Beem ESPRESSOMAKER Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Beem ESPRESSOMAKER Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES 42
43 Información sobre esta guía
43 Explicación de los símbolos
44 Explicacn de las palabras de advertencia
44 Uso previsto
44 Indicaciones de seguridad
46 Volumen de suministro
46 Descripción del producto
47 Consejos para el café perfecto
47 Agua
48 Tipo de café
49 Grado de molienda
50 Dosi cación
50 Más consejos
51 Preparación del ca
52 Limpieza y conservación
53 Almacenamiento
53 Garantía y limitaciones de responsabilidad
54 Datos del producto
54 Eliminación
43 ES
¡Felicidades!
Estimado/a cliente/a:
Nos alegramos de que se haya decidido por esta cafetera
moka manual. Ante cualquier duda sobre nuestro producto o
los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente en la página web:
www.beem.de
Información sobre esta guía
Lea esta guía con detenimiento antes de usar el producto por
primera vez. Además de consejos y trucos, contiene también
el manual de instrucciones de este producto. Por tanto, debe
guardarla para posteriores consultas o para la transmisión del
producto. La guía se considera una parte del producto. El fabri-
cante y el importador no asumen ninguna responsabilidad si no
se tiene en cuenta la información del manual de instrucciones.
Explicación de los símbolos
Señal de peligro: este símbolo indica riesgo de
lesiones. Lea con atención las instrucciones de
seguridad correspondientes y cúmplalas.
Adecuado para alimentos.
Información complementaria.
ES 44
Explicación de las palabras de advertencia
ADVERTENCIA Advierte de posibles lesiones graves y
peligro de muerte.
ATENCIÓN Advierte de lesiones leves a moderadas.
AVISO Advierte de daños materiales.
Uso previsto
Este producto está diseñado para la preparación de café
espresso.
¡Este producto no es un juguete! Manténgalo alejado de niños
y animales.
El producto está previsto únicamente para su uso particular,
no para su uso comercial.
Emplee el producto tal y como se describe en el presente
manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera
un uso indebido.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA – Peligro de lesiones
¡Peligro de as xia! Mantenga a niños y animales lejos del
material de embalaje.
¡Peligro de escaldadura con el vapor de agua caliente, el agua
caliente y las super cies calientes!
La cafetera moka estará caliente mientras esté colada
en el fogón y cuando salga el café. Toque únicamente el
asa y el pomo.
45 ES
Puede salir vapor de agua caliente de la válvula. Se
deberá mantener la válvula alejada de las manos, la cara
y las partes del cuerpo.
¡Tenga cuidado al transportar y servir café caliente!
Antes de limpiar la cafetera moka, deje que se enfríe
por completo.
¡Riesgo de gérmenes nocivos para la salud! El depósito de
café y el ltro deben vaciarse y limpiarse completamente
después de su uso.
AVISO – Riesgo de daños materiales
Compruebe con frecuencia que el producto no tiene ara-
ñazos ni rajas. Si presenta daños, no lo utilice.
¡Utilice el producto únicamente si está correctamente
montado! Antes de cada uso, se deberá comprobar que el
embudo, el anillo de goma, el ltro y el depósito estén bien
colocados.
Mantenga el producto alejado de llamas libres, temperaturas
bajo cero, espacios húmedos y protéjalo de los golpes.
Utilice únicamente accesorios originales del fabricante para
garantizar la capacidad de funcionamiento del producto y
evitar posibles lesiones.
ES 46
Volumen de suministro
Depósito de agua Filtro
Anillo de goma Embudo
Depósito de café
Bolsa de algodón
Guía
Compruebe la integridad del volumen de suministro y que
no se hayan producido daños de transporte. En caso de que
alguno de los accesorios presente daños, no los utilice (!) y
diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
Retire todo el material de embalaje, así como las posibles
películas protectoras que sirven como protección durante el
transporte.
Descripción del producto
Depósito de ca
Filtro
Depósito de agua
47 ES
Consejos para el café perfecto
...
de la cafetera moka.
¿café? ¿de la cafetera moka? Sí, ha leído bien. Esta cafetera moka
tradicional no genera la presión necesaria para preparar un
verdadero “café espresso”. De todas formas, el café es delicioso.
Este clásico se inventó en 1933 en Italia y supuso una pequeña
revolución cafetera. Ahora, por n podemos disfrutar de este
exquisito café en casa y no tendremos que ir cada día al bar.
Para que el café tenga un sabor espléndido al prepararlo con
esta elegante cafetera, el tipo y el grano del café, además de
la temperatura del agua y el tiempo de cocción deben ser los
adecuados. A continuación, le ofrecemos los mejores consejos
para disfrutar plenamente de la taza de café.
Agua
El café está compuesto en su mayor parte por agua. Por
eso, hay que asegurarse de que el agua que usa para hacer
el café sea de buena calidad. Como el agua del grifo suele
ser demasiado dura, recomendamos usar agua ltrada.
Para un sabor más puro también puede usar agua mineral.
En este caso recomendamos probar varios tipos de agua
mineral, porque no todas son iguales.
Para que el café conserve al máximo su propio sabor y no
se amargue, se aconseja precalentar el agua. Si se coloca el
depósito en el fuego lleno de agua fría, el metal se calienta
demasiado. Esto puede hacer que el café se amargue y
adquiera un sabor metálico.
ES 48
Puede hacerlo con nuestro elegante hervidor de agua Pour
Over BEEM con termómetro. El hervidor puede utilizarse en
casi todos los tipos de fogón (gas, eléctrico, vitrocerámica) y tiene
una capacidad de hasta 0,5 l de agua. El termómetro de la tapa
indica la temperatura exacta del interior. Así logrará siempre la
temperatura óptima para disfrutar de un café perfecto. Gracias a
las ligranas y el cuello retorcido del hervidor el agua mantie-
ne su temperatura y se puede osi car perfectamente. Puede
adquirir el hervidor en un comercio especializado, directamente a
través de nuestra página web www.beem.de o solicitándolas en
nuestro servicio de atención al cliente.
El tercer punto en el caso del agua es la temperatura. Es
decisiva para el sabor del café. Si el agua está demasiado
caliente, las valiosas sustancias del café molido pueden que-
marse y hacer que el café quede amargo. Por eso, el fogón
debe estar a media potencia.
Tipo de café
El ingrediente más importante para preparar un buen café
es, como cabe esperar, el grano. El sabor varía en función
del tipo de café, del suelo en el que fue cultivado, de la re-
gión de cultivo, del clima de la región, así como del proceso
de tostado al que se someten los granos de café.
Con la cafetera moca, puede emplear también granos
de espresso. En los dos casos se aplica: ¡la calidad es más
importante que la cantidad! Elija un café de grano ligera-
mente tostado ya que, en el espresso, no es necesario elegir
siempre el grano muy tostado. De esta forma, al preparar
el café con la cafetera se desplegarán a la perfección los
aromas del grano.
49 ES
Grado de molienda
Después de la molienda el café pierde su aroma con mucha
rapidez. Para conservar las mejores características de los
granos, recomendamos moler los granos unos instantes antes
de ir a preparar el café. Y si es posible, a mano. Las ventajas de
la molienda manual del café: suelen poder elegirse y ajustarse
con precisión diferentes grados de molienda. Además los mo-
linos de café se limpian con más facilidad por eso se puede
cambiar a otro tipo de café sin problemas.
El grado de molienda es uno de los factores decisivos. Si el
café es demasiado no, tendrá un sabor amargo. Además,
el polvo de café se compacta demasiado. Si es demasiado
grueso, el agua no se impregnará de su cientes aromas.
El grano debe ser más grueso que en una máquina espres-
so. El grano ideal está entre el no de la máquina espresso
y el grueso del ltro manual. Puede usar como orientación
el tamaño del grano de la sal de mesa. Si quiere ir sobre
seguro puede pedir a su barista preferido que muela algu-
nos granos de café para así usarlos de referencia durante la
molienda en casa.
Conviértase usted mismo en barista con nuestro molinillo
manual de café BEEM GRIND-2-GO. Este molinillo de café
convence sobre todo por su manejo y limpieza sencillos. Además,
el recipiente está fabricado en elegante acero inoxidable y tiene
capacidad para hasta 40 g de café en grano. Con el mecanismo
de molinillo cónico de cerámica de alta calidad se genera poco
calor, de forma que el café no se vuelve amargo durante la mo-
lienda. Tanto el molinillo de café como nuestra cafetera italiana
también son perfectos para los viajes, ya que se pueden guardar
y llevar fácilmente en su bolsa de algodón, que además ocupa
poco espacio.
ES 50
Encontrará este molinillo de café en selectos comercios especia-
lizados, directamente en nuestra página web www.beem.de o
solicitándolo a nuestro servicio de atención al cliente.
Dosi cación
Para conseguir un resultado perfecto es muy importante
respetar las proporciones de café molido y agua. Si no se
añade una cantidad de café su ciente al ltro, el café no
tendrá sabor. Por el contrario, si se emplea demasiado café,
se compactará en exceso y no saldrá el agua o le costará
mucho trabajo. Recomendamos empezar con aprox. 30 g
de café por cafetera. De esta forma, debe llenarse el ltro
sin compactarse demasiado.
Los gustos varían en función de la persona, por eso con el
tiempo tendrá que descubrir cuál es la proporción de agua
y café que más se adapta a sus gustos personales.
Un utensilio que facilita la dosi cación no solo a los prin-
cipiantes sino también a los baristas con más experiencia,
es la báscula. Con la báscula puedes pesar el café y el
agua con mucha precisión y garantizar así la proporción
perfecta de agua y café molido.
Más consejos
Si al llenar el ltro caen restos de café del borde del depósi-
to de agua, deberán retirarse. Los restos de café se queman
inmediatamente y dejan restos en la cafetera.
Para detener la extracción justo en el momento adecuado,
podrá sumergir el depósito de agua en agua fría.
51 ES
Cuanto más alta sea la temperatura, más rápido pasará el
agua por el polvo de café. El aroma variará en función de
la velocidad del agua al pasar a través del polvo. Deberá ir
probando cómo le gusta más el café.
Caliente la taza de café con agua caliente o emplee tazas
gruesas para que el café no se enfríe demasiado rápido.
Vuelva a mover el café en la cafetera o distribúyalo en las
tazas para que cada una tenga la misma concentración de
café y el mismo sabor.
Preparación del café
Antes de disfrutar del café por primera vez, debe limpiar
todas las piezas de la cafetera espresso para eliminar
posibles residuos de producción. Para ello, siga las indica-
ciones del capítulo «Limpieza y conservación».
Encontrará los consejos y trucos más importantes para la dosi -
cación y la preparación en "Consejos para preparar el espresso
perfecto con la cafetera moka".
1. Llene el depósito de agua hasta debajo de la válvula con
agua caliente o fría.
2. Coloque el ltro en el depósito de agua y llénelo hasta el
borde con café. Aplane el café pero no lo compacte en
exceso.
3. Atornille el depósito de café en el de agua. ATENCIÓN:
emplee un paño o manoplas, ya que el depósito de agua
podría estar caliente a causa del agua.
4. Coloque la cafetera en el fogón a fuego medio.
ES 52
5. Cuando escuche salir el café, empezará a llenarse el de-
pósito de café y se desplegarán los aromas. Ahora tendrá
que esperar el tiempo oportuno. Abra la tapa. Cuando el
café adquiera su color dorado y salga un chorro continuo
del tubo deberá apagarse el fuego para que el café no se
amargue en exceso.
6. Retire la cafetera del fuego y, si lo desea, enfríe el depósito
de agua con agua fría.
7. Ya puede servir el café directamente de la cafetera de
espresso en su taza favorita.
¡Le deseamos que disfrute de momentos cafeteros llenos de
sabor!
Limpieza y conservación
AVISO
No utilizar productos de limpieza tóxicos, corrosivos
o abrasivos ni estropajos. Podrían dañar la super cie.
1. Si quedaran restos de café, deben tirarse cuando todo se
haya enfriado.
2. Desenrosque el depósito de café del de agua.
3. Saque el ltro del depósito de agua y retire el café.
4. Lave todas las piezas con agua tibia. No deberá emplear de-
tergentes, ya que los químicos modi carán el sabor del café.
53 ES
Para una limpieza profunda, puede retirar el embudo y el
anillo de goma del depósito de agua.
Coloque el embudo seco con el lado cóncavo hacia afue-
ra en el depósito de café y después el anillo de goma con
el lado recto hacia afuera. El anillo de goma debe quedar
encajado en la entalladura.
5. Seque bien todas las piezas antes de volver a montar la
cafetera de espresso y/o guardarla.
El depósito de café no debe secarse cada vez que se
emplee ya que en el se acumulan los aceites del café que
enriquecen cada nueva taza de café.
Almacenamiento
Vuelva a limpiar la cafetera de espresso a fondo (véase capítulo
«Limpieza y conservación») para evitar la posible formación de
moho. El moho puede provocar manchas y daños que ya no
puedan eliminarse o repararse.
Seque completamente todos los accesorios y guárdelos en un
lugar seco, limpio y libre de heladas que esté protegido de la luz
directa del sol y fuera del alcance de niños o animales.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
La garantía no cubre los defectos derivados de un uso indebido,
daños o intentos de reparación. Esto mismo es válido para el
desgaste normal.
No asumimos ninguna responsabilidad por daños o daños
consecuentes en caso de:
Incumplimiento del manual de instrucciones
Uso inapropiado
ES 54
Manipulación inadecuada o inapropiada
Reparaciones realizadas de forma indebida
Modi caciones no autorizadas
Uso de piezas o recambios externos
Uso de piezas complementarias o accesorios inapropiados
Conserve el embalaje original durante el período
de garantía del producto para poder embalarlo
adecuadamente en caso de reexpedición. Los daños de
transporte provocan la pérdida del derecho de garantía.
Datos del producto
Número de artículo: 07650
Número de modelo: WW-FE005
Materiales: Acero inoxidable, nylon
Capacidad: máx. 300 ml
ID Instrucciones: Z 07650 M BE V2 1020 mh
Eliminación
Tenga en cuenta que el material de embalaje debe
depositarse en un punto de reciclaje.
Si en algún momento ya no desea seguir utilizando
nuestro producto, déselo a alguien que lo vaya a utilizar.
Si ya no se puede utilizar, tenga en cuenta que debe
depositarlo en un punto especial de eliminación de
residuos.
Todos los derechos reservados.
/