Boss GKC-DA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Boss GKC-DA es un convertidor de guitarra a MIDI compacto y asequible que te permite conectar tu guitarra eléctrica o bajo a un ordenador o dispositivo MIDI. Con GK Pickup, puedes tocar tu guitarra o bajo y enviar señales MIDI a sintetizadores, samplers y otros instrumentos MIDI, permitiéndote controlar sonidos y efectos con tu interpretación. También puedes usar el GKC-DA para controlar software de guitarra o bajo en tu ordenador. Es fácil de usar, solo tienes que conectar tu guitarra o bajo, conectar el GKC-DA a tu ordenador o dispositivo MIDI y empezar a tocar.

Boss GKC-DA es un convertidor de guitarra a MIDI compacto y asequible que te permite conectar tu guitarra eléctrica o bajo a un ordenador o dispositivo MIDI. Con GK Pickup, puedes tocar tu guitarra o bajo y enviar señales MIDI a sintetizadores, samplers y otros instrumentos MIDI, permitiéndote controlar sonidos y efectos con tu interpretación. También puedes usar el GKC-DA para controlar software de guitarra o bajo en tu ordenador. Es fácil de usar, solo tienes que conectar tu guitarra o bajo, conectar el GKC-DA a tu ordenador o dispositivo MIDI y empezar a tocar.

Especicaciones principales
Alimentación Adaptador de AC
Consumo eléctrico GKC-DA: 390 mA
GKC-AD: 240 mA
Dimensiones 115 (ancho) x 92 (fondo) x 36 (alto) mm
Peso (excluido el adaptador de AC) 340 g
Accesorios
Adaptador de AC
Manual del usuario
Folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”
Opciones (se venden por separado) Cable serie GK: BGK-15 (4,5 m), BGK-30 (9 m)
*En este documento se explican las especicaciones del producto en el momento
de la publicación del documento. Para obtener la información más reciente, visite el
sitio web de Roland.
Manual del usuario © 2022 Roland Corporation
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y el Manual del usuario).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata.
Descripción de los paneles
Colocación
• En función del material y la temperatura
de la supercie donde va a colocar la
unidad, los tacos de goma podrían
manchar o estropear la supercie.
Precauciones adicionales
• No utilice cables de conexión con
resistencias integradas.
Derechos de propiedad intelectual
• Este producto incluye software de
licencia de código abierto de terceros.
Copyright © 2009-2019 Arm Limited.
Todos los derechos reservados.
Con licencia de Apache License,
versión2.0 (la “Licencia”); puede obtener
una copia de la Licencia en
http://www.apache.org/licenses/
LICENSE-2.0
Copyright © 2018 STMicroelectronics.
Todos los derechos reservados.
Este componente de software tiene la
licencia de ST bajo la licencia BSD de 3
cláusulas, la “Licencia”; puede obtener
una copia de la Licencia en
https://opensource.org/licenses/BSD-3-
Clause
• Roland y BOSS son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Roland Corporation en Estados Unidos y/
o en otros países.
• Todos los nombres de empresas y
de productos mencionados en este
documento son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
NOTAS IMPORTANTES
Español
GKC-DA
1
2
3
4
5
6
7
8
Nombre Explicación
1
Conector DC IN
Introduzca en este conector el adaptador de AC que se
incluye con la unidad.
* El conector DC IN también sirve como interruptor de
encendido. La alimentación se enciende cuando se inserta
un enchufe en el conector DC IN y se apaga cuando se
desenchufa el cable.
2
Terminal de masa Conéctelo a una toma de tierra externa, si fuera necesario.
3
Conector GK OUT
Conecte dispositivos que tengan un conector GK IN
(tipo DIN de 13 pines).
* Nunca utilice un cable que no sea el cable GK especíco
(tipo DIN de 13 pines) para esta unidad.
4
Conector
GUITARIN
Utilice este conector para recibir una señal de guitarra normal.
La señal introducida aquí sale a través del conector GK OUT.
5
Conector GK IN
Conecte una guitarra o un bajo que tenga una pastilla
dividida BOSS, como GK-5 o GK-5B.
* Nunca utilice un cable que no sea el cable serie GK
especíco para esta unidad.
6
Indicador POWER Este indicador se ilumina cuando la unidad está encendida.
7
Indicador GK
CONNECT
Muestra el estado de conexión del conector GK IN (tipo de
teléfono TRS de 1/4 de pulgada).
Encendido Conectado
Intermitente No conectado
8
Puerto USB
(solo para
actualizaciones de
programas)
Conecte su ordenador con un cable USB común compatible
con USB2.0.
* No use un cable USB que esté diseñado solo para cargar
dispositivos. Los cables que son solo para carga no pueden
transmitir datos.
* Esto se usa solo para actualizaciones de programas.
GKC-AD
1
2
3
4
5
6
7
8
Nombre Explicación
1
Conector DC IN
Introduzca en este conector el adaptador de AC que se
incluye con la unidad.
* El conector DC IN también sirve como interruptor de
encendido. La alimentación se enciende cuando se inserta
un enchufe en el conector DC IN y se apaga cuando se
desenchufa el cable.
2
Terminal de masa Conéctelo a una toma de tierra externa, si fuera necesario.
3
Conector GK IN
Conecte una guitarra o bajo que tenga una pastilla dividida
Roland, como GK-3 o GK-3B, o una guitarra compatible con
GK, como Roland V-Guitar GC-1.
* Nunca utilice un cable que no sea el cable GK especíco
(tipo DIN de 13 pines) para esta unidad.
* Coloque el interruptor de su GK-3/GK-3B u otro instrumento
en la posición central (MIX).
4
Conector
GUITAROUT
Este conector es para dar salida a la entrada de señal de
guitarra normal desde el conector GK IN.
5
Conector GK OUT
Conecte dispositivos compatibles que tengan un conector GK
IN (tipo de teléfono TRS de 1/4 de pulgada) a este conector.
* Nunca utilice un cable que no sea el cable serie GK
especíco para esta unidad.
6
Indicador POWER Este indicador se ilumina cuando la unidad está encendida.
7
Indicador GK
CONNECT
Muestra el estado de conexión del conector GK OUT (tipo de
teléfono TRS de 1/4 de pulgada).
Encendido Conectado
Intermitente No conectado
8
Puerto USB
(solo para
actualizaciones de
programas)
Conecte su ordenador con un cable USB común compatible
con USB2.0.
* No use un cable USB que esté diseñado solo para cargar
dispositivos. Los cables que son solo para carga no pueden
transmitir datos.
* Esto se usa solo para actualizaciones de programas.
*Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el adaptador de AC
incluido y el voltaje correcto
Asegúrese de utilizar
exclusivamente el adaptador de
AC que se entrega con la unidad.
Asimismo, compruebe que el
voltaje de la instalación eléctrica coincida
con el voltaje de entrada especicado en
el adaptador de AC. Es posible que otros
adaptadores de AC utilicen polaridades
diferentes, o que estén diseñados para
un voltaje distinto, por tanto su uso
podría causar daños, deciencias de
funcionamiento o descargas eléctricas.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
PRECAUCIÓN
Manipule el terminal de masa con cuidado
Si quita el tornillo del terminal
de masa, asegúrese de volverlo a
colocar; no lo deje por cualquier
sitio donde algún niño pequeño
pudiera cogerlo y tragárselo. Cuando
vuelva a colocar el tornillo, asegúrese de
apretarlo bien para que no se aoje ni
se suelte.
  • Page 1 1

Boss GKC-DA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Boss GKC-DA es un convertidor de guitarra a MIDI compacto y asequible que te permite conectar tu guitarra eléctrica o bajo a un ordenador o dispositivo MIDI. Con GK Pickup, puedes tocar tu guitarra o bajo y enviar señales MIDI a sintetizadores, samplers y otros instrumentos MIDI, permitiéndote controlar sonidos y efectos con tu interpretación. También puedes usar el GKC-DA para controlar software de guitarra o bajo en tu ordenador. Es fácil de usar, solo tienes que conectar tu guitarra o bajo, conectar el GKC-DA a tu ordenador o dispositivo MIDI y empezar a tocar.