Ricatech RTT77 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
PRODUCTOS DE AUDIO
POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
APLICABLES A SU EQUIPO.
1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de
utilizar el aparato.
2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para
futuras referencias.
3. Tenga en cuenta las advertencias – Siga todas las advertencias e instrucciones
de uso del aparato.
4. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad – Este aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras,
lavabos, fregaderos o pilas, en supercies mojadas o cerca de una piscina.
6. Carritos y soportes – Utilice este aparato sólo con carritos o soportes recomendados por el
fabricante.
6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el exceso de fuerza
o las supercies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque.
7. Soporte de pared o techo – Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared o techo
recomendados por el fabricante.
8. Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interera en una
ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugares
empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire uya por las aberturas
de ventilación
9. Calor – Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,
estufas o demás aparatos (incluidos amplicadores) que desprendan calor.
10.Corriente – Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones
de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato.
11. Toma de tierra o polarización – Deben tomarse precauciones para asegurarse de que
la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden.
12.Protección del cable de corriente – Los cables de la corriente deben estar correctamente
colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra ellos.
Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al conector del
aparato.
13.Limpieza – Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante.
14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse ninguna
otra antena exterior.
15.Periodos sin uso – Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo
prolongados, desenchúfelo de la corriente.
16.Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos a través de
las aberturas de la carcasa.
17.Daños que precisan reparaciones – Este aparato debe llevarse al servicio técnico cuando:
A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados.
B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato.
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia.
D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento.
E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada.
18. Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito
en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento cualicado.
EXTERNAL
FM ANTENNA
LINE OUT JAC K
LOCK HINGE
LID PIVOT POINTL ID PIVOT POINTLINE IN JACK
AC POWER PLUG
POWER INDICATOR FM.ST INDICATOR
SPEAKER
VOLUME ON/OFF KNOB
EARPHONE JACK
RADIO/ PHONO/
LINE IN SWITCH
DIAL SCALE
AM\FM\FM.ST SWITCH
TUNING KNOB
SPEAKER
localización de las piezas
SPINDLE TURNTABLEADAPTER FOR 45 RPM RECORDS
TONE ARM
TONE ARM REST
SPEED CONTROL SWITCH
localización de las piezas
Salida Auxiliar
1 Se puede conectar la radio a las diferentes fuentes utilizando la salida auxiliar.
2 cables Plug auxiliar (no suministrado) en la salida LINE OUT.
3 Conecte el otro extremo de los cables de auxiliar a la entrada en el componente deseado.
4 Véase el manual del propietario para el componente de operación de corrección.
NOTA: La salida auxiliar es una salida de señal de nivel de pasivos y no se los altavoces de
potencia.
Entrada auxiliar
1 Puede conectar los componentes externos a la unidad mediante la entrada auxiliar.
2 Enchufe auxiliar del cable en la toma LINE IN en la parte posterior de su unidad.
3 Coloque el selector de línea en modo
4 Conecte el otro extremo del cable auxiliar en la toma de salida en su componet externo deseado
5 Compruebe el nivel de volumen de su componente externo.
6 Véase el manual del operador para el correcto funcionamiento del componente externo.
Toma de auriculares de operación
1 Conecte los auriculares al conector de auriculares
2 Ajuste el volumen al nivel deseado.
NOTA: Al usar audífonos, el sonido
los altavoces de la unidad será cortada. El sonido de todos los altavoces se corta
NOTA: auriculares no vienen incluidos con la unidad.
Solución de problemas
No hay energía
1 Asegúrese de que la radio está conectado correctamente.
2 La unidad no está encendida: Gire la perilla VOLUME / OFF desde el principio
posición más allá del “clic” para encender la unidad.
No hay sonido
1 Compruebe el nivel de volumen girando la perilla VOLUME / OFF.
2 Asegúrese de que los auriculares no están conectados a la unidad.
3 Compruebe la posición del selector de función.
Giradiscos no funciona
1 Asegúrese de que el selector está ajustado a phono.
2 Trate de mover el brazo del tocadiscos a la derecha hasta que oiga un clic.
3 Asegúrese de que la cubierta protectora se retira la aguja.
Toma de auriculares
ATENCIÓN AL CLIENTE
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de
atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo
electrónico.
Correo electrónico
Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese
de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre
y dirección y describa claramente su pregunta o problema.
Teléfono
Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694.
Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el
procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com
Hereby, Ricatech B.V. declares that this turntable is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para futuras referencias. 3. Tenga en cuenta las advertencias – Siga todas las advertencias e instrucciones de uso del aparato. 4. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. 5. Agua y humedad – Este aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos o pilas, en superficies mojadas o cerca de una piscina. 6. Carritos y soportes – Utilice este aparato sólo con carritos o soportes recomendados por el fabricante. 6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el exceso de fuerza o las superficies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque. 7. Soporte de pared o techo – Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared o techo recomendados por el fabricante. 8. Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interfiera en una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugares empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire fluya por las aberturas de ventilación 9. Calor – Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas o demás aparatos (incluidos amplificadores) que desprendan calor. 10.Corriente – Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato. 11. Toma de tierra o polarización – Deben tomarse precauciones para asegurarse de que la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden. 12.Protección del cable de corriente – Los cables de la corriente deben estar correctamente colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra ellos. Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al conector del aparato. 13.Limpieza – Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante. 14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse ninguna otra antena exterior. 15.Periodos sin uso – Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la corriente. 16.Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos a través de las aberturas de la carcasa. 17.Daños que precisan reparaciones – Este aparato debe llevarse al servicio técnico cuando: A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados. B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato. C. El aparato se haya expuesto a la lluvia. D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento. E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada. 18. Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento cualificado. localización de las piezas POWER INDICATOR FM.ST INDICATOR SPEAKER SPEAKER VOLUME ON/OFF KNOB RADIO/ PHONO/ LINE IN SWITCH EARPHONE JACK LID PIVOT POINTL LOCK HINGE AM\FM\FM.ST SWITCH DIAL SCALE LINE IN JACK LINE OUT JAC K EXTERNAL FM ANTENNA AC POWER PLUG TUNING KNOB ID PIVOT POINT localización de las piezas SPEED CONTROL SWITCH TONE ARM REST TONE ARM ADAPTER FOR 45 RPM RECORDS SPINDLE TURNTABLE Salida Auxiliar 1 Se puede conectar la radio a las diferentes fuentes utilizando la salida auxiliar. 2 cables Plug auxiliar (no suministrado) en la salida LINE OUT. 3 Conecte el otro extremo de los cables de auxiliar a la entrada en el componente deseado. 4 Véase el manual del propietario para el componente de operación de corrección. NOTA: La salida auxiliar es una salida de señal de nivel de pasivos y no se los altavoces de potencia. Entrada auxiliar 1 Puede conectar los componentes externos a la unidad mediante la entrada auxiliar. 2 Enchufe auxiliar del cable en la toma LINE IN en la parte posterior de su unidad. 3 Coloque el selector de línea en modo 4 Conecte el otro extremo del cable auxiliar en la toma de salida en su componet externo deseado 5 Compruebe el nivel de volumen de su componente externo. 6 Véase el manual del operador para el correcto funcionamiento del componente externo. Toma de auriculares de operación Toma de auriculares 1 Conecte los auriculares al conector de auriculares 2 Ajuste el volumen al nivel deseado. NOTA: Al usar audífonos, el sonido los altavoces de la unidad será cortada. El sonido de todos los altavoces se corta NOTA: auriculares no vienen incluidos con la unidad. Solución de problemas No hay energía 1 Asegúrese de que la radio está conectado correctamente. 2 La unidad no está encendida: Gire la perilla VOLUME / OFF desde el principio posición más allá del “clic” para encender la unidad. No hay sonido 1 Compruebe el nivel de volumen girando la perilla VOLUME / OFF. 2 Asegúrese de que los auriculares no están conectados a la unidad. 3 Compruebe la posición del selector de función. Giradiscos no funciona 1 Asegúrese de que el selector está ajustado a phono. 2 Trate de mover el brazo del tocadiscos a la derecha hasta que oiga un clic. 3 Asegúrese de que la cubierta protectora se retira la aguja. ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema. Teléfono Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com Hereby, Ricatech B.V. declares that this turntable is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ricatech B.V. Cornusbaan 1 2908 KB Capelle a/d IJssel The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Ricatech RTT77 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario