Ricatech RMC200 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
PRODUCTOS DE AUDIO
POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
APLICABLES A SU EQUIPO.
1. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar
el aparato.
2. Guarde las instrucciones Guarde las instrucciones de seguridad y uso para futuras
referencias.
3. Tenga en cuenta las advertencias Siga todas las advertencias e instrucciones de
uso del aparato.
4. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad Este aparato no debe usarse cerca del agua, por
ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos o pilas, en superficies
mojadas o cerca de una piscina.
6. Carritos y soportes Utilice este aparato sólo con carritos o soportes
recomendados por el fabricante.
6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas,
el exceso de fuerza o las superficies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque.
7. Soporte de pared o techo Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared
o techo recomendados por el fabricante.
8. Ventilación Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interfiera en
una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco
lo coloque en lugares empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir
que el aire fluya por las aberturas de ventilación
9. Calor Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas o demás aparatos (incluidos amplificadores) que desprendan
calor.
10.Corriente Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones
de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato.
11. Toma de tierra o polarización Deben tomarse precauciones para asegurarse de que
la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden.
12.Protección del cable de corriente Los cables de la corriente deben estar correctamente
colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra
ellos. Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al
conector del aparato.
13.Limpieza Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante.
14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse
ninguna otra antena exterior.
15.Periodos sin uso Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo
prolongados, desenchúfelo de la corriente.
16.Entrada de objetos y líquidos Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos
a través de las aberturas de la carcasa.
17.Daños que precisan reparaciones Este aparato debe llevarse al servicio técnico
cuando:
A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados.
B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato.
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia.
D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento.
E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada.
18. Reparaciones El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito
en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento
cualificado.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
PRECAUCIÓN:
El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados podría resultar
en una exposición a radiaciones peligrosas.
PRECAUCIÓN
Solo para unidades de disco
compacto:
RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIR Y ERROR O FALLO DEL
BLOQUEO INTERNO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA LUZ DEL
LÁSER.
•La placa de identificación está en el compartimento inferior
Especificaciones
Rango de frecuencia : AM 530 - 1600 KHz
: FM 88 - 108 MHz
Fuente de alimentación : ADAPTADOR DE CONMUTACIÓN DE 230V CA/50Hz
(
CC 12V 1,2A
)
Consumo de energía : 18 W
Antenas : Antena externa para FM
: Barra de ferrita integrada para AM
Altavoz : 4‖ Tipo dinámico x 2
*
DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO PREVIO.
* Compruebe la existencia de canciones MP3 almacenadas en el dispositivo MP3/USB/Memoria Flash/Tarjeta
SD.
Primeros pasos
Desembalaje
1 Retire el embalaje de la unidad. Nota: Guarde todos los elementos de embalaje.
2 Retire la bolsa de plástico que cubre la radio.
3 Retire la cubierta plástica de protección del conector A/C.
4 Quite el nudo del cable A/C y desate el cable de antena de la parte trasera de la radio.
5 Abra la tapa y retire del plato el material de poliestireno de protección.
6 Retire la brida negra de debajo del brazo del tocadiscos.
El símbolo del relámpago
con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero
pretende advertir al usuario
de la presencia de "voltaje
peligroso" sin aislar dentro
del producto. que puede
tener la suficiente magnitud
como para suponer un riesgo
de electrocución para las
personas.
ADVERTENCIA: PAPR REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
TRASERA) NO HAYPIEZAS QUE
PUEDA USAR EN SU INTERIOR. EN
CASO DE REP ARACIONES ACUDA
SIEMPRE AL SERVICIO TÉCNICO.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero pretemde advertir
al usuario de la presencia
de instrucciones de
funcionamiento
(reparaciones) importantes
en el manual que acompaña
el aparato.
7 Retire la cubierta protectora de la aguja, de color blanco, tirando con delicadeza hacia la parte delantera de la
unidad.
8 Desate la antena FM y déjela colgando en línea recta para una recepción FM óptima. Si tiene problemas para
sintonizar una estación FM, mueva la antena FM externa para una mejor recepción. No conecte la antena FM
a antenas exteriores.
Fuente de alimentación
1. Conecte el extremo pequeño del ADAPTADOR suministrado en el CLAVIJA DE ENTRADA CD 12 V en la
parte trasera de la unidad.
2. Introduzca el enchufe de 2 clavijas del ADAPTADOR DE CA en una toma eléctrica de pared apropiada de 230
V.
Funcionamiento de la clavija de los auriculares
1
Conecte los auriculares a la CLAVIJA DE LOS AURICULARES.
2 Ajuste el volumen al nivel de escucha deseado.
NOTA: Cuando se utilicen auriculares, el sonido
de los altavoces en la unidad se apagará. Clavija de los auriculares
Se corta el sonido de todos los altavoces.
NOTA: Auriculares no incluidos con la unidad.
Funcionamiento del plato
Encienda la unidad rotando a la posición ENCENDIDO el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO
situado en el panel frontal.
1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a PH. para el modo PHONO.
2 Ajuste el SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD a la velocidad deseada (33 1/3,45 o 78 rpm). Coloque
el disco en el plato.
3 Utilice la PALANCA ELEVADORA para levantar el BRAZO DEL TOCADISCOS de su soporte. Tire del BRAZO
DEL TOCADISCOS ligeramente hacia la derecha hasta oír un ―clic‖ para activar el plato.
4 Sitúe el brazo del tocadiscos sobre el disco y utilice la palanca elevadora para bajarlo en el punto de inicio
deseado. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado.
5 Al finalizar el disco, el BRAZO DEL TOCADISCOS se parará automáticamente. Deberá resituarlo en el
SOPORTE DEL BRAZO DEL TOCADISCOS manualmente.
Accesorio: ADAPTADOR PARA 45 RPM
Este adaptador le permite reproducir discos a 45 RPM.
1 Ponga el adaptador de 45 RPM en el eje.
2 Coloque el disco de 45 RPM en el plato delicadamente.
3 Siga los pasos de funcionamiento del plato para reproducir el disco.
Funcionamiento del casete
1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a TA. para el modo CASETE.
2 Introduzca un casete pregrabado en
la
PLETINA
DEL CASETE. La cinta se deslizará en el mecanismo del
casete y se iniciará la reproducción.
3 Ajuste el nivel de volumen girando el CONTROL DE VOLUMEN.
4 Para el avance rápido, pulse EXPULSAR CASETE/AVANCE RÁPIDO hasta la mitad. Si se pulsa otra vez, se
detendrá el avance rápido y el casete volverá al modo de reproducción.
5 Para detener y expulsar el casete, pulse EXPULSAR CASETE/AVANCE RÁPIDO por completo.
6 Cuando finalice la reproducción de una cara del casete, el casete se detendrá automáticamente.
NOTA: Extraiga la cinta de la unidad cuando no esté en uso o detenida.
Funcionamiento de la radio
1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a RA. para el modo RADIO.
2 Ajuste el SELECTOR DE EMISORA AM/FM a la emisora deseada (AM o FM).
3 Seleccione la emisora de radio deseada girando el CONTROL DE SINTONIZACIÓN.
4 Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado.
Antena
Antena: para la recepción FM, la unidad dispone de un CABLE DE ANTENA FM. Mueva el cable hasta que la
recepción sea nítida y sin interferencias. Para la recepción AM, la unidad tiene incorporada una antena
direccional de ferrita. Gire el conjunto para encontrar la mejor posición de recepción. No conecte la ANTENA FM
EXTERNA a ninguna antena exterior
Funcionamiento del CD
Reproducción de un CD
1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a CD. para el modo CD.
2 Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR para abrir la BANDEJA DEL CD. Coloque un disco en la bandeja con el
lado de la etiqueta hacia arriba.
3 Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR otra vez para cerrar la BANDEJA DEL CD. La pantalla mostrará ― —‖ por
unos segundos y luego se visualizará el número total de pistas del disco. Se mostrará ―00‖ cuando no haya
ningún disco en la unidad.
4 Pulse el BOTÓN REPRODUCIR para iniciar la reproducción. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se
iluminará.
5 Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN al volumen deseado.
6 Para pausar la reproducción, pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA. El INDICADOR DE
REPRODUCCIÓN destellará. Pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN para reanudar la reproducción.
7 Para detener la reproducción, pulse el BOTÓN PARADA. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se apagará.
Salto de pistas hacia adelante y hacia atrás
1 Pulse el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar una pista.
2 Pulse el BOTÓN REPRODUCIR para empezar a reproducir la pista seleccionada
Búsqueda hacia adelante y hacia atrás durante la reproducción
DURANTE LA REPRODUCCIÓN
1 Mantenga pulsado el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para buscar hacia
adelante o hacia atrás en la pista seleccionada.
2 Libere el botón en el punto deseado, la reproducción se reanudará automáticamente.
Reproducción Programada
1 Pulse el BOTÓN PROGRAMA. Se mostrará ―01‖ en la pantalla y el INDICADOR DE PROGRAMA destellará.
2 Pulse el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar una pista.
3 Pulse otra vez el BOTÓN PROGRAMA para almacenar el número de pista seleccionado.
4 Repita los pasos 2 y 3 anteriores para programar otras pistas.
5 Pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción programada. El INDICADOR DE
PROGRAMA seguirá encendido.
6 Para borrar la secuencia programada, pulse dos veces el BOTÓN PARADA hasta que el INDICADOR DE
PROGRAMA se apague. Las pistas programadas también se borrarán al abrir la
BANDEJA DEL CD
.
NOTA: Se pueden programar un máximo de 20 pistas para reproducir en cualquier orden.
Entrada auxiliar
1 Puede conectar componentes externos a su unidad mediante la entrada auxiliar.
2 Conecte el cable de entrada auxiliar en la CLAVIJA DE ENTRADA DE LÍNEA de la parte trasera de su unidad.
3 Ajuste el INTERRUPTOR DE ENTRADA a la posición ENCENDIDO.
4 Conecte el otro extremo del cable auxiliar en el conector de salida del componente externo que desee.
5 Compruebe el nivel de volumen de su componente externo.
6 Consulte el manual del usuario para el correcto funcionamiento del componente externo.
NOTA: Si no está utilizando la entrada auxiliar, asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ENTRADA esté en la
posición APAGADO.
Resolución de problemas
No hay alimentación
1 La toma de CA no está bien conectada.
2 Compruebe que el control de volumen ENCENDIDO/APAGADO está en la posición ENCENDIDO.
No hay sonido
1 Compruebe el nivel de volumen girando el control de volumen.
2 Asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA esté en la posición APAGADO si no se está
usando la CLAVIJA DE ENTRADA DE LÍNEA.
El plato no funciona
1 Asegúrese de que el selector de función está ajustado a ―phono‖.
2 Pruebe a mover el brazo del tocadiscos hacia la derecha hasta que suene un clic.
3 Asegúrese de haber retirado la cubierta protectora de la aguja.
No se reproduce el CD
1 Asegúrese de haber introducido el CD correctamente (el lado de la etiqueta hacia arriba).
2 Compruebe que la superficie del CD esté limpia
3 Asegúrese de que el selector de función esté ajustado a CD.
LOCALIZADORES DE CONTROL
ALTAVOCES ALTAVOCES
ALTAVOCES
BOTÓN PROGRAMA
BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA
INDICADOR DE REPRODUCCIÓN
ESCALA DE DIAL
BOTÓN PARADA
BOTÓN ABRIR/CERRAR
SELECTOR DE EMISORA
AM/FM
BANDEJA
DEL CD
CONTROL DE
SINTONIZACIÓN
PANTALLA LED
CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO
CLAVIJA DE LOS AURICULARES
INDICADOR DE PROGRAMA
BOTÓNSALTO
HACIA
ADELANTE
BOTÓN SALTO
HACIA ATRÁS
SELECTOR
DE FUNCIÓN
ATENCIÓN AL CLIENTE
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de
atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo
electrónico.
Correo electrónico
Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese
de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre
y dirección y describa claramente su pregunta o problema.
Teléfono
Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694.
Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el
procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en : www.ricatech.com
Ricatech
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para futuras referencias. 3. Tenga en cuenta las advertencias – Siga todas las advertencias e instrucciones de uso del aparato. 4. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. 5. Agua y humedad – Este aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos o pilas, en superficies mojadas o cerca de una piscina. 6. Carritos y soportes – Utilice este aparato sólo con carritos o soportes recomendados por el fabricante. 6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el exceso de fuerza o las superficies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque. 7. Soporte de pared o techo – Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared o techo recomendados por el fabricante. 8. Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interfiera en una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugares empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire fluya por las aberturas de ventilación 9. Calor – Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas o demás aparatos (incluidos amplificadores) que desprendan calor. 10.Corriente – Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato. 11. Toma de tierra o polarización – Deben tomarse precauciones para asegurarse de que la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden. 12.Protección del cable de corriente – Los cables de la corriente deben estar correctamente colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra ellos. Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al conector del aparato. 13.Limpieza – Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante. 14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse ninguna otra antena exterior. 15.Periodos sin uso – Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la corriente. 16.Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos a través de las aberturas de la carcasa. 17.Daños que precisan reparaciones – Este aparato debe llevarse al servicio técnico cuando: A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados. B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato. C. El aparato se haya expuesto a la lluvia. D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento. E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada. 18. Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN: El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas. ADVERTENCIA: PAPR REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) NO HAYPIEZAS QUE PUEDA USAR EN SU INTERIOR. EN CASO DE REP ARACIONES ACUDA SIEMPRE AL SERVICIO TÉCNICO. El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar dentro del producto. que puede tener la suficiente magnitud como para suponer un riesgo de electrocución para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretemde advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento (reparaciones) importantes en el manual que acompaña el aparato. PRECAUCIÓN Solo para unidades de disco compacto: RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIR Y ERROR O FALLO DEL BLOQUEO INTERNO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA LUZ DEL LÁSER. •La placa de identificación está en el compartimento inferior Especificaciones Rango de frecuencia Fuente de alimentación Consumo de energía Antenas Altavoz * : : : : : : : AM 530 - 1600 KHz FM 88 - 108 MHz ADAPTADOR DE CONMUTACIÓN DE 230V CA/50Hz(CC 12V 1,2A ) 18 W Antena externa para FM Barra de ferrita integrada para AM 4‖ Tipo dinámico x 2 DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO PREVIO. * Compruebe la existencia de canciones MP3 almacenadas en el dispositivo MP3/USB/Memoria Flash/Tarjeta SD. Primeros pasos Desembalaje 1 2 3 4 5 6 Retire el embalaje de la unidad. Nota: Guarde todos los elementos de embalaje. Retire la bolsa de plástico que cubre la radio. Retire la cubierta plástica de protección del conector A/C. Quite el nudo del cable A/C y desate el cable de antena de la parte trasera de la radio. Abra la tapa y retire del plato el material de poliestireno de protección. Retire la brida negra de debajo del brazo del tocadiscos. 7 Retire la cubierta protectora de la aguja, de color blanco, tirando con delicadeza hacia la parte delantera de la unidad. 8 Desate la antena FM y déjela colgando en línea recta para una recepción FM óptima. Si tiene problemas para sintonizar una estación FM, mueva la antena FM externa para una mejor recepción. No conecte la antena FM a antenas exteriores. Fuente de alimentación 1. Conecte el extremo pequeño del ADAPTADOR suministrado en el CLAVIJA DE ENTRADA CD 12 V en la parte trasera de la unidad. 2. Introduzca el enchufe de 2 clavijas del ADAPTADOR DE CA en una toma eléctrica de pared apropiada de 230 V. Funcionamiento de la clavija de los auriculares 1 Conecte los auriculares a la CLAVIJA DE LOS AURICULARES. 2 Ajuste el volumen al nivel de escucha deseado. NOTA: Cuando se utilicen auriculares, el sonido de los altavoces en la unidad se apagará. Clavija de los auriculares Se corta el sonido de todos los altavoces. NOTA: Auriculares no incluidos con la unidad. Funcionamiento del plato Encienda la unidad rotando a la posición ENCENDIDO el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO situado en el panel frontal. 1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a PH. para el modo PHONO. 2 Ajuste el SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD a la velocidad deseada (33 1/3,45 o 78 rpm). Coloque el disco en el plato. 3 Utilice la PALANCA ELEVADORA para levantar el BRAZO DEL TOCADISCOS de su soporte. Tire del BRAZO DEL TOCADISCOS ligeramente hacia la derecha hasta oír un ―clic‖ para activar el plato. 4 Sitúe el brazo del tocadiscos sobre el disco y utilice la palanca elevadora para bajarlo en el punto de inicio deseado. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado. 5 Al finalizar el disco, el BRAZO DEL TOCADISCOS se parará automáticamente. Deberá resituarlo en el SOPORTE DEL BRAZO DEL TOCADISCOS manualmente. Accesorio: ADAPTADOR PARA 45 RPM Este adaptador le permite reproducir discos a 45 RPM. 1 Ponga el adaptador de 45 RPM en el eje. 2 Coloque el disco de 45 RPM en el plato delicadamente. 3 Siga los pasos de funcionamiento del plato para reproducir el disco. Funcionamiento del casete 1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a TA. para el modo CASETE. 2 Introduzca un casete pregrabado en la PLETINA DEL CASETE. La cinta se deslizará en el mecanismo del casete y se iniciará la reproducción. 3 Ajuste el nivel de volumen girando el CONTROL DE VOLUMEN. 4 Para el avance rápido, pulse EXPULSAR CASETE/AVANCE RÁPIDO hasta la mitad. Si se pulsa otra vez, se detendrá el avance rápido y el casete volverá al modo de reproducción. 5 Para detener y expulsar el casete, pulse EXPULSAR CASETE/AVANCE RÁPIDO por completo. 6 Cuando finalice la reproducción de una cara del casete, el casete se detendrá automáticamente. NOTA: Extraiga la cinta de la unidad cuando no esté en uso o detenida. Funcionamiento de la radio 1 2 3 4 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a RA. para el modo RADIO. Ajuste el SELECTOR DE EMISORA AM/FM a la emisora deseada (AM o FM). Seleccione la emisora de radio deseada girando el CONTROL DE SINTONIZACIÓN. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado. Antena Antena: para la recepción FM, la unidad dispone de un CABLE DE ANTENA FM. Mueva el cable hasta que la recepción sea nítida y sin interferencias. Para la recepción AM, la unidad tiene incorporada una antena direccional de ferrita. Gire el conjunto para encontrar la mejor posición de recepción. No conecte la ANTENA FM EXTERNA a ninguna antena exterior Funcionamiento del CD Reproducción de un CD 1 Ajuste el selector de función (FUNCTION SWITCH) a CD. para el modo CD. 2 Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR para abrir la BANDEJA DEL CD. Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. 3 Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR otra vez para cerrar la BANDEJA DEL CD. La pantalla mostrará ―— —‖ por unos segundos y luego se visualizará el número total de pistas del disco. Se mostrará ―00‖ cuando no haya ningún disco en la unidad. 4 Pulse el BOTÓN REPRODUCIR para iniciar la reproducción. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se iluminará. 5 Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN al volumen deseado. 6 Para pausar la reproducción, pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN destellará. Pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN para reanudar la reproducción. 7 Para detener la reproducción, pulse el BOTÓN PARADA. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se apagará. Salto de pistas hacia adelante y hacia atrás 1 2 Pulse el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar una pista. Pulse el BOTÓN REPRODUCIR para empezar a reproducir la pista seleccionada Búsqueda hacia adelante y hacia atrás durante la reproducción DURANTE LA REPRODUCCIÓN 1 Mantenga pulsado el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para buscar hacia adelante o hacia atrás en la pista seleccionada. 2 Libere el botón en el punto deseado, la reproducción se reanudará automáticamente. Reproducción Programada Pulse el BOTÓN PROGRAMA. Se mostrará ―01‖ en la pantalla y el INDICADOR DE PROGRAMA destellará. Pulse el BOTÓN SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar una pista. Pulse otra vez el BOTÓN PROGRAMA para almacenar el número de pista seleccionado. Repita los pasos 2 y 3 anteriores para programar otras pistas. Pulse el BOTÓN REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción programada. El INDICADOR DE PROGRAMA seguirá encendido. 6 Para borrar la secuencia programada, pulse dos veces el BOTÓN PARADA hasta que el INDICADOR DE PROGRAMA se apague. Las pistas programadas también se borrarán al abrir la BANDEJA DEL CD. 1 2 3 4 5 NOTA: Se pueden programar un máximo de 20 pistas para reproducir en cualquier orden. Entrada auxiliar 1 2 3 4 5 6 Puede conectar componentes externos a su unidad mediante la entrada auxiliar. Conecte el cable de entrada auxiliar en la CLAVIJA DE ENTRADA DE LÍNEA de la parte trasera de su unidad. Ajuste el INTERRUPTOR DE ENTRADA a la posición ENCENDIDO. Conecte el otro extremo del cable auxiliar en el conector de salida del componente externo que desee. Compruebe el nivel de volumen de su componente externo. Consulte el manual del usuario para el correcto funcionamiento del componente externo. NOTA: Si no está utilizando la entrada auxiliar, asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ENTRADA esté en la posición APAGADO. Resolución de problemas No hay alimentación 1 La toma de CA no está bien conectada. 2 Compruebe que el control de volumen ENCENDIDO/APAGADO está en la posición ENCENDIDO. No hay sonido 1 Compruebe el nivel de volumen girando el control de volumen. 2 Asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA esté en la posición APAGADO si no se está usando la CLAVIJA DE ENTRADA DE LÍNEA. El plato no funciona 1 Asegúrese de que el selector de función está ajustado a ―phono‖. 2 Pruebe a mover el brazo del tocadiscos hacia la derecha hasta que suene un clic. 3 Asegúrese de haber retirado la cubierta protectora de la aguja. No se reproduce el CD 1 Asegúrese de haber introducido el CD correctamente (el lado de la etiqueta hacia arriba). 2 Compruebe que la superficie del CD esté limpia 3 Asegúrese de que el selector de función esté ajustado a CD. LOCALIZADORES DE CONTROL ALTAVOCES ALTAVOCES ESCALA DE DIAL INDICADOR DE PROGRAMA INDICADOR DE REPRODUCCIÓN BOTÓN PROGRAMA BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA BOTÓNSALTO HACIA ADELANTE BOTÓN SALTO HACIA ATRÁS BOTÓN PARADA BOTÓN ABRIR/CERRAR SELECTOR DE FUNCIÓN SELECTOR AM/FM PANTALLA LED CONTROL DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO DE BANDEJA DEL CD CLAVIJA DE LOS AURICULARES CONTROL SINTONIZACIÓN DE EMISORA ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema. Teléfono Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en : www.ricatech.com Ricatech Cornusbaan 1 2908 KB Capelle a/d IJssel The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ricatech RMC200 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario