Ricatech RTT88 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario
ATENCIÓN :
PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE APARATO À LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA. LOS
PILOTOS SON SOLDADOS EN LUGAR. EL INTERIOR NO CUENTA CON
COMPONENTES A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO
SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ESPAÑOL
Especicaciones técnicas
Gama de Frecuencias : AM (PO) 530 - 1600 KHz
: FM (GO) 88 – 108 MHz
Puerta USB 2.0 : Toda Velocidad 512 MIB - 4GB
(Soporte FAT16, FAT32)
Fuente de energía : AC230V/50Hz
Consumo : 15W
Antenas : Antena FM (GO) externa
: Antena AM (PO) Incorporada – Barra ferrita
Velocidades : 33-1/3, 45, 78 rpm
Parlantes
Tamaño : 2 x 3 pulgadas – tipo dinámico x 2
Impedancia : 4 ohms
Consumo : 3-5W
Potencial de salida : 1,2 W x 2
* EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LA CONCEPCIÓN Y LAS
ESPECIFICACIONES SIN PREAVISO.
El símbolo de rayo con punto
de echa al interior del triángulo
equilateral lleva el propósito de
poner al usuario sobre aviso de
la presencia de «voltaje
peligroso» no aislado al
interior de la caja del aparato
que es sucientemente
grave para causar un riesgo
de choque eléctrico a las
personas.
ATENCIÓN ! PARA REDUCIR LOS
RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO QUITE LA TAPA (Ó LA PARTE DE
ATRÁS). EL INTERIOR NO CUENTA
CON NINGÚN COMPONENTE A
REPARAR POR EL USUARIO.
CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE
AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El signo de admiración al
interior del triángulo equilat-
eral lleva el propósito
de poner al usuario sobre
aviso de la presencia de
instrucciones importantes
concernientes a la operación
y al mantenimiento que se
encuentran en el manual
del usuario librado con el
aparato.
RRIISSKK OOFF EELLEECCTTRRIICC SSHHOOCCKK
DDOO NNOOTT OOPPEENN
CAUTION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
PRODUCTOS DE AUDIO
POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
APLICABLES A SU EQUIPO.
1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de
utilizar el aparato.
2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para
futuras referencias.
3. Tenga en cuenta las advertencias – Siga todas las advertencias e instrucciones
de uso del aparato.
4. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad – Este aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras,
lavabos, fregaderos o pilas, en supercies mojadas o cerca de una piscina.
6. Carritos y soportes – Utilice este aparato sólo con carritos o soportes recomendados por el
fabricante.
6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el exceso de fuerza
o las supercies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque.
7. Soporte de pared o techo – Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared o techo
recomendados por el fabricante.
8. Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interera en una
ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugares
empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire uya por las aberturas
de ventilación
9. Calor – Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,
estufas o demás aparatos (incluidos amplicadores) que desprendan calor.
10.Corriente – Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones
de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato.
11. Toma de tierra o polarización – Deben tomarse precauciones para asegurarse de que
la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden.
12.Protección del cable de corriente – Los cables de la corriente deben estar correctamente
colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra ellos.
Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al conector del
aparato.
13.Limpieza – Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante.
14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse ninguna
otra antena exterior.
15.Periodos sin uso – Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo
prolongados, desenchúfelo de la corriente.
16.Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos a través de
las aberturas de la carcasa.
17.Daños que precisan reparaciones – Este aparato debe llevarse al servicio técnico cuando:
A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados.
B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato.
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia.
D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento.
E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada.
18. Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito
en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento cualicado.
Ubicación de los Mandos
EJE TOCADISCOSADAPTADOR PARA DISCOS 45 RPM
BRAZO
ACÚSTICO
SOPORTE
BRAZO
ACÚSTICO
SELECTOR DE VELOCIDAD
TOCAR/PAUSAR
PARO/SD/USB
BUSCAR PARA ATRÁS
0-9
GRABAR/BORRAR
REPETIR
BUSCAR PARA
ADELANTE
PROGRAMAR
PROG
7
9
8
3
12
45
6
0
REPEAT
REC/
ERASE
SD/USB
Desempacar
1 Quite los materiales de embalaje del aparato.
NB. Guarde todos los materiales de embalaje para el caso de mudanza
ó devolución del aparato.
2 Quite la funda de plástico del aparato.
3 Quite el Adaptador de Energía CA del embalaje.
4 Abra la tapa y quite el embalaje de transporte de styrofoam del tocadiscos.
5 Quite la atadura negra por debajo del brazo.
6 Quite la tapa de protección blanca de la aguja con jalar hacia el frente del aparato.
7 Quite el clip de retención del brazo acústico con empujarlo lijeramente a la derecha.
Esto desbloquea el brazo acústico del soporte. Hay que bloquear el clip de retención para el
transporte del aparato a otro lugar.
8 Ponga la tapa en el aparato.
CONFIGURACIÓN
1 Desenrolle el cable de corriente AC
2 Desate la antena FM y déjela colgada en línea recta para una óptima recepción de FM. Si tiene
problemas al sintonizar una emisora de FM, mueva la antena externa de FM para una mejor
recepción. No conecte la antena FM a una antena externa.
Operación de Base
Operación del Tocadiscos
Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLÚMEN MARCHA/PARO ubicado en la parte
delantera a la posición MARCHA.
1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo Tocadiscos [Phono].
2 Ponga el SELECTOR DE VELOCIDAD a la velocidad deseada (33-1/3, 45 ó 78 rpm).Coloque su
disco en el tocadiscos.
3 Mueva el braZO ACÚSTICO lijeramente hacia la derecha hasta que Usted escuche un clic para
activar el tocadiscos.
4 Ponga el brAZO ACÚSTICO por encima del disco al punto donde Usted quiere que comience la
música. Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN MARCHA/PARO al volúmen deseado.
5 Al n del disco, el brazo acústico va a parar automáticamente. Hay que regresar el braZO
aCÚSTICO a su soporte manualmente.
Accesorio: Adaptador para discos 45 RPM
Este adaptador le permite tocar los discos 45 rpm.
1. Ponga el ADAPTADOR (44) en el eje.
2. Coloque su disco 45 rpm suavemente en el tocadiscos.
3. Siga las instrucciones en la sección operación del tocadiscos
para tocar su disco.
Operación de la Radio
1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo Tuner
2 Regule le SELECTOR MODULACIÓN para seleccionar la banda deseada (AM/FM).
3 Selectione la estación de radio deseada con girar el SELECTOR DE ESTACIONES.
4 Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN - MARCHA/PARO al volumen deseado.
Antena
Antena. Para la recepción FM, el aparato está equipado con una ANTENA FM EN ALAMBRE.
Oriente el alambre hasta obtener una recepción nítida sin interferencia. Para la recepción AM, el
aparato está equipado con una antena ferrita direccional incorporada. Oriente el aparato para hallar
la posición donde se recibe la mejor recepción. No hay que conectar la ANTENA FM EXTERNA a
una antena al exterior.
Operación de Base
Operación Tarjeta SD
1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo SD/USB.
2. Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLUMEN -MARCHA/PARO a la posición
MARCHA. En el caso que el aparato no detecta una tarjeta, la pantalla va a mostrar “Read” “No
Card” [“Lectura” - “No hay tarjeta”].
CARD
CARD
3. Regule el volumen a medio camino.
4. Introduzca la Tarjeta SD en la hendidura de tarjeta. La pantalla va a mostrar “READ” [“Lectura”]
mientras el sistema lee el contenido de la tarjeta SD.
5. La pista número1 de la carpeta raíz (Carpeta 1) va a aparecer en la pantalla después que el
sistema ha leído el contenido de la tarjeta SD. Presione la tecla PLAY/PAUSE / para comenzar
la música.
6. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE / ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó
varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. La música comenzará a
tocar automáticamente.
7. Presione la tecla STOP / para parar la música.
8. Para pausar la música, presione la tecla PLAY/PAUSE / . Presione la tecla una segunda vez
para recomenzar la música.
Operación USB
1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo SD/USB.
2. Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLUMEN - MARCHA/PARO a la posición
MARCHA..
3. Regule el volumen a medio camino.
4. Presione y mantenga la tecla STOP / durante 2 segundos. El aparato va a cambiar del modo
SD al modo USB.En el caso que el aparato no detecta una unidad USB,la pantalla va a mostrar
“NO USB”.
USB
5. Introduzca la unidad de memoria USB. La pantalla va a mostrar “READ” [LECTURA] mientras el
sistema lee el contenido de la unidad USB.
USB
6. La pista número1 de la carpeta raíz (Carpeta 1)
va a aparecer en la pantalla después que el sistema ha leído el contenido de la unidad USB.
Presione la tecla PLAY/PAUSE / para comenzar la música.
USB
MP3
7. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE / ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó
varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. La música comenzará a
tocar automáticamente.
8. Presione la tecla STOP / para parar la música.
9. Para pausar la música, presione la tecla PLAY/ PAUSE / .Presione la tecla una segunda vez
para recomenzar la música.
NB:
1. La facilidad USB no soporta la conexión por medio de un alargador USB y no está diseñada para
comunicar directamente con una computadora.
2. Todos los Flash Drives USB y todas las tarjetas SD no son necesariamente compatibles con este
aparato.
AVISO IMPORTANTE :
No hay que desconectar la unidad USB ó la tarjeta SD durante el mode de operación USB/SD,
puesto que al hacer esto Usted corre el riesgo de dañar la unidad de memoria externa ó los che-
ros. Haga el favor de cortar la energía previamente ó cambiar a otro modo de operación antes de
desconectar la unidad USB ó la tarjeta SD.
Phono al USB/SD
Este aparato le permite grabar sus discos al formato MP3 en una unidad de memoria USB Flash
Drive ó en una tarjeta SD. Para grabar sus discos, siga las instrucciones a continuación.
1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo PHONO [TOCADISCOS].
2. Comience el disco al punto donde Usted quiere comenzar la grabación. (Véa la sección sobre la
Operación del Tocadiscos en la página 33 para más información sobre cómo tocar sus discos).
3. Presione la tecla REC/ERASE / [ GRABAR/BORRAR ] para comenzar la grabación.
La pantalla va a mostrar “ REC ”.
4. La media en la cual Usted graba (sea USB ó SD) va a comenzar a parpadear en la pantalla
cuando comienza la grabación.
5. Presione la tecla STOP / para parar el proceso de grabación.
Copiar los MP3
1. Para copiar una canción individual de una USB en una SD ó de una SD en una USB, presione la
tecla REC/ERASE / [GRABAR/BORRAR] durante la lectura de la canción que Usted quiere
gra bar para comenzar la operación de copiar. La lectura se parará y el sistema leerá el contenido
y se preparará a copiar la canción.
2. La pantalla va a mostrar el icono “ REC “.
3. La pantalla va a mostrar “COPY” [COPIAR] tan pronto como comienza la operación de copiar.
4. La pantalla va a mostrar el icono para la unidad en la cual Usted está grabando la copia.
“USB” ó “CARD” va a comenzar a parpadear y se parará una vez que la operación de copiar ha
terminado.
5. La fuente de orígin, USB ó SD comenzará a tocar desde el comienzo una vez que la operación de
copiar ha terminado.
6. Usted puede también copiar todas las canciones al mismo tiempo de una USB en una SD ó de
una SD en una USB. Al modo USB ó SD y con la lectura parada, presione la tecla
REC/ERASE / . [GRABAR/BORRAR]
El aparato va a copiar todas las canciones de la USB a la SD ó de la SD a la USB. No se puede
parar el proceso de copiar hasta que el proceso llegue al n.
Borrar las Pistas MP3
Este aparato le permite borrar canciones individuales de su tarjeta SD ó de su unidad de
memoria USB Flash Drive. An de borrar una canción especíca, es necesario que esta canción ésté
en camino de tocar.
1 Al modo SD/USB, seleccione la canción que Usted quiere borrar y comience la lectura.
2 Una vez que la canción está en camino de tocar, presione y mantenga la tecla REC/ERASE /
[GRABAR/BORRAR] durante 2 segundos aproximadamente. La canción va a parar de tocar y será
borrada.
3 La palabra “delete” [borrar] va a mostrarse en la pantalla brevamente.
NB:Se puede borrar solamente una canción a la vez. No es posible borrar toda la tarjeta SD ó toda
la unidad de memoria USB de una vez.
Lectura programada
Usted puede programar hasta 20 pistas de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta
SD para tocar en la secuencía que Usted ha escogido. Siga las instrucciones abajo para programar
las pistas.
1. Con el aparato al modo CD, USB ó SD, verique que la lectura de la música está parada.
Presione la tecla PROGRAMAR / para comenzar la programación.La pantalla va a mostrar “P” y
P0-01 en parpadeando para indicar que Usted está en modo de Programación.
CD
P
2. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE/ ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó
varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla.
CD
P
3. Presione PROGRAMAR / para conrmar su selección. La pantalla muestra el número de la
pista entrada en memoria y la posición siguiente de almancenaje.
P
CD
4. Repita las etapas 2-3 para seleccionar y poner en memoria todas las pistas deseadas.
La pantalla va a mostrar “FULL“ [LLENO] en el caso que Usted intenta programar más de 20
pistas.
5. Presione la tecla PLAY/PAUSE / para tocar las pistas programadas.
6. Presione la tecla STOP / dos veces para borrar las selecciones programadas. Las selecciones
programadas serán borradas también cuando se apaga el aparato ó cuando se selecciona una
fonción diferente.
Modo Tocar
1 Presione la tecla REPEAT / en el control remoto en el modo Tocar.
2 La función del Modo Tocar por defecto es PARO.
3 Se puede escoger entre 3 tipos de Modo Tocar para los MP3: REPETIR 1 / REPETIR CARPETA /
REPETIR TODAS.
X-BASS
Presione la tecla X-BASS MARCHA/PARO para activar ó desactivar el efecto X-Bass. La activación
de la capacidad X-Bass añade un tono más rico y sonoro.
Salida Auxiliar
1 Usted puede conectar su aparato a fuentes diferentes por medio de la salida auxiliar.
2 Conecte el cable auxiliar (no incluído) en el enchufe (jack) salida.
3 El otro cabo del cable debe conectarse al enchufe (Jack) entrada del aparato que Usted ha
escogido.
4 Para más información sobre cómo conectar su aparato a un componente exterior, haga el favor de
consultar el manual del usuario para este aparato.
NB:La Salida Auxiliar corresponde a un nivel de señal pasivo de salida solamente y no tiene poder
suciente para hacer funcionar los parlantes.
Entrada Auxiliar
1 El uso de la Entrada Auxiliar le permite conectar los componentes externos a su aparato.
2 Conecte el cable auxiliar (no incluído) al enchufe (jack) entrada en la parte de atrás de su aparato.
3 Regule el INTERRUPTOR DE ENTRADA en la posición MARCHA.
4 El otro cabo del cable debe conectarse al enchufe (Jack) Salida Audio del componente externo.
5 Verique el nivel del volúmen del componente externo.
6 Para más información sobre cómo la operación del componente exterior, haga el favor de consultar
el manual del usuario para este aparato.
NB:Cuando Usted no quiere usar la Entrada Auxiliar, verque que el INTERRUPTOR DE
ENTRADA está regulado a la posición PARO.
Operación del Enchufe Audífonos
1 Conecte los audífonos en el enchufe audífonos.
2 Regule el volúmen al nivel de escucha deseado.
NB: Cuando se usa los audífonos, el sonido está cortado a los parlantes del aparato.
NB: Los audífonos no son incluídos con el aparato.
Enchufe (Jack) Audífonos/Auriculares
El sonido está cortado a todos los parlantes.
Repetir la Selección
Para repetir una canción ó para repetir todas las canciones de un CD, de una unidad de memoria
USB ó de una tarjeta SD, siga las instrucciones a continuación.
1 Mientras que toca la música de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD,
presione la tecla REPEAT / en el control remoto.
2 Al modo CD ordinario, presione la tecla REPEAT / hasta que la pantalla muestre “REPEAT 1”
para repetir la canción que está tocando una vez que llegue al n. Presione la tecla REPEAT /
hasta que la pantalla muestre “REPEAT ALL” [REPETIR TODAS] para repetir el CD todo entero
desde el comienzo tan pronto que termine.
3 Cuando Usted escucha los cheros MP3 en CD, en unidad de memoria USB ó en tarjeta SD, hay
tres opciones de escucha: “REPEAT 1”, “REPEAT FOLDER” y “REPEAT ALL”. [REPETIR UNA,
REPETIR FICHERO y REPETIR TODAS]. Presione la tecla REPEAT / hasta que la pantalla
muestre el modo de escucha que Usted quiere.
NB: El reglaje por defecto para el Modo de Escucha es parado.
Generalidades
Guía para resolver los problemas
¿No hay corriente?
1 Verique que el aparato está conectado correctamente.
2 Verique que el aparato está encendido. Gire el BOTÓN VOLUMEN – MARCHA/PARO más allá de
la posición “clic” para encender el aparato.
¿No hay sonido?
1 Verique el INTERRUPTOR DE ENTRADA en la parte de atrás del aparato para conrmar
que está en la posición PARO.
2 Verique el nivel del sonido con girar el BOTÓN VOLUMEN – MARCHA/PARO.
3 Verique que los aurículares no están conectados al aparato.
4 Verique la posición del SELECTOR DE FUNCIÓN.
¿El Tocadiscos no funciona?
1 Verique que el SELECTOR DE FUNCIÓN está regulado a la posición phono [tocadiscos].
2 Trate de mover el brazo acústico hacia la derecha hasta que Usted ecuche un “clic”.
3 Verique que se ha quitado la tapa de protección blanca de la aguja.
Unidad de Memoria USB /Tarjeta SD – no hay música cuando se presione la tecla PLAY/
PAUSE.
1 Verique que hay cheros de música MP3 almacenados en la unidad de memoria USB Flash Drive
/ Tarjeta SD.
2 Verique que la capacidad de la unidad de memoria USB Flash Drive / Tarjeta SD no excede los
4GB puesto que el límite de este aparato es 4GB como máximo.
3 Trate de remeter la unidad de memoria USB a cero con apagar y volver a encender la energía al
aparato.
4 Verique a ver si los cheros de la unidad de memoria/tarjeta son tal vez en formato WMA. Este
aparato no toca el formato WMA, sólo el formato MP3.
5 Todas las marcas de unidad de memoria USB/ tarjeta SD no son compatibles con este
aparato esto no es funcionamiento erróneo del aparato.
No se puede grabar música en la unidad de memoria USB/ Tarjeta SD
1 Verique que la unidad de memoria USB / Tarjeta SD no está completamente cargada.
2 Verique que el cerrojo en la tarjeta SD se halla en posición descorrido.
3 Es posible que la unidad de memoria/tarjeta no es compatible ó no tiene la capacidad correcta
(hasta 4GB como máximo) – todas las unidades de memoria en el mercado no son garantizadas a
funcionar con este aparato en razón de sus parametros de fabricación.
El control remoto no funciona
1 Ponga nueva batería. Véanse las Especicaciones Técnicas para el tipo de batería requerida.
2 Estese seguro de apuntar bien la célula de recepción IR del aparato cuando Usted utiliza el control
remoto.
3 Quite todos los obstáculos del camino entre el control remoto y el sensor IR del aparato an de
dejar un camino derecho a la señal del control remoto hacia el aparato.
ATENCIÓN AL CLIENTE
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de
atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo
electrónico.
Correo electrónico
Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese
de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre
y dirección y describa claramente su pregunta o problema.
Teléfono
Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694.
Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el
procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com
Hereby, Ricatech B.V. declares that this turntable is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ATENCIÓN : PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO À LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA. LOS PILOTOS SON SOLDADOS EN LUGAR. EL INTERIOR NO CUENTA CON COMPONENTES A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN El símbolo de rayo con punto de flecha al interior del triángulo equilateral lleva el propósito de poner al usuario sobre aviso de la presencia de «voltaje peligroso» no aislado al interior de la caja del aparato que es suficientemente grave para causar un riesgo de choque eléctrico a las personas. ATENCIÓN ! PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA TAPA (Ó LA PARTE DE ATRÁS). EL INTERIOR NO CUENTA CON NINGÚN COMPONENTE A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El signo de admiración al interior del triángulo equilateral lleva el propósito de poner al usuario sobre aviso de la presencia de instrucciones importantes concernientes a la operación y al mantenimiento que se encuentran en el manual del usuario librado con el aparato. Especificaciones técnicas Gama de Frecuencias Puerta USB 2.0 Fuente de energía Consumo Antenas Velocidades Parlantes Tamaño Impedancia Consumo Potencial de salida : AM (PO) 530 - 1600 KHz : FM (GO) 88 – 108 MHz : Toda Velocidad 512 MIB - 4GB (Soporte FAT16, FAT32) : AC230V/50Hz : 15W : Antena FM (GO) externa : Antena AM (PO) Incorporada – Barra ferrita : 33-1/3, 45, 78 rpm : 2 x 3 pulgadas – tipo dinámico x 2 : 4 ohms : 3-5W : 1,2 W x 2 * EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LA CONCEPCIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES SIN PREAVISO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para futuras referencias. 3. Tenga en cuenta las advertencias – Siga todas las advertencias e instrucciones de uso del aparato. 4. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. 5. Agua y humedad – Este aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos o pilas, en superficies mojadas o cerca de una piscina. 6. Carritos y soportes – Utilice este aparato sólo con carritos o soportes recomendados por el fabricante. 6A.Desplace el conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el exceso de fuerza o las superficies irregulares pueden hacer que el carrito vuelque. 7. Soporte de pared o techo – Coloque este aparato únicamente sobre soportes de pared o techo recomendados por el fabricante. 8. Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interfiera en una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugares empotrados, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire fluya por las aberturas de ventilación 9. Calor – Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas o demás aparatos (incluidos amplificadores) que desprendan calor. 10.Corriente – Este aparato debe conectarse sólo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato. 11. Toma de tierra o polarización – Deben tomarse precauciones para asegurarse de que la toma de tierra o la polarización del aparato no se impiden. 12.Protección del cable de corriente – Los cables de la corriente deben estar correctamente colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetos colocados sobre o contra ellos. Se debe prestar especial atención a la parte del cable cercana al enchufe y al conector del aparato. 13.Limpieza – Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante. 14.Este producto está diseñado para usarse con la antena acoplada y no debe conectarse ninguna otra antena exterior. 15.Periodos sin uso – Cuando no vaya a utilizar este aparato durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la corriente. 16.Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que no caigan objetos ni líquidos a través de las aberturas de la carcasa. 17.Daños que precisan reparaciones – Este aparato debe llevarse al servicio técnico cuando: A. El cable de la corriente o la clavija estén dañados. B. Hayan caído objetos o líquidos dentro del aparato. C. El aparato se haya expuesto a la lluvia. D. El aparato no funcione normalmente o muestre algún cambio en su funcionamiento. E. El aparato se haya caído o la carcasa esté dañada. 18. Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el presente manual. Todo lo demás debe realizarlo personal de mantenimiento cualificado. Ubicación de los Mandos PARO/SD/USB TOCAR/PAUSAR SD/USB PROG BUSCAR PARA ATRÁS 0-9 GRABAR/BORRAR PROGRAMAR BUSCAR PARA ADELANTE 12 3 45 6 7 8 9 REC/ ERASE 0 REPEAT REPETIR SELECTOR DE VELOCIDAD SOPORTE BRAZO ACÚSTICO BRAZO ACÚSTICO ADAPTADOR PARA DISCOS 45 RPM EJE TOCADISCOS Desempacar 1 Quite los materiales de embalaje del aparato. NB. Guarde todos los materiales de embalaje para el caso de mudanza ó devolución del aparato. 2 Quite la funda de plástico del aparato. 3 Quite el Adaptador de Energía CA del embalaje. 4 Abra la tapa y quite el embalaje de transporte de styrofoam del tocadiscos. 5 Quite la atadura negra por debajo del brazo. 6 Quite la tapa de protección blanca de la aguja con jalar hacia el frente del aparato. 7 Quite el clip de retención del brazo acústico con empujarlo lijeramente a la derecha. Esto desbloquea el brazo acústico del soporte. Hay que bloquear el clip de retención para el transporte del aparato a otro lugar. 8 Ponga la tapa en el aparato. CONFIGURACIÓN 1 Desenrolle el cable de corriente AC 2 Desate la antena FM y déjela colgada en línea recta para una óptima recepción de FM. Si tiene problemas al sintonizar una emisora de FM, mueva la antena externa de FM para una mejor recepción. No conecte la antena FM a una antena externa. Operación de Base Operación del Tocadiscos Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLÚMEN MARCHA/PARO ubicado en la parte delantera a la posición MARCHA. 1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo Tocadiscos [Phono]. 2 Ponga el SELECTOR DE VELOCIDAD a la velocidad deseada (33-1/3, 45 ó 78 rpm).Coloque su disco en el tocadiscos. 3 Mueva el braZO ACÚSTICO lijeramente hacia la derecha hasta que Usted escuche un clic para activar el tocadiscos. 4 Ponga el brAZO ACÚSTICO por encima del disco al punto donde Usted quiere que comience la música. Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN MARCHA/PARO al volúmen deseado. 5 Al fin del disco, el brazo acústico va a parar automáticamente. Hay que regresar el braZO aCÚSTICO a su soporte manualmente. Accesorio: Adaptador para discos 45 RPM Este adaptador le permite tocar los discos 45 rpm. 1. Ponga el ADAPTADOR (44) en el eje. 2. Coloque su disco 45 rpm suavemente en el tocadiscos. 3. Siga las instrucciones en la sección operación del tocadiscos para tocar su disco. Operación de la Radio 1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo Tuner 2 Regule le SELECTOR MODULACIÓN para seleccionar la banda deseada (AM/FM). 3 Selectione la estación de radio deseada con girar el SELECTOR DE ESTACIONES. 4 Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN - MARCHA/PARO al volumen deseado. Antena Antena. Para la recepción FM, el aparato está equipado con una ANTENA FM EN ALAMBRE. Oriente el alambre hasta obtener una recepción nítida sin interferencia. Para la recepción AM, el aparato está equipado con una antena ferrita direccional incorporada. Oriente el aparato para hallar la posición donde se recibe la mejor recepción. No hay que conectar la ANTENA FM EXTERNA a una antena al exterior. Operación de Base Operación Tarjeta SD 1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo SD/USB. 2. Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLUMEN -MARCHA/PARO a la posición MARCHA. En el caso que el aparato no detecta una tarjeta, la pantalla va a mostrar “Read” “No Card” [“Lectura” - “No hay tarjeta”]. CARD CARD 3. Regule el volumen a medio camino. 4. Introduzca la Tarjeta SD en la hendidura de tarjeta. La pantalla va a mostrar “READ” [“Lectura”] mientras el sistema lee el contenido de la tarjeta SD. 5. La pista número1 de la carpeta raíz (Carpeta 1) va a aparecer en la pantalla después que el sistema ha leído el contenido de la tarjeta SD. Presione la tecla PLAY/PAUSE / para comenzar la música. 6. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE / ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. La música comenzará a tocar automáticamente. 7. Presione la tecla STOP / para parar la música. 8. Para pausar la música, presione la tecla PLAY/PAUSE / . Presione la tecla una segunda vez para recomenzar la música. Operación USB 1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo SD/USB. 2. Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLUMEN - MARCHA/PARO a la posición MARCHA.. 3. Regule el volumen a medio camino. 4. Presione y mantenga la tecla STOP / durante 2 segundos. El aparato va a cambiar del modo SD al modo USB.En el caso que el aparato no detecta una unidad USB,la pantalla va a mostrar “NO USB”. USB 5. Introduzca la unidad de memoria USB. La pantalla va a mostrar “READ” [LECTURA] mientras el sistema lee el contenido de la unidad USB. USB 6. La pista número1 de la carpeta raíz (Carpeta 1) va a aparecer en la pantalla después que el sistema ha leído el contenido de la unidad USB. Presione la tecla PLAY/PAUSE / para comenzar la música. USB MP3 7. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE / ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. La música comenzará a tocar automáticamente. 8. Presione la tecla STOP / para parar la música. 9. Para pausar la música, presione la tecla PLAY/ PAUSE / .Presione la tecla una segunda vez para recomenzar la música. NB: 1. La facilidad USB no soporta la conexión por medio de un alargador USB y no está diseñada para comunicar directamente con una computadora. 2. Todos los Flash Drives USB y todas las tarjetas SD no son necesariamente compatibles con este aparato. AVISO IMPORTANTE : No hay que desconectar la unidad USB ó la tarjeta SD durante el mode de operación USB/SD, puesto que al hacer esto Usted corre el riesgo de dañar la unidad de memoria externa ó los ficheros. Haga el favor de cortar la energía previamente ó cambiar a otro modo de operación antes de desconectar la unidad USB ó la tarjeta SD. Phono al USB/SD Este aparato le permite grabar sus discos al formato MP3 en una unidad de memoria USB Flash Drive ó en una tarjeta SD. Para grabar sus discos, siga las instrucciones a continuación. 1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo PHONO [TOCADISCOS]. 2. Comience el disco al punto donde Usted quiere comenzar la grabación. (Véa la sección sobre la Operación del Tocadiscos en la página 33 para más información sobre cómo tocar sus discos). 3. Presione la tecla REC/ERASE / [ GRABAR/BORRAR ] para comenzar la grabación. La pantalla va a mostrar “ REC ”. 4. La media en la cual Usted graba (sea USB ó SD) va a comenzar a parpadear en la pantalla cuando comienza la grabación. 5. Presione la tecla STOP / para parar el proceso de grabación. Copiar los MP3 1. Para copiar una canción individual de una USB en una SD ó de una SD en una USB, presione la tecla REC/ERASE / [GRABAR/BORRAR] durante la lectura de la canción que Usted quiere gra bar para comenzar la operación de copiar. La lectura se parará y el sistema leerá el contenido y se preparará a copiar la canción. 2. La pantalla va a mostrar el icono “ REC “. 3. La pantalla va a mostrar “COPY” [COPIAR] tan pronto como comienza la operación de copiar. 4. La pantalla va a mostrar el icono para la unidad en la cual Usted está grabando la copia. “USB” ó “CARD” va a comenzar a parpadear y se parará una vez que la operación de copiar ha terminado. 5. La fuente de orígin, USB ó SD comenzará a tocar desde el comienzo una vez que la operación de copiar ha terminado. 6. Usted puede también copiar todas las canciones al mismo tiempo de una USB en una SD ó de una SD en una USB. Al modo USB ó SD y con la lectura parada, presione la tecla REC/ERASE / . [GRABAR/BORRAR] El aparato va a copiar todas las canciones de la USB a la SD ó de la SD a la USB. No se puede parar el proceso de copiar hasta que el proceso llegue al fin. Borrar las Pistas MP3 Este aparato le permite borrar canciones individuales de su tarjeta SD ó de su unidad de memoria USB Flash Drive. Afin de borrar una canción específica, es necesario que esta canción ésté en camino de tocar. 1 Al modo SD/USB, seleccione la canción que Usted quiere borrar y comience la lectura. 2 Una vez que la canción está en camino de tocar, presione y mantenga la tecla REC/ERASE / [GRABAR/BORRAR] durante 2 segundos aproximadamente. La canción va a parar de tocar y será borrada. 3 La palabra “delete” [borrar] va a mostrarse en la pantalla brevamente. NB:Se puede borrar solamente una canción a la vez. No es posible borrar toda la tarjeta SD ó toda la unidad de memoria USB de una vez. Lectura programada Usted puede programar hasta 20 pistas de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD para tocar en la secuencía que Usted ha escogido. Siga las instrucciones abajo para programar las pistas. 1. Con el aparato al modo CD, USB ó SD, verifique que la lectura de la música está parada. Presione la tecla PROGRAMAR / para comenzar la programación.La pantalla va a mostrar “P” y P0-01 en parpadeando para indicar que Usted está en modo de Programación. P CD 2. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE/ ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. P una ó CD 3. Presione PROGRAMAR / para confirmar su selección. La pantalla muestra el número de la pista entrada en memoria y la posición siguiente de almancenaje. P CD 4. Repita las etapas 2-3 para seleccionar y poner en memoria todas las pistas deseadas. La pantalla va a mostrar “FULL“ [LLENO] en el caso que Usted intenta programar más de 20 pistas. 5. Presione la tecla PLAY/PAUSE / para tocar las pistas programadas. 6. Presione la tecla STOP / dos veces para borrar las selecciones programadas. Las selecciones programadas serán borradas también cuando se apaga el aparato ó cuando se selecciona una fonción diferente. Modo Tocar 1 Presione la tecla REPEAT / en el control remoto en el modo Tocar. 2 La función del Modo Tocar por defecto es PARO. 3 Se puede escoger entre 3 tipos de Modo Tocar para los MP3: REPETIR 1 / REPETIR CARPETA / REPETIR TODAS. X-BASS Presione la tecla X-BASS MARCHA/PARO para activar ó desactivar el efecto X-Bass. La activación de la capacidad X-Bass añade un tono más rico y sonoro. Salida Auxiliar 1 Usted puede conectar su aparato a fuentes diferentes por medio de la salida auxiliar. 2 Conecte el cable auxiliar (no incluído) en el enchufe (jack) salida. 3 El otro cabo del cable debe conectarse al enchufe (Jack) entrada del aparato que Usted ha escogido. 4 Para más información sobre cómo conectar su aparato a un componente exterior, haga el favor de consultar el manual del usuario para este aparato. NB:La Salida Auxiliar corresponde a un nivel de señal pasivo de salida solamente y no tiene poder suficiente para hacer funcionar los parlantes. Entrada Auxiliar 1 El uso de la Entrada Auxiliar le permite conectar los componentes externos a su aparato. 2 Conecte el cable auxiliar (no incluído) al enchufe (jack) entrada en la parte de atrás de su aparato. 3 Regule el INTERRUPTOR DE ENTRADA en la posición MARCHA. 4 El otro cabo del cable debe conectarse al enchufe (Jack) Salida Audio del componente externo. 5 Verifique el nivel del volúmen del componente externo. 6 Para más información sobre cómo la operación del componente exterior, haga el favor de consultar el manual del usuario para este aparato. NB:Cuando Usted no quiere usar la Entrada Auxiliar, verfique que el INTERRUPTOR DE ENTRADA está regulado a la posición PARO. Operación del Enchufe Audífonos 1 Conecte los audífonos en el enchufe audífonos. 2 Regule el volúmen al nivel de escucha deseado. NB: Cuando se usa los audífonos, el sonido está cortado a los parlantes del aparato. Enchufe (Jack) Audífonos/Auriculares El sonido está cortado a todos los parlantes. NB: Los audífonos no son incluídos con el aparato. Repetir la Selección Para repetir una canción ó para repetir todas las canciones de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD, siga las instrucciones a continuación. 1 Mientras que toca la música de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD, presione la tecla REPEAT / en el control remoto. 2 Al modo CD ordinario, presione la tecla REPEAT / hasta que la pantalla muestre “REPEAT 1” para repetir la canción que está tocando una vez que llegue al fin. Presione la tecla REPEAT / hasta que la pantalla muestre “REPEAT ALL” [REPETIR TODAS] para repetir el CD todo entero desde el comienzo tan pronto que termine. 3 Cuando Usted escucha los ficheros MP3 en CD, en unidad de memoria USB ó en tarjeta SD, hay tres opciones de escucha: “REPEAT 1”, “REPEAT FOLDER” y “REPEAT ALL”. [REPETIR UNA, REPETIR FICHERO y REPETIR TODAS]. Presione la tecla REPEAT / hasta que la pantalla muestre el modo de escucha que Usted quiere. NB: El reglaje por defecto para el Modo de Escucha es parado. Generalidades Guía para resolver los problemas ¿No hay corriente? 1 Verifique que el aparato está conectado correctamente. 2 Verifique que el aparato está encendido. Gire el BOTÓN VOLUMEN – MARCHA/PARO más allá de la posición “clic” para encender el aparato. ¿No hay sonido? 1 Verifique el INTERRUPTOR DE ENTRADA en la parte de atrás del aparato para confirmar que está en la posición PARO. 2 Verifique el nivel del sonido con girar el BOTÓN VOLUMEN – MARCHA/PARO. 3 Verifique que los aurículares no están conectados al aparato. 4 Verifique la posición del SELECTOR DE FUNCIÓN. ¿El Tocadiscos no funciona? 1 Verifique que el SELECTOR DE FUNCIÓN está regulado a la posición phono [tocadiscos]. 2 Trate de mover el brazo acústico hacia la derecha hasta que Usted ecuche un “clic”. 3 Verifique que se ha quitado la tapa de protección blanca de la aguja. Unidad de Memoria USB /Tarjeta SD – no hay música cuando se presione la tecla PLAY/ PAUSE. 1 Verifique que hay ficheros de música MP3 almacenados en la unidad de memoria USB Flash Drive / Tarjeta SD. 2 Verifique que la capacidad de la unidad de memoria USB Flash Drive / Tarjeta SD no excede los 4GB puesto que el límite de este aparato es 4GB como máximo. 3 Trate de remeter la unidad de memoria USB a cero con apagar y volver a encender la energía al aparato. 4 Verifique a ver si los ficheros de la unidad de memoria/tarjeta son tal vez en formato WMA. Este aparato no toca el formato WMA, sólo el formato MP3. 5 Todas las marcas de unidad de memoria USB/ tarjeta SD no son compatibles con este aparato esto no es funcionamiento erróneo del aparato. No se puede grabar música en la unidad de memoria USB/ Tarjeta SD 1 Verifique que la unidad de memoria USB / Tarjeta SD no está completamente cargada. 2 Verifique que el cerrojo en la tarjeta SD se halla en posición descorrido. 3 Es posible que la unidad de memoria/tarjeta no es compatible ó no tiene la capacidad correcta (hasta 4GB como máximo) – todas las unidades de memoria en el mercado no son garantizadas a funcionar con este aparato en razón de sus parametros de fabricación. El control remoto no funciona 1 Ponga nueva batería. Véanse las Especificaciones Técnicas para el tipo de batería requerida. 2 Estese seguro de apuntar bien la célula de recepción IR del aparato cuando Usted utiliza el control remoto. 3 Quite todos los obstáculos del camino entre el control remoto y el sensor IR del aparato afin de dejar un camino derecho a la señal del control remoto hacia el aparato. ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a [email protected]. Asegúrese de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asimismo su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema. Teléfono Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com Hereby, Ricatech B.V. declares that this turntable is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ricatech B.V. Cornusbaan 1 2908 KB Capelle a/d IJssel The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Ricatech RTT88 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario