ProForm PFIVEX73313 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Visite nuestro sitio web
www.iconsupport.eu
N.º de modelo PFIVEX73313.0
N.º de serie:
___________
PRECAUCIÓN
Lea todas las instrucciones y
avisos de este manual antes
de usar el equipo. Guarde este
manual para futuras consultas.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta o le faltan
piezas, contacte con nosotros:
España
Teléfono: 901 900 131
Sitio web: www.iconsupport.eu
Correo electrónico:
Dirección postal:
ICON Health & Fitness, Ltd.
c/o HI Group PLC
Express Way
Whitwood, West Yorkshire
WF10 5QJ
Reino Unido
Escriba el número de serie en
el espacio superior para su referencia.
Adhesivo con el n.º de serie
2
ÍNDICE DE CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA . .
. . . . . . . .
. .
. . . . . . . .
. .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AVISOS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CÓMO MEDIR SU PULSO
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INDICACIONES DE EJERCICIOS. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DIBUJOS DE DESPIECE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTA DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Última página
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA
En este dibujo se indica la posición de los
adhesivos de advertencia. Si un adhesivo se
pierde o resulta ilegible, llame al número de
teléfono que gura en la portada de este manual
y solicite un adhesivo gratuito.
Coloque el adhesivo en la posición indicada.
Nota: los adhesivos pueden no mostrarse
en tamaño real.
3
AVISOS IMPORTANTES
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión grave, lea todos los avisos e
instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias jadas a la bicicleta antes
de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran
derivarse del uso de este producto.
1. Antes de empezar cualquier programa
de ejercicios, consulte con su médico. Esta
recomendación es especialmente importante
para personas mayores de 35 años o que hayan
tenido problemas de salud con anterioridad.
2. Utilice la bicicleta únicamente del modo
descrito en este manual.
3. El propietario del equipo es el responsable de
garantizar que todos los usuarios de la bicicleta
están debidamente informados de todos
los avisos.
4. La bicicleta está concebida exclusivamente
para uso doméstico. No la utilice para alquilarla
o utilizarla en establecimientos comerciales
o institucionales.
5. No instale la bicicleta al aire libre, y
manténgala alejada de la humedad y del polvo.
Instale la bicicleta sobre una supercie nivelada
y con una alfombra debajo para proteger el
suelo o la moqueta. Asegúrese de dejar un
espacio mínimo de 0,9 m desde la parte frontal y
trasera de la bicicleta y de 0,6 m a cada lado.
6. Inspeccione y apriete correctamente
todas las piezas con regularidad. Sustituya
inmediatamente las piezas gastadas.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años
y a los animales de compañía alejados de
la bicicleta.
8. El uso de la bicicleta no está pensado para
personas con un peso superior a 115 kg.
9. Utilice indumentaria apropiada para hacer
ejercicio; no utilice prendas ojas o sueltas que
pudieran engancharse en la bicicleta. Mientras
realiza ejercicio, utilice calzado deportivo para
proteger los pies.
10. Sujétese al manillar o a los brazos del
cuerpo superior cuando suba, baje o utilice
la bicicleta.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores que pueden
afectar a la precisión de las lecturas del ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está concebido
como una ayuda para determinar las tendencias
generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio.
12. Mantenga la espalda recta mientras usa
la bicicleta; evite arquearla.
13. El exceso de ejercicio puede provocar
lesiones graves e incluso la muerte. Si se siente
mareado o si siente dolor durante el ejercicio,
pare inmediatamente y mantenga la calma.
4
ANTES DE EMPEZAR
Gracias por adquirir la ProForm® Saturn. Esta
bicicleta cuenta con una serie de características
concebidas para hacer de sus entrenamientos en
casa una experiencia más ecaz y agradable.
Le aconsejamos que lea este manual
detenidamente antes de usar la bicicleta. Si
tiene alguna duda después de leer el manual,
consulte la portada del manual. Para facilitarnos
la tarea, tenga a mano el número de modelo del
producto y el número de serie antes de ponerse
en contacto con nosotros. El número de modelo
es PFIVEX73313.0 y la posición del adhesivo
con el número de serie se indica en la portada de
este manual.
5
MONTAJE
Para realizar el montaje son necesarias dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de
ejercicios en un espacio despejado y retire todos los embalajes. No tire los embalajes hasta que la
máquina esté totalmente montada.
Además de las herramientas incluidas, necesitará un destornillador Phillips y una llave
ajustable .
A medida que vaya montando la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que aparecen más abajo para
identicar las piezas pequeñas. El número que aparece entre paréntesis debajo de cada dibujo es el
número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS incluida en la parte nal de este manual. El número
que aparece después de los paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje.
Nota: si una pieza no se encuentra en el kit, compruebe si ya está montada.
6
PASO 1
Fije el estabilizador delantero (2) y el estabilizador
trasero (4) al cuadro principal (1) jando el tornillo de
cabeza redonda (6), las arandelas combadas (8) y
la tuerca ciega (9).
PASO 2
Enrosque el pedal derecho (11R) marcado con una
"R" al lado derecho del cigüeñal (10), luego gire
fácilmente y apriete; haga lo mismo para enroscar
el pedal izquierdo (11L) marcado con una "L" al lado
izquierdo del cigüeñal (10), luego gire en el sentido
contrario a las agujas del reloj y apriete.
PASO 3
Mientras otra persona sostiene la barra vertical (17)
cerca del cuadro (1), conecte el cable de extensión
(15) al cable del sensor (13). A continuación, conecte
el cable de resistencia (14) al cable inferior (12) de
la manera siguiente:
• Consulte el dibujo A. Tire hacia arriba de la
abrazadera metálica del cable inferior (12) e inserte
el extremo del cable de resistencia (14) en el clip
para cables, situado en el interior de la abrazadera
metálica, tal como se indica.
Consulte el dibujo B. Tire con rmeza del cable de
resistencia (14) hacia arriba y deslícelo hacia la parte
superior de la abrazadera metálica tal como se indica.
• Consulte el dibujo C. Ayudándose de unos alicates,
presione los extremos de la abrazadera metálica para
unirlos entre sí.
Presione los cables (13,15) y (12,14) hacia abajo,
hasta insertarlos en la estructura (1).
Consejo: proceda con cuidado para no pinzar
los cables. Inserte la barra vertical (17) en
la estructura (1). Fije la barra vertical con cuatro
tornillos (16) y cuatro arandelas curvadas (8).
A
B
C
9
6
6
9
12
12
14
Soporte
metálico
Soporte
metálico
14
7
PASO 4
Tire del cable del manillar (25) por el oricio de la barra
vertical (17), luego ponga el manillar (24) sobre la barra
vertical (17) utilizando la arandela (23), el tornillo hexagonal
interior (21) y la arandela de presión (22), y tape con
la cubierta de sujeción trasera del manillar (20).
PASO 5
Conecte el cable del manillar (25) y el cable de extensión (15)
a los cables del ordenador (29) y, a continuación, je el
ordenador (29) a la abrazadera del ordenador en la barra
vertical (17) con el tornillo (27).
PASO 6
Monte el poste horizontal (36) en el poste del sillín (31)
y je la arandela plana (33) y la tuerca retráctil (32), y luego
inserte el sillín (37) en el poste del poste horizontal (36)
y fíjelo.
Inserte el poste del sillín (31) con el sillín (37) instalado en
el poste del cuadro principal (1), ajuste la longitud y luego
apriételos con el pomo retráctil (30).
La máquina estará entonces lista para su uso.
8
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA Y LA POSICIÓN
LATERAL DEL SILLÍN
Para que el ejercicio sea
ecaz, el sillín debe
estar colocado a la
altura correcta. Durante
el pedaleo, sus rodillas
deben doblarse
ligeramente cuando los
pedales se encuentran
en la posición más baja.
Para ajustar la altura
del sillín, primero aoje
el pomo del poste del sillín. A continuación, tire del
pomo, deslice hacia arriba o hacia abajo la tija del
sillín hasta alcanzar la posición deseada y suelte el
pomo. Mueva ligeramente la tija del sillín hacia arriba
o hacia abajo para asegurarse de que el pomo está
bien encajado en uno de los oricios de la tija del
sillín. A continuación, apriete rmemente el pomo.
Para ajustar la posición lateral del sillín, primero
aoje el pomo del sillín varias vueltas. Mueva el sillín
hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada
y apriete rmemente el pomo del sillín.
CÓMO AJUSTAR LAS TIRAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las tiras de
los pedales, tire de
los extremos de
las tiras hasta
sacarlas de las
lengüetas de los
pedales.
Ajuste las tiras de los
pedales en la posición
deseada y a
continuación, presione
en los extremos de las
mismas para jarlas en
las lengüetas.
CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA
Pedal
Correa
9
SI LO DESEA, MIDA SU RITMO CARDÍACO.
Puede medir su ritmo cardíaco con el sensor manual
de pulso, o bien con el pulsómetro opcional de pecho.
Nota: si sujeta el sensor manual de pulso y lleva el
pulsómetro de pecho al mismo tiempo, la consola no
mostrará correctamente su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de plástico transparente en los
contactos metálicos del sensor manual de pulso,
retírelas. Además, compruebe que sus manos están
limpias. Para medir su ritmo cardíaco, agarre el
sensor manual de pulso con las palmas de las manos
apoyadas en los contactos metálicos. Evite mover las
manos o apretar en exceso los contactos.
Cuando haya terminado de hacer ejercicio
Si los pedales no se mueven durante varios minutos
y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará
y la pantalla se reiniciará.
SI LO DESEA, MIDA SU RITMO CARDÍACO
Contacto
10
Inspeccione y apriete todas las piezas de la bicicleta
de ejercicios regularmente.
Sustituya inmediatamente las piezas gastadas.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, utilice un paño
húmedo y un poco de detergente suave.
Importante: para evitar dañar la consola,
manténgala alejada de los líquidos y de la luz
solar directa.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Si la visualización de la consola comienza a
atenuarse, signicará que es necesario cambiar las
pilas. La mayoría de los problemas de la consola
están relacionados con el uso de pilas gastadas.
La consola requiere dos pilas de tipo AA de 1,5 V.
Se recomienda usar pilas alcalinas. Retire la cubierta
del compartimiento de las pilas de la consola. Inserte
dos pilas en la consola.
Asegúrese de que la orientación de las pilas es
la mostrada en los diagramas que aparecen en
el interior de la consola. A continuación, vuelva a
colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Siga su progreso en la pantalla.
La consola dispone de una pantalla que muestra la
siguiente información del entrenamiento:
Speed (Velocidad): este indicador muestra la
velocidad del pedaleo en kilómetros por hora (km/h).
Time (Tiempo): este indicador muestra el tiempo
transcurrido.
Distance (Distancia): este indicador muestra la
distancia que ha pedaleado, en kilómetros.
Calories (Calorías): este indicador muestra el
número aproximado de calorías consumidas.
Pulse (Pulso): este indicador muestra el ritmo
cardíaco cuando se utiliza el sensor manual de pulso.
Odometer (Odómetro): este indicador muestra
la distancia total recorrida por la bicicleta desde la
última vez que se insertaron las pilas (el cambio de
pilas restablecerá este valor).
Scan (Barrido): cuando se selecciona esta
opción de visualización, el indicador mostrará las
5 funciones (tiempo, velocidad, distancia, calorías y
distancia total) de forma alterna cada 4 segundos.
CÓMO USAR LA CONSOLA
Asegúrese de que la consola tiene pilas (consulte
la página MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS). Si hay una lámina de plástico
transparente en la supercie de la consola, retírela.
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, pulse cualquier botón de
la consola o, sencillamente, empiece a pedalear.
2. Pulse el botón de echa:
Presione este botón para seleccionar el valor que
desea visualizar.
Siga el nombre del valor en la parte superior de
la pantalla. Se indica del siguiente modo:
SCAN, SPD, DIT, TIME, ODO, CAL y PULSE.
Si utiliza la función de barrido, todos los valores se
mostrarán cada 6 segundos.
Si mantiene el botón ENTER presionado durante
más de 3 segundos, se restablecerán todos
los valores.
3. Empiece a pedalear y consulte su progreso en
la pantalla:
A medida que hace ejercicio, la consola mostrará
el modo seleccionado.
4. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante unos segundos,
la consola se pondrá en pausa. La consola dispone
de una función de apagado automático. Si los
pedales no se mueven y los botones de la consola
no se pulsan durante unos minutos, la alimentación
se apagará automáticamente para ahorrar pila.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco:
Consulte "Si lo desea, mida su ritmo cardíaco",
página 9.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
12
INDICACIONES DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA:
Antes de empezar este o cualquier programa
de ejercicios, consulte con su médico. Esta
recomendación es especialmente importante
para personas mayores de 35 años o que hayan
tenido problemas de salud con anterioridad.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico.
Existen varios factores que pueden afectar a la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está concebido como una
ayuda para determinar las tendencias generales
del ritmo cardíaco durante el ejercicio.
Estas indicaciones le servirán como referencia para
planicar su programa de ejercicios. Para obtener
información detallada sobre ejercicios, consulte
un manual acreditado o hable con su médico.
Recuerde que, para obtener un resultado satisfactorio,
es necesario que cuide su alimentación y que
descanse bien.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su objetivo es quemar calorías como fortalecer
su sistema cardiovascular, la clave para conseguir
los mejores resultados es imprimir una intensidad
adecuada al ejercicio. Para determinar el nivel de
intensidad adecuado, se toma como referencia el ritmo
cardíaco. En la tabla siguiente se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para ejercicios aeróbicos y
para la quema de grasa.
Para determinar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior de la tabla
(redondee su edad hacia los diez años más próximos).
Los tres números que aparecen sobre su edad denen
su "zona de entrenamiento". El número más bajo es
el ritmo cardíaco para la quema de grasa, el número
intermedio se corresponde con el ritmo cardíaco para
la quema máxima de grasa y el número más alto es el
ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.
Quema de grasa: para quemar grasa de manera
ecaz, hay que mantener un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos del ejercicio, el cuerpo obtiene la
energía de las calorías de los carbohidratos. Sólo tras
los primeros minutos de ejercicio, el cuerpo comienza
a obtener la energía de las grasas almacenadas. Si
su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad del
ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se sitúe cerca
del número más bajo de su zona de entrenamiento.
Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio
manteniendo el ritmo cardíaco próximo al número
intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer
su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio
aeróbico, una actividad que requiere grandes
cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo
prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea
ecaz, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su
ritmo cardíaco se aproxime al número más alto de su
zona de entrenamiento.
INDICACIONES PARA EL
ENTRENAMIENTO
Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará la
temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la circulación
como preparación al ejercicio.
Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice
ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo
el ritmo cardíaco correspondiente a su zona de
entrenamiento. Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicios, no mantenga el ritmo cardíaco
correspondiente a su zona de entrenamiento durante
más de 20 minutos. Respire de forma profunda y
regular durante el ejercicio; no contenga nunca la
respiración.
Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de
estiramientos. El enfriamiento aumenta la exibilidad
de sus músculos y ayuda a evitar problemas después
del ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIO
Para mantener o mejorar sus condiciones físicas,
entrene tres veces a la semana, con al menos un día
de descanso entre un entrenamiento y otro. Cuando
lleve unos meses realizando ejercicios de manera
habitual, podrá realizar hasta cinco entrenamientos
a la semana si lo desea. No olvide que la clave del
éxito es disfrutar mientras hace ejercicio y convertirlo
en parte de su rutina diaria.
13
DIBUJO DE DESPIECE - N.° de modelo PFIVEX73313.0 parte 1
14
DIBUJO DE DESPIECE - N.° de modelo PFIVEX73313.0 parte 2
15
LISTA DE PIEZAS - N.º de modelo PFIVEX73313.0
Artí-
culo
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Descripción
Bandeja de la correa
Correa
Tornillo hexagonal
Arandela de presión
Arandela de presión
Eje del cuadro magnético
Cuadro magnético
Muelle
Tornillo hexagonal
Tuerca hexagonal
Cojinete
Cinta elástica
Engranaje intermedio
Tornillo
Sensor
Tubo del pedal del engranaje intermedio
Resorte de tensión
Tuerca de nailon
Tuerca de brida
Tornillo ajustable
Dispositivo de torsión en U ajustado
Tuerca hexagonal
Tuerca na
Separador
Tuerca delgada hexagonal
Polea de correa pequeña
Rueda de inercia
Eje de la rueda de inercia
Tornillo
Buje
Arandela alabeada
Separador del eje
Arandela plana
Eje central
Tuerca de nailon
Separador del eje
Tornillo hexagonal
Cubrecadena
Imán cuadrado
Cubierta de la tija
Cant.
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
9
1
1
2
2
1
4
1
3
1
10
2
Artí-
culo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Descripción
Cuadro principal
Estabilizador delantero
Tapa del extremo del rodillo
Estabilizador trasero
Tapa del extremo ajustable
Tornillo de cabeza redonda M8×74
Tornillo
Arandela combada Φ20×d8,5×r30
Tuerca ciega M8
Cigüeñal
Pedal
Cable de control de tensión
Cable del sensor
Controlador de tensión
Cable de extensión
Tornillo
Barra vertical
Tornillo
Arandela plana
Cubierta de sujeción trasera
Tornillo hexagonal interior
Arandela de presión
Arandela plana
Manillar
Cable del manillar
Empuñadura de espuma
Tornillo
Tapa
Ordenador
Pomo retráctil
Poste del sillín
Tuerca giratoria
Arandela plana
Tornillo en U
Tapa cuadrada
Poste horizontal
Sillín
Sellado del cigüeñal
Tornillo de brida
Disco rotatorio
Tornillo
Cant.
1
1
2
1
2
4
2
8
4
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
8
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se
ponga en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información:
• el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual)
• el nombre del producto (consulte la portada de este manual)
• el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS
y el DIBUJO DE DESPIECE que encontrará hacia el nal de este manual)
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RECICLAJE PARA
CLIENTES DE LA UE
Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales.
Para proteger el medio ambiente, recicle este producto cuando haya terminado
su vida útil, tal y como especica la ley. Acuda a una de las instalaciones
autorizadas para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a
conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de
protección medioambiental. Si necesita más información sobre cómo
deshacerse de los residuos de manera correcta y segura, contacte
con su ocina local o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
ESPECIFICACIÓN:
Dimensiones, abierta: (longitud x anchura x altura): 81,5 x 51,5 x 139 cm
Peso del producto: 27 kg
Impreso en China © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.

Transcripción de documentos

N.º de modelo PFIVEX73313.0 N.º de serie: ___________ MANUAL DEL USUARIO Adhesivo con el n.º de serie Escriba el número de serie en el espacio superior para su referencia. ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta o le faltan piezas, contacte con nosotros: España Teléfono: 901 900 131 Sitio web: www.iconsupport.eu Correo electrónico: [email protected] Dirección postal: ICON Health & Fitness, Ltd. c/o HI Group PLC Express Way Whitwood, West Yorkshire WF10 5QJ Reino Unido PRECAUCIÓN Lea todas las instrucciones y avisos de este manual antes de usar el equipo. Guarde este manual para futuras consultas. Visite nuestro sitio web www.iconsupport.eu ÍNDICE DE CONTENIDO COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AVISOS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CÓMO MEDIR SU PULSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INDICACIONES DE EJERCICIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIBUJOS DE DESPIECE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTA DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Última página COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA En este dibujo se indica la posición de los adhesivos de advertencia. Si un adhesivo se pierde o resulta ilegible, llame al número de teléfono que figura en la portada de este manual y solicite un adhesivo gratuito. Coloque el adhesivo en la posición indicada. Nota: los adhesivos pueden no mostrarse en tamaño real. ENGLISH 115 Kg 2 115 Kg 115 Kg 115 Kg AVISOS IMPORTANTES ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión grave, lea todos los avisos e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias fijadas a la bicicleta antes de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran derivarse del uso de este producto. 1. Antes de empezar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad. 2. Utilice la bicicleta únicamente del modo descrito en este manual. 7. Mantenga a los niños menores de 12 años y a los animales de compañía alejados de la bicicleta. 8. El uso de la bicicleta no está pensado para personas con un peso superior a 115 kg. 9. Utilice indumentaria apropiada para hacer ejercicio; no utilice prendas flojas o sueltas que 3. El propietario del equipo es el responsable de pudieran engancharse en la bicicleta. Mientras garantizar que todos los usuarios de la bicicleta realiza ejercicio, utilice calzado deportivo para están debidamente informados de todos proteger los pies. los avisos. 10. Sujétese al manillar o a los brazos del 4. La bicicleta está concebida exclusivamente cuerpo superior cuando suba, baje o utilice para uso doméstico. No la utilice para alquilarla la bicicleta. o utilizarla en establecimientos comerciales o institucionales. 11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden 5. No instale la bicicleta al aire libre, y afectar a la precisión de las lecturas del ritmo manténgala alejada de la humedad y del polvo. cardíaco. El sensor de pulso está concebido Instale la bicicleta sobre una superficie nivelada como una ayuda para determinar las tendencias y con una alfombra debajo para proteger el generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio. suelo o la moqueta. Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 0,9 m desde la parte frontal y 12. Mantenga la espalda recta mientras usa trasera de la bicicleta y de 0,6 m a cada lado. la bicicleta; evite arquearla. 6. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas con regularidad. Sustituya inmediatamente las piezas gastadas. 13. El exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. Si se siente mareado o si siente dolor durante el ejercicio, pare inmediatamente y mantenga la calma. 3 ANTES DE EMPEZAR Gracias por adquirir la ProForm® Saturn. Esta bicicleta cuenta con una serie de características concebidas para hacer de sus entrenamientos en casa una experiencia más eficaz y agradable. consulte la portada del manual. Para facilitarnos la tarea, tenga a mano el número de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo es PFIVEX73313.0 y la posición del adhesivo con el número de serie se indica en la portada de este manual. Le aconsejamos que lea este manual detenidamente antes de usar la bicicleta. Si tiene alguna duda después de leer el manual, 4 MONTAJE Para realizar el montaje son necesarias dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un espacio despejado y retire todos los embalajes. No tire los embalajes hasta que la máquina esté totalmente montada. Además de las herramientas incluidas, necesitará un destornillador Phillips ajustable . y una llave A medida que vaya montando la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas pequeñas. El número que aparece entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS incluida en la parte final de este manual. El número que aparece después de los paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: si una pieza no se encuentra en el kit, compruebe si ya está montada. 5 PASO 1 Fije el estabilizador delantero (2) y el estabilizador trasero (4) al cuadro principal (1) fijando el tornillo de cabeza redonda (6), las arandelas combadas (8) y la tuerca ciega (9). PASO 2 Enrosque el pedal derecho (11R) marcado con una "R" al lado derecho del cigüeñal (10), luego gire fácilmente y apriete; haga lo mismo para enroscar el pedal izquierdo (11L) marcado con una "L" al lado izquierdo del cigüeñal (10), luego gire en el sentido contrario a las agujas del reloj y apriete. PASO 3 A Mientras otra persona sostiene la barra vertical (17) cerca del cuadro (1), conecte el cable de extensión (15) al cable del sensor (13). A continuación, conecte el cable de resistencia (14) al cable inferior (12) de la manera siguiente: 6 14 Soporte metálico 912 • Consulte el dibujo A. Tire hacia arriba de la abrazadera metálica del cable inferior (12) e inserte el extremo del cable de resistencia (14) en el clip para cables, situado en el interior de la abrazadera metálica, tal como se indica. • Consulte el dibujo B. Tire con firmeza del cable de resistencia (14) hacia arriba y deslícelo hacia la parte superior de la abrazadera metálica tal como se indica. • Consulte el dibujo C. Ayudándose de unos alicates, presione los extremos de la abrazadera metálica para unirlos entre sí. Presione los cables (13,15) y (12,14) hacia abajo, hasta insertarlos en la estructura (1). Consejo: proceda con cuidado para no pinzar los cables. Inserte la barra vertical (17) en la estructura (1). Fije la barra vertical con cuatro tornillos (16) y cuatro arandelas curvadas (8). 6 C B 14 6 912 Soporte metálico PASO 4 Tire del cable del manillar (25) por el orificio de la barra vertical (17), luego ponga el manillar (24) sobre la barra vertical (17) utilizando la arandela (23), el tornillo hexagonal interior (21) y la arandela de presión (22), y tape con la cubierta de sujeción trasera del manillar (20). PASO 5 Conecte el cable del manillar (25) y el cable de extensión (15) a los cables del ordenador (29) y, a continuación, fije el ordenador (29) a la abrazadera del ordenador en la barra vertical (17) con el tornillo (27). PASO 6 Monte el poste horizontal (36) en el poste del sillín (31) y fije la arandela plana (33) y la tuerca retráctil (32), y luego inserte el sillín (37) en el poste del poste horizontal (36) y fíjelo. Inserte el poste del sillín (31) con el sillín (37) instalado en el poste del cuadro principal (1), ajuste la longitud y luego apriételos con el pomo retráctil (30). La máquina estará entonces lista para su uso. 7 CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA CÓMO AJUSTAR LA ALTURA Y LA POSICIÓN LATERAL DEL SILLÍN Para que el ejercicio sea eficaz, el sillín debe estar colocado a la altura correcta. Durante el pedaleo, sus rodillas deben doblarse ligeramente cuando los pedales se encuentran en la posición más baja. Para ajustar la altura del sillín, primero afloje el pomo del poste del sillín. A continuación, tire del pomo, deslice hacia arriba o hacia abajo la tija del sillín hasta alcanzar la posición deseada y suelte el pomo. Mueva ligeramente la tija del sillín hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que el pomo está bien encajado en uno de los orificios de la tija del sillín. A continuación, apriete firmemente el pomo. Para ajustar la posición lateral del sillín, primero afloje el pomo del sillín varias vueltas. Mueva el sillín hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada y apriete firmemente el pomo del sillín. CÓMO AJUSTAR LAS TIRAS DE LOS PEDALES Para ajustar las tiras de los pedales, tire de los extremos de las tiras hasta sacarlas de las lengüetas de los pedales. Ajuste las tiras de los pedales en la posición deseada y a continuación, presione en los extremos de las mismas para fijarlas en las lengüetas. Pedal Correa 8 SI LO DESEA, MIDA SU RITMO CARDÍACO SI LO DESEA, MIDA SU RITMO CARDÍACO. Cuando haya terminado de hacer ejercicio Puede medir su ritmo cardíaco con el sensor manual de pulso, o bien con el pulsómetro opcional de pecho. Nota: si sujeta el sensor manual de pulso y lleva el pulsómetro de pecho al mismo tiempo, la consola no mostrará correctamente su ritmo cardíaco. Si hay láminas de plástico transparente en los contactos metálicos del sensor manual de pulso, retírelas. Además, compruebe que sus manos están limpias. Para medir su ritmo cardíaco, agarre el sensor manual de pulso con las palmas de las manos apoyadas en los contactos metálicos. Evite mover las manos o apretar en exceso los contactos. Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reiniciará. Contacto 9 MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Inspeccione y apriete todas las piezas de la bicicleta de ejercicios regularmente. Sustituya inmediatamente las piezas gastadas. Para limpiar la bicicleta de ejercicios, utilice un paño húmedo y un poco de detergente suave. Importante: para evitar dañar la consola, manténgala alejada de los líquidos y de la luz solar directa. SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Si la visualización de la consola comienza a atenuarse, significará que es necesario cambiar las pilas. La mayoría de los problemas de la consola están relacionados con el uso de pilas gastadas. La consola requiere dos pilas de tipo AA de 1,5 V. Se recomienda usar pilas alcalinas. Retire la cubierta del compartimiento de las pilas de la consola. Inserte dos pilas en la consola. Asegúrese de que la orientación de las pilas es la mostrada en los diagramas que aparecen en el interior de la consola. A continuación, vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas. 10 CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Siga el nombre del valor en la parte superior de la pantalla. Se indica del siguiente modo: SCAN, SPD, DIT, TIME, ODO, CAL y PULSE. Si utiliza la función de barrido, todos los valores se mostrarán cada 6 segundos. Si mantiene el botón ENTER presionado durante más de 3 segundos, se restablecerán todos los valores. 3. Empiece a pedalear y consulte su progreso en la pantalla: A medida que hace ejercicio, la consola mostrará el modo seleccionado. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Siga su progreso en la pantalla. La consola dispone de una pantalla que muestra la siguiente información del entrenamiento: Speed (Velocidad): este indicador muestra la velocidad del pedaleo en kilómetros por hora (km/h). Time (Tiempo): este indicador muestra el tiempo transcurrido. Distance (Distancia): este indicador muestra la distancia que ha pedaleado, en kilómetros. Calories (Calorías): este indicador muestra el número aproximado de calorías consumidas. Pulse (Pulso): este indicador muestra el ritmo cardíaco cuando se utiliza el sensor manual de pulso. Odometer (Odómetro): este indicador muestra la distancia total recorrida por la bicicleta desde la última vez que se insertaron las pilas (el cambio de pilas restablecerá este valor). Scan (Barrido): cuando se selecciona esta opción de visualización, el indicador mostrará las 5 funciones (tiempo, velocidad, distancia, calorías y distancia total) de forma alterna cada 4 segundos. 4. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente. Si los pedales no se mueven durante unos segundos, la consola se pondrá en pausa. La consola dispone de una función de apagado automático. Si los pedales no se mueven y los botones de la consola no se pulsan durante unos minutos, la alimentación se apagará automáticamente para ahorrar pila. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco: Consulte "Si lo desea, mida su ritmo cardíaco", página 9. CÓMO USAR LA CONSOLA Asegúrese de que la consola tiene pilas (consulte la página MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS). Si hay una lámina de plástico transparente en la superficie de la consola, retírela. 1. Encienda la consola. Para encender la consola, pulse cualquier botón de la consola o, sencillamente, empiece a pedalear. 2. Pulse el botón de flecha: Presione este botón para seleccionar el valor que desea visualizar. 11 INDICACIONES DE EJERCICIOS Quema de grasa: para quemar grasa de manera eficaz, hay que mantener un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo continuado. Durante los primeros minutos del ejercicio, el cuerpo obtiene la energía de las calorías de los carbohidratos. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio, el cuerpo comienza a obtener la energía de las grasas almacenadas. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se sitúe cerca del número más bajo de su zona de entrenamiento. Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio manteniendo el ritmo cardíaco próximo al número intermedio de su zona de entrenamiento. ADVERTENCIA: Antes de empezar este o cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está concebido como una ayuda para determinar las tendencias generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio. Estas indicaciones le servirán como referencia para planificar su programa de ejercicios. Para obtener información detallada sobre ejercicios, consulte un manual acreditado o hable con su médico. Recuerde que, para obtener un resultado satisfactorio, es necesario que cuide su alimentación y que descanse bien. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Tanto si su objetivo es quemar calorías como fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para conseguir los mejores resultados es imprimir una intensidad adecuada al ejercicio. Para determinar el nivel de intensidad adecuado, se toma como referencia el ritmo cardíaco. En la tabla siguiente se muestran los ritmos cardíacos recomendados para ejercicios aeróbicos y para la quema de grasa. Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea eficaz, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se aproxime al número más alto de su zona de entrenamiento. INDICACIONES PARA EL ENTRENAMIENTO Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la circulación como preparación al ejercicio. Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo el ritmo cardíaco correspondiente a su zona de entrenamiento. Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios, no mantenga el ritmo cardíaco correspondiente a su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos. Respire de forma profunda y regular durante el ejercicio; no contenga nunca la respiración. Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de estiramientos. El enfriamiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y ayuda a evitar problemas después del ejercicio. Para determinar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior de la tabla (redondee su edad hacia los diez años más próximos). Los tres números que aparecen sobre su edad definen su "zona de entrenamiento". El número más bajo es el ritmo cardíaco para la quema de grasa, el número intermedio se corresponde con el ritmo cardíaco para la quema máxima de grasa y el número más alto es el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico. FRECUENCIA DE EJERCICIO Para mantener o mejorar sus condiciones físicas, entrene tres veces a la semana, con al menos un día de descanso entre un entrenamiento y otro. Cuando lleve unos meses realizando ejercicios de manera habitual, podrá realizar hasta cinco entrenamientos a la semana si lo desea. No olvide que la clave del éxito es disfrutar mientras hace ejercicio y convertirlo en parte de su rutina diaria. 12 DIBUJO DE DESPIECE - N.° de modelo PFIVEX73313.0 parte 1 13 DIBUJO DE DESPIECE - N.° de modelo PFIVEX73313.0 parte 2 14 LISTA DE PIEZAS - N.º de modelo PFIVEX73313.0 Artí- Descripción culo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Cuadro principal Estabilizador delantero Tapa del extremo del rodillo Estabilizador trasero Tapa del extremo ajustable Tornillo de cabeza redonda M8×74 Tornillo Arandela combada Φ20×d8,5×r30 Tuerca ciega M8 Cigüeñal Pedal Cable de control de tensión Cable del sensor Controlador de tensión Cable de extensión Tornillo Barra vertical Tornillo Arandela plana Cubierta de sujeción trasera Tornillo hexagonal interior Arandela de presión Arandela plana Manillar Cable del manillar Empuñadura de espuma Tornillo Tapa Ordenador Pomo retráctil Poste del sillín Tuerca giratoria Arandela plana Tornillo en U Tapa cuadrada Poste horizontal Sillín Sellado del cigüeñal Tornillo de brida Disco rotatorio Tornillo Cant. Artí- Descripción culo 1 1 2 1 2 4 2 8 4 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 8 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 15 Bandeja de la correa Correa Tornillo hexagonal Arandela de presión Arandela de presión Eje del cuadro magnético Cuadro magnético Muelle Tornillo hexagonal Tuerca hexagonal Cojinete Cinta elástica Engranaje intermedio Tornillo Sensor Tubo del pedal del engranaje intermedio Resorte de tensión Tuerca de nailon Tuerca de brida Tornillo ajustable Dispositivo de torsión en U ajustado Tuerca hexagonal Tuerca fina Separador Tuerca delgada hexagonal Polea de correa pequeña Rueda de inercia Eje de la rueda de inercia Tornillo Buje Arandela alabeada Separador del eje Arandela plana Eje central Tuerca de nailon Separador del eje Tornillo hexagonal Cubrecadena Imán cuadrado Cubierta de la tija Cant. 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 9 1 1 2 2 1 4 1 3 1 10 2 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se ponga en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información: • el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual) • el nombre del producto (consulte la portada de este manual) • el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE DESPIECE que encontrará hacia el final de este manual) INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RECICLAJE PARA CLIENTES DE LA UE Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales. Para proteger el medio ambiente, recicle este producto cuando haya terminado su vida útil, tal y como especifica la ley. Acuda a una de las instalaciones autorizadas para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de los residuos de manera correcta y segura, contacte con su oficina local o con el establecimiento en el que adquirió el producto. ESPECIFICACIÓN: Dimensiones, abierta: (longitud x anchura x altura): 81,5 x 51,5 x 139 cm Peso del producto: 27 kg Impreso en China © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX73313 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario