Craftsman 24074801 El manual del propietario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Craftsman 24074801 es una herramienta híbrida que combina tijeras de podar y cortadora de arbustos. Es una máquina inalámbrica que tiene la capacidad de cortar pasto, malas hierbas, flores secas y arbustos nuevos. Es fácil de usar y mantener, con baterías de níquel e hidruro metálico de 6.0 voltios y cuchillas intercambiables.

El Craftsman 24074801 es una herramienta híbrida que combina tijeras de podar y cortadora de arbustos. Es una máquina inalámbrica que tiene la capacidad de cortar pasto, malas hierbas, flores secas y arbustos nuevos. Es fácil de usar y mantener, con baterías de níquel e hidruro metálico de 6.0 voltios y cuchillas intercambiables.

Cortadora combinada Craftsman con garantia total por un a5o
Siesta Cortadora combinada Craftsman falla debido a un defecto del
material o de fabricaci6n dentro de un aSo a partir de la fecha de compra,
devu_lvala a su tienda Sears o al punto de venta Craftsman m_s cercanos
en los Estados Unidos, y ser_ sustituida sin cargo alguno
Esta garantia es unicamente aplicable mientras la Cortadora combinada
sea utilizada en los Estados Unidos
Esta garant[a te ofrece derechos legales especificos, asi como otros der-
echos que varian de un estado a otro
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
FF II11
LEA TODAS LAS INSTRUC-
CLONES
ADVERTENClA: At utilizar la
Cortadora, siempre deben to-
marse las precauciones b&sicas
de seguridad para reducir el des-
go de incendio, descarga el_ctrica
y lesiones personates, inctuido io
siguiente:;
Para reducir el riesgo de lesiones:
o Antes de cualquier uso, aseg_re-
se de que la persona que utilice
este producto el_ctrico lea y en-
tienda todas las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento
contenidas en este manual
o Conserve estas instrucciones y
I_alas frecuentemente antes de su
utilizaci6n
o EVlTE ENTORNOS PELi-
GROSOS - No utilice la m_quina
en lugares mojados o ht_medos.
No la utilice bajo la lluvia
MANTENGALA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NINOS- To-
dos los visitantes deber_n man-
tenerse a una distancia segura del
_rea de trabajo
7
o GUARDE LA UNIDAD APA-
GADA EN UN LUGAR CU-
BIERTO
Cuando no se utilice, la unidad
debe guardarse en un lugar cu-
bierto y seco - fuera del aicance
de los niSos
o NO FUERCE LA CORTA-
DORA- La cortadora har& mejor
su trabajo y con menos prob-
abilidad de riesgos de lesiSn si
se utiliza con et r_gimen para el
que fue diseSada
UTILICE LA HERRAMIENTA
CORRECTA- No utilice la her-
ramienta para otto trabajo, ex-
cepto aquel para el cual fue
diseSada
o ADVERTENClA: MANTENGA
LAS MANOS Y TODAS LAS
PARTES DEL CUERPO LEJOS
de las cuchillas Los hordes es-
t&n afilados y pueden causar una
lesi6n incluso cuando la her-
ramienta est& apagada (OFF)
o UTILICE LA ROPA ADE-
CUADA- No use ropa holgada
o afhajas Se pueden atorar en
las piezas en movimiento AI tra-
bajar en exteriores se recomien-
da utilizar guantes de goma y
calzado apropiado Utilice pro-
tectores de cabello para sujetar
el cabello largo
O
NO SE ESTIRE DEMASIADO-
Mantenga el equilibrio y los pies
firmes en todo momento.
USE GAFAS DE SEGURIDAD -
Si el trabajo levanta mucho polvo,
siempre utilice la protecciSn ocu-
lar adecuada, asf como tapabocas
para la cara o el potvo
MANEJE CON CUIDADO LA
UNIDAD - Mantenga los bordes
de las cuchitlas limpios para ob-
tener un mejor rendimiento y re-
ducir el riesgo de lesiSn,. Siga las
instrucciones de lubricaciSn y
servicio.. Mantenga el mango
seco, limpio y libre de aceite y
gras&
EVlTE ENCENDER LA M,&QUI-
NA ACClDENTALMENTE - No
transporte la unidad con el dedo
en el interruptor,.
VERIFIQUE LAS PIEZAS
DANADAS -
Si la m_quina cortadora o el
paquete de cuchillas reciben un
fuerte impacto, verifique que las
piezas no se hayan daSado y que
la unidad funcione correctamente.
Verifique que las piezas en
movimiento no est_n de-
salineadas o dobladas, que no se
hayan roto o cualquier otra condi-
ciSn que pueda afectar el fun-
cionamiento. Una pieza daSada
deber& repararse correctamente o
sustituirse en un centro de servi-
cio autorizado.
MANTt_NGASE ALERTA- Est_
atento a !o que est_ haciendo,
Use el sentido comQn. No use ta
herramienta cuando est6 cansado.
NO AGARRE LAS CUCHILLAS
EXPUESTAS o los bordes afila-
dos al levantar o sostener la uni-
dad. No intente retirar et material
cortado o sostener el material que
se va a cortar cuando ias cuchillas
est_n en movimiento. Asegt'Jrese
de que el interruptor de la unidad
est_ apagado cuando se retira el
material atorado en las cuchillas
Para reducir riesgos al utilizar el car-
gador:
o NO utilice el cargador en exteriores
o en condiciones humedas,
util[celo unicamente en interiores.
o NO cargue la unidad cuando la
temperatura est_ por debajo de los
+4 ° C o por encima de los +48 ° C_
o Esta unidad y su cargador han sido
diseSados para trabajar en con-
junto.. NO cargue la cortadora
combinada con ningt_n otro carga-
dory NO use este cargador con
ningQn otro aparato
o El cargactor est_ diseSado para
funcionar con una corriente de 120
voltios NO intente utifizarlo con al-
gQn otro voltaje,
CONSERVE ESTAS JN-
STRUCCIONES
o CARGUE LA BATERiA ANTES
DE UTILIZARLA - La Cortadora
combinada no estQ totaimente car-
gada cuando usted la compra Por
Io tanto, antes de utilizar la unidad
debe cargar la baterra, Antes de
cargar la bateria, lea las instruccio-
nes de seguridad y de carga.
o EL TIEMPO DE EJECUClON Y
RENDIMIENTO ADECUADOS
t_nicamente se pueden obtener con
una bateda totalmente cargada.
TIEMPO DE CARGA- 20 horas
de carga son suficientes para
abastecer la bateria de una carga
completa. AI utilizarse por primera
vez, despu_s de largos periodos
de inactividad o de alma-
cenamiento en temperaturas ex-
tremas, la bateria puede requerir
mayor tiempo de carga,
BRAZO DE PARED PARA EL
CARGADOR - Antes de cargar la
unidad, asegQrese de que el brazo
para el cargador est_ bien asegu-
rado a la paredl ajuste los tornillos
a los tarugos de pared o utilice los
soportes de anclaje correspondi-
entes.
Para cargar la bateria:
5. Enchufe el cargador a un tomacorri-
ente CA de 120 voltios
6 Coloque la Cortadora combinada en
el brazo de pared para el cargador.
La Cortadora combinada ahora se
est_ cargando,
8. C_rguela por Io menos durante 20
horas
Observaciones de carga:
o PRECAUCION: El cargador puede
utilizarse con un ciclo de 60Hz, y
Qnicamente con una corriente AC de
115-120 V.
Por Io general, la unidad del carga-
dor enchufada al tomacorriente de
CA est& caliente al tacto durante el
periodo de carga.
o CARGA SEGURA- El cargador
utiliza carga lenta, que es la forma
m&s segura para cargar una bater[a.
La unidad no se sobrecargarA y se
puede dejar cargando por tiempo
indefinido.
o Energia verde con niquel hi-
druro-La Cortadora utiliza baterias
de niquel hidruro Son seguras para
el medio ambiente y no tienen
efecto de memoria
o Se obtendr_n mayor duraci6n y
mejores rendimientos al cargar las
baterias a una temperatura ambi-
ente normal,
o La vida Qtil de la bateria depende de
su uso, de la temperatura de afma-
cenamiento y del tiempo.
Para operar la Cortadora combinada:
4., Para encender (ON) la herramien-
ta des!ice hacia ADELANTE el inter-
ruptor de seguridad en el mango
utilizando el pulgar. Mant6ngalo ha-
cia ADELANTE moment_neamente,
y presione el in{erruptor de gatillo
(Iocalizado debajo del mango). Ver
Figura 1.
/
Figura 1,
5. El gatillo ha sido diseSado para
sostenerlo f&cilmente en la posi-
ci6n de encendido (ON) durante el
funcionamiento de ta m&quina. E1
interruptor de seguridad se puede
liberar cuando el interruptor de
gatillo est_ encendido (ON),
6. Para apagar (OFF) la herramienta
simplemente libere el gatillo El
bot6n de seguridad regresar& a su
posici6n de inicio evitando que el
interruptor de gatillo sea presio-
nado accidentalmente
Para cambiar las cuchillas:
7 Aseg0rese de mantener las manos
alejadas del gatillo y del interruptor
de seguridad para evitar que la
herramienta sea encendida (ON)
accidentalmente. Mantenga tas
manos alejadas de los hordes aft-
lados de las cuchillas..
8. Coloque la Cortadora combinada
en una superficie plana.
9. Sujete la parle trasera del mango
con una mano, mientras sujeta los
botones negros de liberaci6n (en
cada costado de la unidad) con el
pulgar y el dedo indice de la otra
mano. Ver Figura 2.
10,.Presione y jale los botones de lib-
eraci6n hacia ADELANTE, tevante
la herramienta para retirar ta
cuchilla y la caja de velocidades
Ver Figura 2.
Figura2.
11..Con losbotonesde liberaci6nhacia
ADELANTE y elotro conjuntode
cuchillasen unasuperficieplana,
coloquela unidadsobrela cajade
velocidadesnegray b_jelasuave-
mente hasta quequedeen su lugar_
12.Unavez que elconjuntode cuchillas
est&cotocadoen sulugar,empuje
los dos botonesde liberaciSnhacia
ATP,_S para bloquearlascuchillas
en su lugar.
TE.CNICASDE CORTE
Mantengael equilibrioentodo mo-
mento Mantengalas manoslejos de
las cuchi!las.Prot_jaselos ojosal
utilizarla unidad. Sostengafirmemente
la cortadoray enci6ndala
CORTADORADECESPED
o La cortadorafuncionamejoren
c6spedseco,perotambi_nesseguro
utilizarlaen c_spedhQmedograciasa
su diseSode bajovoltaic.
Un corte con movimiento prolongado
de barrido producir_, la mayor canti-
dad de cortes por carga
o Introduzca la cuchilla en el c6sped a
un dtmo que le permita mantener la
velocidad de corte. Introduzcala m&s
lentamente si las cuchillas disminuy-
en ta velocidad.
o NO fuerce la cuchilta contra la tierra
Est_ diseSada para cortar c_sped,
maleza, flores secas y nuevos brotes
de arbustos. No est_ diseSada para
dar forma a los bordes.
Cuidado con los objetos extra_,os que
se encuentren sobre el cesped
CORTADORA DE ARBUSTOS Y
CERCOS
o La cortadora funciona mejor con
arbustos y cercos secos, pero tam-
bi_n es seguro utilizarla en brotes
humeclos de arbustos gracias a su
dise_o de bajo voltaje
o Se recomienda realizar un corte con
movimiento prolongado de barddo
alejado del cuerpo y para obtener la
mayor cantidad de cortes por carga.
o Con una leve inctinaci6n hacia abajo
de la cuchitla, en la direcci6n det
movimiento se obtiene el mejor re-
sultado.
° Para cortar ramas m_s gruesas,
ejerza un poco m_s de presiSn al
pasar la cuchilla por esa zona
o Esta unidad NO deber& utilizarse
para cortar _rboles ni setos grandes
con ramas superiores a 5/I6 de pul-
gada.
_, Tenga cuidado con los objetos ex-
tra_os.
PRECAUClON: Si las cuchillas se
ATORAN o se atascan en una rama,
palo u algQn objeto extraSo, suelte el
gatillo inmediatamente No detener ta
unidad cuando las cuchillas est_n
atoradas provocar_ un desgaste exce-
sivo de la bater[a y reducir_ la vida t)til
del motor (recalentamiento)_ Despu_s
de que las cuchillas se hayan detenido
por completo, retire con cuidado el
objeto atorado..
LIMPIEZA DE CUCHILLAS - AI ter-
minar de cortar, puede notar que se ha
acumulado suciedad y vegetaciSn en
las cuchillas. Lave las cuchillas con
agua despu6s de cada uso para evitar
acumulaciones. Sostenga la unidad,
inclin_ndola hacia adelante, para ase-
gurar que el agua NO entre en la uni-
dad o la ca ja de velocidades de las
cuchillas Unicamente debe mantener
bajo el agua corriente o en una olla
con agua las puntas de las cuchillas
1o
Enciendala herramientaparaayudara
sacar cualquierdep6sito
LUBRICAClON DE CUCHILLAS-
Despu_sde lavar lascuchiltas,lim*
pielas conun paso y deje quesese-
quen Luego,con untrapo, apliqueuna
capa delgadadeaceite paramotoren
la partesuperior einferiorde las
cuchillas NOengrase demasiado En-
cienda la unidadunos segundospara
dejar queel lubricantepenetrebienen
las cuchillas
LUBRICACIONADiClONAL- Los
cojinetesde la cortadoray dem&s
piezasmovibles no necesitanlubrica-
clonesposterioresperiSdicas
LIMPIEZADE PIEZAS DEPL._S-
TlCO - Utiliceunicamenteaguatibiay
jab6n suavepara limpiarlas piezasde
pl&stico,,Muchos delosart[culos de
timpiezaparael hogar contienenquimi-
cos quepuedendar_arel pf_stico
Nuncausegasolina, aguarr_s,tiner
para pinturao liquidos similares
MELLAS Y REBABAS DECUCHIL-
LAS- Si poraccidente golpeaun
afambre,una reja,una piedrao algun
otroobjetoduro, puede provocaruna
melta enla cuchiila No es necesario
retirar estamellao rebaba,siemprey
cuandono inte_era con el movimiento
de tascuchillas Si interfiere,utilice
0NICAMENTE unapiedra con aceite
pararetirarla NO lime opula facuchitla
ya que alterariaeltemple del aceroy
reduciriasuvida _'Jtil.
CAIDA DE LA CORTADORA
COMBINADA - Si se le cae la unidad,
verifique cuidadosamente si tiene algt'm
daSo Si la cuchilta est_ doblada, la
carcasa rota o si observa alguna otra
condici6n que pueda afectar el seguro
funcionamiento de la m_quina, comu-
niquese con la tienda Sears m_s cer-
cana para su reparaci6n
IMPORTANTE: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
producto, toda reparaciQn y ajustes
deber_n ser realizados por el servicio
de Sears u otra organizaci6n de servi-
cio calificada, siempre utilizando
piezas de repuesto id6nticas
TEMPERATURA - Las temperaturas
extremas fimitan la vida 0til de la
bateria. E! mejor lugar de alma-
cenamiento es un lugar fresco y seco
Guarde la herramienta fuera de los
rayos directos de! sol, lejos de la tube-
ria de calefacciSn, hornos, etc. No
atmacene la herramienta donde ia
temperatura es menor a +4 ° C o supe-
rior a +48 ° C,
CARGA- Siempre guarde la unidad
con las baterias totalmente cargadas,
Para el almacenamiento fuera de tem-
porada y a largo plazo, primero debe
recargar la unidad durante 20 horas
Luego, descon_ctela del cargador
PREVENCIC)N DE CORROSION-
Los fertitizantes y otros productos
quimicos para jardin contienen com-
ponentes que aceleran en gran medi-
da fa corrosi6n de los metales. No
almacene la m_quina en o cerca de
fertilizantes o productos quimicos
Antes de almacenarta, limpie y engra-
se fas cuchiltas como 1o describe este
manual,
El kit de extensi6n de mango se
encuentra disponible,
Nota: Los accesorios se venden por
separado_
ADVERTENCIA: Con ta Cortadora
combinada, utilice unicamente los ac-
cesorios aprobados por Sears E1 uso
de accesorios no autorizados puede
resultar peligroso
I1

Transcripción de documentos

Cortadora combinada Craftsman con garantia Siesta Cortadora material combinada o de fabricaci6n devu_lvala a su tienda en los Estados Unidos, Esta garantia sea utilizada Craftsman dentro falla debido FF Roebuck a un defecto aplicable Unidos de venta Craftsman sin cargo alguno mientras la Cortadora Esta garant[a te ofrece derechos legales especificos, echos que varian de un estado a otro Sears, por un a5o de un aSo a partir de la fecha Sears o al punto y ser_ sustituida es unicamente en los Estados total and Co., Dept. 817WA, Hoffman del de compra, m_s cercanos combinada asi como otros der- Estates, IL 60179 II11 o LEA TODAS CLONES GUARDE LA UNIDAD APAGADA EN UN LUGAR CUBIERTO Cuando no se utilice, la unidad debe guardarse en un lugar cubierto y seco - fuera del aicance de los niSos o NO FUERCE LA CORTA- LAS INSTRUC- ADVERTENClA: At utilizar la Cortadora, siempre deben tomarse las precauciones b&sicas de seguridad para reducir el desgo de incendio, descarga el_ctrica y lesiones siguiente:; Para reducir o Antes personates, el riesgo de cualquier inctuido io • de lesiones: uso, aseg_re- se de que la persona que utilice este producto el_ctrico lea y entienda todas las instrucciones de seguridad contenidas o y de funcionamiento en este manual Conserve estas instrucciones y I_alas frecuentemente antes de su utilizaci6n o EVlTE ENTORNOS GROSOS • PELi- - No utilice la m_quina dos los visitantes tenerse deber_n a una distancia man- segura ramienta para otto trabajo, excepto aquel para el cual fue diseSada o ADVERTENClA: MANTENGA LAS MANOS Y TODAS LAS PARTES DEL CUERPO LEJOS de las cuchillas Los hordes est&n afilados y pueden causar una lesi6n incluso cuando la hero en lugares mojados o ht_medos. No la utilice bajo la lluvia MANTENGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOSTodel _rea de trabajo 7 DORALa cortadora har& mejor su trabajo y con menos probabilidad de riesgos de lesiSn si se utiliza con et r_gimen para el que fue diseSada UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTANo utilice la her- ramienta est& apagada (OFF) UTILICE LA ROPA ADECUADANo use ropa holgada o afhajas Se pueden atorar en las piezas en movimiento AI trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado apropiado Utilice protectores de cabello para sujetar el cabello largo O NO SE ESTIRE DEMASIADOMantenga el equilibrio y los pies firmes en todo momento. USE GAFAS DE SEGURIDAD Si el trabajo levanta mucho polvo, siempre utilice la protecciSn ocular adecuada, asf como tapabocas para la cara o el potvo MANEJE CON CUIDADO LA UNIDAD - Mantenga los bordes de las cuchitlas limpios para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiSn,. Siga las instrucciones de lubricaciSn y servicio.. Mantenga el mango seco, limpio y libre de aceite y gras& EVlTE ENCENDER LA M,&QUINA ACClDENTALMENTE - No transporte la unidad con el dedo en el interruptor,. VERIFIQUE LAS PIEZAS DANADAS Si la m_quina cortadora o el paquete de cuchillas reciben un fuerte impacto, verifique que las piezas no se hayan daSado y que la unidad funcione correctamente. Verifique que las piezas en movimiento no est_n desalineadas o dobladas, que no se hayan roto o cualquier otra condiciSn que pueda afectar el funcionamiento. Una pieza daSada deber& repararse correctamente o sustituirse en un centro de servicio autorizado. MANTt_NGASE ALERTAEst_ atento a !o que est_ haciendo, Use el sentido comQn. No use ta herramienta cuando est6 cansado. NO AGARRE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS o los bordes afilados al levantar o sostener la unidad. No intente retirar et material cortado o sostener el material que se va a cortar cuando ias cuchillas est_n en movimiento. Asegt'Jrese de que el interruptor de la unidad est_ apagado cuando se retira el material atorado en las cuchillas Para reducir riesgos al utilizar el cargador: o NO utilice el cargador en exteriores o en condiciones humedas, util[celo unicamente en interiores. o NO cargue la unidad cuando la temperatura est_ por debajo de los +4 ° C o por encima de los +48 ° C_ o Esta unidad diseSados y su cargador para trabajar junto.. NO cargue han sido en con- la cortadora combinada con ningt_n otro cargadory NO use este cargador con ningQn otro aparato o El cargactor est_ diseSado para funcionar con una corriente de 120 voltios NO intente utifizarlo con algQn otro voltaje, CONSERVE ESTAS JNSTRUCCIONES o CARGUE LA BATERiA DE UTILIZARLA combinada ANTES - La Cortadora no estQ totaimente car- gada cuando usted la compra Por Io tanto, antes de utilizar la unidad debe cargar la baterra, Antes de cargar la bateria, lea las instruccioo nes de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE EJECUClON RENDIMIENTO t_nicamente • se pueden una bateda totalmente TIEMPO DE CARGAde carga abastecer Y ADECUADOS obtener con cargada. 20 horas son suficientes para la bateria de una carga completa. AI utilizarse por primera vez, despu_s de largos periodos de inactividad o de almacenamiento • en temperaturas ex- tremas, la bateria puede requerir mayor tiempo de carga, BRAZO DE PARED PARA EL CARGADOR - Antes de cargar la unidad, asegQrese de que el brazo para el cargador est_ bien asegurado a la paredl ajuste los tornillos a los tarugos de pared o utilice los soportes entes. de anclaje correspondi- Para cargar 5. la bateria: Enchufe el cargador a un tomacorriente CA de 120 voltios 6 Coloque la Cortadora combinada / en el brazo de pared para el cargador. La Cortadora combinada ahora se est_ cargando, 8. C_rguela horas por Io menos Observaciones o durante 20 Figura 1, de carga: PRECAUCION: El cargador puede utilizarse con un ciclo de 60Hz, y Qnicamente con una corriente AC de 115-120 • CARGA de carga. SEGURA- o Energia druro-La cargando de niquel hidruro Son seguras el medio ambiente y no tienen efecto de memoria o Se obtendr_n mayor duraci6n o La vida Qtil de la bateria su uso, de la temperatura cenamiento y del tiempo. la herramienta el gatillo El regresar& a su las cuchillas: 7 de mantener Aseg0rese las manos alejadas del gatillo y del interruptor de seguridad para evitar que la herramienta sea encendida (ON) accidentalmente. Mantenga tas y depende Para apagar (OFF) simplemente libere bot6n de seguridad Para cambiar para manos alejadas de los hordes lados de las cuchillas.. mejores rendimientos al cargar las baterias a una temperatura ambiente normal, 8. Para operar la Cortadora combinada: 4., Para encender (ON) la herramienta des!ice hacia ADELANTE el interruptor de seguridad en el mango utilizando el pulgar. Mant6ngalo hacia ADELANTE moment_neamente, y presione el in{erruptor de gatillo (Iocalizado debajo del mango). Ver Figura 1. Coloque la Cortadora en una superficie de de afma- el posici6n de inicio evitando que el interruptor de gatillo sea presionado accidentalmente por tiempo verde con niquel hiCortadora utiliza baterias durante liberar cuando el interruptor de gatillo est_ encendido (ON), 6. El cargador (ON) funcionamiento de ta m&quina. E1 interruptor de seguridad se puede utiliza carga lenta, que es la forma m&s segura para cargar una bater[a. La unidad no se sobrecargarA y se puede dejar indefinido. El gatillo ha sido diseSado para sostenerlo f&cilmente en la posici6n de encendido V. Por Io general, la unidad del cargador enchufada al tomacorriente de CA est& caliente al tacto durante el periodo o 5. 9. aft- combinada plana. Sujete la parle trasera del mango con una mano, mientras sujeta los botones negros de liberaci6n (en cada costado de la unidad) con el pulgar y el dedo indice de la otra mano. Ver Figura 2. 10,. Presione y jale los botones eraci6n hacia ADELANTE, de libtevante la herramienta para retirar ta cuchilla y la caja de velocidades Ver Figura 2. CORTADORA CERCOS DE ARBUSTOS o La cortadora funciona Y mejor con arbustos y cercos secos, pero tambi_n es seguro utilizarla en brotes humeclos de arbustos gracias a su dise_o de bajo voltaje o Se recomienda realizar movimiento 11..Con los botones de liberaci6nhacia ADELANTE y el otro conjuntode cuchillas en una superficieplana, coloque la unidad sobre la caja de velocidades negra y b_jela suavemente hasta que quede en su lugar_ 12.Una vez que el conjunto de cuchillas est& cotocado en su lugar, empuje los dos botones de liberaciSnhacia ATP,_S para bloquear las cuchillas en su lugar. TE.CNICASDE CORTE Mantenga el equilibrio en todo momento Mantenga las manoslejos de las cuchi!las.Prot_jase los ojos al utilizar la unidad. Sostengafirmemente la cortadora y enci6ndala CORTADORA DE CESPED o La cortadora funciona mejor en c6sped seco, pero tambi_n es seguro utilizarla en c_sped hQmedogracias a su diseSo de bajo voltaic. de barrido de barddo alejado del cuerpo y para obtener la mayor cantidad de cortes por carga. Figura 2. • Un corte prolongado un corte con con movimiento producir_, prolongado la mayor o Con una leve inctinaci6n de la cuchitla, movimiento sultado. ° Para cortar hacia en la direcci6n se obtiene ramas abajo det el mejor re- m_s gruesas, ejerza un poco m_s de presiSn al pasar la cuchilla por esa zona o Esta unidad NO deber& utilizarse para cortar _rboles ni setos grandes con ramas superiores a 5/I6 de pulgada. _, Tenga cuidado tra_os. PRECAUClON: ATORAN con los objetos Si las cuchillas o se atascan ex- se en una rama, palo u algQn objeto extraSo, suelte gatillo inmediatamente No detener unidad cuando las cuchillas est_n el ta atoradas provocar_ un desgaste excesivo de la bater[a y reducir_ la vida t)til del motor (recalentamiento)_ Despu_s de que las cuchillas se hayan detenido por completo, retire con cuidado objeto atorado.. el canti- dad de cortes por carga o Introduzca la cuchilla en el c6sped a un dtmo que le permita mantener la velocidad de corte. Introduzcala m&s lentamente si las cuchillas en ta velocidad. o NO fuerce la cuchilta Est_ diseSada minar contra para cortar la tierra con los objetos se encuentren sobre agua brotes para extra_,os DE CUCHILLAS de cortar, puede notar - AI terque se ha acumulado suciedad y vegetaciSn en las cuchillas. Lave las cuchillas con c_sped, maleza, flores secas y nuevos de arbustos. No est_ diseSada dar forma a los bordes. • Cuidado LIMPIEZA disminuy- despu6s de cada uso para evitar acumulaciones. Sostenga la unidad, inclin_ndola hacia adelante, para asegurar que que el agua NO entre en la uni- dad o la ca ja de velocidades de las cuchillas Unicamente debe mantener el cesped bajo el agua corriente o en una olla con agua las puntas de las cuchillas 1o Enciendala herramienta para ayudar a sacar cualquier dep6sito producto, toda reparaciQn y ajustes deber_n ser realizados por el servicio de Sears u otra organizaci6n de servi- LUBRICAClON DE CUCHILLASDespu_s de lavar las cuchiltas,lim* pielas con un paso y deje que se sequen Luego, con un trapo, aplique una capa delgada de aceite para motor en la parte superior e inferior de las cuchillas NO engrase demasiado Encienda la unidad unos segundospara dejar que el lubricante penetre bien en las cuchillas cio calificada, siempre utilizando piezas de repuesto id6nticas TEMPERATURA extremas fimitan bateria. E! mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco Guarde la herramienta fuera de los LUBRICACION ADiClONAL- Los cojinetes de la cortadora y dem&s piezas movibles no necesitan lubricaclones posteriores periSdicas rayos directos de! sol, lejos de la tube- ria de calefacciSn, hornos, etc. No atmacene la herramienta donde ia LIMPIEZA DE PIEZAS DE PL._STlCO - Utilice unicamente agua tibia y jab6n suave para limpiar las piezas de pl&stico,,Muchos de los art[culos de timpieza para el hogar contienen quimicos que pueden dar_arel pf_stico Nunca use gasolina, aguarr_s,tiner para pintura o liquidos similares temperatura es menor rior a +48 ° C, CARGA- Siempre a +4 ° C o supe- guarde la unidad con las baterias totalmente cargadas, Para el almacenamiento fuera de temporada y a largo plazo, primero debe recargar la unidad durante 20 horas Luego, descon_ctela del cargador MELLAS Y REBABAS DE CUCHILLAS - Si por accidente golpea un afambre, una reja, una piedra o algun otro objeto duro, puede provocar una melta en la cuchiila No es necesario retirar esta mella o rebaba, siempre y cuando no inte_era con el movimiento de tas cuchillas Si interfiere, utilice 0NICAMENTE una piedra con aceite para retirarla NO lime o pula fa cuchitla ya que alteraria el temple del acero y reduciria su vida _'Jtil. CAIDA DE - Las temperaturas la vida 0til de la PREVENCIC)N DE CORROSION- Los fertitizantes y otros productos quimicos para jardin contienen componentes que aceleran en gran medida fa corrosi6n de los metales. No almacene la m_quina en o cerca de fertilizantes o productos quimicos Antes de almacenarta, limpie y engrase fas cuchiltas como 1o describe este manual, LA CORTADORA COMBINADA - Si se le cae la unidad, verifique cuidadosamente si tiene algt'm daSo Si la cuchilta est_ doblada, carcasa rota o si observa alguna la otra El kit de extensi6n de mango se encuentra disponible, condici6n que pueda afectar el seguro funcionamiento de la m_quina, comuniquese con la tienda Sears m_s cer- Nota: Los accesorios separado_ cana ADVERTENCIA: para su reparaci6n combinada, se venden por Con ta Cortadora utilice unicamente los ac- cesorios aprobados por Sears E1 uso de accesorios no autorizados puede resultar peligroso IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del I1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftsman 24074801 El manual del propietario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Craftsman 24074801 es una herramienta híbrida que combina tijeras de podar y cortadora de arbustos. Es una máquina inalámbrica que tiene la capacidad de cortar pasto, malas hierbas, flores secas y arbustos nuevos. Es fácil de usar y mantener, con baterías de níquel e hidruro metálico de 6.0 voltios y cuchillas intercambiables.

En otros idiomas