Transcripción de documentos
65
ES
Volumen de suministro
66
Descripción del aparato
66
Información sobre su manual de instrucciones
67
Uso previsto
67
Indicaciones de seguridad
68
Antes del primer uso
71
Colocación y conexión del aparato
72
Uso y funcionamiento
72
Elementos de mando
Hora
Pantalla
Modo
Temperatura de hervido
Proporción de agua y café
Otras funciones
72
73
73
73
74
74
74
Preparación
75
Llenar el depósito de agua
Preparar la jarra para hervir café
Precalentar utensilios
75
75
75
Elaboración
76
Hervir café
Hervir café con preselección de tiempo
Hervir agua
76
77
78
Consejos para el café Pour Over perfecto
79
Tipo de café
Molienda
Dosificación
Agua
Filtro de papel
79
79
79
80
80
Limpieza y conservación
80
Descalcificación
81
Almacenamiento
82
Solución de problemas
82
Garantía y limitaciones de responsabilidad
84
Especificaciones técnicas
84
Eliminación
84
ES
66
Volumen de suministro
•
Aparato principal
•
Tapa del depósito de agua
•
Jarra
•
Manguito de silicona
•
Cinta fijadora
•
Filtro de café
•
Bandeja de filtro
•
Manual de instrucciones
Comprobar la integridad del volumen de suministro y si se han producido daños durante el
transporte. En caso de detectar daños en el aparato o el cable de conexión, no (!) utilice el
aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Descripción del aparato
Leyenda
(Figuras, véase la página desplegable delantera)
1 Indicador de nivel
2 Pantalla
3 Botón giratorio
4 Tecla
con luz de servicio
y
5 Teclas
6 Cinta fijadora
7 Manguito de silicona
8 Jarra
9 Tecla Tare
10 Balanza
11 Bandeja de filtro
12 Filtro de café
13 Aparato principal
14 Depósito de agua
15 Tapa del depósito de agua
16 Salida
17 Cabezal giratorio
67
ES
¡Felicidades!
Estimado/a cliente/a,
Nos alegramos de que se haya decidido por esta máquina de café.
Ante cualquier duda sobre nuestro aparato o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en
contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.beem.de
Información sobre su manual de instrucciones
Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas. Si entrega el aparato a terceras personas, no
debe olvidar adjuntar este manual de instrucciones. Se consideran un componente del aparato.
El fabricante y el importador no asumen ninguna responsabilidad si no se tiene en cuenta la
información de este manual de instrucciones.
Explicación de los símbolos
Señal de peligro: estos símbolos indican riesgo de lesiones. Leer atentamente las indicaciones de seguridad
y atenerse a ellas con el fin de evitar
daños personales o materiales.
¡Cuidado con las superficies calientes!
Información complementaria
Adecuado para alimentos.
¡Leer el manual de instrucciones
antes de utilizar el aparato!
Explicación de las palabras de advertencia
PELIGRO
Advierte de lesiones graves y peligro de muerte.
ADVERTENCIA
Advierte de posibles lesiones graves y peligro de muerte.
ATENCIÓN
Advierte de lesiones leves a moderadas.
AVISO
Advierte de daños materiales.
Uso previsto
•
Este aparato está diseñado únicamente para preparar café con polvo de café y para calentar
agua.
•
El aparato está previsto únicamente para el uso particular, no para el uso industrial.
•
Utilizar el aparato únicamente como se describe en el manual de instrucciones. Cualquier
otro uso se considera un uso indebido.
ES
68
Indicaciones de seguridad
•
Advertencia: leer todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las imágenes y los datos técnicos de este aparato. Si no se
respetan las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios y / o lesiones.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
mermadas o falta de experiencia y / o conocimientos, siempre y
cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro
del aparato y hayan comprendido los posibles peligros resultantes.
•
Los niños no deben jugar con el aparato.
•
Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del
usuario, a no ser que sean mayores de 8 años y sean supervisados.
•
Mantener el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de
niños menores de 8 años y animales.
¡ATENCIÓN: superficies calientes!
El aparato y los accesorios se calientan mucho durante el uso
e inmediatamente después. Tocar únicamente el manguito de
silicona, las teclas y el botón giratorio mientras el aparato esté
en funcionamiento. Dejar enfriar completamente el aparato
antes de limpiarlo.
•
No sobrepasar nunca la cantidad máxima de llenado (respetar la
marca MAX). Si el depósito de agua está demasiado lleno, el agua
puede salirse del depósito y de la jarra.
•
El aparato no es adecuado para su empleo en combinación con un
temporizador externo o un sistema de telemando independiente.
•
No sumergir nunca el aparato ni el cable de conexión en agua u
otro líquido, y asegurarse de que no se caigan al agua o se mojen.
69
ES
•
Hay que desconectar siempre el aparato de la red eléctrica en caso
de que no exista una supervisión y antes del montaje, desmontaje y
limpieza.
•
Por su propia seguridad, comprobar antes de cada puesta en marcha
que el aparato y el cable de conexión no presenten ningún daño. Utilizar el aparato únicamente si está en condiciones de funcionamiento.
•
No efectuar modificaciones en el aparato. No reemplazar el cable
de conexión por cuenta propia. Si el aparato o el cable de conexión están dañados, deberán ser reemplazados por el fabricante, el
servicio de atención al cliente o bien un distribuidor especializado
autorizado para evitar riesgos.
•
Se deben observar obligatoriamente las indicaciones del capítulo
«Limpieza y conservación».
PELIGRO – Peligro de electrocución
•
Utilizar el aparato exclusivamente en habitaciones cerradas.
•
No emplear el aparato en espacios con una elevada humedad del aire.
•
Si el aparato cayera al agua, interrumpir de inmediato la alimentación eléctrica. No intentar
sacar el aparato del agua mientras esté conectado a la red.
•
No tocar nunca el aparato y el cable de conexión con las manos húmedas si estos
componentes están conectados a la red de alimentación.
•
Procurar que el vapor que salga no se dirija directamente a aparatos y dispositivos eléctricos
que contengan componentes eléctricos.
ADVERTENCIA – Peligro de lesiones
•
¡Peligro de asfixia! Mantener a niños y animales lejos del material de embalaje.
¡Peligro de escaldamiento por el calor, el vapor caliente o el agua de condensación!
•
Evitar el contacto con el vapor ascendente. No abrir la tapa del depósito de agua
durante el proceso de ebullición.
•
La jarra y el filtro de café se calientan tan pronto como se llenan con agua o café
caliente. Mientras hace el café, solo puede tocar el manguito de silicona o la pestaña
del filtro de café.
ES
70
•
Tener cuidado el extraer el filtro de café después del proceso de hervido. ¡Es posible
que queden restos de agua aún caliente en el filtro de café y de papel! Dejar enfriar
todas las piezas antes de retirarlas o limpiarlas.
•
No llenar nunca el depósito de agua con el aparato conectado o durante el proceso
de ebullición. Dejar enfriar el aparato antes de volver a llenarlo.
•
No mover el aparato durante el proceso de ebullición.
•
¡El café preparado está caliente! Tener cuidado al manipular líquidos calientes.
•
¡Riesgo de gérmenes nocivos para la salud! La jarra así como el filtro de café y la bandeja
deben vaciarse y limpiarse completamente después de su uso.
•
Asegurarse de que el cable de conexión conectado no represente un peligro de tropiezo.
El cable de conexión no deberá colgar de la superficie en la que esté colocado el aparato,
para evitar que este se caiga.
ADVERTENCIA – Peligro de incendio
•
No utilizar el aparato en habitaciones en las que haya polvo fácilmente inflamable o vapores
tóxicos o explosivos.
•
No utilizar el aparato cerca de materiales inflamables. No colocar materiales inflamables
(p. ej. cartón, papel, madera o plástico) en el aparato o sobre él.
•
No cubrir el aparato durante el funcionamiento.
•
No conectar el aparato junto con otros consumidores (con elevado voltaje) a una regleta
para evitar una sobrecarga y posible cortocircuito (incendio).
•
No emplear el aparato con un cable alargador.
AVISO – Riesgo de daños materiales
•
¡Utilizar el aparato únicamente si está correctamente montado! ¡Comprobar antes de cada
uso si los botones están correctamente fijados al manguito de silicona, el filtro de café está
correctamente colocado y el depósito de agua está lleno!
•
Compruebe con frecuencia que la jarra no tiene arañazos ni rajas. Si la jarra presenta daños,
no la utilice.
•
No colocar la jarra sobre una placa caliente de la cocina.
•
No agitar agua muy fría en la jarra caliente o el depósito de agua caliente.
•
Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la toma de corriente cuando aparezca un
problema durante el funcionamiento, en caso de corte de corriente o ante una tormenta.
•
No tirar del aparato ni sujetarlo nunca por el cable de conexión. ¡Al sacarlo de la toma de
corriente, tirar siempre del enchufe y nunca del cable de alimentación!
71
ES
•
Proteger el aparato frente a otras fuentes de calor, llamas abiertas, temperaturas negativas,
humedad permanente, agua y golpes.
•
Utilizar únicamente accesorios originales del fabricante para garantizar la capacidad de
funcionamiento del aparato y evitar posibles lesiones.
Antes del primer uso
¡TENGA EN CUENTA!
•
El aparato puede seguir presentando residuos de producción adheridos. Para evitar
problemas de salud, limpiar el aparato antes del primer uso (véase capítulo «Limpieza
y conservación»).
1. Retire todo el material de embalaje, así como las posibles películas protectoras que sirven
como protección durante el transporte. ¡No retirar nunca la placa de características ni
las posibles señales de advertencia!
2. Antes de disfrutar por primera vez de su café, recomendamos hacer una prueba de funcionamiento para eliminar los posibles residuos de producción del sistema de agua. Seguir para
ello las instrucciones de los capítulos «Colocación y conexión del aparato» y «Elaboración».
Durante la primera puesta en funcionamiento, se pueden producir ligeras emisiones
de humo y / u olores debido a los aditivos necesarios para la fabricación (p. ej. grasa).
Se trata de algo normal y no de un defecto del aparato.
3. Repita este paso dos veces. ¡No beber este café!
4. Limpiar el aparato y todos los accesorios (véase capítulo «Limpieza y conservación»).
ES
72
Colocación y conexión del aparato
¡TENGA EN CUENTA!
•
No colocar el aparato debajo de armarios superiores de cocina o similares. ¡Podrían
estropearse debido al vapor que emite el aparato!
•
Es posible que las superficies de los muebles contengan componentes que pueden
corroer y reblandecer las patas de apoyo del aparato. Si fuera necesario, colocar una
base apropiada debajo de las patas de apoyo.
•
El aparato sólo se debe conectar a una toma de corriente instalada correctamente con
contactos de protección y que cumpla las especificaciones técnicas del aparato. La toma
de corriente debe estar bien accesible después de conectarla para que la conexión de
red se pueda desconectar rápidamente.
•
Colocar el cable de conexión de modo que no quede aplastado o doblado ni entre en
contacto con superficies calientes (también es válido para las superficies calientes del
aparato).
1. Colocar el aparato en un lugar de instalación adecuado teniendo en cuenta las indicaciones
de seguridad, así como las instrucciones al principio de este capítulo.
Tenga en cuenta lo siguiente: colocar siempre el aparato de manera que haya espacio
a los lados (mín. 20 cm) y hacia la parte superior (mín. 30 cm) sobre una base plana, fija,
resistente al calor y resistente a las salpicaduras de agua.
2. Desenroscar todo el cable de conexión y conectar el enchufe de red en una toma fácilmente accesible e instalada correctamente.
Uso y funcionamiento
Elementos de mando
El aparato dispone de los siguientes elementos de mando:
Elemento de mando
Función
Botón giratorio (3)
Selección de un programa
Confirmar (ajuste de la hora)
Tecla
Iniciar / finalizar proceso
(4)
Cambiar a indicador de tiempo
Teclas
y
Tecla Tare (9)
(5)
Aumentar o reducir el valor
(en 1 respectivamente)
Colocar la balanza a «0» (función Tara)
73
ES
•
Cada programa dispone de una luz LED que indica que se ha seleccionado. Al girar el botón
giratorio se puede cambiar entre los distintos programas.
•
Para cambiar los valores con rapidez se pueden mantener pulsadas las teclas
•
Si se extrae la jarra (8) durante la salida de agua del aparato principal (13), esta se detendrá
automáticamente. Si se vuelve a colocar la jarra en el plazo de unos 30 segundos en el aparato
principal, continuará la salida de agua. Si no es así, se interrumpirá el proceso.
y
.
Hora
Nada más se introduzca el enchufe en una toma, parpadea la pantalla (2) con todas las indicaciones. Después, suena una señal acústica y el indicador de tiempo «00:00» parpadea. El reloj
tiene un formato de tiempo de 24 horas.
1. Ajustar con las teclas
2. Pulsar la tecla
y
(5) la horas.
(4) para cambiar los minutos.
3. Ajustar con las teclas
y
los minutos.
4. Pulsar la tecla
para confirmar la hora ajustada. El aparato cambia a Brew Mode A / M y
en la pantalla aparece «0 g».
La hora se guardará hasta que se ajuste una nueva o hasta que el aparato se desconecte
de la corriente.
5. Para cambiar la hora ajustada se debe girar el botón giratorio (3) a la posición Programa
(preselección de tiempo).
6. Mantener pulsada la tecla
parpadea en la pantalla.
durante 3 segundos aproximadamente. El indicador de tiempo
7. Realizar los pasos 1 a 3.
8. Pulsar la tecla
para confirmar la hora cambiada.
Pantalla
Unos 30 segundos después de la última pulsación de teclas, el indicador en la pantalla (2) cambiará a la hora, sólo que el aparato está en funcionamiento. Pulsar cualquier tecla para regresar
a la última indicación activa.
A los 10 minutos aproximadamente la pantalla se apaga completamente. Pulsar cualquier tecla
para regresar a la última indicación activa.
Modo
El aparato dispone de dos modos diferentes: «Auto» y «Manual» (manual). En el modo «Auto»
la temperatura de hervido así como la proporción de polvo de café y agua están preajustados
a 93 °C y 1:15. En el modo «Manual» se puede ajustar estas variables de forma individual (véase
las siguientes secciones «Temperatura de hervido» y «Proporción de agua y café»). El modo
«Manual» está preajustado al encender el aparato.
ES
74
1. Girar el botón giratorio (3) a la posición Brew Mode A / M.
2. Ajustar con las teclas
y
(5) el modo deseado. El modo seleccionado se muestra en
pantalla (2) de forma permanente y está activo automáticamente.
El programa Brew Mode A / M sirve además para pesar el polvo de café.
Temperatura de hervido
La temperatura del agua a la que se escalda el polvo de café está preajustada en el modo «Auto»
a 93 °C. En el modo «Manual» se puede ajustar individualmente. Al hacerlo se puede elegir una
temperatura entre 80 y 98 °C.
1. Girar el botón giratorio (3) a la posición Temp.
2. Ajustar con las teclas
y
(5) la temperatura deseada. La temperatura seleccionada
se muestra en pantalla (2) y está activa automáticamente.
Proporción de agua y café
La proporción entre el polvo de café y el agua está preajustada en el modo «Auto» a 1:15. En el
modo «Manual» se puede ajustar individualmente. Al hacerlo se puede elegir una opción entre
1:10 y 1:20. La segunda cifra representa el múltiplo de la cantidad de agua en proporción al valor
simple de la cantidad de café.
Ejemplo: En una proporción de 1:15 y una cantidad de café de 15 g, se utilizará 15 veces la
cantidad de agua; en este caso 225 ml para el escaldado.
Al elegir la proporción y cantidad de polvo de café, tener en cuenta que la cantidad de
café hervido no debe superar los 750 ml.
1. Girar el botón giratorio (3) a la posición C / W Ratio.
2. Ajustar con las teclas
y
(5) la opción deseada. La proporción seleccionada se
muestra en pantalla y está activa automáticamente.
Otras funciones
Además de la opción de preparar café Pour Over con el aparato, se dispone además de otras
tres funciones:
•
Preselección de tiempo: Con esta función se puede ajustar el tiempo deseado en el que el
café está recién hecho automáticamente (véase el capítulo «Elaboración» – «Hervir café
con preselección de tiempo»).
•
Limpieza: Esta función puede utilizarse para descalcificar el aparato (véase el capítulo «Limpieza y conservación» – «Descalcificación»).
•
Hervir agua: Con esta función se puede hervir o calentar agua p.ej. para preparar té (véase
el capítulo «Elaboración» – «Hervir agua»).
75
ES
Preparación
¡TENGA EN CUENTA!
•
No añadir leche u otros líquidos al depósito de agua. ¡Utilizar exclusivamente agua para
preparar el café!
Llenar el depósito de agua
1. Quitar la tapa del depósito de agua (15).
2. Añadir la cantidad de agua deseada (mín. 200 ml, máx. 1000 ml) al depósito de agua (14).
¡Observar la marca MIN y MAX en el indicador de nivel (1) del depósito de agua!
3. Colocar la tapa del depósito de agua en el depósito y presionarla.
Tenga en cuenta lo siguiente: ¡La jarra tiene un volumen útil de 750 ml como máximo!
¡No debe llenarse en exceso!
Al preparar café, el aparato sólo toma la cantidad de agua preajustada del depósito de agua
(véase el capítulo «Uso y funcionamiento» – «Modo» y «Proporción de agua y café»).
Preparar la jarra para hervir café
1. Colocar el manguito de silicona (7) alrededor de la pieza estrecha de la jarra (8).
2. Sujetar el manguito de silicona mediante la cinta fijadora (6) en la jarra. Cerrar la cinta
fijadora como si fuera una correa corriente.
3. Coloque el filtro de café (12) en la jarra.
Precalentar utensilios
1. Coloque un filtro de papel de tamaño 2 en el filtro de café (12).
2. Cueza agua y moje el filtro con ella. El agua caliente ayuda a que desaparezca cualquier tipo
de sabor del filtro de café y al mismo tiempo calienta la jarra (8).
3. Eche agua caliente en su taza favorita para calentarla previamente.
4. Quite el filtro de café con filtro de papel tirando de la pestaña del filtro y tire el agua de la
jarra.
5. Vuelva a colocar el filtro de café en la jarra.
Vaciar el agua de la taza sólo poco después de servir el café preparado.
ES
76
Elaboración
¡TENGA EN CUENTA!
•
No utilizar el aparato sin agua o con agua por debajo de la marca de MIN (aprox. 200 ml).
•
No llenar en exceso el filtro de café.
•
No iniciar el proceso de hervido sin la jarra debajo de la salida.
Las instrucciones breves prácticas en el aparato ayudan a iniciar el proceso de ebullición de
forma sencilla y rápida. Después de la aplicación probada, se pueden suprimir las instrucciones breves del aparato.
Hervir café
Preparar café con la cafetera Pour Over es mucho más que disfrutar de una taza de café rápida.
Detrás de este término se esconde toda una filosofía. La idea es tomarse su tiempo y disfrutar
no solo de la preparación sino también del café recién hecho. El secreto de esta manera de
preparar café es la manera en la que el agua se filtra a través del café molido en el método
Pour Over. Para preparar el café usando el concepto Pour Over es necesario prestar un poco
de atención. Pero no se preocupe. ¡Nuestra cafetera lo hará por usted! El café Pour Over con
ingredientes perfectamente equilibrados: justo como debe ser. Si se preocupa de sus invitados
o desea un sueño reparador, no debe renunciar a un café Pour Over recién preparado.
Nuestro ágil ayudante con preselección de tiempo lo prepara si usted no puede hacerlo.
En la sección «Consejos para el café Pour Over perfecto» en las páginas siguientes
encontrarás sugerencias de dosificación y preparación.
1. Llenar el depósito de agua (14) (véase capítulo «Preparación» – «Llenar el depósito de
agua»).
2. Girar el botón giratorio (3) a la posición Brew Mode A / M. En la pantalla se indica «0 g».
3. Coloque la jarra preparada y precalentada (8) con filtro de café (12) en el aparato
principal (13) sobre la balanza (10) (véase el capítulo «Preparación» – «Preparar la jarra
para hervir café» y «Precalentar utensilios»).
4. Pulse la tecla Tare (9) para restablecer la balanza a cero.
5. Extraiga la jarra con filtro de café del aparato principal. En la pantalla (2) aparece la
indicación «----».
Si no se ha colocado la jarra en la balanza o bien no se ha llenado polvo de café en el
filtro de café, en la pantalla aparecerá el indicador «NOC» o bien «----». Esto significa
que el proceso de hervido ha comenzado, el aparato calienta el agua en el depósito de
agua pero impidiendo la salida de agua.
6. Ponga en el filtro de papel la cantidad deseada de café molido.
Consejo: Una cuchara dosifi cadora de café de uso comercial (no incluido en el volumen de
suministro) corresponde a unos 7 g de polvo de café.
77
ES
7. Coloque la jarra con el filtro lleno en el aparato principal sobre la balanza. En la pantalla se
mostrará la cantidad de café en gramos.
8. Repita los pasos 5 a 7 si fuera necesario hasta que se haya logrado la cantidad de polvo de
café deseada.
9. Pulsar la tecla
(4) para iniciar el proceso de hervido. La luz de servicio en la tecla
comienza a parpadear y el agua en el depósito de agua se calienta. En la pantalla puede
leerse la temperatura actual del agua.
Si se alcanza la temperatura de hervido ajustada, se transportará el agua desde el depósito
al cabezal giratorio (17) y desde allí se distribuirá con movimientos giratorios del polvo de
café en el filtro para café (imagen A). En la pantalla podrá leer la cantidad de café hervido
en mililitros.
Tenga en cuenta lo siguiente: El proceso de filtrado consiste en dos fases diferentes –
empapado («blooming») y el filtrado. Esto significa que, después de iniciarse la salida de
agua, el aparato la interrumpe durante aprox. 30 segundos antes de continuar el proceso.
Durante estos 30 segundos el polvo de café puede hincharse, algo esencial para que se
desplieguen los aromas.
10. El aparato se detiene automáticamente si la cantidad de agua definida por la proporción de
agua y café se ha filtrado. Suenan 5 señales acústicas y la luz de servicio se apaga. El aparato
se conecta en modo standby.
Tenga en cuenta lo siguiente: Puede finalizar en cualquier momento el proceso de hervido
.
pulsando la tecla
El cabezal de hervido gira hasta que la salida (16) se encuentre de nuevo en el centro.
11. Espere a que pase todo el agua por el filtro de café y saque entonces la jarra del aparato
principal.
12. Extraiga el filtro de café tirando de la pestaña de la jarra y colóquelo para enfriarse en la
bandeja de filtro (11) (imagen B).
13. Tire el agua caliente que tiene en la taza que ha precalentado.
14. Ahora puede echar en la taza el café de la jarra.
¡Le deseamos que disfrute de momentos cafeteros llenos de sabor!
Hervir café con preselección de tiempo
Tiene la posibilidad de ajustar una preselección de tiempo de modo que el café esté recién
hecho cuando lo desee.
Para la preparación de café con preselección de tiempo debe estar ajustado el reloj
(véase capítulo «Uso y funcionamiento» – «Hora»).
1. Realice los pasos 1 a 8 de la sección «Hervir café».
2. Girar el botón giratorio (3) a la posición Program. El indicador de horas parpadea.
3. Ajustar con las teclas
y
(5) la horas.
ES
78
4. Pulsar la tecla
(4) para cambiar al indicador de minutos. El indicador de minutos parpadea.
5. Ajustar con las teclas
6. Pulsar la tecla
y
los minutos.
para confirmar la hora de inicio ajustada.
para activar la preselección de tiempo. En la pantalla (2) se mos7. Pulse de nuevo la tecla
trará permanentemente PROG y la preselección de tiempo está activa.
Tenga en cuenta lo siguiente: Mientras la preselección de tiempo esté activada, no podrá
efectuar ningún otro ajuste ni utilizar otras funciones.
8. Pulse otra vez la tecla
para desactivar la preselección de tiempo. El indicador PROG se
apaga y la preselección de tiempo no está activa.
La preselección de tiempo permanece memorizada hasta que se ajuste una nueva hora.
Para activar de nuevo la hora memorizada, gire el botón giratorio a la posición Program
para activar la
y espere hasta que las horas dejen de parpadear. Pulse entonces la tecla
preselección de tiempo.
Hervir agua
La temperatura a la que se calienta el agua en el programa Water puede ajustarse individualmente. Al hacerlo se puede elegir una temperatura entre 32 y 100 °C.
1. Llenar el depósito de agua (13) (véase capítulo «Preparación» – «Llenar el depósito de agua»).
Tenga en cuenta lo siguiente: ¡La jarra tiene un volumen útil de 750 ml como máximo!
¡No debe llenarse en exceso!
2. Coloque la jarra (8) sin filtro de café (12) en el aparato principal (13) sobre la balanza (10).
3. Girar el botón giratorio (3) a la posición Water. En la pantalla (2) aparece la indicación de
temperatura.
4. Ajustar con las teclas
y
(5) la temperatura deseada. La temperatura seleccionada
se muestra en pantalla y está activa automáticamente.
(4) para iniciar el proceso de calentamiento. La luz de servicio en la tecla
5. Pulsar la tecla
comienza a parpadear y el agua en el depósito de agua se calienta. En la pantalla puede
leerse la temperatura actual del agua.
Si se alcanza la temperatura ajustada, se transportará el agua desde el depósito al cabezal
giratorio (17) y desde allí a la jarra.
Tenga en cuenta lo siguiente: En este programa el cabezal de hervido no hace pasar agua
en movimientos circulares, sino que permanece centrado.
6. El aparato se detiene automáticamente nada más se haya distribuido todo el agua desde el
depósito. Suenan 5 señales acústicas y la luz de servicio se apaga. El aparato se conecta en
modo standby.
Tenga en cuenta lo siguiente: Puede finalizar en cualquier momento el proceso de calentamiento pulsando la tecla
.
7. Espere hasta que ya no gotee más agua desde la salida (16) y extraiga la jarra del aparato
principal.
79
ES
Consejos para el café Pour Over perfecto
Hay muchos tipos de café. El sabor depende de mucho factores diferentes. Desde la preparación
hasta los utensilios que usemos, pasando por el tipo de café.
El método Pour Over está especialmente indicado para conservar y potenciar los valiosos componentes y el sabor de cada tipo de grano de café. A continuación hemos resumido para usted
algunos de los fundamentos más importantes para este tipo de preparación.
Tipo de café
•
Aunque cuando se prepara café siguiendo el método Pour Over hay muchos factores que
influyen para obtener un café perfecto, el ingrediente más importante es el grano de café.
El sabor varía en función del tipo de café, del suelo en el que fue cultivado, la región de
cultivo, el clima de la región, así como el proceso de tostado al que se someten los granos
de café.
•
Estas son las bases de Pour Over: ¡La calidad es más importante que la cantidad! En realidad
el café preparado siguiendo esta técnica no debería tomarlo con leche o azúcar, por eso
merece le pena elegir granos de café de mejor calidad. Recomendamos tipos de café claro
y con un tostado delicado, dado que contiene pocas sustancias amargas y conservan muy
bien el sabor característico del café.
Molienda
•
Después de la molienda el café pierde su aroma con mucha rapidez. Para conservar las
mejores características de los granos, recomendamos moler los granos unos instantes antes
de ir a preparar el café. Y si es posible, a mano. Las ventajas de la molienda manual del café:
suelen poder elegirse y ajustarse con precisión diferentes grados de molienda. Además, los
molinos de café se limpian con más facilidad por eso se puede cambiar a otro tipo de café
sin problemas.
•
El grado de molienda es uno de los factores decisivos. Si es demasiado fino el agua necesita
mucho tiempo para filtrarse a través del café, lo que tendrá como consecuencia un tiempo
de filtrado mayor. Si la molienda es demasiado gruesa el tiempo de filtrado será demasiado
corto y el agua pasará demasiado rápido a través del café. Por eso para el método Pour Over
se recomienda un grado de molienda medio. Puede usar como orientación el tamaño de los
granos de sal de mesa. Si quiere ir sobre seguro puede pedir a su barista preferido que muela
algunos granos de café para así usarlos de referencia durante la molienda en casa.
Dosificación
•
Para conseguir un resultado perfecto es muy importante respetar las proporciones de café
molido y agua. Si hay demasiada agua, el café perderá sabor. Si usa demasiado café molido
el café será demasiado intenso. Recomendamos inicialmente una proporción de 1:17, lo que
corresponde a unos 15 g de café por 250 ml de agua. Los gustos varían en función de la
persona, por eso con el tiempo tendrá que descubrir cuál es la proporción de agua y café
que más se adapta a sus gustos personales.
ES
80
Agua
•
El agua es una parte esencial, junto con los granos de café, para hacer el café. Por eso hay
que asegurarse de que el agua que usa para hacer el café sea de buena calidad. Como el
agua del grifo suele ser demasiado dura, recomendamos usar agua filtrada. Para un sabor
más puro también puede usar agua mineral. En este caso recomendamos probar varios
tipos de agua mineral, porque no todas son iguales.
•
Para el sabor del café también es decisiva la temperatura del agua y la calidad de la misma.
Los mejores resultados los conseguirá si vierte agua a una temperatura entre los 92 y
los 96 ºC sobre el café recién molido. ¡Hay que evitar echar agua hirviendo sobre el café
molido! Si el agua está demasiado caliente, las valiosas sustancias del café molido pueden
quemarse y hacer que el café quede amargo.
Filtro de papel
•
La elección del filtro de papel también es muy importante. El grosor del filtro de papel
puede influir en el sabor del café. Por eso, cuanto más fino sea el filtro, menos partículas
del café terminarán en su café y más permeable serán al aroma del café.
•
Además hay que humedecer siempre el filtro de papel antes de llenarlo de café recién
molido. El agua caliente ayuda a que desaparezca cualquier tipo de sabor del filtro de café
y al mismo tiempo calienta la jarra de café.
Para obtener unos resultados óptimos recomendamos usar nuestros filtros de papel BEEM Pour
Over 100 unid. – Tamaño 2. Los filtros naturales no están blanqueados y no tienen sustancias
artificiales, de manera que el sabor del café permanece inalterado. Gracias a su forma puntiaguda
encajan perfectamente con el filtro de café y ayudan a que no se resbale. Además tienen una pequeña pestaña muy útil para abrir el filtro. Puede adquirir los filtros en un comercio especializado,
directamente a través de nuestra página web www.beem.de o solicitándolas en nuestro servicio de
atención al cliente.
Como ve hay muchas variables durante la preparación de un café Pour Over que pueden influir
en el resultado final. Por eso le invitamos a experimentar hasta que encuentre la mezcla de
perfecta para usted.
Limpieza y conservación
¡TENGA EN CUENTA!
•
No utilizar productos de limpieza tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajos. Podrían
dañar la superficie.
1. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo.
2. Saque el filtro de papel con los posos de café del filtro de café (12).
3. Limpiar el filtro de café, la jarra (8) y la bandeja de filtro (11) con detergente suave y agua
caliente.
81
ES
4. Limpiar la carcasa del aparato principal (13) con un trapo húmedo. Si fuera necesario, utilizar
algo de detergente suave para eliminar la suciedad más intensa.
5. Comprobar con regularidad si el cable de conexión presenta daños.
Descalcificación
Los depósitos de cal no solo afectan a la calidad del café, sino que también provocan pérdidas
de energía y una disminución de la vida útil del aparato. Cuanto más gruesa sea una capa de cal,
más difícil será eliminarla.
Después de 50 procesos de hervido, el LED del programa Clean comienza a parpadear para
indicar que se debe descalcificar el aparato.
Para la descalcificación recomendamos el concentrado descalcificador BEEM Premium. El eficaz
concentrado descalcificador BEEM Premium, seguro para alimentos y ecológico, puede obtenerse
en un comercio especializado, a través de nuestra página web www.beem.de o solicitándolo en
nuestro servicio de atención al cliente.
Descalcificación con el concentrado descalcificador BEEM Premium
Durante el programa Clean puede suceder, debido a la elevada temperatura, que al final
de la ebullición salga pulverizada un poco de agua del depósito de agua (14).
1. Llenar el depósito de agua con una solución de concentrado y agua de como máximo
1:20 (una parte de concentrado y 20 de agua) (véase capítulo «Preparación» – «Llenar el
depósito de agua»).
Tenga en cuenta lo siguiente: ¡La jarra tiene un volumen útil de 750 ml como máximo!
¡No debe llenarse en exceso!
2. Coloque la jarra (8) en el aparato principal (13) sobre la balanza (10).
3. Girar el botón giratorio (3) a la posición Clean. En la pantalla se muestra el indicador de
temperatura «100 °C».
4. Pulsar la tecla
(4) para iniciar el proceso de calentamiento. La luz de servicio en la tecla
comienza a parpadear y el agua en el depósito de agua se calienta. En la pantalla puede
leerse la temperatura actual del agua.
Si se alcanza la temperatura de 100 °C, se transportará el agua desde el depósito al cabezal
giratorio (17) y desde allí a la jarra en movimientos circulares.
5. El aparato se detiene automáticamente nada más se haya distribuido todo el agua desde el
depósito. Suenan 5 señales acústicas y la luz de servicio se apaga. El aparato se conecta en
Standby.
El cabezal de hervido gira hasta que la salida (16) se encuentre de nuevo en el centro.
6. Para enjuagar el aparato se debe hacer pasar dos veces (aprox. 750 ml) agua limpia y
después limpiar la jarra (véase capítulo «Limpieza y conservación»). Ahora el aparato está
descalcificado y listo para ser usado.
ES
82
Almacenamiento
Desconectar el aparato de la red de alimentación si no se va a usar durante un largo periodo
de tiempo. En caso necesario, limpiar el aparato de nuevo (véase capítulo «Limpieza y conservación») y dejar que se seque por completo.
Guardar el aparato y todos los accesorios en un lugar seco, limpio y libre de heladas que esté
protegido de la luz directa del sol y fuera del alcance de niños o animales.
Solución de problemas
Si el aparato no funcionara correctamente, comprobar si se puede solucionar el problema por
cuenta propia. Si los pasos mencionados no resuelven el problema, ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente.
¡No intente reparar por su cuenta un aparato eléctrico!
Problema
Posible causa
Solución
El enchufe no está correctamente
Corregir la posición del enchufe.
encajado en la toma de corriente.
El aparato no se
enciende.
La toma de corriente está
defectuosa.
Probar con otra toma de
corriente
No hay tensión de red.
Comprobar el fusible de la
conexión.
El fusible de la caja de
fusibles se ha activado.
Demasiados aparatos conectados Reducir el número de aparatos
al mismo circuito eléctrico.
en el circuito eléctrico.
Sale agua del aparato.
Hay demasiada agua en el
depósito de agua (14).
¡No deje que rebose el depósito
de agua!
El depósito de agua está vacío.
Llenar el depósito de agua (véase
capítulo «Preparación» – «Llenar
el depósito de agua»).
Se ha retirado la jarra (8) del
aparato principal.
Coloque de nuevo la jarra en
el plazo de 30 segundos en el
aparato principal (13) sobre la
balanza (10).
El aparato está calcificado.
Descalcificar el aparato (véase
capítulo «Limpieza y conservación» – «Descalcificación»).
Después del llenado del filtro
de café (12) se ha colocado la
balanza a cero.
Rellenar el filtro de café y pesar
(véase el capítulo «Elaboración»
– «Hervir café»).
No sale agua del orificio
de salida (16). / Aparece
el mensaje de error
«NOC» o bien «----».
83
ES
Problema
Posible causa
La proporción de agua y café se
ha ajustado demasiado alta.
Reducir la proporción de agua
y café (véase el capítulo «Uso y
funcionamiento» – «Proporción
de agua y café»).
No se ha restablecido a cero la
balanza.
Coloque la balanza a cero si la jarra con filtro de café se encuentra
en el aparato (véase el capítulo
«Elaboración» – «Hervir café»).
La proporción de agua y café se
ha ajustado demasiado baja.
Aumentar la proporción de agua
y café (véase el capítulo «Uso y
funcionamiento» – «Proporción
de agua y café»).
Es necesario limpiar el aparato.
Limpiar el aparato (véase capítulo
«Limpieza y conservación»).
El café se ha molido (en un
molinillo de café) demasiado fino
o demasiado grueso.
Adapte la molienda del café
o use otro café molido.
El café es demasiado
flojo.
El café es demasiado
intenso.
El café no tiene sabor.
Ajustar individualmente la proLa proporción de café/agua no es porción de agua y café (véase el
la adecuada.
capítulo «Uso y funcionamiento»
– «Proporción de agua y café»).
La calidad del agua no es la
adecuada.
El aparato se apaga
durante el proceso de
ebullición.
Durante el proceso de
ebullición se origina un
intenso vapor.
Durante la utilización se
oye un ruido molesto.
Solución
Comprobar la calidad del agua y
el filtro y si fuera necesario, del
agua.
Coloque de nuevo la jarra en
Se ha retirado la jarra del aparato
el plazo de 30 segundos en el
principal.
aparato principal sobre la balanza.
El aparato está calcificado.
Descalcificar el aparato (véase
capítulo «Limpieza y conservación» – «Descalcificación»).
Es la primera vez que se utiliza el
aparato.
Es normal que se oigan ruidos
la primera vez que se usa un
aparato nuevo. El ruido debería
desaparecer después de utilizar el
aparato varias veces.
El aparato se acaba de
descalcificar.
Enjuagar el aparato con agua
limpia.
ES
84
Garantía y limitaciones de responsabilidad
La garantía no cubre los defectos derivados de un uso indebido, calcificación, daños o intentos
de reparación. Esto mismo es válido para el desgaste normal.
No asumimos ninguna responsabilidad por daños o daños consecuentes en caso de:
•
Inobservancia del manual de instrucciones
•
Uso inapropiado
•
Manipulación inadecuada o inapropiada
•
Reparaciones realizadas de forma indebida
•
Modificaciones no autorizadas
•
Uso de piezas o recambios externos
•
Uso de piezas complementarias o accesorios inapropiados
Conservar el embalaje original durante el período de garantía del aparato para poder
embalarlo adecuadamente en caso de devolución. Los daños de transporte provocan la
pérdida del derecho de garantía.
Especificaciones técnicas
Número de artículo:
03597
Número de modelo:
CDC-503
Suministro de tensión:
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Potencia:
1500 W
Clase de protección:
I
Capacidad (volumen útil)
Depósito de agua:
máx. 1000 ml
Jarra:
máx. 750 ml (aprox. 6 tazas)
ID Instrucciones:
Z 03597 M BE V2 0419
Eliminación
Elimine el material de embalaje de forma ecológica y deposítelo en el puesto de
reciclaje correspondiente.
Este aparato cumple la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). No tire este aparato a la basura doméstica,
elimínelo de forma ecológica en un punto de recogida aprobado por las autoridades
competentes.
Todos los derechos reservados.