gatillo 1 1 / / I Carcasa izquierda Interruptor Montaje 1 de la PCI 4312 Anillo de im&n Engranajes Montaje de transmision del receptaculo de contacto Resorte Soporte 1 1 1 1 1 1 del motor 1 de hojas 1 Equipo de la hoja del cortador 22 2823120000 23 3124217000 Equipo Funda Equipo de la zarpa 24 2823119000 Equipo de la zarpa 1 Equipo de la hoja de la podadora 74900 ManuaLRevised_11 0317 Page 48 74900 25 2823118000 Equipo de hojas 1 26 3124218000 Funda 1 ManuaLRevised_11 0317 Page 49 Su Hogar Para unaexpertadetecci6nde problemasy consejossobre solucionesdom&sticas: managemylife www.managernylJfe.com Para reparaciones - en su hogar- de todos los artefactos,equipamiento de jardin, o sistemas de calefacci6n o refrigeraci6nde marcas importantes, sin JmportarquJ_n Io fabric6, o quJ_n Io vendi6! Para piezas de repuesto, accesorios y manuales de usuario que necesite para hacerlo usted mismo. Para la instataci6n profesional de Sears de electrodomesticos y productos como dispositivos para apertura de puertas de garajes y calentadores de agua. 1-800-4-MY-HOME® Llame (1-800-469-4663) www.sears.com en cualquier momento, de dia o de noche (FE.UU. y Canada) www.sears.ca Nuestro Hogar Para reparar productos transportabtes, como aspiradoras, equipamiento de jardin y aparatos etectr6nicos, flame en cualquier momento para consultar sobre et Centro de Repuestos y Reparaciones de Sears mas cercano. 1=800=488=1222 (EE.UU.) 1-800=469=4663 www.sears.corn (Canad&) www.sears.ca Para adquirir un acuerdo de protecci6n sobre un producto cubierto pot Sears: 1-800-827-6655 (EF.UU.) 1-800-361=6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1=888=SU=HOGAR® (Canada) Au Canada pour service en frangais: I=800=LE=FOYERMC (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.com www.sears.ca S a/r ® Registered ® Marca MC Marque / T_4 Trademark Trademark Registrada / de commerce TM Marca de / MD Marque of KCD Fabrica de depos6e tP_ LLC KCD de in the IP_ LLC Sears United en Estados Brands, LLC States, Unidos, or Sears o Sears Brands, Brands, LLC LLC in other in otros countries paises
1 / 1

Craftsman 320.74900 Manual de usuario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas