FITFIU FITNESS BEST-100 GRIS El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario
ES
FR
IT
EN
DE
Manual usuario
Manuel d’instructions
Manuale dell’utente
Instruction manual
Betriebsanleitung
best-100
2
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 2
PRECAUCIONES DE USO 2
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3
MONTAJE 6
ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 8
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 10
MANTENIMIENTO 11
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12
ELIMINACIÓN / RECICLAJE 12
GARANTÍA 12
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) 13
INTRODUCCIÓN
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar
su condición física. Realizar ejercicio ofrece múltiples beneficios y la posibilidad de hacerlo diariamente será más
accesible gracias a la comodidad que ofrece el producto de entrenar en casa.
Este producto es un aparato de entrenamiento de nueva generación. Gracias a su diseño ergonómico, esta bicicleta
asegura una correcta posición durante el pedaleo. Este producto cuenta con una resistencia magnética que
proporciona un pedaleo cómodo, suave y silencioso.
Las bicicleta estática es una excelente manera de realizar una actividad cardiovascular completa, donde podrá regular la intensidad
del ejercicio de manera fácil, y que a la vez minimiza el impacto o sobrecarga sobre sus tobillos y rodillas. De esta manera, permite
la mejora de la condición física, el rendimiento y la quema de calorías (indispensable para perder peso en asociación con un
régimen) sin riesgo de lesiones. Además, nos permite tonificar las piernas, los glúteos y la parte baja de las abdominales
Esperamos que disfrute con el entrenamiento y que este producto FITFIU satisfaga plenamente sus expectativas.
PRECAUCIONES DE USO
Antes de cualquier utilización, lea todas las precauciones de uso así como las instrucciones de este manual. Consérvelo
para consultarlo en el futuro y si vende esta máquina recuerde entregar este manual al nuevo propietario.
Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre todo en el caso de las personas mayores de 35
años y las que hayan tenido problemas de salud anteriormente.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo vigilancia o previo instrucción de parte
de una persona responsable de su seguridad.
Este aparato está destinado al uso doméstico.
Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez. El peso máximo del usuario es de 100Kg.
Utilice prendas y calzado apropiado para realizar ejercicio. No utilice ropa holgada que pueda engancharse con
alguna parte del producto.
Asegúrese de realizar ejercicios de precalentamiento antes de la actividad física para evitar lesiones musculares
y de llevar a cabo una rutina de relajación tras el ejercicio.
Se advierte a las personas que tengan implantado un marcapasos, un desfibrilador o cualquier otro dispositivo
electrónico que el uso de este sensor de pulsaciones corre por su cuenta y riesgo.
No se recomienda a las embarazadas utilizar sensores de pulsaciones.
¡ATENCIÓN! Los sistemas que calculan la frecuencia cardíaca no siempre son exactos en sus mediciones. Un esfuerzo
excesivo puede provocar heridas graves, incluso mortales. Si siente vértigo, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro
síntoma anómalo, interrumpa inmediatamente el ejercicio y consulte a su médico antes de proseguir con el entrenamiento.
3
BEST-100
ES
El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y horizontal. No lo coloque en lugares húmedos o mojados.
No utilice el producto al aire libre.
Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en movimiento.
No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia
con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico.
Sustituya inmediatamente todas las piezas desgastadas o defectuosas.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
Esta bicicleta no funciona sin pedalear. Puede parar la bicicleta inmediatamente levantando o bajando el freno de
seguridad en la rosca de tensión cuando esté haciendo ejercicio.
No pase de la marca MAX cuando ajuste el manillar o el sillín.
Ajuste el manillar y el sillín según las necesidades del usuario. Por favor, asegúrese de que las roscas estén
bloqueadas y que el sillín y el manillar están ajustados de manera segura.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de empleo.
NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a
los daños materiales y corporales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
1
3
2
4
1. Sillín
2. Pomo nivel altura sillín
3. Pedal
4. Manillar
5. Panel de control (display LCD)
6. Regulador de esfuerzo
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Bicicleta Estática
Modelo BEST-100
Disco inercia 5 Kg
Peso máximo de usuario 100 Kg
Altura máxima del usuario 1,65 m
Peso del producto 9 Kg
Funciones Tiempo - Velocidad - Distancia - Calorías
Ajuste altura del sillín 5 posiciones
5
4
6
5
BEST-100
ES
DESPIECE
17
14
16
11
8
10
9
713
3
4
6
5
1
15
18
19
12
2
NOTA: La bicicleta BEST-100 viene parcialmente montada. Incluye las piezas que se indican.
Antes de montarla, asegúrese de que contiene todas las piezas.
6
Número Descripción Cantidad
1 Estructura principal 1
2 Estabilizador trasero 1
3 Estabilizador delantero 1
4 M8 tirafondo 4
5 M8 arandela curvada 8
6 M8 tuerca de sombrerete 4
7 Pedal izquierdo 1
8 Tornillo de fijación del sillín (M12) 1
9 Tubo de soporte del sillín 1
10 M8 tuerca de bloqueo 3
11 M8 arandela plana grande 3
12 Sillín 1
13 Pedal derecho 1
14 M8 tornillo allen 4
15 Tubo de soporte del manillar 1
16 Tapa del panel de control 1
17 Panel de control 1
18 M8 tornillo allen 2
19 Manillar 1
20 M8 arandela elástica 2
21 M8 arandela plana pequeña 2
22 Herramientas 1
MONTAJE
1. Saque todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superficie estable y plana. Quite todos los materiales
del paquete.
2. Encaje el estabilizador delantero (3) y el trasero (2) en la estructura (1) usando los tirafondos (4), las arandelas curvadas
(5) y las tuercas de sombrerete (6). Los agujeros cuadrados de los estabilizadores deben estar en la cara que toca al
suelo. Fije las arandelas siguiendo la forma del tubo una vez que éste está instalado. Ajuste (girando hacia la derecha)
las tuercas usando la llave proporcionada. (Imagen 1)
7
BEST-100
ES
10
9
3
4
6
5
1
2
1
17
16
11
10
9
3
6
5
1
12
2
2
3. Retire las tuercas y las arandelas (10 y 11) de debajo
del sillín (12). Sitúe el sillín en lo más alto de su
soporte (9) y fíjelo con las tuercas y arandelas (10
y 11). Ajuste (girando a la derecha) las tuercas con la
llave proporcionada. (Imagen 2)
4. Inserte el tubo de soporte del sillín (9) en la estructura
(1) con los agujeros hacia atrás. Ajústelo a la altura
deseada con el tornillo de fijación del sillín (8)- el fijador
del final del tornillo tiene que encajar en el agujero del
soporte para fijarlo correctamente. Ajuste fuertemente
(girando hacia la derecha) el tornillo con la mano.
5. Coloque el tubo de soporte del manillar (15) cerca de
su posición en la estructura de la bicicleta (1). Conecte
el cable de tensión del soporte del manillar al extremo
del cable de tensión de la estructura (A). Recuerde
que tendrá que aflojar el cable girando la ruleta de
resistencia hacia la izquierda. Después, conecte el
cableado del soporte del manillar al cableado de la
estructura (B). (Imagen 3)
6. Inserte el soporte del manillar en la estructura, empiece
con cuidado para no estropear los cables eléctricos.
Fije el soporte del manillar con 4 tornillos Allen (14) y
arandelas curvadas (5). Ajuste las arandelas siguiendo
la forma del tubo una vez instalado. Apriete (girando a
la derecha) los tornillos con la llave Allen proporcionada.
7. Conecte el cable eléctrico de la consola (17) con
el cable eléctrico del soporte del manillar. Si no ve
el cable del soporte del manillar, retire la tapa de la
consola (16) y saque el cable de dentro con cuidado.
Asegúrese de que el cable pasa a través del agujero
de la parte de arriba y ponga la tapa en la parte de
arriba del soporte. El cable sobrante puede dejarse
en el soporte del manillar. Deslice la tapa hacia arriba.
Instale las pilas proporcionadas. (Imagen 4)
8. Fije el manillar (19) en la parte superior del soporte
con 2 tornillos (18), arandelas elásticas (20) y
arandelas planas (21). Apriete (girando a la derecha)
los tornillos con la llave Allen proporcionada. Apriete
poco a poco los dos tornillos hasta asegurarse de
que los cuernos del manillar estén paralelos.
17
16
11
10
9
18
19
12
4
ATENCIÓN: Si no sigue correctamente el paso indicado a continuación perderá la garantía. El pedal
izquierdo, marcado con “L” al final del perno, tiene que fijarse en la biela izquierda y girarse hacia la
izquierda (sentido antihorario) para instalarlo. El pedal derecho, marcado con “R” al final del perno,
tiene que fijarse en la biela derecha y girarse hacia la derecha (en sentido horario) para instalarlo.
9. Fije el pedal izquierdo (7) y el derecho (13) en sus respectivas bielas. Ajuste los pernos del pedal con la llave suministrada.
Una vez que está montada, la máquina está lista para ser usada.
9
17
14
16
11
3
4
6
5
1
5
19
12
2
3
AB
8
ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
AJUSTES
RESISTENCIA Y AJUSTE DEL SILLÍN
La resistencia del pedaleo está controlada por la tensión de los ajustes. Un buen ajuste del sillín reducirá el riesgo
de lesiones y asegurará una buena eficiencia y confort durante el ejercicio. (La mejor posición es cuando un pedal
está hacia abajo y la otra rodilla está ligeramente doblada). Para ajustar la altura del sillín gire la rosca de ajuste hasta
encontrar la altura deseada (hay diferentes posiciones de ajuste).
AJUSTE DE LA CORREA
La correa de la bicicleta ya viene ajustada por lo que no debe preocuparse. El uso continuo de la bicicleta puede hacer
que se estire o se afloje y que necesite ser ajustada. En ese caso, ajuste los tornillos de ambos lados de la rueda y
gírelos hacia adelante hasta que la correa se tense.
PRECALENTAMIENTO
Un programa de ejercicio exitoso consiste en ejercicios de precalentamiento, aeróbicos y de relajación. El
precalentamiento es una parte esencial del entrenamiento que deberá realizar cada vez que comience una actividad
física ya que prepara el cuerpo antes de ejercitarlo; calentando y estirando los músculos, incrementando las
pulsaciones y la circulación y enviando más oxigeno a los músculos.
Cuando finalice la actividad, repita estos ejercicios para no tener dolores musculares. Sugerimos los siguientes
ejercicios de precalentamiento y relajación:
ESTIRE LOS MÚSULOS INTERNOS
Siéntese y junte las plantas de sus pies apuntando sus rodillas en direcciones
opuestas.Acerque sus pies lo más cerca que pueda a las ingles y lentamente
presione las rodillas hacia el suelo. Cuente hasta 15.
ESTIRE LOS TENDONES
Siéntese con su pierna derecha extendida. Coloque la planta de su otro pie en
la parte interna de su pierna derecha. Acérquese lo más que pueda a la punta
de su pie. Cuente hasta 15. Relaje y repita con la pierna izquierda extendida.
ROTE SU CUELLO
Rote la cabeza hacia la derecha sintiendo que la parte izquierda se estira. Luego, tire la cabeza
hacia atrás apuntando la barbilla hacia el techo dejando su boca abierta. Rote la cabeza hacia la
izquierda y finalmente dirija la barbilla hacia su pecho.
9
BEST-100
ES
ELEVE SUS HOMBROS
Eleve su hombro derecho apuntando hacia su oreja. Haga lo mismo con su hombro izquierdo. Repita
esta acción durante unos minutos.
ESTIRE LAS PANTORRILLAS
Incline su cuerpo hacia la pared y apoye ambas manos. Coloque el pie
derecho más adelante que el izquierdo. Mantenga su pierna izquierda recta y estírela. Aguante
unos minutos y repita hacia el otro lado contando hasta 15.
TOQUE LA PUNTA DE SUS PIES
Inclínese hacia adelante y relaje su espalda y hombros. Estire sus
manos hacia la punta de sus pies. Trate de llegar lo más que pueda y cuente hasta 15.
INCLINESE A UN LADO
Coloque sus brazos al costado. Levántelos y estire su brazo derecho
hacia el techo. Sienta que se estira. Repita la acción con el brazo derecho.
10
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
ESPECIFICACIONES:
- Distance (Distancia): 0-99.99 Km
- Calories (Calorías): 0-999.9 Kcal
- Speed (Velocidad): 0.0-999.9 Km/h
- Time (Tiempo): 00:00-99:59 Min:Sec
MODE: la tecla le permite seleccionar una determinada función cuando lo
desee. Si usted selecciona “Scan” la pantalla cambiará cada 5 segundos
para mostrar las diferentes funciones (Distance, Calories, Speed y Time).
AUTO ON/OFF: Para ahorrar energía, el monitor se apagará
automáticamente si no hay señal de velocidad y si no se pulsa el botón
pasados 4 minutos. El monitor se encenderá automáticamente cuando
comience el ejercicio o cuando se presione el botón.
DISTANCE: seleccione esta función pulsando repetidamente el botón hasta que en la pantalla se muestre DIS. La
pantalla mostrará la distancia recorrida hasta ese momento.
CALORIES: seleccione esta función pulsando repetidamente el botón hasta que en la pantalla se muestre CAL. La
pantalla mostrará las calorías quemadas desde el comienzo del ejercicio.
SPEED: seleccione esta función pulsando repetidamente el botón hasta que en la pantalla se muestre SPD. La
pantalla mostrará la velocidad.
TIME: seleccione esta función pulsando repetidamente el botón hasta que en la pantalla se muestre TMR .La pantalla
mostrará el tiempo total de ejercicio.
RESET: el equipo puede ser reseteado (valores a 0) presionando la tecla MODE durante 3 segundos o cambiando las pilas.
AJUSTE DE LA RESISTENCIA
La bicicleta de ejercicios le permite ajustar el esfuerzo requerido para girar la rueda
“frenándola. Cuanto más esfuerzo se realice, más energía (calorías) se necesitarán. Para
ajustar la resistencia, gire la ruleta del tubo principal para incrementar (giro a la dcha.) o
disminuir (giro a la izq.) la resistencia.
ENTRENAMIENTO
Los usuarios con falta de práctica deben empezar a entrenar a poca resistencia, sin forzar y haciendo descansos
en caso necesario. Vaya aumentando progresivamente la frecuencia y la duración de las sesiones. Ventile bien la
habitación en la que se encuentra.
MANTENIMIENTO Y CALENTAMIENTO: POCO ESFUERZO DURANTE 10 MINUTOS COMO MÍNIMO
Para realizar un trabajo de mantenimiento o reeducación, entrénese todos los días durante 10 minutos como mínimo.
Este tipo de ejercicio permite hacer trabajar los músculos y las articulaciones de forma suave y se puede utilizar como
calentamiento antes de realizar una actividad física más intensa. Para aumentar la tonicidad de las piernas, elija una
pendiente mayor y aumente el tiempo de ejercicio.
11
BEST-100
ES
ENTRENAMIENTO AERÓBICO PARA PERDER PESO: ESFUERZO INTENSO ENTRE 35 Y 60 MINUTOS
Este tipo de entrenamiento permite quemar calorías de forma eficaz. Es inútil que se esfuerce por encima de sus límites;
la frecuencia (como mínimo 3 veces a la semana) y la duración de las sesiones (entre 35 y 60 minutos) son los factores
que permitirán obtener los mejores resultados. Haga ejercicio a una velocidad media (esfuerzo moderado sin jadear). Para
perder peso, además de practicar una actividad física regular, es indispensable seguir una dieta alimentaria equilibrada.
ENTRENAMIENTO AERÓBICO DE RESISTENCIA: ESFUERZO INTENSO ENTRE 20 Y 40 MINUTOS
Este tipo de entrenamiento permite reforzar el músculo cardíaco y mejorar el trabajo respiratorio. Haga ejercicio al
menos 3 veces a la semana a un ritmo sostenido (respiración rápida). A medida que se va entrenando, el esfuerzo
intenso se puede mantener cada vez más tiempo y a mejor ritmo. El entrenamiento a un ritmo más forzado (trabajo
anaeróbico y trabajo en zona roja) queda reservado a los atletas porque requiere una preparación adaptada.
VUELTA A LA CALMA
Después de cada entrenamiento, camine durante unos minutos a baja velocidad para llevar el organismo progresivamente
al estado de reposo. Esta fase de vuelta a la calma garantiza el regreso al estado normal de los sistemas cardiovascular
y respiratorio, el flujo sanguíneo y los músculos. Esto permite eliminar los efectos negativos, como los ácidos lácticos,
cuya acumulación es una de las principales causas de los dolores musculares (calambres y agujetas).
ESTIRAMIENTOS
Estirarse después de realizar un esfuerzo físico permite reducir al mínimo la rigidez muscular por la acumulación de
ácidos lácticos y, además permite estimular la circulación sanguínea.
MANTENIMIENTO
La bicicleta viene ajustada y lubricada de fábrica. No se recomienda que el usuario intente realizar ninguna operación
en los componentes internos, para ello debe dirigirse al servicio técnico. Sin embargo, de tanto en tanto las superficies
exteriores pueden parecer sucias, siga las instrucciones que se indican para preservar su estado original.
Las superficies metálicas deben limpiarse con un algodón suave o un trapo con un poco de cera para coches. No
use spray, aerosoles o bombas porque dejarán restos de cera en la superficie de la pantalla.
De vez en cuando, la superficie de la pantalla tendrá marcas de dedos o polvo. El uso de químicos fuertes
estropeará su capa de protección y creará energía estática que estropeará los componentes. Esta superficie debe
limpiarse con preparados químicos especiales que se venden en tiendas de informática y que son especiales para
las superficies antiestáticas. Le recomendamos el uso de estos productos.
Mantenga la bicicleta, especialmente la pantalla de la consola, alejada de la luz solar directa para evitar que se estropee.
La seguridad del equipo se mantiene si se revisa regularmente su estado, daños y desgaste.
La bicicleta se debe desplazar y mover con cuidado para evitar lesiones.
La parte del freno es la que se desgasta con más facilidad. Antes de usar la bicicleta verifique que el sistema de
freno funciona bien.
Compruebe que los elementos de fijación están bien apretados.
Inspeccione detenidamente las piezas más susceptibles de desgastarse.
Reemplace de inmediato las piezas defectuosas.
Mantenga el aparato fuera de servicio hasta su reparación.
Por favor, compruebe que todas las etiquetas de seguridad están en buenas condiciones y que pueden leerse. Si
hay algunas que faltan o que están estropeadas, contacte con su distribuidor para pedir nuevas.
12
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA: La bicicleta está diseñada de manera que la seguridad es una prioridad. Si después de
haber comprobado los ajustes y el aparato, no puede usarlo, llame al servicio técnico.
ELIMINACIÓN / RECICLAJE
Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdenos
a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales.
Deshágase del aparato de manera ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de
metal se pueden separar y reciclar. Lleve este aparato a un centro de reciclado homologado (punto verde).
Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato siempre y cuando sea utilizado de acuerdo a los usos
indicados y según las instrucciones del manual.
Para hacer valer la garantía, es necesario el comprobante de compra (ticket o factura) y el producto debe estar
completo y con todos sus accesorios.
La cláusula de garantía no cubre el deterioro producido por el desgaste, la falta de mantenimiento, negligencia, mal
montaje o un uso inapropiado (golpes, no respeto de los consejos para la alimentación eléctrica, almacenamiento,
condiciones de uso…).
También se excluyen de la garantía las consecuencias debidas al empleo de accesorios o de piezas de recambio no
originales o no adecuadas al montaje o modificación del aparato.
Problema Causa Solución
Dificultad para pedalear. La ruleta de resistencia está
demasiado ajustada.
Reduzca la resistencia- girando la
ruleta hacia la izquierda.
La pantalla no funciona. No está encendida.
Compruebe que las pilas estén
bien colocadas y que los cables
estén bien conectados y en
buenas condiciones.
3
13
BEST-100
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, BESELF BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU FITNESS, con sede en Calle Blanquers,
(parcela 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la bicicleta estática BEST-100, a partir
del número de serie del año 2017 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento
Europeo y del Consejo aplicables:
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Valls, 15 de mayo del 2017,
Mireia Calvet, CEO (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica).
14
INDEX
INTRODUCTION 14
LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE 14
DESCRIPTION DU PRODUIT 15
ASSEMBLAGE 18
AVANT D´UTILISER CE PRODUIT 20
UTILISATION DU PRODUIT 22
ENTRETIEN 24
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 24
ÉLIMINATION / RECYCLAGE 25
GARANTIE 25
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) 26
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit FITFIU.
Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, FITFIU sera votre allié pour garder la forme ou développer votre
condition physique. Faire de l´exercice offre tas de bénéfices et la possibilité de le faire chaque jour sera plus abordable
grâce à la commodité que vous offre ce produit d´entraînement à la maison.
Ce produit est un dispositif d´entrenaîment nouvelle génération. Grâce à son design ergonomique, ce vélo assure une position
correcte tout en pédalant. Ce produit a une résistance magnétique qui vous offre un pédalage confortable, fluide et silencieux.
Le vélo stationnaire est un excellent moyen pour faire une activité cardiovasculaire complète, qui vous permettra de réguler
l’intensité d´exercice facilement, et qui au même temps minimise l’impact ou pression sur vos chevilles et vos genoux.
Permettant ainsi une amélioration de votre condition physique, une bonne performance et brûler des calories (indispensable
pour la perte de poids en combinaison d´un régime) sans risque de blessure. D´autre part il nous permet de tonifier les jambes,
fesses et les parties basses des abdominaux.
Nous souhaitons que vous aimez l´entraînement et que ce produit FITFIU vous satisfaites pleinement vôtres expectatives.
LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Lisez attentivement ces indications d’utilisation et les avertissements de sécurité avant de démarrer l’appareil. Gardez ce manuel
d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce manuel doit toujours accompagner la machine en cas de vente.
Consulter un médecin pour vous assurer de votre bonne santé, en particulier dans le cas de personnes de plus de
35 ans et celles qui ont eu de problèmes de santé avant.
Cette machine ne doit pas être employée par les personnes (les enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui naient pas l’expérience suffisante ou des connaissances pour l’utiliser, au
moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité et qui les apprenne à employer l’appareil.
Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation privé.
Il ne peut être employé que par une personne à la fois. Poids maximal permis 1O0kg.
Portez des vêtements confortables et adéquats pendant son utilisation. Ne portez pas de vêtements larges car
ceux-ci pourraient rester coincés dans les parties mobiles et produire des dangers.
Habillez-vous adéquatement avec des chaussures de sport fermées. N’utilisez pas à pieds nus ou qu’avec des chaussettes.
Assurez-vous de faire des exercices d´échauffement avant de commencer l´activité physique, afin d´éviter de
blessures musculaires, aussi après avoir mené une routine de relaxation après l´exercice.
Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique utilisant
cette impulsion de capteur est à vos propres risques. Soyez averti.
Il est déconseillé aux femmes enceintes d´utiliser des capteurs de pulsations.
ATTENTION! Les systèmes que calculent la fréquence cardiaque ne sont pas toujours exacts dans ses mesures. Un
effort excessif peut provoquer de blessures graves et même mortelles. Si vous sentez de vertiges, nausées, douleur à la
poitrine ou d´autres symptômes pas normaux, interrompez immédiatement l´exercice et consulter votre médecin avant
de continuer avec l´entraînement.
15
BEST-100
FR
Placez l’appareil sur une surface propre et nivelée. N´utilisez pas le produit dans des endroits humides ou mouillés.
N´utilisez pas le produit en extérieur.
Gardez vos pieds et mains éloignées des pièces en mouvement.
N´effectuez pas d´interventions d´entretien qu´il ne soient pas spécifiés dans ce manuel. Si vous avez une
quelconque incidence avec cet appareil, contactez avec notre service technique.
Remplacez immédiatement toutes les pièces abimées ou défectueuses.
N´utilisez pas d´accessoires pas recommandés par le fabriquant.
Cette bicyclette ne marche pas sans pédaler. Vous pouvez arrêtez la bicyclette immédiatement en lèvent ou
descendent le frein de sécurité dans le fil de tension quand vous êtes en plein exercice.
Ne dépasser de la marque MAX quand vous ajustez le guidon ou la selle. Ajustez le guidon et la selle selon les nécessités de
l´utilisateur. S´il-vous-plaît, assurez-vous que les filetages soient bien bloqués et la selle et le guidon bien ajustez de manière sûre.
Le propriétaire est le responsable d’assurer que les utilisateurs soient suffisamment informés pour employer le produit
en toute sécurité.
NOTE: FITFIU décline toute responsabilité en ce qui concerne les matériaux et les blessures
résultant d´une utilisation incorrecte.
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT
1
3
2
16
1. Selle
2. Poignée niveau hauteur de la selle
3. Pédale
4. Guidon
5. Panneau de control (display LCD)
6. Régulateur d´effort
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vélo d’Appartement
Modèle BEST-100
Disque inertie 5 Kg
Poids maximum de l´utilisateur 100 Kg
Hauteur maximale de l´utilisateur 1,65 m
Poids du produit 9 Kg
Fonctions Tiempo - Velocidad - Distancia - Calorías
Réglage de la hauteur de la selle 5 posiciones
5
4
6
17
BEST-100
FR
DÉMONTAGE
NOTE: Le vélo BEST-80001 est assemblé partiellement. Il inclut les pièces indiquées. Avant de
l’assembler, assurez-vous qu’il contient toutes les pièces.
17
14
16
11
8
10
9
713
3
4
6
5
1
15
18
19
12
2
18
Numéro Description Quantité
1 Estructura principal 1
2 Estabilizador trasero 1
3 Estabilizador delantero 1
4 M8 tirafondo 4
5 M8 arandela curvada 8
6 M8 tuerca de sombrerete 4
7 Pedal izquierdo 1
8 Tornillo de fijación del sillín (M12) 1
9 Tubo de soporte del sillín 1
10 M8 tuerca de bloqueo 3
11 M8 arandela plana grande 3
12 Sillín 1
13 Pedal derecho 1
14 M8 tornillo allen 4
15 Tubo de soporte del manillar 1
16 Tapa del panel de control 1
17 Panel de control 1
18 M8 tornillo allen 2
19 Manillar 1
20 M8 arandela elástica 2
21 M8 arandela plana pequeña 2
22 Herramientas 1
ASSEMBLAGE
1. Sortez toutes les pièces de l’emballage et placez-les dans une surface stable et plate. Enlevez tous les matériaux
du colis.
2. Ajustez les stabilisateurs avant (3) et arrière (2) dans la structure (1) à l’aide des tire-fonds (4), des rondelles incurvées (5)
et des écrous borgne (6). Les trous carrés des stabilisateurs doivent rester face au sol. Ajustez les rondelles en suivant
la forme du tuyau une fois que ceci est assemblé. Ajustez (en tournant vers la droite) les rondelles avec la clé fournie.
(Image 1)
19
BEST-100
FR
3. Enlevez les écrous et les rondelles (10 et 11) en bas
de la selle (12). Mettez la selle au plus haut de son
tube de support (9) et fixez-la avec les écrous et les
rondelles (10 et 11). Ajustez (en tournant vers la droite)
les écrous avec la clé fournie. (Image 2)
4. Insérez le tube support de la selle (9) dans la structure
(1) avec les trous vers la partie arrière. Ajustez-le à la
hauteur désirée avec la vis de fixation de la selle (8)- le
fixateur de la fin de la vis doit s’insérer dans le trou du
tube de support afin de le fixer correctement. Ajustez
fortement (en tournant vers la droite) la vis avec la main.
5. Placez le tube de support du guidon (15) à proximité
de sa position dans la structure du vélo (1). Branchez
le câble de tension du tube de support du guidon
à l’extrémité du câble de tension de la structure (A).
Rappelez-vous que vous devrez desserrer le câble en
tournant le bouton de résistance vers la gauche. Après,
connectez les câbles du tube de support du guidon aux
câbles de la structure (B). (Image 3)
6. Assemblez le tube de support du guidon à la structure,
commencez doucement pour ne pas endommager les
câbles électriques. Fixez le support du guidon avec 4
vis à six pans creux (14) et des rondelles incurvées (5).
Ajustez les rondelles en suivant la forme du tuyau, une
fois que ceci a été assemblé. Ajustez (en tournant vers
la droite) les vis à six pans creux avec la clé Allen fournie.
7. Connectez le câble électrique de la console (17) au câble
électrique du support du guidon. Si vous ne voyez pas
le câble du support du guidon, enlevez le couvercle
de la console (16) et enlevez-en le câble doucement.
Assurez-vous que le câble passe à travers le trou dans
la partie supérieure et placez le couvercle dans la partie
supérieure du support. Vous pouvez laisser le câble qui
reste dans le support du guidon. Glissez le couvercle vers
le haut. Installez les piles fournies. (Image 4)
8. Fixez le guidon (19) dans la partie supérieure du
support avec 2 vis (18), des rondelles élastiques (20)
et des rondelles plates (21). Ajustez (en tournant
vers la droite) les vis avec la clé Allen fournie. Ajustez
doucement les deux vis jusqu’à être sûr que les deux
côtés du guidon sont parallèles.
ATTENTION: Si vous ne suivez pas correctement ce qui s’explique à continuation, la garantie ne
sera plus valable. La pédale gauche, marquée avec « L » à la fin du boulon, doit être fixée dans la
bielle gauche et vous devez la girer vers la gauche (sens antihoraire) pour l’assembler. La pédale
droite, marquée avec « R » à la fin du boulon, doit être fixée dans la bielle droite et vous devez la
girer vers la droite (sens horaire) pour l’assembler.
9. Fixez la pédale gauche (7) et celle droite (13) dans ses bielles. Ajustez les boulons des pédales avec la clé
fournie. Une fois que la machine est assemblée, elle est prête à l’emploi.
10
9
3
4
6
5
1
2
1
17
16
11
10
9
3
6
5
1
12
2
2
17
16
11
10
9
18
19
12
4
17
14
16
11
3
4
6
5
1
5
19
12
2
3
AB
20
AVANT DUTILISER CE PRODUIT
RÉGLAGES
RESISTANCE ET FIXATION DE LA SELLE
La résistance du pédalage est contrôlée par la tension des fixations. Une bonne fixation de la selle réduira le risque de
lésions et assurera une bonne efficacité et confort pendant l’exercice. (La meilleure position est quand une pédale est
orientée vers le bas et l’autre genou légèrement plié). Pour ajuster la hauteur de la selle, tournez le bouton de réglage
jusqu’à atteindre la hauteur désirée.
RÉGLAGE DE LA COURROIE
La courroie du vélo est réglée en usine et donc vous ne devez pas vous en occuper. L’utilisation du vélo peut faire
qu’elle s’étire ou se desserre et il faudra donc l’ajuster. Dans ce cas, ajustez les vis des deux côtés de la roue et tournez-
les vers l’avant jusqu’à ce que la courroie soit tendue.
PRÉCHAUFFAGE
Afin qu’un programme d’exercices ait du succès il faut des exercices de préchauffage, aérobiques et de relaxation. Le
préchauffage est une partie essentielle de l’entraînement que vous devrez réaliser à chaque fois que vous commencez
une activité physique parce que vous préparez votre corps avant de vous exercer ; en chauffant et étirant les muscles,
augmentant les pulsations et la circulation et en envoyant plus d’oxygène aux muscles.
Quand vous finissez l’activité, répétez ces exercices afin d’éviter des douleurs musculaires. Nous vous suggérons les
exercices suivants de préchauffage et de relaxation:
ÉTIREZ LES MUSCLES INTERNS
Asseyez-vous et joignez les plantes des pieds en orientant vos genoux vers des
directions opposées. Approchez vos pieds des aines le plus possible et appuyez
lentement les genoux vers le sol. Comptez jusqu’à 15.
ÉTIREZ LES TENDONS
Asseyez-vous avec votre jambe droite étendue. Placez la plante de l’autre
pied vers le côté interne de votre jambe gauche. Approchez-vous de la pointe
du pied le plus possible. Comptez jusqu’à 15. Relaxez et répétez avec la jambe
gauche étirée.
TOURNEZ VOTRE COU
Tournez la tête vers la droite en sentant que la partie gauche s’étire. Après, tirez la tête vers
l’arrière en orientant le menton vers le toit en laissant la bouche ouverte. Tournez la tête vers la
gauche et finalement dirigez le menton vers votre poitrine.
21
BEST-100
FR
SOULEVEZ VOS ÉPAULES
Soulevez votre épaule droite vers les oreilles. Faites la même chose avec votre épaule gauche.
Répétez cette action quelques minutes.
ÉTIREZ LES MOLLETS
Inclinez votre corps vers le mur et appuyez-y les deux mains. Placez le pied droit avant le
gauche. Gardez votre jambe gauche droite et étirez-la. Tenez pendant quelques minutes et
répétez vers l’autre côté en comptant jusqu’à 15.
TOUCHEZ LA POINTE DES PIEDS
Penchez-vous en avant et détendez le dos et les épaules. Allongez les mains vers la
pointe de vos pieds. Essayez d’arriver jusqu’aux pieds et comptez jusqu’à 15.
INCLINEZ-VOUS VERS UN CÔTÉ
Mettez vos bras des côtés de votre corps. Soulevez-les et étirez votre bras droit vers le toit. Sentez
qu’il s’étire. Répétez l’action avec le bras droit.
22
UTILISATION DU PRODUIT
PANNEAU DE CONTROL
SPÉCIFICATIONS
- Distance (Distance): 0-99.99 Km
- Calories (Calories): 0-999.9 Kcal
- Speed (Vitesse): 0.0-999.9 Km/h
- Time (Temps): 00:00-99:59 Min:Sec
MODE: Le bouton vous permet de sélectionner une fonction particulière
quand vous voulez. Si vous sélectionnez SCAN l’affichage sur l’écran
changera chaque quelques secondes pour vous montrer les différentes
fonctions. (Distance, Calories, Speed, Time).
AUTO ON/OFF: Afin d’économiser de l’énergie, l’écran s’éteindra
automatiquement s’il n’y a pas de signal de vitesse et si aucun
sélecteur n’est pas actionnée pendant 4 minutes. L’écran s’allume
automatiquement quand l’exercice commence ou quand vous touchez
le sélecteur.
DISTANCE: sélectionnez cette fonction en appuyant répétitivement sur le bouton jusqu’à ce que l’affichage à l’écran
vous indique DIS. L’écran montrera la distance parcourue jusqu’au moment.
CALORIES: sélectionnez cette fonction en appuyant répétitivement sur le bouton jusqu’à ce que l’affichage à l’écran
vous indique CAL. L’écran montrera les calories brûlées depuis le début de la séance.
SPEED: sélectionnez cette fonction en appuyant répétitivement sur le bouton jusqu’à ce que l’affichage à l’écran vous
indique SPD. L’écran montrera la vitesse.
TIME: sélectionnez cette fonction en appuyant répétitivement sur le bouton jusqu’à ce que l’affichage à l’écran vous
indique TMR. L’écran montrera le temps total d’exercice.
RESET: l’équipement peut être réinitialisé (valeurs à 0) en appuyant le bouton MODE pendant 3 secondes ou en
changeant les piles.
RÉGULATEUR D´EFFORT
Le vélo d’appartement comporte un écran qui vous montrera des informations telles que : la
duration, la vitesse, la distance parcourue, etc. À chaque fois que la console s’active commence
une nouvelle « séance » avec toutes les valeurs à « zéro ». Si le vélo n’est pas employé et que
vous ne touchez pas la console (appuyer sur la touche), elle s’éteindra automatiquement au bout
de 4 minutes environ. Pour l’activer, appuyez sur la touche de fonction ou commencez à pédaler.
ENTRAÎNEMENT
Si vous débutez, commencez par vous entraîner à faible allure, sans forcer et en prenant si nécessaire des temps de
repos. Augmentez progressivement la fréquence et la durée des séances. Pensez à bien aérer la pièce dans laquelle
vous vous trouvez.
23
BEST-100
FR
ENTRETIEN / ECHAUFFEMENT : EFFORT FAIBLE PENDANT 10 MIN MINIMUM
Pour un travail d’entretien ou de rééducation, entraînez-vous tous les jours pendant au moins 10 minutes. Ce type
d’exercice permet de faire travailler les muscles et les articulations en douceur et peut être utilisé comme échauffement
avant une activité physique plus intense. Pour augmenter la tonicité des jambes, choisissez une inclinaison plus
importante et augmentez la durée de l’exercice.
ENTRAÎNEMENT AÉROBIE POUR LA PERTE DE POIDS : EFFORT MODÉRÉ PENDANT 35 À 60 MINUTES
Ce type d’entraînement permet de brûler des calories de manière efficace. Inutile de forcer au-delà de ses limites, c’est
la fréquence (au moins 3 fois par semaine) et la durée des séances (de 35 à 60 minutes) qui permettront d’obtenir les
meilleurs résultats. Exercez-vous à vitesse moyenne (effort modéré sans essoufflement). Pour perdre du poids, en
plus de pratiquer une activité physique régulière, il est indispensable de suivre un régime alimentaire équilibré.
ENTRAÎNEMENT AÉROBIE POUR L’ENDURANCE : EFFORT SOUTENU PENDANT 20 À 40 MINUTES
Ce type d’entraînement permet de renforcer le muscle cardiaque et d’améliorer le travail respiratoire. Exercez-vous
au moins 3 fois par semaine à un rythme soutenu (respiration rapide). Au fur et à mesure de vos entraînements, vous
pourrez tenir cet effort plus longtemps et sur un meilleur rythme. L’entraînement sur un rythme plus rapide (travail
anaérobie et travail en zone rouge) est réservé aux athlètes et nécessite une préparation adaptée.
RETOUR AU CALME
Après chaque entraînement, marchez quelques minutes à vitesse faible pour ramener progressivement l’organisme au
repos. Cette phase de retour au calme assure le retour à la normale des systèmes cardio-vasculaire et respiratoire, du
flux sanguin et des muscles. Cela permet d’éliminer les contre-effets comme les acides lactiques dont l’accumulation
est une des causes majeures des douleurs musculaires (crampes et courbatures).
ÉTIREMENTS
S’étirer après l’effort minimise la raideur musculaire due à l’accumulation des acides lactiques et stimule la circulation
sanguine.
24
ENTRETIEN
Le vélo et réglé et lubrifié en usine. L’utilisateur ne doit pas essayer de réaliser aucune opération dans les composants
internes. Vous devez contacter le service technique. Néanmoins, de temps en temps, les surfaces extérieures peuvent
sembler sales, suivez les indications pour préserver son état initial.
Les surfaces métalliques doivent être nettoyées avec du coton ou avec un chiffon enciré. N’utilisez pas de spray,
des aérosols ou une pompe car ceux-ci laisseront des restes de cire dans la surface de l’écran.
Souvent, la surface de l’écran aura des marques de doigts ou de la poussière. L’utilisation de produits chimiques
forts endommagerait sa couche de protection et produira de l’énergie statique qui endommagerait les composants.
Cette surface doit être nettoyée avec des préparations chimiques spéciales qui se vendent dans les magasins
d’informatique et qui sont spéciales pour les surfaces antistatiques. Nous vous recommandons l’utilisation de
ces produits.
Gardez le vélo, spécialement l’écran de la console, hors de la lumière solaire directe pour éviter de l’endommager.
Afin d’assurer la sécurité de la machine, il faut vérifier régulièrement : son état, les dommages et les signes d’usure.
Le vélo doit être déplacé soigneusement pour éviter des lésions.
La partie du frein s’use plus facilement. Avant d’utiliser le vélo, vérifier que le système de freinage fonctionne bien.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que les tendeurs visibles sont suffisamment ajustés et de façon sécurisée.
Inspectionnez les pièces qui risquent plus de s´abîmer.
Remplacez immédiatement les pièces défectueuses.
N´utilisez pas l´appareil jusqu´à qu´il sera repairé.
S’il vous plaît ; vérifiez que toutes les étiquettes de sécurité sont dans des bonnes conditions et qui peuvent être
lues. Si certaines manquent ou qu’elles sont endommagées, contactez votre fournisseur pour en commander.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
NOTE: Le vélo est conçu en manière que la sécurité est une priorité. Si après d’avoir vérifié les
ajustements et l’appareil, vous ne pouvez pas l’utiliser, contactez le service technique.
Problème Cause Solution
Difficulté pour pédaler. Le bouton de résistance est trop
ajusté.
Réduisez la résistance en tournant
le bouton vers la gauche.
L’écran ne marche pas. Il n’est pas allumé.
Vérifiez que les piles soient
correctement installées et que
les câbles soient correctement
connectés et en bon état.
25
BEST-100
FR
ÉLIMINATION / RECYCLAGE
Les produits utilisés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Aidez-
nous à protéger l’environnement et préserver les ressources naturelles.
Éliminer l’appareil de manière écologique. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les composants en plastique et de
métal peuvent être séparés et recyclés. Prenez cet appareil à un centre de recyclage homologué (point vert).
Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables: s’il vous plaît, jetez-les dans le conteneur approprié.
GARANTIE
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la
destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit
doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien,
d’une négligence, d’un montage défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non-respect des préconisations
d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non
d’origine ou non adaptées, au démontage ou à la modification de l’appareil.
3
26
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU FITNESS, située Rue Blanquers, (parcelle
7-8) Zone industrielle de Valls 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que le vélo d’appartement BEST-100, à partir du
numéro de série de l’année 2017, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et
du Conseil::
Directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement
des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique..
Le produit livré coïncide avec l’échantillon qui a été soumis à l’examen de type CE.
Valls, 15 mai 2017,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).
Mireia Calvet, CEO
Beself Brands
27
BEST-100
IT
INDICE
INTRODUZIONE 27
PRECAUZIONI D’UTILIZZO 27
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 28
MONTAGGIO 31
PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO 33
UTILIZZO DEL PRODOTTO 35
MANUTENZIONE 37
INDIVIDUAZIONE SOLUZIONE DEI PROBLEMI 37
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO 38
GARANZIA 38
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) 39
INTRODUZIONE
Grazie per la sua fiducia al aver scelto un prodotto della marca FITFIU.
Tanto se è un principiante o uno sportivo professionista, FITFIU sarà il suo alleato per mantenersi in forma o per
sviluppare la sua condizione fisica. Realizzare esercizio offre molteplici benefici e la possibilità di farlo quotidianamente
sarà maggiormente accessibile grazie alla comodità che le offre il prodotto di allenamento a casa.
Questo prodotto è un apparato di allenamento di nuova generazione. Grazie al suo disegno ergonomico, questa
bicicletta assicura una corretta posizione durante la pedalata. Questo prodotto dispone di una resistenza magnetica
che offre una pedalata comoda, fluida e silenziosa.
Usare la bicicletta statica è eccellente per realizzare un’attività cardiovascolare completa, potendo regolare l’intensità
dell’esercizio in modo facile, e che allo stesso tempo riduce l’impatto o sovraccarico sulla caviglia e sul ginocchio. In questo
modo, permette il miglioramento della condizione fisica, l’efficienza e bruciare calorie (indispensabile per perdere peso associato
con una dieta) senza pericolo di lesioni. Inoltre, ci permette di tonificare le gambe, i glutei e la parte bassa degli addominali.
Speriamo che tragga beneficio con l’allenamento e che questo prodotto FITFIU soddisfi pienamente le sue aspettative.
PRECAUZIONI D’UTILIZZO
Prima di qualsiasi utilizzo, legga tutte le precauzioni sull’uso così come le istruzioni di questo manuale. Lo conservi per
consultarlo in futuro e se vende la macchina ricordi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario.
Consulti un medico per verificare il suo stato di salute, soprattutto nel caso di persone con età superiore a 35 anni
e quelle che abbiano avuto problemi di salute anteriormente.
Questo apparato non è previsto per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o persone senza esperienza conoscenze, salvo vengano sorvegliate o precedentemente
istruite da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
Questo apparato è destinato all’uso domestico.
Può utilizzare l’apparato solo una persona alla volta. Il peso massimo dell’utente è di 100 Kg.
Utilizzi vestiti e calzature appropriate per realizzare esercizio. Non utilizzi abiti larghi che possano bloccarsi nei
meccanismi del prodotto.
Si assicuri di realizzare esercizi di riscaldamento prima dell’attività fisica per evitare lesioni muscolari e di effettuare
un lavoro di rilassamento dopo l’esercizio.
Si avvertono le persone che abbiano impiantato un pacemaker, un defibrillatore o qualsiasi altro dispositivo
elettronico, che l’utilizzo di questo sensore di pulsazioni è a suo rischio e pericolo.
Non si raccomanda alle donne in cinta utilizzare sensori di pulsazioni.
ATTENZIONE! I sistemi che calcolano la frequenza cardiaca non sempre sono esatti nelle misurazioni. Uno sforzo
eccessivo può causare ferite gravi, incluso mortali. Se sente vertigini, nausea, dolore nel petto o qualsiasi altro sintomo
anomalo, interrompa immediatamente l’esercizio e consulti il suo medico prima di proseguire con l’allenamento.
L’apparato deve essere collocato su di una superficie stabile, piana e orizzontale. Non collochi in luoghi umidi o bagnati.
Non utilizzi il prodotto all’aria libera. Mantenga i piedi e le mani lontane dalle parti in movimento.
28
Non realizzi nessuna modifica o manutenzione che non sia specificata in questo manuale. Se ha qualche incidente
con l’apparato, contatti il nostro servizio tecnico.
Sostituisca immediatamente tutte le parti usurate o difettose. Non utilizzi accessori non raccomandati dal produttore.
Questa bicicletta non funziona senza pedalare. Può fermare la bicicletta immediatamente alzando o abbassando
il freno di sicurezza sull’anello di tensione quando sta facendo esercizio.
Non superi il segno MAX quando regoli il manubrio o il sellino.
Regoli il manubrio e il sellino secondo le necessità dell’utente. Per favore, si assicuri che le viti siano bloccate e che
il manubrio sia regolato in modo sicuro.
È responsabilità del proprietario assicurarsi di informare tutti gli utenti del prodotto sulle precauzioni d’uso da osservare.
NOTA: Nel caso di utilizzo scorretto, FITFIU si esime da tutte le responsabilità rispetto ai
danni materiali e corporali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO
1
3
2
29
BEST-100
IT
1. Sellino
2. Maniglia livello altezza del sellino
3. Pedale
4. Manubrio
5. Pannello di controllo (display LCD)
6. Regolatore di sforzo
CARATTERISTICHE TECNICHE
Bicicletta Statica
Modello BEST-100
Disco di inerzia 5 Kg
Peso massimo dell'utente 100 Kg
Altezza massima dell’utente 1,65 m
Peso del prodotto 9 Kg
Funzioni Tempo - Velocità - Distanza - Calorie
Regolatore altezza del sellino 5 posizioni
5
4
6
30
PARTI
NOTA: La bicicletta BEST-100 viene consegnata montata parzialmente. Include le parti che sono
indicate. Prima di montarla, si assicuri che ci siano tutti i pezzi.
17
14
16
11
8
10
9
713
3
4
6
5
1
15
18
19
12
2
31
BEST-100
IT
Numero Descrizione Quantità
1 Struttura principale 1
2 Stabilizzatore posteriore 1
3 Stabilizzatore anteriore 1
4 M8 tirafondo 4
5 M8 guarnizione curvata 8
6 M8 dado a cappello 4
7 Pedale sinistro 1
8 Vite di fissaggio del sellino (M12) 1
9 Tubo di supporto del sellino 1
10 M8 vite di bloccaggio 3
11 M8 guarnizione piatta grande 3
12 Sellino 1
13 Pedale destro 1
14 M8 vite allen 4
15 Tubo di supporto del manubrio 1
16 Coperchio del pannello di controllo 1
17 Pannello di controllo 1
18 M8 vite allen 2
19 Manubrio 1
20 M8 guarnizione elastica 2
21 M8 guarnizione piatta piccola 2
22 Strumenti 1
MONTAGGIO
1. Estragga tutte le parti dall’imballaggio e le collochi su di una superficie stabile e piana. Rimuova tutti i materiali
dal pacchetto.
2. Monti lo stabilizzatore anteriore (3) e quello posteriore (2) sulla struttura (1) usando i tirafondi (4), le guarnizioni curvate
(5) e i dadi a cappello (6). I fori quadrati degli stabilizzatori devono trovarsi sulla parte che tocca a terra. Fissi le guarnizioni
seguendo la forma del tubo quando è installato. Stringa (girando verso destra) i dadi utilizzando la chiave fornita.
(Immagine 1)
3. Rimuova i dadi e le guarnizioni (10 e 11) al di sotto del sellino (12). Ponga il sellino nella parte più alta del supporto
(9) e lo fissi con i dadi e le guarnizioni (10 e 11). Stringa (girando verso destra) i dadi utilizzando la chiave fornita.
(Immagine 2)
32
4. Inserisca il tubo di supporto del sellino (9) sulla
struttura (1) con i fori rivolti all’indietro. Lo regoli
all’altezza desiderata con la vite di fissaggio del
sellino (8) - il fissatore alla fine della vite deve
essere incastrato nel foro del supporto per
fissarlo correttamente. Stringa con forza (girando
verso destra) la vite con la mano.
5. Collochi il tubo del supporto del manubrio (15)
nella sua posizione sulla struttura della bicicletta
(1). Colleghi il cavo della tensione dal supporto
del manubrio all’estremo del cavo della tensione
della struttura (A). Ricordi che dovrà allentare il
cavo girando la ruota di resistenza verso sinistra.
Successivamente, colleghi i cavi dal supporto del
manubrio ai cavi della struttura (B). (Immagine 3)
6. Inserisca il supporto del manubrio sulla struttura,
cominci con cura per non danneggiare i cavi
elettrici. Fissi il supporto del manubrio con 4
viti Allen (14) e guarnizioni curve (5). Stringa la
guarnizioni seguendo la forma del tubo quando
è installato. Stringa (girando verso destra) le viti
con la chiave Allen fornita.
7. Colleghi il cavo elettrico della console (17) con il
cavo elettrico del supporto del manubrio. Se non
vede il cavo del supporto del manubrio, rimuova
il coperchio della console (16) e rimuova il cavo
da dentro con attenzione. Si assicuri che il cavo
passi attraverso il foro della parte di sopra e metta
il coperchio sulla parte superiore del supporto. Il
cavo superfluo può essere lasciato nel supporto
del manubrio. Faccia scivolare il coperchio verso
l’alto. Installi le pile fornite. (Immagine 4)
8. Fissi il manubrio (19) sulla parte superiore del
supporto con 2 viti (18), guarnizioni elastiche
(20) e guarnizioni piatte (21). Stringa (girando
verso destra) le viti utilizzando la chiave Allen
fornita. Stringa gradualmente le due viti fino ad
assicurarsi che le appendici del manubrio siano
parallele.
ATTENZIONE
Se non segue correttamente il passo indicato a continuazione perderà la garanzia. Il pedale
sinistro, segnato con una “Lalla fine del perno, deve essere fissato sulla biella sinistra e essere
girato verso sinistra (senso antiorario) per essere montato. Il pedale destro, segnato con una “R”
alla fine del perno, deve essere fissato sulla biella destra e essere girato verso destra (senso
orario) per essere montato.
9. Fissi il pedale sinistro (7) e quello destro (13) sulle rispettive bielle. Stringa i perni del pedale con la chiave fornita.
Una volta montata, la macchina è pronta per essere usata.
10
9
3
4
6
5
1
2
1
17
16
11
10
9
3
6
5
1
12
2
2
17
16
11
10
9
18
19
12
4
17
14
16
11
3
4
6
5
1
5
19
12
2
3
AB
33
BEST-100
IT
PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO
REGOLAZIONI
RESISTENZA E REGOLAZIONE DEL SELLINO
La resistenza della pedalata è controllata dalla tensione delle regolazioni. Una buona regolazione del sellino ridurrà
il pericolo di lesioni e assicurerà una buona efficienza e comfort durante l’esercizio. (La posizione migliore è quando
un pedale è verso il basso e l’altro ginocchio è leggermente piegato). Per regolare l’altezza del sellino giri l’anello di
regolazione fino a trovare l’altezza desiderata (ci sono differenti posizioni di regolazione).
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
La cinghia della bicicletta è già regolata in fabbrica, pertanto non deve preoccuparsi. L’utilizzo continuo della bicicletta
può far si che si allunghi o che si allenti e bisogna regolarla. In questo caso, regoli le viti di entrambi i lati della ruota e li
giri in avanti fino a che la cinghia si tenda.
RISCALDAMENTO
Un programma di esercizi di successo consiste in esercizi di preriscaldamento, aerobici e di rilassamento. Il riscaldamento
è una parte essenziale dell’allenamento che deve effettuare ogni volta che inizi una attività fisica siccome prepara il
corpo prima di esercitarlo; riscaldando e stirando i muscoli, incrementando le pulsazioni e la circolazione ed inviando
maggior ossigeno ai muscoli.
Quando termina l’attività, ripeta questi esercizi per non avere dolori muscolari. Suggeriamo i seguenti esercizi di
riscaldamento e rilassamento:
STIRI I MUSCOLI INTERNI
Si sieda e congiunga le piante dei suoi piedi orientando le ginocchia in direzioni
opposte. Avvicini i suoi piedi il più possibile al suo inguine e lentamente spinga le
ginocchia verso il suolo. Conti fino a 15.
STIRI I TENDINI
Si sieda con la sua gamba destra distesa. Collochi la pianta dell’altro piede sulla
parte interna della sua gamba destra. Si avvicini il più possibile alla punta del
suo piede. Conti fino a 15. Rilassi e ripeta con la gamba sinistra distesa.
RUOTI IL SUO COLLO
Ruoti la testa verso destra sentendo che la parte sinistra si stiri. Dopo, tiri la testa all’indietro
orientando il mento verso il tetto e lasciando la sua bocca aperta. Ruoti la testa verso sinistra e
infine orienti il mento verso il suo petto.
34
SOLLEVI LE SUE SPALLE
Sollevi la sua spalla destra orientandola verso il suo orecchio. Faccia lo stesso con la sua spalla
sinistra.
STIRI I POLPACCI
Fletta il suo corpo verso la parete ed appoggi entrambe le mani. Collochi il
piede destro più in avanti rispetto al sinistro. Mantenga la sua gamba sinistra dritta e la stiri.
Sopporti alcuni minuti e ripeta con l’altra gamba contando fino a 15.
TOCCHI LA PUNTA DEI SUOI PIEDI
Si fletta in avanti e rilassi la sua schiena e le spalle. Stiri le sue mani verso la punta dei
piedi. Provi ad allungarsi il più possibile e conti fino a 15.
SI FLETTA VERSO UN LATO
Collochi le sue braccia sui fianchi. Li sollevi e stiri un braccio verso il tetto. Senta lo stiramento.
Ripeta l’azione con il braccio destro.
35
BEST-100
IT
UTILIZZO DEL PRODOTTO
PANNELLO DI CONTROLLO
SPECIFICHE:
- Distance (Distanza): 0-99.99 Km
- Calories (Calorie): 0-999.9 Kcal
- Speed (Velocità): 0.0-999.9 Km/h
- Time (Tempo): 00:00-99:59 Min:Sec
MODE: il pulsante le permette selezionare una determinata funzione
quando lo desidera. Se lei seleziona “Scan” lo schermo cambierà ogni 5
secondi per mostrare le differenti funzioni (Distance,Calories, Speed e Time).
AUTO ON/OFF: Per risparmiare energia, il monitor si spegnerà
automaticamente se non cè segnale di velocità e se non si preme
nessun bottone per 4 minuti. Il monitor si accenderà automaticamente
quando si inizia l’esercizio o quando si preme un pulsante.
DISTANCE: seleziona questa funzione premendo ripetutamente il bottone fino a che sullo schermo si mostri DIS. Lo
schermo mostrerà la distanza percorsa fino a quel momento.
CALORIES: seleziona questa funzione premendo ripetutamente il bottone fino a che sullo schermo si mostri CAL. Lo
schermo mostrerà le calorie bruciate dall’inizio dell’esercizio.
SPEED: seleziona questa funzione premendo ripetutamente il bottone fino a che sullo schermo si mostri SPD. Lo
schermo mostrerà la velocità.
TIME: seleziona questa funzione premendo ripetutamente il bottone fino a che sullo schermo si mostri TMR. Lo
schermo mostrerà il tempo totale dell’esercizio.
RESET: l’impianto può essere resettato (valori a 0) premendo il pulsante MODE per 3 secondi o cambiando le pile.
REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA
La bicicletta da esercizio le permette modificare lo sforzo richiesto per girare la ruota “frenandola. Più sforzo viene
realizzato, più energia (calorie) è richiesta. Per regolare la resistenza, giri l’anello del
tubo principale per incrementare (girare verso destra) o diminuire (girare a sinistra) la
resistenza.
ALLENAMENTO
Gli utenti che non hanno esperienza devono iniziare ad allenarsi con poca resistenza, senza forzare e facendo pause in caso
necessario. Aumenti progressivamente la frequenza e la durata delle sessioni. Ventili bene la stanza nella quale si trova.
MANTENIMENTO E RISCALDAMENTO: POCO SFORZO DURANTE 10 MINUTI COME MINIMO
Per realizzare un lavoro di mantenimento o di recupero, si alleni tutti i giorni per 10 minuti come minimo. Questo tipo
di esercizio permette di far lavorare i muscoli e le articolazioni in modo leggero e si può utilizzare come riscaldamento
36
prima di realizzare un’attività fisica più intensa. Per aumentare la tonicità delle gambe, scelga una pendenza maggiore
e aumenti il tempo di esercizio.
ALLENAMENTO AEROBICO PER PERDERE PESO: SFORZO INTENSO TRA 35 E 60 MINUTI
Questo tipo di allenamento permette bruciare calorie in modo efficace. È inutile che si sforzi al di sopra dei suoi limiti;
la frequenza (come minimo 3 volte alla settimana) e la durata delle sessioni (tra 35 e 60 minuti) sono i fattori che
permetteranno di ottenere i migliori risultati. Faccia esercizio ad una velocità media (sforzo moderato senza respirare
con affanno). Per perdere peso, oltre a praticare un’attività fisica regolare, è indispensabile seguire una dieta alimentare
equilibrata.
ALLENAMENTO AEROBICO DI RESISTENZA: SFORZO INTENSO TRA 20 E 40 MINUTI
Questo tipo di allenamento permette rafforzare il muscolo cardiaco e migliorare il lavoro di respirazione. Faccia esercizio
almeno 3 volte alla settimana ad un ritmo sostenuto (respirazione rapida). In base a come si allena, lo sforzo intenso può
essere mantenuto ogni volta per più tempo e ad un ritmo migliore.
L’allenamento ad un ritmo maggiore (lavoro anaerobico e lavoro in zona rossa) è riservato agli atleti, perché richiede
una preparazione adatta.
RITORNO ALLA CALMA
Dopo ogni allenamento, cammini per alcuni minuti a bassa velocità per portare progressivamente l’organismo allo
stato di riposo. Questa fase di ritorno alla calma garantisce il ritorno allo stato normale del sistema cardiovascolare
e respiratorio, al flusso sanguigno e ai muscoli. Ciò permette eliminare i difetti negativi, como gli acidi lattici, la quale
accumulazione è una delle principali cause dei dolori muscolari (crampi e stiramenti).
STRETCHING
Effettuare stretching dopo aver realizzato uno sforzo fisico permette ridurre al minimo la rigidezza muscolare a causa
dell’accumulazione degli acidi lattici e, inoltre permette stimolare la circolazione sanguigna.
37
BEST-100
IT
MANUTENZIONE
La bicicletta viene regolata e lubrificata in fabbrica. Non si raccomanda che l’utente provi a realizzare nessuna
operazione sui componenti interni, deve dirigersi al servizio tecnico. Comunque, di tanto in tanto le superfici esterne
possono sembrare sporche, segua le istruzioni che si indicano per preservare il suo stato originale.
Le superfici metalliche devono essere pulite con cotone soave o con un panno di cera per macchine. Non utilizzi
spray, bombolette o pompe perchè lasceranno resti di cera sulla superficie del monitor.
Di tanto in tanto, la superficie del monitor avrà segni di dita o polvere. L’uso di chimici forti romperà il suo strato di
protezione e creerà energia statica che romperà i componenti. Questa superficie deve essere pulita con preparati
chimici speciali per le superfici antistatiche. Raccomandiamo l’uso di questi prodotti.
Mantenga la bicicletta, specialmente lo schermo della console, lontana dalla luce solare diretta per evitare che si
rompa.
La sicurezza dello strumento si conserva se si controlla regolarmente il suo stato, danni e usure.
La bicicletta deve essere spostata e mossa con attenzione per evitare lesioni.
La parte del freno è quella che si usura con maggior facilità. Prima di usare la bicicletta verifichi che il sistema del
freno funziona bene.
Controlli che gli elementi di fissaggio siano stretti bene.
Ispezioni con attenzione le parti che si usurano più facilmente.
Sostituisca immediatamente le parti difettose.
Non utilizzi l’apparato fino a che non viene riparato.
Per favore, controlli che tutte le etichette di sicurezza siano in buone condizioni e che possano essere lette. Se
manca qualcuna o è rotta, contatti il suo fornitore per richiederne di nuove.
INDIVIDUAZIONE SOLUZIONE DEI PROBLEMI
NOTA: La bicicletta è disegnata in modo che la sicurezza sia prioritaria. Se dopo aver controllato
le regolazioni e l’apparecchio, non può utilizzarlo, chiami il servizio tecnico.
Problema Causa Soluzione
Difficoltá nel pedalare L’anello della resistenza è
eccessivamente stretto.
Riduca la resistenza- girando
l’anello verso sinistra.
Lo schermo non funziona Non è acceso.
Controlli che le pile siano ben
collocate e che i cavi siano ben
collegati e in buone condizioni.
38
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO
Quando desidera disfarsi della macchina si assicuri di seguire la normativa locale.
Protegga il medio ambiente. Si disfaccia dell’apparecchio in modo ecologico. Non lo getti nella spazzatura comune. I
suoi componenti di plastica e di metallo si possono separare e riciclare.
I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li getti nel contenitore adeguato.
GARANZIA
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto.
La garanzia copre le avarie e il mal funzionamento dell’apparecchio sempre e quando sia utilizzato in accordo agli utilizzi
indicati e secondo le istruzioni del manuale.
Per far valera la garanzia, è necessario la ricevuta di acquisto (ticket o fattura) e il prodotto deve essere completo e
con tutti i suoi accessori.
La clausola di garanzia non copre il deterioramento prodotto dall’usura, la mancanza di manutenzione, negligenza,
montaggio scorretto o un uso inappropriato (colpi, non rispetto dei consigli per l’alimentazione elettrica, conservazione,
condizioni d’utilizzo…).
Si escludono anche dalla garanzia le conseguenze dovute all’impiego di accessori o di parti di ricambio non originali o
non adeguate al montaggio o modifiche all’apparecchio.
3
39
BEST-100
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca FITFIU FITNESS, con sede presso Via Blanquers,
(trama 7-8) Poligono industriale di Valls 43800 - Valls, SPAIN, dichiar iamo che il modello di bicicletta statica BEST-100,
a partire dal numero di serie dell’anno 2017 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e
del Consiglio applicabili: :
Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all’esame CE del tipo.
Valls, 15 de maggio 2017,
Alberto Prat Asensio, FOUNDER (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica).
Mireia Calvet, CEO
Beself Brands
40
INDEX
INTRODUCTION 40
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 40
PRODUCT DESCRIPTION 41
ASSEMBLY 44
BEFORE USING THIS PRODUCT 46
USING THE PRODUCT 48
MAINTENANCE 49
TROUBLESHOOTING 50
RECYCLING AND DISPOSING 50
GUARANTEE 50
DECLARATION OF CONFORMITY (CE) 51
INTRODUCTION
Thank you for selecting the FITFIU Exercise Bike.
Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally to stay in shape or develop your fitness.
Exercise offers multiple benefits and the ability to do it daily will be more accessible thanks to the convenience the
product offers you to be able to train at home.
This product is a training device new generation. Thanks to its ergonomic design, this bike ensures a correct position
while pedalling. This product has a magnetic resistance that provides a comfortable, smooth and quiet pedalling.
The stationary bike is an excellent way to make a complete cardiovascular activity, which will allow you to regulate the
exercise intensity easily, and at the same time minimizing the impact or strain on your ankles and knees. Thus enabling
improved physical fitness, performance and burning calories (essential for weight loss combined with a diet) without
risk of injury. Also, it allows you to tone your legs, buttocks and lower abdominal parts.
We hope you will enjoy your workout and that this FITFIU product will fully meet your expectations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before using this machine, read all important safety information as well as the instructions manual. Please keep this
manual in a safe place for future reference, and if you decide to sell this machine, remember to give it to the new owner.
Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or
health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment
properly, especially people over 35 years old that might have had health problems previously.
The equipment is designed for adult use only, keep children away from the equipment. Also those with reduced mental,
sensory or physical capabilities, except express preceding instruction from a person responsible for their safety.
This device has been designed for home use only.
This machine can only be used by one person at the time. Maximum user weight: 100Kg.
Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may get caught in the
equipment or that may restrict or prevent movement.
Make sure you do some warm-ups before workout and before any physical activity to avoid muscle injury. Also
have an after workout routine.
Notice to persons with pacemakers, defibrillators, or other implanted electronic devices. Persons who have a
pacemaker use the pulse sensor at their own risk.
Pregnant women are not advised to use pulse sensor products.
ATTENTION! Systems that calculate cardio frequency are not always exact in its calculations. Please note that
excessive effort may cause serious injuries, or death. If you feel pain, sickness, dizziness or any other uncommon
symptoms while exercising, stop immediately, rest a while and consult your doctor before continuing with your workout.
Place the machine on a flat, even and solid surface. Do not place the product on a wet or damp area.
41
BEST-100
EN
Do not use this product outdoors.
Keep hands and feet away from moving parts.
Do not perform any adjustments or maintenance to the machine not specified in this manual. Please contact our
technical support should you experience any problems with this device.
In the event of damage to your product, have all worn out or defective parts replaced immediately, and do not use
the product before it is completely repaired.
Only use accessory and replacement parts recommended by the manufacturer.
This bike only works by pedalling. You may stop the bike immediately by lifting or lowering the security brake on
the tension thread when you are working-out.
Do not exceed the mark MAX when adjusting the seat or the handlebar.
Adjust the seat and the handlebar according to the needs of the user. Please ensure that all threads are blocked
properly and securely fastened, and that the seat and the handlebar are securely attached.
It is the owner’s responsibility to ensure that all other users are well informed about all safety and user instructions.
NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising
from the wrong use of the equipment.
PRODUCT DESCRIPTION
DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT
1
3
2
42
1. Seat
2. Seat height adjusting knob
3. Pedal
4. Handlebar
5. Control panel with LCD display
6. Resistance
TECHNICAL FEATURES
Exercise Bike
Model BEST-100
Inertia disk 5 Kg
User maximum weight 100 Kg
User maximum height 1,65 m
Product weight 9 Kg
Functions Time - Speed - Distance - Calories
Saddle height adjustment 5 positions
5
4
6
43
BEST-100
EN
DISASSEMBLE
NOTA: La bicicleta BEST-100 viene parcialmente montada. Incluye las piezas que se indican.
Antes de montarla, asegúrese de que contiene todas las piezas.
17
14
16
11
8
10
9
713
3
4
6
5
1
15
18
19
12
2
44
Number Description Quantity
1 Frame 1
2 Rear foot 1
3 Front foot 1
4 M8 coach screw 4
5 M8 curved washer 8
6 M8 cap nut 4
7 Left-side pedal 1
8 Saddle post locking screw (M12) 1
9 Saddle post 1
10 M8 lock nut 3
11 M8 large flat washer 3
12 Saddle 1
13 Right-side pedal 1
14 M8 button head socket screw 4
15 Handlebar post 1
16 Console mounting cap 1
17 Console 1
18 M8 socket head screw 2
19 Handlebar 1
20 M8 spring washer 2
21 M8 small flat washer 2
22 Tools 1
ASSEMBLY
1. Take all parts out of the carton and place them on a firm, flat surface. Remove all packing materials.
2. Attach the front foot (3) and rear foot (2) to the frame (1) using 4 coach screws (4), curved washers (5) and cap nuts
(6). Ensure the square holes in the feet are facing the ground. Ensure the washers follow the shape of the tube when
installed. Tighten (rotate right) the nuts using the supplied spanner. (Image 1)
45
BEST-100
EN
3. Remove the nuts and washers (10 and 11) from under
the saddle (12). Place the saddle on top of the saddle
post (9) and secure with the nuts and washers (10 and
11). Tighten (rotate right) the nuts with the supplied
spanner. (Image 2)
4. Insert the saddle post (9) into the frame (1), with the
height adjustment holes facing rearward. Secure it
at the desired height with the saddle post locking
screw (8) the pin on the end of the screw must
enter a hole in the post to be able to secure properly.
Firmly tighten (rotate right) the screw by hand.
5. Bring the handlebar post (15) near to its location on the
bike frame (1). Hook the tension cable in the handlebar
post to the bracket on the end of the tension cable in the
frame (A). Note that you may need to loosen the cable
by rotating the effort adjuster left in order to connect the
cables. Then, connect the wiring in the handlebar post to
the wiring in the frame (B). (Image 3)
6. Insert the handlebar post into the frame, being
careful not to pinch the electrical cables. Secure
the handlebar post using 4 screws (14) and curved
washers (5). Ensure the washers follow the shape
of the tube when installed. Tighten (rotate right) the
screws using the supplied Allen key.
7. Plug the console (17) electrical cable to the
handlebar post electrical cable. If the cable in
the handlebar post is not visible, pull the console
mounting cap (16) off the post and gently pull the
cable out. Ensure that the cable passes through
the hole on top of the console mounting cap and
push the cap back onto the top of the post. Excess
cable can be stored in the handlebar post. Slide the
console onto the mounting cap. Install the supplied
battery into the console. (Image 4)
8. Attach the handlebar (19) to the top of the
handlebar post using 2 screws (18), spring washers
(20) and washers (21). Tighten (rotate right) the
screws using the supplied Allen key. Gradually
tighten both screws in stages and ensure that the
handlebar clamp remains parallel to its mounting.
10
9
3
4
6
5
1
2
1
17
16
11
10
9
3
6
5
1
12
2
2
17
16
11
10
9
18
19
12
4
ATTENTION
Failure to correctly follow the following step may void your warranty. The left pedal, marked “L
on the end of the pedal bolt, must be fitted to the left-side crank arm and rotated left (anti-
clockwise) to install. The right pedal, marked “R” on the end of the pedal bolt, must be fitted to the
right-side crank arm and rotated right (clockwise) to install.
9. Attach the left-side pedal (7) and right-side pedal (13) to the respective crank arms. Tighten the pedal bolts using
the supplied spanner. Once assembled, the machine ready for use.
17
14
16
11
3
4
6
5
1
5
19
12
2
3
AB
46
BEFORE USING THIS PRODUCT
SETTINGS
RESISTANCE AND SEAT ADJUSTMENT
Pedalling resistance is controlled by the tension knob. Properly adjusting the seat will help reducing the risk of injury
and ensure maximum exercise efficiency and comfort. (the most appropriate position while using this bike is with one
pedal in the downward position, while the other leg is slightly bent at the knee.)
To adjust the seat height simply turn the adjustable knob loose, then pull the knob to move the seat up or down to the
desire height.
BELT ADJUSTMENT
The belt on your bike has been preadjusted and should not require immediate attention. Continuous use of the bike
may cause the chain to stretch or become loose causing the need for bike adjustments. If so, simply losen the bolts
on both side of flywheel and pull forward until the belt becomes tight.
WARM UP
A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool-down. Warming up is an important
part of your workout, and should begin every session. It prepares your body for more strenuous exercise by heating up
and stretching out your muscles, increasing your circulation and pulse rate, and delivering more oxygen to your muscles.
At the end of your workout, repeat these exercises to reduce sore muscle problems. We suggest the following warm-
up and cool-down exercises:
INNER THIGH STRETCH
Sit with the soles of your feet together with your knees pointing outward. Pull your
feet as close into your groin as possible. Gently push your knees towards the floor.
Hold for 15 counts.
HAMSTRING STRETCH
Sit with your right leg extended. Rest the sole of your left foot against your
right inner thigh. Stretch toward your toe as far as possible. Hold for 15
counts. Relax and then repeat with left leg extended.
HEAD ROLL
Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck. Next,
rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth
open. Rotate your head to the left for one count, and finally, drop your head to your chest for
one count.
47
BEST-100
EN
SHOULDER LIFT
Lift your right shoulder up toward your ear for one count. Then lift your left shoulder up for one
count as you lower your right shoulder. Repeat this action for a few minutes.
CALF-ACHILLES STRETCH
Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms forward. Keep your right
leg straight and the left foot on the floor; then bend the left leg and lean forward by moving
your hips toward the wall. Hold, then repeat on the other side for 15 counts.
TOE TOUCH
Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch
toward your toes. Reach down as far as you can and hold for 15 counts.
SIDE STRECH
Open your arms to the side and continue lifting them until they are over your head. Reach your
right arm as far upward toward the ceiling as you can for one count. Feel the stretch up your right
side. Repeat this action with your left arm.
48
USING THE PRODUCT
CONTROL PANEL
SPECIFICATIONS
- Time: 00:00-99:59 Min:Sec
- Speed: 0.0-99.9 Km/h
- Distance: 0-99.99 Km
- Calories: 0-999.9 Kcal
MODE: the key allows you to select the concrete function of your
choice. If you select SCAN the display on the screen will change every
few seconds to show the different functions (Time, Speed, Distance and
Calories)
AUTO ON/OFF: To conserve power, t he monitor will automatically shut off if
there is no speed signal sensed or no key pressed in 4 minutes. The monitor
will be auto-powered when the exercise begins or at any key press.
TIME: select this function by pressing the key repeatedly until you shall see TMR on the screen display. The total
working time will be shown when starting exercise.
SPEED: select this function by pressing the key repeatedly until you shall see SPD on the screen display. The
Computer will display the current speed.
DISTANCE: select this function by pressing the key repeatedly until you shall see DIS on the screen display. The
Computer will display each trip distance you have traveled.
CALORIES: select this function by pressing the key repeatedly until you shall see CAL on the screen display. The
Computer will display total calories burns when starting to exercise.
RESET: the equipment can be reset (to 0 values) by pressing the key MODE for 3 seconds or by changing the batteries.
ADJUSTING EFFORT
The exercise bike allows you to adjust the effort required to turn the wheel by “braking”
the wheel. The greater the effort, the larger the number of energy (calories) required to
“ride. To adjust the effort, turn the adjuster on the main frame tube as required to either
increase (rotate right) or decrease (rotate left) effort.
TRAINING
If you are a beginner, start by training for several days at a gentle pace; don’t push yourself and rest if necessary.
Gradually increase the frequency and duration of sessions. Ensure the room in which you are exercising is well
ventilated.
49
BEST-100
EN
STRETCHING/WARMING UP: GENTLE E ORT FOR A MINIMUM OF 10 MINUTES
To maintain tness or for rehabilitation, train every day for at least 10 minutes. This type of exercise provides a good,
gentle work-out for muscles and joints and can be used as a warm-up activity before more intense physical exercise.
To develop muscle tone in the legs, choose a steeper incline and increase the duration of the exercise.
AEROBIC EXERCISE FOR WEIGHT LOSS: MODERATE E ORT FOR 35 TO 60 MINUTES
This type of training is an e ective way of burning calories. There is no point in pushing yourself unduly; for the best
results the most important thing is frequency of exercise (at least 3 times a week) and the duration of the session (35
to 60 minutes). Exercise at average intensity (moderate e ort so you are not out of breath). In order to lose weight, as
well as taking regular physical exercise, it’s essential to follow a balanced diet.
AEROBIC TRAINING FOR ENDURANCE: SUSTAINED E ORT FOR 20 TO 40 MINUTES
This type of exercise helps strengthen the heart muscle and improves your respiratory health. Exercise at least 3
times a week at a steady pace (rapid breathing). As your training progresses, you will be able to maintain this e ort for
longer, and at an improved pace. Training at a faster pace (anaerobic and in the red zone) is reserved for athletes and
requires special preparation.
COOL DOWN
After each training session, walk slowly for a few minutes to bring your body gradually to rest. This cool down phase helps
your cardiovascular and respiratory systems, blood circulation and muscles return to normal. It also helps to eliminate
side e ects such as the accumulation of lactic acid which is one of the major causes of muscle pain (cramps and sti ness).
STRETCHING
Stretching after exercise reduces muscle sti ness caused by lactic acid accumulation and stimulates blood circulation.
MAINTENANCE
Care has been taken to assure that your bike has been properly adjusted and lubricated at the factory. It is not
recommended that the user attempt service on the internal components instead seek service from an authorized
service center. However, from time-to-time the outer surfaces may appear dull or dirty, following the instructions listed
below will restore and preserve the original finish.
Cleaning metal surfaces may be accomplished by using a soft cotton or terry cloth rag with a light application of
car wax. Do not use aerosol sprays or pump bottles as they may deposit wax upon the console surface.
From time-to-time the console surface may collect dust or finger prints. The use of harsh chemicals will destroy
the protective coating and cause a static build up that will damage the components. This surface may be cleaned
with specially prepared chemicals found in most computer supply stores especially made for antistatic surfaces.
It is strongly recommended that you purchase such a cleaning compound.
Keep the exercise bike, especially the display console, out of direct sunlight to prevent damage to the screen.
The safely level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to cause injury.
The brake pad is most susceptible to wear. Before exercising inspect braking system for functionality.
Check that all fixings and parts are well fastened.
Carefully inspect all parts more susceptible to wear or damage.
Immediately replace all defective parts.
Keep the device out of use until repaired.
Please check if all warning labels are in good condition and able to read. If they are deformed please contact the
distributer to order new sticker.
50
TROUBLESHOOTING
NOTE: This exercise bike is designed with user safety as a priority. If after you check the
equipment and possible adjustments that it is still not operational, call an authorized service
center or technician for servicing.
Problem Cause Solution
Riding difficult Effort brake over-adjusted Reduce effort – rotate adjuster left
No console display No connection
Check that the batteries are
properly installed and that the
cables are properly connected and
in good condition.
RECYCLING AND DISPOSING
When you decide to get rid of the machine, make sure to follow the local regulation.
Protect the environment. Get rid of the machine taking care of the environment. Do not simply throw it away in the
trash. Please separate plastic and steel to recycle.
Package materials are recyclables. Please, throw them away on the appropriate trash can.
GUARANTEE
This product has a 2 years guarantee. This guarantee covers damages and bad function, only if the product has not
been misused and all the instructions have been correctly followed.
In order to claim your guarantee, you must present your receipt of purchase. The product has to be complete and
have all its parts.
The guarantee does not cover wear and tear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly and inappropriate
usage (blows, using the wrong power supply, storage, using conditions, etc).
It is also excluded when non original or not-adequate assembly accessories or parts have been used on the product.
3
51
BEST-100
EN
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of FITFIU FITNESS brand, with legal address in Street Blanquers, (plot 7-8)
Industrial Estate of Valls 43800 - Valls, SPAIN, declares that the exercise bike BEST-100, from 2017 series onwards, is
in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation
of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Valls, 15 may 2017,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Authorized representative and responsible for technical documentation).
Mireia Calvet, CEO
Beself Brands
52
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
Ob Anfänger oder Amateursportler, FITFIU ist Ihr Verbündeter, wenn es darum geht, sich fit zu halten oder Ihre
körperliche Verfassung zu entwickeln. Das Training bietet mehrere Vorteile, und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird
durch den Komfort des Heimtrainingsprodukts besser zugänglich sein.
Dieses Produkt ist ein Trainingsgerät der neuen Generation. Dank seines ergonomischen Designs sorgt dieses Fahrrad
für eine korrekte Positionierung beim Treten. Dieses Produkt hat einen magnetischen Widerstand, der eine komfortable,
weiche und leise Pedalbewegung ermöglicht.
Stationäre Fahrräder sind eine ausgezeichnete Möglichkeit, eine komplette kardiovaskuläre Aktivität durchzuführen,
bei der Sie die Intensität der Bewegung leicht regulieren können, während Sie die Auswirkungen oder Überlastung
Ihrer Knöchel und Knie minimieren. Auf diese Weise ermöglicht es die Verbesserung der körperlichen Verfassung, der
Leistung und des Kalorienverbrauchs (wichtig, um in Verbindung mit einer Diät abzunehmen) ohne Verletzungsgefahr.
Darüber hinaus ermöglicht es uns, die Beine, das Gesäß und die unteren Bauchmuskeln zu straffen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Training und hoffen, dass dieses FITFIU-Produkt Ihre Erwartungen voll erfüllt.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor jeder Verwendung alle Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch sowie die Anweisungen in dieser
Anleitung. Bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf und wenn Sie diese Maschine verkaufen, denken Sie daran,
dieses Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
Konsultieren Sie einen Arzt, um Ihren Gesundheitszustand zu überprüfen, insbesondere bei Menschen über 35 Jahren
und solchen, die zuvor gesundheitliche Probleme hatten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt.
Das Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden. Das maximale Gewicht des Benutzers beträgt 100 kg.
Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für den Sport. Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, die sich in irgendeinem
Teil des Produkts verfangen kann.
Achten Sie darauf, vor der körperlichen Aktivität Aufwärmübungen durchzuführen, um Muskelverletzungen zu vermeiden
und nach dem Training eine Entspannungsroutine durchzuführen.
Personen, die einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Gerät implantiert haben, werden
darauf hingewiesen, dass die Verwendung dieses Pulssensors auf eigenes Risiko erfolgt.
Schwangeren Frauen wird nicht empfohlen, Pulssensoren zu verwenden.
WARNUNG: Herzfrequenzrechner sind nicht immer genau in ihren Messungen. Übermäßige Belastung kann zu
schweren, ja sogar tödlichen Verletzungen führen. Wenn Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere
abnormale Symptome verspüren, hören Sie sofort mit dem Training auf und konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das
Training fortsetzen.
INHALT
EINFÜHRUNG 52
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 52
PRODUKTBESCHREIBUNG 53
MONTAGE 56
VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS 58
VERWENDUNG DES PRODUKTS 60
WARTUNG 61
IDENTIFIZIERUNG UND LÖSUNG VON PROBLEMEN 62
ENTSORGUNG / RECYCLING 62
GEWÄHRLEISTUNG 62
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EC) 63
53
BEST-100
DE
1
3
2
Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Nicht an nassen oder feuchten Orten
aufstellen.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
Halten Sie Füße und Hände von beweglichen Teilen fern.
Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei
Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung.
Ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder defekten Teile.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
Dieses Fahrrad funktioniert nicht, ohne zu treten. Sie können das Fahrrad sofort anhalten, indem Sie während des
Trainings die Sicherheitsbremse am Spannfaden heben oder senken.
Überschreiten Sie beim Einstellen des Lenkers oder Sattels nicht die MAX-Markierung.
Passen Sie den Lenker und den Sattel an die Bedürfnisse des Benutzers an. Achten Sie darauf, dass die Gewinde
verriegelt sind und Sattel und Lenker sicher befestigt sind.
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass jeder Benutzer des Produkts über die
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch informiert wird.o.
NOTIZ: Bei unsachgemäßem Gebrauch ist FITFIU von jeglicher Haftung für Sach- und
Personenschäden befreit.
PRODUKTBESCHREIBUNG
DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG
54
1. Sattel
2. Sattelhöhenknopf
3. Pedal
4. Griff
5. Bedienfeld (LCD-Anzeige)
6. Spannungsregler
TECHNISCHE DATEN
Heimtrainer
Modell BEST-100
Trägheitsscheibe 5Kg
Maximales Benutzergewicht 100Kg
Maximale Benutzergröße 1,65m
Produktgewicht 9Kg
Funktionen Zeit - Geschwindigkeit - Entfernung - Kalorienverbrauch
Sitzhöhenverstellung 5 Positionen
5
4
6
55
BEST-100
DE
SCHNEIDEN
17
14
16
11
8
10
9
713
3
4
6
5
1
15
18
19
12
2
NOTIZ: Das Fahrrad BEST-100 ist teilweise montiert. Enthält die aufgeführten Teile. Vor der
Montage ist sicherzustellen, dass sie alle Teile enthält.
56
Nummer Beschreibung Menge
1 Hauptstruktur 1
2 Heckstabilisator 1
3 Stabilisator vorne 1
4 M8 Zugschraube 4
5 M8 gebogene Scheibe 8
6 M8 Überwurfmutter 4
7 Linkes Pedal 1
8 Sattelbefestigungsschraube (M12) 1
9 Sitzträgerrohr 1
10 M8 Kontermutter 3
11 M8 große Unterlegscheibe 3
12 Sattel 1
13 Rechtes Pedal 1
14 Inbusschraube M8 4
15 Lenkerstützrohr 1
16 Bedienfeldabdeckung 1
17 Bedienfeld 1
18 Inbusschraube M8 2
19 Griff 1
20 M8 Federscheibe 2
21 M8 kleine Unterlegscheibe 2
22 Werkzeuge 1
MONTAGE
1. Entfernen Sie alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie auf eine stabile, ebene Fläche. Entfernen Sie alle
Materialien aus der Verpackung.
2. Den vorderen Stabilisator (3) und den hinteren Stabilisator (2) mit den Zugschrauben (4), den gebogenen
Unterlegscheiben (5) und den Hutmuttern (6) in den Rahmen (1) einsetzen. Die quadratischen Löcher der
Stabilisatoren müssen sich auf der Fläche befinden, die den Boden berührt. Befestigen Sie die Unterlegscheiben
entsprechend der Form des Rohres nach der Montage. Ziehen Sie die Muttern mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel an (im Uhrzeigersinn drehen). (Bild 1)
3. Entfernen Sie die Muttern und Unterlegscheiben (10 und 11) unter dem Sattel (12). Setzen Sie den Sattel auf die
Oberseite seiner Halterung (9) und befestigen Sie ihn mit den Muttern und Unterlegscheiben (10 und 11). Ziehen Sie
die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel an (Drehen im Uhrzeigersinn). (Bild 2)
57
BEST-100
DE
10
9
3
4
6
5
1
2
1
17
16
11
10
9
3
6
5
1
12
2
2
4. Das Sitzträgerrohr (9) mit den Bohrungen nach
hinten in den Rahmen (1) einsetzen. Mit der
Sattelbefestigungsschraube (8) auf die gewünschte
Höhe einstellen - der Endfixateur der Schraube
muss in die Bohrung der Halterung passen, um sie
richtig zu fixieren. Stellen Sie die Schraube von Hand
fest (im Uhrzeigersinn drehen).
5. Das Lenkerstützrohr (15) in der Nähe seiner Position
am Fahrradrahmen (1) platzieren. Verbinden Sie den
Spanndraht der Lenkerhalterung mit dem Ende des
Rahmenspanndrahts (A). Denken Sie daran, das
Kabel zu lösen, indem Sie das Widerstandsrad nach
links drehen. Verbinden Sie dann die Verkabelung
der Lenkerhalterung mit der Rahmenverkabelung
(B). (Bild 3)
6. Setzen Sie die Lenkerhalterung in den Rahmen
ein, starten Sie vorsichtig, um die elektrischen
Leitungen nicht zu beschädigen. Befestigen Sie
die Lenkerhalterung mit 4 Inbusschrauben (14)
und gebogenen Unterlegscheiben (5). Stellen Sie
die Unterlegscheiben so ein, dass sie der Form
des einmal installierten Rohres entsprechen.
Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten
Inbusschlüssel an (Drehen im Uhrzeigersinn).
7. Schließen Sie das Konsolennetzkabel (17) an das
Netzkabel der Lenkerhalterung an. Wenn Sie
das Kabel von der Lenkerhalterung nicht sehen,
entfernen Sie die Konsolenabdeckung (16) und
entfernen Sie das Kabel vorsichtig von der Innenseite.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel durch das
Loch an der Oberseite geführt wird, und legen Sie
die Abdeckung auf die Oberseite der Halterung. Das
verbleibende Kabel kann im Lenkerhalter verbleiben.
Schieben Sie den Deckel nach oben. Legen Sie die
mitgelieferten Batterien ein. (Bild 4)
8. Befestigen Sie den Lenker (19) oben an der
Halterung mit 2 Schrauben (18), Sicherungsscheiben
(20) und Unterlegscheiben (21). Ziehen Sie die
Schrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel
an (Drehen im Uhrzeigersinn). Ziehen Sie die beiden
Schrauben langsam an, bis Sie sicher sind, dass die
Lenkerhörner parallel sind.
17
16
11
10
9
18
19
12
4
ACHTUNG: Wenn Sie den folgenden Schritt nicht korrekt ausführen, verlieren Sie Ihre Garantie.
Das linke Pedal, am Ende der Schraube mit “L” gekennzeichnet, muss an der linken Kurbel
befestigt und zum Einbau gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Das rechte Pedal, am Ende
der Schraube mit “R” gekennzeichnet, muss an der rechten Kurbel befestigt und zur Montage im
Uhrzeigersinn gedreht werden.
9. Befestigen Sie die linken (7) und rechten (13) Pedale an den jeweiligen Verbindungsstangen. Ziehen Sie die
Pedalschrauben mit dem mitgelieferten Schlüssel an. Nach der Montage ist die Maschine einsatzbereit.
17
14
16
11
3
4
6
5
1
5
19
12
2
3
AB
58
VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS
ANPASSUNGEN
WIDERSTANDS- UND SATTELVERSTELLUNG
Der Widerstand des Pedals wird durch die Spannung der Einstellungen gesteuert. Eine gute Einstellung des Sattels
reduziert das Verletzungsrisiko und gewährleistet eine gute Effizienz und Komfort beim Training (die beste Position ist,
wenn ein Pedal gedrückt ist und das andere Knie leicht gebeugt ist). Um die Sattelhöhe einzustellen, drehen Sie das
Einstellgewinde, bis die gewünschte Höhe erreicht ist (es gibt verschiedene Einstellpositionen).
BANDVERSTELLUNG
Der Fahrradriemen ist bereits eingestellt, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen. Bei längerem Gebrauch des
Fahrrads kann es sich dehnen oder lockern und muss angepasst werden. Ziehen Sie in diesem Fall die Schrauben auf
beiden Seiten des Rades an und drehen Sie sie nach vorne, bis sich der Riemen zusammenzieht.
VORWÄRMEN
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus Aufwärm-, Aerobic- und Entspannungsübungen. Das Aufwärmen ist
ein wesentlicher Bestandteil des Trainings, das Sie jedes Mal durchführen sollten, wenn Sie mit einer körperlichen Aktivität
beginnen, da es Ihren Körper vor dem Training vorbereitet, Ihre Muskeln erwärmt und dehnt, Ihre Herzfrequenz und Ihren
Kreislauf erhöht und mehr Sauerstoff zu Ihren Muskeln sendet. Wenn Sie die Aktivität beendet haben, wiederholen Sie
diese Übungen, um Muskelschmerzen zu vermeiden. Wir empfehlen die folgenden Aufwärm- und Entspannungsübungen:
DIE INNEREN MUSKELN DEHNEN: Setzen Sie sich hin und bringen Sie Ihre
Fußsohlen in entgegengesetzte Richtungen zusammen, bringen Sie Ihre Füße so
nah wie möglich an Ihre Leiste und drücken Sie Ihre Knie langsam auf den Boden.
Zähl bis 15.
DIE SEHNEN STRECKEN: Setzen Sie sich mit dem rechten Bein gerade
hin. Legen Sie die Sohle Ihres anderen Fußes auf die Innenseite Ihres rechten
Beines. Gehen Sie so nah wie möglich an die Fußspitze. Entspannen und mit
gestrecktem linken Bein wiederholen.
DREHEN SIE IHREN HALS: Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts und spüren Sie die Dehnung
der linken Seite. Ziehen Sie dann den Kopf nach hinten, zeigen Sie Ihr Kinn zur Decke und lassen
Sie den Mund offen. Drehen Sie Ihren Kopf nach links und richten Sie schließlich Ihr Kinn auf Ihre
Brust.
59
BEST-100
DE
DIE SCHULTERN HEBEN: Heben Sie die rechte Schulter in Richtung Ohr. Machen Sie das
Gleiche mit Ihrer linken Schulter. Wiederholen Sie diesen Vorgang für einige Minuten.
DEHNEN SIE IHRE WADEN: Lehnen Sie Ihren Körper zur Wand und
stützen Sie beide Hände. Den rechten Fvor den linken stellen. Halten Sie
Ihr linkes Bein gerade und strecken Sie es aus. Halten Sie einige Minuten lang gedrückt und
wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite, indem Sie bis 15 zählen.
AUF EINER SEITE KIPPEN: Legen Sie Ihre Arme an die Seite. Heben Sie sie an und
strecken Sie Ihren rechten Arm zur Decke. Spüren Sie, wie es sich dehnt. Wiederholen Sie
die Aktion mit dem rechten Arm.
DIE FUßSPITZE BERÜHREN: Lehnen Sie sich nach vorne und entspannen Sie Rücken
und Schultern. Strecken Sie Ihre Hände zur Fußspitze hin aus. Versuchen Sie, so weit wie möglich
zu kommen und zählen Sie bis 15..
60
VERWENDUNG DES PRODUKTS
BEDIENFELD
SPEZIFIKATIONEN:
- Entfernung: 0-99,99 Km
- Kalorien: 0-999,9 Kcal
- Geschwindigkeit: 0,0-999,9 Km/h
- Uhrzeit: 00:00-99:59 Min:Sec Min:Sec
MODE: Mit der Taste können Sie eine bestimmte Funktion auswählen, wann
immer Sie wollen. Wenn Sie “Scannen” wählen, wechselt der Bildschirm
alle 5 Sekunden, um die verschiedenen Funktionen (Entfernung, Kalorien,
Geschwindigkeit und Zeit) anzuzeigen.
AUTO EIN/AUS: Um Strom zu sparen, schaltet sich der Monitor
automatisch aus, wenn kein Geschwindigkeitssignal anliegt und die Taste
nach 4 Minuten nicht gedrückt wird. Der Monitor schaltet sich automatisch
ein, wenn die Übung beginnt oder wenn die Taste gedrückt wird.
DISTANZ: Wählen Sie diese Funktion, indem Sie die Taste wiederholt drücken, bis DIS auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Auf der Anzeige erscheint die bisher zurückgelegte Wegstrecke.
KALORIEN: Wählen Sie diese Funktion aus, indem Sie die Taste wiederholt drücken, bis CAL auf dem Bildschirm
angezeigt wird. Auf der Anzeige erscheinen die seit Beginn der Übung verbrauchten Kalorien.
SPEED: Wählen Sie diese Funktion aus, indem Sie die Taste wiederholt drücken, bis SPD auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Auf dem Display wird die Geschwindigkeit angezeigt.
ZEIT: Wählen Sie diese Funktion durch wiederholtes Drücken der Taste, bis TMR auf dem Display angezeigt wird und
die gesamte Trainingszeit angezeigt wird.
RESET: Das Gerät kann durch Drücken der MODUS-Taste für 3 Sekunden oder durch Wechseln der Batterien
zurückgesetzt werden (Werte auf 0).
WIDERSTANDSEINSTELLUNG
Der Heimtrainer ermöglicht es Ihnen, die Kraft, die zum Drehen des Rades erforderlich ist,
durch “Bremseneinzustellen. Je mehr Mühe Sie investieren, desto mehr Energie (Kalorien)
benötigen Sie. Um den Widerstand einzustellen, drehen Sie das Hauptrohrrad, um den
Widerstand zu erhöhen (nach rechts drehen) oder zu verringern (nach links drehen).
SCHULUNG UND COACHING
Benutzer mit mangelnder Übung sollten das Training mit geringem Widerstand beginnen, ohne zu zwingen und ggf.
Pausen einzulegen. Erhöhen Sie schrittweise die Häufigkeit und Dauer der Sitzungen. Lüften Sie den Raum, in dem
Sie sich befinden.
WARTUNG UND AUFWÄRMUNG: GERINGER AUFWAND FÜR MINDESTENS 10 MINUTEN
Für Wartungs- oder Umerziehungsarbeiten mindestens 10 Minuten täglich trainieren. Diese Art der Übung erlaubt es den
Muskeln und Gelenken, sanft zu arbeiten und kann als Aufwärmübung vor intensiverer körperlicher Aktivität verwendet
werden. Um den Tonus Ihrer Beine zu erhöhen, wählen Sie eine steilere Steigung und erhöhen Sie Ihre Trainingszeit.
61
BEST-100
DE
AEROBES ABNEHMTRAINING: INTENSIVE ÜBUNG 35 BIS 60 MINUTEN
Diese Art des Trainings ermöglicht es Ihnen, Kalorien effektiv zu verbrennen. Es ist sinnlos für Sie, über Ihre Grenzen zu arbeiten;
die Häufigkeit (mindestens 3 mal pro Woche) und die Dauer der Sitzungen (zwischen 35 und 60 Minuten) sind die Faktoren,
die es Ihnen ermöglichen, die besten Ergebnisse zu erzielen. Übung mit mittlerer Geschwindigkeit (mäßige Anstrengung ohne
Keuchen). Um Gewicht zu verlieren, ist neben regelmäßiger körperlicher Aktivität eine ausgewogene Ernährung unerlässlich.
AUSDAUERTRAINING: INTENSIVE ANSTRENGUNG FÜR 20 BIS 40 MINUTEN
Diese Art des Trainings kann den Herzmuskel stärken und die Atemarbeit verbessern. Trainieren Sie mindestens 3 Mal
pro Woche mit konstanter Geschwindigkeit (schnelles Atmen). Während Sie trainieren, kann die intensive Anstrengung
immer länger und schneller aufrechterhalten werden. Das Training in einem höheren Tempo (anaerobe Arbeit und Arbeit
im roten Bereich) ist den Athleten vorbehalten, da es eine angepasste Vorbereitung erfordert.
ZURÜCK ZUR RUHE
Gehen Sie nach jedem Training einige Minuten lang mit niedriger Geschwindigkeit, um Ihren Körper schrittweise in einen
Ruhezustand zu bringen. Diese Phase der Rückkehr zur Ruhe gewährleistet eine Rückkehr in den normalen Zustand des
Herz-Kreislauf- und Atmungssystems, des Blutflusses und der Muskulatur. Dadurch können negative Effekte wie Milchsäure,
deren Ansammlung eine der Hauptursachen für Muskelschmerzen (Krämpfe und Schmerzen) ist, beseitigt werden.
DEHNEN
Die Dehnung nach körperlicher Anstrengung minimiert die Muskelsteifheit durch die Ansammlung von Milchsäure und
regt die Durchblutung an.
WARTUNG
Das Fahrrad wird werkseitig eingestellt und geschmiert. Es wird nicht empfohlen, dass der Benutzer versucht, eine
Operation an den internen Komponenten durchzuführen. Von Zeit zu Zeit können Außenflächen jedoch verschmutzt
erscheinen, befolgen Sie die Anweisungen, um den ursprünglichen Zustand zu erhalten.
Metalloberflächen sollten mit weicher Baumwolle oder einem Tuch mit etwas Autowachs gereinigt werden.
Verwenden Sie keine Sprays, Aerosole oder Pumpen, da diese Spuren von Wachs auf der Bildschirmoberfläche
hinterlassen.
Von Zeit zu Zeit wird die Oberfläche des Bildschirms mit Fingerabdrücken oder Staub markiert. Die
Verwendung von aggressiven Chemikalien schädigt Ihre Schutzschicht und erzeugt statische Energie, die die
Komponenten beschädigt. Diese Oberfläche muss mit speziellen chemischen Präparaten gereinigt werden, die
im Computerhandel erhältlich sind und speziell für antistatische Oberflächen geeignet sind. Wir empfehlen die
Verwendung dieser Produkte.
Halten Sie das Fahrrad, insbesondere den Bildschirm der Konsole, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, um
Schäden zu vermeiden.
Die Sicherheit der Geräte wird durch regelmäßige Überprüfung von Zustand, Beschädigung und Verschleiß
gewährleistet.
Das Fahrrad muss vorsichtig bewegt und bewegt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Der Teil der Bremse ist der Teil, der am leichtesten verschleißen kann. Überprüfen Sie vor der Fahrt, ob die
Bremsanlage ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie, ob die Befestigungselemente fest angezogen sind.
Überprüfen Sie sorgfältig die verschleißanfälligsten Teile.
Ersetzen Sie defekte Teile sofort.
Halten Sie das Gerät bis zur Reparatur außer Betrieb.
Bitte überprüfen Sie, ob alle Sicherheitsetiketten in gutem Zustand sind und lesbar sind. Wenn etwas fehlt oder
beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler, um neue zu bestellen.
62
Problem Ursache Lösung
Schwierigkeiten beim Treten. Das Widerstands-Roulette ist zu eng.
Reduzieren Sie den Widerstand -
drehen Sie das Roulette-Rad nach
links.
Die Anzeige funktioniert nicht. Es leuchtet nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien
richtig eingesetzt sind und ob die
Kabel richtig angeschlossen und in
gutem Zustand sind.
63
BEST-100
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EC)
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in der Straße Blanquers Parcela 7-8,
Polígono Industrial de Valls 43800 Valls (Tarragona)- Spanien, erklären, dass das statische Fahrrad BEST-100 ab der
Seriennummer 2017 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates
entspricht:
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Das gelieferte Produkt stimmt mit dem Muster überein, das der EG-Baumusterprüfung unterzogen wurde.
Valls, 15. Mai 2017,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation).
Mireia Calvet, CEO
Beself Brands
fit your needs
cardio
Manual revisado en marzo de 2021
www.fitfiu-fitness.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

FITFIU FITNESS BEST-100 GRIS El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario