ES
3 – Español
INSTALACIÓN
3
Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida
A: Línea eléctrica de alimentación N°1 cable 3 x 1,5 mm
2
30m(nota 1)
B: Luz intermitente con antena N°1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m
N°1cableblindadotipoRG58 20m(aconsejadomenosde5m)
C: Fotocélulas N°1 cable 2 x 0,25 mm
2
(TX) 30m
N°1 cable 4 x 0,25 mm
2
(RX) 30m
D: Selector de llave N°2 cables 2 x 0,5 mm
2
(nota 2) 50m
E: Banda de seguridad principal N°1 cable 2 x 0,5 mm
2
(nota 3) 30m
F: andas montadas en elemento móvil N°1 cable 2 x 0,5 mm
2
(nota 3) 30m(nota 4)
Nota 1 – si el cable de alimentación mide más de 30 m debe tener una sección más grande, por ejemplo 3x2,5mm
2
y es necesaria una puesta a tierra de
seguridad cerca del automatismo.
Nota 2 – los dos cables 2x0,5mm
2
pueden reemplazarse por un solo cable 4x0,5mm
2
.
Nota 3 – si se incorpora más de una banda véase el capítulo “7.3.1 Entrada STOP” para el tipo de conexión aconsejada.
Nota 4 – para la conexión de las bandas montadas en el elemento móvil de la puerta de corredera hay que utilizar dispositivos oportunos que permitan la
conexión también con la hoja en movimiento.
TABLA 3 - Listado de los cables
2.3 - Lista de los cables
Enlainstalacióntípicadelagura2seindicantambiénloscablesnece-
sarios para las conexiones de los diversos dispositivos; en la tabla 3 se
indican las características de los cables.
Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de insta-
lación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para insta-
lación en interiores o bien H07RN-F para instalación en exteriores.
3.2 - Fijación del motorreductor
Siyaexistelasuperciedeapoyo,elmotorreductorsejadirectamentesobre
lasupercieutilizandomediosadecuados,porejemplotacosdeexpansión.
Porelcontrario,parajarelmotorreductor:
1. Efectúe la excavación para una cimentación de dimensiones adecuadas,
utilizando como referencia las cotas indicadas en la Figura 3
2. Haga llegar uno o varios tubos para que pasen los cables eléctricos, como
muestra la Figura 4.
3. Ensamble las dos grapas en la placa de cimentación colocando una tuerca
abajo y una encima de la placa; la tuerca debajo de la placa se enrosca
comosemuestraenlaFigura5,andequelaparteroscadasobresalgaen
torno a 25÷35mm por encima de la placa.
4. Realice la colada de hormigón y, antes de que comience a fraguar, coloque
laplacadecimentaciónsegúnlascotasindicadasenlagura3;comprue-
bequequedeparalelaalahojayperfectamentenivelada.Espereelnde
fraguado del hormigón.
5. Quite las 2 tuercas superiores de la placa y apoye el motorreductor; comprue-
be que quede perfectamente paralelo respecto de la hoja y después enrosque
ligeramentelas2tuercasyarandelasentregadas,comomuestralagura7.
Si la cremallera está instalada, una vez fijado el motorreductor, ajuste los
pasadoresderegulación,comomuestralagura8paracolocarelpiñónde
Road400 a la altura justa dejando 1÷2 mm de juego desde la cremallera.
Porelcontrario,parajarlacremallera:
6. Desbloquee el motorreductor tal como indicado en el párrafo “Desbloqueo
y movimiento manual” en el capítulo “Instrucciones y advertencias destina-
das al usuario del motorreductor ROAD”
7. Abra completamente la puerta, apoye sobre el piñón el primer tramo de cre-
mallera y controle que el comienzo de la cremallera corresponda al comien-
zodelapuerta,talcomomuestralagura9.Controlequeentreelpiñóny
lacremallerahayaunjuegode1÷2mm,despuésjelacremalleraalahoja
utilizando los elementos adecuados.
Para evitar que el peso de la hoja pueda cargar sobre el motorre-
ductor es importante que entre la cremallera y el piñón haya un juego
de 1÷2 mm tal como muestra la gura 10.
8. Hagadeslizarlahojayutilicesiempreelpiñóncomoreferenciaparajarlos
demás elementos de la cremallera.
9. Corte la parte excedente del último tramo de la cremallera.
10. Abra y cierre varias veces la puerta, comprobando que la cremallera se
deslice alineada al piñón con una desalineación máxima de 5mm y que a
todo lo largo se haya respetado un juego de 1÷2 mm entre el piñón y la
cremallera.
11.Aprieteconfuerzalastuercasdejacióndelmotorreductorandeque
quedejadormementealpiso;cubralastuercasdejaciónconlastapas
correspondientes,gura11.
12.Fijeconlostornillossincabezacorrespondienteslossoportesdende
carrera de “Apertura” y de “Cierre” en los extremos de la cremallera, véase
lagura12.Tengaencuentaquecuandoseactivanlosnesdecarrera,la
puerta se moverá otros 2÷3 cm, por lo que se aconseja colocar los sopor-
tesdendecarreradejandounmargenoportunoenlostopesmecánicos.
13. Bloquee el motorreductor tal como indicado en el párrafo “Desbloqueo y
movimiento manual” en el capítulo “Instrucciones y advertencias destina-
das al usuario del motorreductor ROAD”.
3.3 - Instalación de los diferentes dispositivos
Instale los demás dispositivos siguiendo las instrucciones correspondientes.
Controle en el párrafo “3.5 Descripción de las conexiones eléctricas” y en la
gura15,losdispositivosquepuedenconectarseaRoad400.
La instalación de Road400 debe ser efectuada por personal cuali-
cado, respetando las leyes, normas y reglamentos y las indicaciones
de las presentes instrucciones.
3.1 - Controles preliminares
Antes de comenzar con la instalación de Road400 es necesario efectuar los
siguientes controles:
• Controle que todo el material a utilizar esté en perfecto estado, sea adecua-
do para su uso y que respete las normas.
• Controle que la estructura de la puerta sea adecuada para su automatización.
• Controle que el peso y las dimensiones de la hoja respeten los límites de
utilización indicados en el capítulo “2.1 Límites de empleo”
• Controle, comparando con los valores indicados en el capítulo “8 Caracte-
rísticastécnicas”,quelafricciónestática(esdecirlafuerzanecesariapara
ponerenmovimientolahoja)seainferioralamitaddel“Parmáximo”yquela
friccióndinámica(esdecirlafuerzanecesariaparamantenerlahojaenmovi-
miento)seainferioralamitaddel“Parnominal”;seaconsejaunmargendel
50%sobrelasfuerzas,porquelascondicionesclimáticasadversaspueden
aumentar las fricciones.
• Controle que en toda la carrera de la puerta, tanto de cierre como de apertu-
ra, no haya puntos de mayor fricción.
• Controle que no exista el peligro de que la hoja se descarrile y que no se
pueda salir de las guías.
• Compruebe la robustez de los topes mecánicos de sobrerrecorrido, contro-
lando que no se produzcan deformaciones tampoco si la puerta golpeara
con fuerza contra el tope.
• Controle que la puerta esté bien equilibrada, es decir que no se mueva al
dejarla detenida en cualquier posición.
•Controlequelazonadejacióndelmotorreductornopuedainundarse;de
ser oportuno, monte el motorreductor levantado del piso.
•Controlequelazonadejacióndelmotorreductorpermitaeldesbloqueoy
una maniobra manual fácil y segura.
•Controlarquelospuntosdejacióndelosdistintosdispositivosseencuen-
trenenzonasprotegidasdechoquesyquelassuperciesseansuciente-
mentermes.
• Evite que los componentes del automatismo puedan quedar sumergidos en
agua o en otras substancias líquidas.
• No coloque Road400 cerca de llamas o fuentes de calor; en atmósferas con
riesgo de explosión, muy ácidas o salinas; porque Road400 podría arruinar-
se y tener problemas de funcionamiento o generar situaciones de peligro.
• Si hubiera un portillón de paso en la misma hoja o una puerta en la zona de
movimiento de la hoja, asegúrese de que no obstaculice la carrera normal e
incorpore un sistema de interbloqueo oportuno en su caso.
• Conecte la central a una línea de alimentación eléctrica dotada de puesta a
tierra de seguridad.
• La línea de alimentación eléctrica debe estar protegida por un dispositivo
magnetotérmico y diferencial adecuado.
• En la línea de alimentación de la red eléctrica hay que montar un dispositivo
dedesconexióndelaalimentación(concategoríadesobretensiónIIIesdecir
distanciaentreloscontactosde3,5mmcomomínimo)uotrosistemaequi-
valente, por ejemplo una toma y una clavija. Si el dispositivo de desconexión
de la alimentación no está cerca del automatismo, coloque un sistema de
bloqueoandeevitarlaconexiónaccidentalonoautorizada.