KitchenAid 5KPM50BWH4 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
Español
Índice
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................................3
Acerca de su batidora
Características de la batidora 5K45SS..............................................................4, 5
Características de la batidora 5K5SS/5KPM5 ..................................................6, 7
Usando sus accesorios KitchenAid
®
.....................................................................8
Espacio entre el batidor y el bol ...........................................................................8
Cuidado y limpieza ...............................................................................................8
Acción planetaria de batido..................................................................................9
Uso de la batidora.................................................................................................9
Guía del control de velocidad ...............................................................................9
Consejos de batido..................................................................................................10
Batiendo y amasando masa de levadura .......................................................10, 11
Clara de huevo ....................................................................................................11
Crema batida.......................................................................................................11
Cuando usted requiera servicio ..............................................................................12
Garantía de la batidora...........................................................................................12
Español
R-3
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando lea el manual de instrucciones
Preste atención especial a las secciones
marcadas por las palabras siguientes:
Le ayudan a evitar accidentes que podrían
ocasionar lesiones a alguien que use el
producto incorrectamente.
Le ayudan a evitar daño al producto y/o a otra
propiedad.
NOTA: o IMPORTANTE
Estas secciones le proporcionan consejos
útiles en el uso del producto.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES A LAS
PERSONAS O DAÑO CUANDO SE USE LA
BATIDORA, SIGA LAS PRECAUCIONES
BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
1.Lea todas las instrucciones.
2.Nunca sumerja la batidora en agua u otro
líquido, para protección contra el riesgo de
choque eléctrico.
3.Asegúrese de que las terminales de
contacto del enchufe coincidan con la base
de pared dentro de la cual se enchufarán.
Se requiere que se sigan las técnicas
apropiadas de conexión a tierra y los
códigos eléctricos locales.
4.No permita que los niños operen o jueguen
con la batidora.
5.Se requiere una supervisión estrecha
cuando cualquiera de los artefactos se use
por o cerca de los niños.
6.Desenchufe la batidora del enchufe cuando
no se use, antes de insertar o extraer piezas
y antes de limpiar.
7.Evite el contacto con piezas móviles.
Mantenga las manos, cabello, ropas, así
también como espátulas y otros utensilios
alejados del batidor durante la operación
para evitar lesiones, y/o daño a la batidora.
8.Nunca haga funcionar la mezcladora sola o
cerca del borde de la superficie de trabajo.
La mezcladora se puede mover sobre la
superficie de trabajo cuando se usa para
trabajos pesados o a velocidades altas.
9.Extraiga el batidor plano, batidor de
alambre o gancho de masa de la batidora
antes de lavarla.
10.No opere ningún artefacto con un juego de
cordones dañado o después que el artefacto
se haya caído o dañado de alguna manera.
Lleve el artefacto al centro de servicio
autorizado más cercano para examinarlo,
repararlo o ajustarlo.
11.El uso de accesorios no recomendados por
KitchenAid
®
puede ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones.
12.No la use al aire libre.
13.No deje que el cordón cuelgue sobre el
borde de la mesa o mostrador, o entre en
contacto con superficies calientes.
14.Cuando use un modelo de batidora con un
cabezal inclinado, el mismo debe estar
completamente bajado antes de calzarlo.
Asegúrese de que el cierre esté en posición
tratando de levantar el cabezal antes de
mezclar.
15.No use un cordón de extensión.
16.Cuando elabore masa con la batidora nunca
use recetas que requieran más que las
medidas máximas siguientes: Modelo
5K45SS - 1.12 kg (8 tazas) de harina de uso
múltiple u 840 gr (6 tazas) de harina de
trigo integral. Los modelos 5K5SS, 5KPM5
y 5KSMS - 1.4 kg (10 tazas) de harina de
uso múltiple ó 1120 gr (8 tazas) de harina
de trigo integral.
17.Cuando elabore masa con la batidora nunca
opere la misma continuamente por más de
10 minutos.
18.Ya que la batidora es pesada tenga cuidado
al levantarla.
19.Use la batidora sólo para su función
específica.
20.REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS: Su
batidora KitchenAid
®
opera en una
corriente regular domiciliaria de 220-240
voltios de C.A., 50-60 Hertzios. La
clasificación de watios para su batidora
KitchenAid
®
está impresa en la banda
metálica. Los watios se determinan usando
el accesorio que consume más potencia.
Otros accesorios recomendados pueden
consumir significativamente menos
potencia.
21.Asegúrese de que la base para fijación de
accesorios esté segura (ajuste la perilla)
antes de usar la batidora para evitar
cualquier posibilidad de que la misma caiga
dentro del bol durante el batido.
Español
Características de la batidora 5K45SS
R-4
R-4
KitchenAid
St. Joseph, Michigan, USA
0 1 2 4 6
8 10
Cabezal con motor
Palanca de ajuste del
cabezal con motor
(no se muestra)
Perilla de fijación
de accesorios
Base para fijación
de accesorios
Batidor
plano
Batidor de
alambre
Gancho de masa
Palanca de
control de
velocidad
Placa de
sujeción
del bol
Eje del batidor
Bol de acero
inoxidable de
4,5 cuartos
(4,3 L)
Presione el batidor hacia arriba tanto como
sea posible y rote hacia la izquierda.
Tire del batidor en dirección contraria al eje
del mismo.
PARA FIJAR EL CABEZAL DEL
MOTOR EN POSICIÓN LEVANTADA
Empuje la palanca de fijación hacia la
posición UNLOCK (soltar) y sosténgala.
Incline el cabezal del motor hacia atrás.
Mueva la palanca de fijación hacia la
posición LOCK (fijar).
PARA FIJAR EL CABEZAL CON
MOTOR EN POSICIÓN DE
FUNCIONAMIENTO
Empuje la palanca de fijación hacia la
posición UNLOCK y sosténgala.
Baje el cabezal con motor hasta que esté
completamente abajo en posición de
funcionamiento.
Mueva la palanca de fijación a la posición
LOCK.
Antes de mezclar, pruebe la fijación del
cabezal con motor tratando de levantarlo.
AVISO: La batidora no debe ponerse en
funcionamiento a no ser que la palanca de
fijación esté en posición LOCK.
PARA OPERAR EL CONTROL DE LA
VELOCIDAD
La manija de control de velocidad debería
fijarse siempre a la velocidad más baja para
comenzar y después moverla gradualmente a
la velocidad más alta deseada para evitar
salpicar los ingredientes fuera del bol. Vea
la Guía del control de velocidad.
0 1 2 4 6 8 10
Español
R-5
PARA ENGANCHAR EL BOL
Asegúrese de que el control de velocidad
esté APAGADO.
Incline hacia atrás el cabezal con motor.
Coloque el bol en la base de sujeción del
bol.
Rote suavemente el bol en la dirección de
las agujas del reloj (vea la figura de arribe).
Coloque el protector de verter en el bol.
PARA EXTRAER EL BOL
Gire el control de velocidad a APAGADO
(OFF).
Incline hacia atrás el cabezal con motor.
Rote el bol en dirección contraria a las agujas
del reloj.
PARA ENGANCHAR EL BATIDOR
PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE, O
GANCHO DE MASA
Gire el control de velocidad a APAGADO
(OFF) y desenchufe.
Levante el cabezal con motor.
Deslice el batidor sobre el eje del mismo y
presione hacia arriba tanto como sea posible.
Rote el batidor hacia la derecha,
enganchando el batidor sobre la clavija del
eje.
PARA EXTRAER EL BATIDOR
PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE O
GANCHO DE MASA
Gire el control de velocidad a APAGADO
(OFF) y desenchufe.
Levante el cabezal con motor.
K
i
t
c
h
e
n
A
i
d
S
t
.
J
o
s
e
p
h
,
M
i
c
h
i
g
a
n
,
U
S
A
0
1 2
4 6
8 1
0
SOLTAR
FIJAR
Español
R-6
Heavy Duty
KitchenAid
S
t. J
o
se
p
h, M
ic
h
iga
n
, U
S
A
0 1 2 4 6 8 10
Cabezal con motor
Clavija del bol y
resorte de
fijación (no
se muestra)
Manivela para
elevar el bol (no
se muestra)
Perilla de
fijación de
accesorios
Base para fijación
de accesorios
Clavijas de ubicación
Batidor de
alambre
Batidor plano
Gancho
de masa
Palanca de
control de
velocidad
Soportes para el bol
Eje del
batidor
Bol de acero
inoxidable de
5 cuartos
(4,8 L)
Características de la batidora 5K5SS/5KPM5
PARA ENGANCHAR EL BATIDOR
PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE, O
GANCHO DE MASA
Gire el control de velocidad a APAGADO
(OFF) y desenchufe.
Levante el cabezal con motor.
Deslice el batidor sobre el eje del mismo y
presione hacia arriba tanto como sea posible.
Rote el batidor hacia la derecha,
enganchando el batidor sobre la clavija del
eje.
PARA EXTRAER EL BATIDOR PLANO,
BATIDOR DE ALAMBRE O GANCHO
DE MASA
Gire el control de velocidad a APAGADO
(OFF) y desenchufe.
Levante el cabezal con motor.
Presione el batidor hacia arriba tanto como
sea posible y rote hacia la izquierda.
Tire del batidor en dirección contraria al eje
del mismo.
PARA OPERAR EL CONTROL DE LA
VELOCIDAD
La manija de control de velocidad debería
fijarse siempre a la velocidad más baja para
comenzar, y después moverla gradualmente
a la velocidad más alta deseada para evitar
salpicar los ingredientes fuera del bol. Vea
la Guía del Control de Velocidad.
BOTÓN LATERAL DE REPOSICIÓN
DE SOBRECARGA (Modelo 5KPM50
solamente)
Si la batidora está sobrecargada, el Botón
de Reposición de Sobrecarga (Overload
Reset Button) saltará y la batidora se
detendrá. Coloque la palanca del Control de
Velocidad en la posición OFF. Espere unos
pocos minutos, luego oprima el Botón de
Reposición de Sobrecarga (Overload Reset
Button). Coloque la palanca del Control de
Velocidad a la velocidad deseada y continúe
batiendo.
0 1 2 4 6 8 10
Español
R-7
PARA ENGANCHAR EL BOL
Asegúrese de que el control de velocidad
esté APAGADO (OFF).
Coloque la manija de levantar el bol en la
posición inferior.
Coloque los soportes del bol sobre las
clavijas de colocación.
Presione hacia abajo la parte posterior del
bol hasta que la clavija del bol calce dentro
del cierre a resorte.
Coloque el protector de verter en el bol.
Levante el bol antes de mezclar.
NOTA: Verifique que el bol y el protector de
verter estén correctamente en su lugar. (Modelos
5KPM5)
PARA EXTRAER EL BOL
Coloque la manija de levantar el bol en la
posición inferior.
Agarre la manija del bol y levántela hacia
arriba fuera de las clavijas de colocación
PARA ELEVAR EL BOL
Rote la manija hacia atrás y hasta que calce
dentro de la posición vertical calzada.
Cuando se mezcle, el bol debe estar siempre
en la posición elevada, calzada.
PARA BAJAR EL BOL
Rote la manija hacia atrás y hacia abajo.
Heavy Duty
Español
R-8
Batidor plano para mezclas normales a
pesadas, tales como:
tortas bizcochos
caramelos buñuelos
galletitas carne mechada
pastelería de pasteles puré de papas
Gancho de masa para mezclar y amasar
masas de levadura, tales como:
panes pancitos tortas de café bollos
Usando sus aditamentos de KitchenAid
®
Distancia entre el batidor y el recipiente
Batidor de alambre para masas que
necesitan la incorporación de aire, tales
como:
huevos bizcochos esponjosos
clara de huevo mayonesa
crema espesa ciertos caramelos
merengues
Modelo 5K45SS:
Levante el cabezal con motor.
Gire el tornillo (A) ligeramente hacia la
izquierda para elevar el batidor plano y
hacia la derecha para bajarlo.
Ajuste el batidor plano de modo que
sobresalga ligeramente de la superficie
del recipiente.
La batidora sale de fábrica ajustada de modo
que el batidor plano se encuentra muy próximo
al fondo del recipiente. Si el batidor, por
cualquier razón, golpea contra el fondo o está
demasiado alejado, la distancia entre ambos
puede corregirse de la siguiente manera:
A
Modelo 5K5SS/
5KSM5/5KPM5:
Coloque el asa del
recipiente en la
posición baja.
Gire el tornillo (B)
ligeramente a la
izquierda para elevar
el batidor plano o a la
derecha para bajarlo.
Ajuste el batidor plano para que sobresalga
ligeramente de la superficie del recipiente.
NOTA: El batidor plano no golpeará contra
el fondo ni los laterales del recipiente cuando
esté correctamente ajustado. Si el batidor plano
o el batidor de alambre se ajustan de manera
que golpean el recipiente, el revestimiento del
batidor puede desprenderse o los alambres del
batidor pueden desgastarse.
En determinadas circunstancias, puede ser
necesario rebañar los laterales del recipiente
independientemente del ajuste el batidor. En
este caso, y para evitar posibles daños a la
batidora, apáguela.
El bol, batidor plano y gancho de masa
pueden lavarse en un lavaplatos automático.
El batidor de alambre y estos otros accesorios
básicos deben limpiarse completamente en
agua caliente jabonosa y enjuagarse
completamente antes de secarlos.
Lubricación: Los cojinetes del motor son
autolubricantes y no deberían requerir ninguna
otra atención bajo uso normal.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
ASEGÚRESE SIEMPRE DE
DESENCHUFAR LA BATIDORA ANTES
DE LIMPIARLA PARA EVITAR UN
POSIBLE CHOQUE ELÉCTRICO. Frote
la batidora con una franela húmeda.
NO SUMERJA EN AGUA. Frote
frecuentemente el eje de la batidora,
extrayendo cualquier residuo que
pueda acumularse.
!
ADVERTENCIA
Cuidado y limpieza de su batidora
B
Consulte el Manual de uso y cuidado para ver los ajustes de velocidad y tiempos de funcionamiento
de los aditamentos de la batidora con base.
Español
R-9
Acción planetaria de mezclado
Uso de la batidora
Guía del control de velocidad
RIESGO DE LESIONES PERSONALES
Para evitar lesiones personales y daño
al batidor, no intente raspar el tazón
mientras la batidora está operando;
apague la batidora. Si el raspador o
cualquier otro objeto cayera dentro del
tazón, APAGUE el motor antes de
extraer.
!
ADVERTENCIA
El bol y el batidor están diseñados para
proveer un mezclado completo sin un raspado
frecuente. El raspado del tazón una o dos veces
durante el batido es generalmente suficiente.
La batidora puede calentarse durante el uso.
Quizás usted no podrá tocar cómodamente la
parte superior de la unidad, bajo cargas
pesadas y períodos largos de mezcla. Esto es
normal.
Su batidora KitchenAid
®
mezclará más rápida
y completamente que la mayoría de las otras
batidoras eléctricas. Por consiguiente, la
duración de mezclado en la mayoría de las
recetas debe ajustarse para evitar un
sobrebatido.
El batidor plano se mueve
alrededor del bol fijo durante
la operación y al mismo
tiempo girando en la
dirección opuesta sobre su
propio eje. El diagrama
muestra la cobertura completa
del bol efectuada por el
recorrido del batidor.
VELOCIDAD NÚMERO
1 REVOLVER Para revuelto lento, combinar, preparar purés, comenzar todos los
procedimientos de mezclado. Use para agregar harina e ingredientes
secos a la masa, agregar líquidos para ingredientes secos y combinar
mezclas espesas.
2 MEZCLA LENTA Para batido lento, preparar puré, revuelto más rápido. Use para batir
masas espesas y caramelos, comenzar a preparar puré de patatas u
otras verduras, rebajar grasa de cocina con harina, batido mezclar
masas poco espesas o muy líquidas, y batir y amasar masa de levadura.
Use con el accesorio abridor de latas.
4 MEZCLA, BATIDO Para mezclar batidos semiespesos tales como galletitas. Uselo para
agregar crema al azúcar y grasa de cocina y agregar azúcar a la clara
del huevo para merengues. Velocidad media para mezclas de tortas.
Use con los accesorios: molinillo de alimentos, rotor rebanador/cortador
en tiras, colador de frutas/verduras.
6 MASA, Para batir o agregar crema, batido mediano rápido. Use para terminar
AGREGAR mezclas de tortas, roscas y otras masas. Velocidad alta para mezclas de
CREMA tortas. Use con el accesorio de jugos cítricos.
8 BATIDO RÁPIDO, Para batir crema, clara de huevos y capas hervidas de clara de huevo y
BATIMIENTO azúcar.
10 BATIDO RÁPIDO Para batir pequeñas cantidades de crema y clara de huevos. Use con los
accesorios de elaboradora de pasta y molino de granos.
NOTA: La palanca de control de velocidad puede fijarse entre las velocidades de arriba si se
requiere un ajuste más fino.
Español
NOTA: Si los ingredientes líquidos se agregan
demasiado rápido, los mismos formarán un
charco alrededor del gancho de masa y
retardarán el proceso de mezclado.
4. Continuando en la velocidad 2, vierta
suavemente la harina restante alrededor de los
lados del bol, 1/2 taza a la vez, de acuerdo a
lo requerido. Mezcle hasta que la masa se
pegue al gancho y limpie los lados del bol,
aproximadamente por 2 minutos.
Consejos para mezlar
Mezclando y amasando masa de levadura
R-10
Puede usarse el protector de verter para
simplificar el agregado de ingredientes.
NOTA: Vea Espacio entre batidor y tazón si
los ingredientes en el fondo del tazón no están
completamente mezclados.
Mezclas de tortas
Use la velocidad 4 para velocidad mediana y
velocidad 6 para alta velocidad cuando
prepare mezclas envasadas para tortas. Mezcle
por la duración indicada en las instrucciones
del paquete para obtener los mejores
resultados.
Agregando nueces, pasas de uva o frutas
abrillantadas
Los materiales sólidos deberían agregarse en los
últimos segundos de mezclado en la velocidad
de revolver. El batido debería ser
suficientemente espeso como para evitar que la
fruta o las nueces se hundan al fondo del
recipiente durante el horneado. Las frutas
pegajosas deberían espolvorearse con harina
para obtener una distribución mejor en el
batido.
Mezcla líquida
Las mezclas que contienen grandes cantidades
de ingredientes líquidos deberían mezclarse a
velocidades más bajas para evitar salpicaduras.
Incremente la velocidad sólo después que la
mezcla se haya espesado.
Convirtiendo su receta en la batidora
Las instrucciones para mezclar contenidas en
este libro pueden usarse para convertir sus
recetas favoritas para usar con su batidora de
KitchenAid.
Se requerirán sus propias observaciones y
experiencia para ayudarlo a determinar un
procedimiento de mezclado. Observe el batido o
masa y mezcle sólo hasta que presente la
apariencia deseada descrita en su receta tal
como suave y cremosa. Use la guía de control
de velocidad para ayudarlo a determinar las
velocidades correctas para mezclar.
Agregando ingredientes
El procedimiento normal a seguir cuando se
bate la mayoría de los batidos, especialmente
batidos de tortas y galletitas es agregar:
1/3 de ingredientes secos
1/2 de ingredientes líquidos
1/3 de ingredientes secos
1/2 de ingredientes líquidos
1/3 de ingredientes secos
Use la velocidad de revolver hasta que todos
los ingredientes estén mezclados. Después
incremente gradualmente a la velocidad
deseada.
Siempre agregue los ingredientes tan cerca
como sea posible al lado del bol y no
directamente dentro del batidor en movimiento.
1. Coloque todos los ingredientes secos
incluyendo levadura dentro del bol, excepto
por las 1 ó 2 últimas tazas de harina.
2. Enganche el bol y el gancho de masa. Calce
el cabezal del 5K45SS o eleve el bol de
5K5SS/5KPM5. Accione la velocidad 2 y
mezcle por aproximadamente 15 segundos o
hasta que los ingredientes se hayan
combinado.
3. Continuando en la velocidad 2, agregue
gradualmente ingredientes líquidos a la
mezcla de harina, aproximadamente por
30 segundos a 1 minuto. Mezcle por un
minuto más.
KitchenAid
S
t. J
o
s
e
p
h
, M
ic
h
ig
a
n
, U
S
A
0
1
2
4
6
8
1
0
K
itc
h
e
n
A
id
S
t
.
J
o
s
e
p
h
,
M
i
c
h
i
g
a
n
,
U
S
A
0
1
2
4
6
8
1
0
Español
Clara de huevo
Crema batida
R-11
Coloque las claras de huevo a la temperatura
del cuarto en un bol limpio y seco. Enganche
el bol y el batidor de alambre. Accione
gradualmente la velocidad deseada y bata al
estado deseado, para evitar salpicaduras. Vea
la tabla abajo.
Cantidad
Velocidad
1 clara de huevo Gradualmente a 10
2-4 claras de huevo Gradualmente a 8
6 o más claras Gradualmente a 6
de huevo
ETAPAS DE BATIDO
Espumoso:
Burbujas de aire grandes, desiguales.
Vierta la crema en el bol enfriado. Enganche el
bol y el batidor de alambre. Accione
gradualmente la velocidad deseada y bata al
estado deseado para evitar salpicaduras. Vea la
tabla de abajo.
Cantidad
Velocidad
59 mL (1/4 de taza) gradualmente a 10
118 mL (1/2 taza) gradualmente a 10
236 mL (1 taza) gradualmente a 8
472 mL (2 tazas) gradualmente a 8
ETAPAS DE BATIDO
Comienza a espesarse:
La crema es espesa y parece natilla.
5. Cuando la masa se pegue al gancho, sobe en
la velocidad 2 por 2 minutos o hasta que la
masa sea suave y elástica.
6. Suelte y eleve el cabezal en el 5K45SS o baje
el bol en el 5K5SS/5KPM5 y extraiga la masa
del gancho.
NOTA: Estas instrucciones ilustran la
elaboración de pan con el método Rapid Mix.
Cuando use el método convencional disuelva la
levadura en agua caliente en el bol calentado.
Agregue los líquidos restantes e ingredientes
líquidos excepto por las 1 ó 2 últimas tazas de
harina. Accione la velocidad 2 durante
aproximadamente 1 minuto, o hasta que los
ingredientes estén completamente mezclados.
Proceda con las etapas de 4 a 6.
Mantiene la forma:
La crema forma picos blandos cuando se
extrae el batidor de alambre. Puede agregarse
a otros ingredientes cuando se preparen
postres y salsas.
Rígido:
La crema forma picos rígidos, agudos cuando
se extrae el batidor de alambre. Use para
coronamientos de tortas o postres, o rellenos
para buñuelos de crema.
NOTA: Observe cuidadosamente la crema
durante el batimiento; existen sólo unos pocos
segundos entre las etapas de batimiento. NO
SOBREBATA.
Comienza a formarse:
Las burbujas de aire son finas y compactas; el
producto es blanco.
Picos suaves:
Las puntas de los picos se derrumban cuando
se extrae el batidor de alambre.
Casi rígido:
Se forman picos agudos cuando se extrae el
batidor de alambre, pero las claras son
realmente suaves.
Rígido pero no seco:
Se forman picos agudos, rígidos cuando se
extrae el batidor de alambre. Las claras son
uniformes en color y brillan.
Rígido y seco:
Se forman picos agudos, rígidos cuando se
extrae el batidor de alambre. Las claras son
moteadas y opacas en apariencia.
K
itc
h
e
n
A
id
S
t
.
J
os
e
p
h
,
M
i
c
h
i
g
a
n
,
U
S
A
0
1
2
4
6
8
1
0
Español
Cuando usted requiera servicio
Garantía de batidora para uso pesado
Por favor lea lo siguiente antes de llamar a su
centro de servicio.
1. La batidora puede calentarse durante el uso.
Quizás usted no podrá tocar cómodamente la
parte superior de la unidad, bajo cargas
pesadas y períodos largos de mezcla. Esto es
normal.
2. La batidora puede emitir un olor picante,
especialmente cuando es nueva. Esto es común
en los motores eléctricos.
3. Si el batidor plano golpea el tazón, apague la
batidora. Vea "Espacio entre batidor y tazón".
Si su batidora funcionara mal o fallara en
operar, por favor verifique lo siguiente:
1. ¿Está enchufada la batidora?
2. ¿Está en buenas condiciones el fusible en el
circuito de la batidora? Asegúrese de que el
circuito esté cerrado si tiene una caja de
fusibles.
3. ¿Están en la posición correcta el bol protector
para verter (modelo 5KPM5)?
4. Vea "Cómo obtener servicio" si el problema no
es debido a uno de los ítems de arriba.
CÓMO OBTENER SERVICIO:
Todo servicio debería ser manejado localmente
por un centro de servicio autorizado de
KitchenAid. Llame al representante de quien fue
comprada la unidad para obener el nombre de la
instalación autorizada de servicio más cercana de
KitchenAid.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSIBILIDAD POR DAÑOS
ACCIDENTALES O CONSECUENTES.
DURACIÓN DE LA
GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA
COMPLETA
desde la fecha de compra.
KITCHENAID PAGARÁ
POR:
Piezas de repuesto y costo de
mano de obra de reparación
para corregir los defectos en
materiales o fabricación. El
servicio debe ser provisto por
un centro de servicio
autorizado de KitchenAid.
KITCHENAID NO
PAGARÁ POR:
A. Reparaciones cuando el
accesorio se use para
operaciones diferentes a la
preparación normal de
alimentos.
B. Daño resultante de
accidente, alteraciones,
mal uso, abuso, o
instalación/operación que
no esté de acuerdo con los
códigos eléctricos locales.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
KitchenAid Europa, Inc.
Nijverheidslaan 3 Box 5
Strombeek-Bever (Brussels)
1853 BELGIUM
®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma
de la batidora con base es una marca registrada
de KitchenAid, U.S.A.
1/09
Impreso en EE.UU.
9706978A
©2009. Todos los
derechos reservados

Transcripción de documentos

Índice Instrucciones importantes de seguridad ...................................................................3 Acerca de su batidora Características de la batidora 5K45SS..............................................................4, 5 Características de la batidora 5K5SS/5KPM5 ..................................................6, 7 Usando sus accesorios KitchenAid® .....................................................................8 Espacio entre el batidor y el bol ...........................................................................8 Cuidado y limpieza ...............................................................................................8 Acción planetaria de batido..................................................................................9 Uso de la batidora.................................................................................................9 Guía del control de velocidad ...............................................................................9 Consejos de batido..................................................................................................10 Batiendo y amasando masa de levadura .......................................................10, 11 Clara de huevo ....................................................................................................11 Crema batida.......................................................................................................11 Cuando usted requiera servicio ..............................................................................12 Garantía de la batidora ...........................................................................................12 Español Instrucciones importantes de seguridad  Cuando lea el manual de instrucciones… Preste atención especial a las secciones marcadas por las palabras siguientes: ! PRECAUCIÓN Le ayudan a evitar daño al producto y/o a otra propiedad.  ! ADVERTENCIA “NOTA:” o “IMPORTANTE” Estas secciones le proporcionan consejos útiles en el uso del producto. Le ayudan a evitar accidentes que podrían ocasionar lesiones a alguien que use el producto incorrectamente.  1.Lea todas las instrucciones. 2.Nunca sumerja la batidora en agua u otro líquido, para protección contra el riesgo de choque eléctrico. 3.Asegúrese de que las terminales de contacto del enchufe coincidan con la base de pared dentro de la cual se enchufarán. Se requiere que se sigan las técnicas apropiadas de conexión a tierra y los códigos eléctricos locales. 4.No permita que los niños operen o jueguen con la batidora. 5.Se requiere una supervisión estrecha cuando cualquiera de los artefactos se use por o cerca de los niños. 6.Desenchufe la batidora del enchufe cuando no se use, antes de insertar o extraer piezas y antes de limpiar. 7.Evite el contacto con piezas móviles. Mantenga las manos, cabello, ropas, así también como espátulas y otros utensilios alejados del batidor durante la operación para evitar lesiones, y/o daño a la batidora. 8.Nunca haga funcionar la mezcladora sola o cerca del borde de la superficie de trabajo. La mezcladora se puede mover sobre la superficie de trabajo cuando se usa para trabajos pesados o a velocidades altas. 9.Extraiga el batidor plano, batidor de alambre o gancho de masa de la batidora antes de lavarla. 10.No opere ningún artefacto con un juego de cordones dañado o después que el artefacto se haya caído o dañado de alguna manera. Lleve el artefacto al centro de servicio autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o ajustarlo. 11.El uso de accesorios no recomendados por KitchenAid® puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. 12.No la use al aire libre. 13.No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, o entre en contacto con superficies calientes. 14.Cuando use un modelo de batidora con un cabezal inclinado, el mismo debe estar completamente bajado antes de calzarlo. Asegúrese de que el cierre esté en posición tratando de levantar el cabezal antes de mezclar. 15.No use un cordón de extensión. 16.Cuando elabore masa con la batidora nunca use recetas que requieran más que las medidas máximas siguientes: Modelo 5K45SS - 1.12 kg (8 tazas) de harina de uso múltiple u 840 gr (6 tazas) de harina de trigo integral. Los modelos 5K5SS, 5KPM5 y 5KSMS - 1.4 kg (10 tazas) de harina de uso múltiple ó 1120 gr (8 tazas) de harina de trigo integral. 17.Cuando elabore masa con la batidora nunca opere la misma continuamente por más de 10 minutos. 18.Ya que la batidora es pesada tenga cuidado al levantarla. 19.Use la batidora sólo para su función específica. 20.REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS: Su batidora KitchenAid® opera en una corriente regular domiciliaria de 220-240 voltios de C.A., 50-60 Hertzios. La clasificación de watios para su batidora KitchenAid® está impresa en la banda metálica. Los watios se determinan usando el accesorio que consume más potencia. Otros accesorios recomendados pueden consumir significativamente menos potencia. 21.Asegúrese de que la base para fijación de accesorios esté segura (ajuste la perilla) antes de usar la batidora para evitar cualquier posibilidad de que la misma caiga dentro del bol durante el batido. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES R-3 Español ! ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑO CUANDO SE USE LA BATIDORA, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: Características de la batidora 5K45SS Base para fijación de accesorios Perilla de fijación de accesorios Cabezal con motor Palanca de control de velocidad 0 12 Palanca de ajuste del cabezal con motor (no se muestra) 0 8 1 4 6 id nA USA che Kit Eje del batidor gan, ichi ,M ph Jose St. Batidor plano Bol de acero inoxidable de 4,5 cuartos (4,3 L) R-4 Español Batidor de alambre Gancho de masa R-4 Placa de sujeción del bol 0 12 • Presione el batidor hacia arriba tanto como sea posible y rote hacia la izquierda. • Tire del batidor en dirección contraria al eje del mismo. 8 10 4 6 d , USA enAi igan tch Mich ph, KiJose St. SOLTAR FIJAR PARA ENGANCHAR EL BOL • Asegúrese de que el control de velocidad esté APAGADO. • Incline hacia atrás el cabezal con motor. • Coloque el bol en la base de sujeción del bol. • Rote suavemente el bol en la dirección de las agujas del reloj (vea la figura de arribe). • Coloque el protector de verter en el bol. PARA FIJAR EL CABEZAL DEL MOTOR EN POSICIÓN LEVANTADA • Empuje la palanca de fijación hacia la posición UNLOCK (soltar) y sosténgala. • Incline el cabezal del motor hacia atrás. • Mueva la palanca de fijación hacia la posición LOCK (fijar). PARA EXTRAER EL BOL • Gire el control de velocidad a APAGADO (OFF). • Incline hacia atrás el cabezal con motor. • Rote el bol en dirección contraria a las agujas del reloj. PARA ENGANCHAR EL BATIDOR PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE, O GANCHO DE MASA PARA FIJAR EL CABEZAL CON MOTOR EN POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO • Empuje la palanca de fijación hacia la posición UNLOCK y sosténgala. • Baje el cabezal con motor hasta que esté completamente abajo en posición de funcionamiento. • Mueva la palanca de fijación a la posición LOCK. • Antes de mezclar, pruebe la fijación del cabezal con motor tratando de levantarlo. AVISO: La batidora no debe ponerse en funcionamiento a no ser que la palanca de fijación esté en posición LOCK. 0 • Gire el control de velocidad a APAGADO (OFF) y desenchufe. • Levante el cabezal con motor. • Deslice el batidor sobre el eje del mismo y presione hacia arriba tanto como sea posible. • Rote el batidor hacia la derecha, enganchando el batidor sobre la clavija del eje. 1 2 4 6 8 10 PARA OPERAR EL CONTROL DE LA VELOCIDAD • La manija de control de velocidad debería fijarse siempre a la velocidad más baja para comenzar y después moverla gradualmente a la velocidad más alta deseada para evitar salpicar los ingredientes fuera del bol. Vea la “Guía del control de velocidad”. PARA EXTRAER EL BATIDOR PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE O GANCHO DE MASA Español • Gire el control de velocidad a APAGADO (OFF) y desenchufe. • Levante el cabezal con motor. R-5 Características de la batidora 5K5SS/5KPM5 Cabezal con motor Base para fijación de accesorios Perilla de fijación de accesorios Palanca de control de velocidad Kitchen Aid h, Michi St. Josep gan, USA 0 12 4 6 8 10 Heavy Du ty Clavija del bol y resorte de fijación (no se muestra) Clavijas de ubicación Manivela para elevar el bol (no se muestra) Eje del batidor Soportes para el bol Bol de acero inoxidable de 5 cuartos (4,8 L) Batidor plano Batidor de alambre Español R-6 Gancho de masa PARA ENGANCHAR EL BOL • Asegúrese de que el control de velocidad esté APAGADO (OFF). • Coloque la manija de levantar el bol en la posición inferior. • Coloque los soportes del bol sobre las clavijas de colocación. • Presione hacia abajo la parte posterior del bol hasta que la clavija del bol calce dentro del cierre a resorte. • Coloque el protector de verter en el bol. • Levante el bol antes de mezclar. NOTA: Verifique que el bol y el protector de verter estén correctamente en su lugar. (Modelos 5KPM5) y 0 1 2 4 6 8 10 PARA OPERAR EL CONTROL DE LA VELOCIDAD • La manija de control de velocidad debería fijarse siempre a la velocidad más baja para comenzar, y después moverla gradualmente a la velocidad más alta deseada para evitar salpicar los ingredientes fuera del bol. Vea la Guía del Control de Velocidad. BOTÓN LATERAL DE REPOSICIÓN DE SOBRECARGA (Modelo 5KPM50 solamente) • Si la batidora está sobrecargada, el Botón de Reposición de Sobrecarga (Overload Reset Button) saltará y la batidora se detendrá. Coloque la palanca del Control de Velocidad en la posición ‘OFF’. Espere unos pocos minutos, luego oprima el Botón de Reposición de Sobrecarga (Overload Reset Button). Coloque la palanca del Control de Velocidad a la velocidad deseada y continúe batiendo. PARA EXTRAER EL BOL • Coloque la manija de levantar el bol en la posición inferior. • Agarre la manija del bol y levántela hacia arriba fuera de las clavijas de colocación PARA ELEVAR EL BOL • Rote la manija hacia atrás y hasta que calce dentro de la posición vertical calzada. • Cuando se mezcle, el bol debe estar siempre en la posición elevada, calzada. PARA BAJAR EL BOL • Rote la manija hacia atrás y hacia abajo. R-7 Español Heavy Dut PARA ENGANCHAR EL BATIDOR PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE, O GANCHO DE MASA • Gire el control de velocidad a APAGADO (OFF) y desenchufe. • Levante el cabezal con motor. • Deslice el batidor sobre el eje del mismo y presione hacia arriba tanto como sea posible. • Rote el batidor hacia la derecha, enganchando el batidor sobre la clavija del eje. PARA EXTRAER EL BATIDOR PLANO, BATIDOR DE ALAMBRE O GANCHO DE MASA • Gire el control de velocidad a APAGADO (OFF) y desenchufe. • Levante el cabezal con motor. • Presione el batidor hacia arriba tanto como sea posible y rote hacia la izquierda. • Tire del batidor en dirección contraria al eje del mismo. Usando sus aditamentos de KitchenAid® Consulte el Manual de uso y cuidado para ver los ajustes de velocidad y tiempos de funcionamiento de los aditamentos de la batidora con base. Batidor de alambre para masas que Batidor plano para mezclas normales a necesitan la incorporación de aire, tales pesadas, tales como: como: tortas bizcochos huevos bizcochos esponjosos caramelos buñuelos clara de huevo mayonesa galletitas carne mechada crema espesa ciertos caramelos pastelería de pasteles puré de papas merengues Gancho de masa para mezclar y amasar masas de levadura, tales como: panes pancitos tortas de café bollos Distancia entre el batidor y el recipiente La batidora sale de fábrica ajustada de modo que el batidor plano se encuentra muy próximo al fondo del recipiente. Si el batidor, por cualquier razón, golpea contra el fondo o está demasiado alejado, la distancia entre ambos puede corregirse de la siguiente manera: Modelo 5K5SS/ 5KSM5/5KPM5: • Coloque el asa del recipiente en la posición baja. B • Gire el tornillo (B) ligeramente a la izquierda para elevar el batidor plano o a la derecha para bajarlo. • Ajuste el batidor plano para que sobresalga ligeramente de la superficie del recipiente. NOTA: El batidor plano no golpeará contra el fondo ni los laterales del recipiente cuando esté correctamente ajustado. Si el batidor plano o el batidor de alambre se ajustan de manera que golpean el recipiente, el revestimiento del batidor puede desprenderse o los alambres del batidor pueden desgastarse. En determinadas circunstancias, puede ser necesario rebañar los laterales del recipiente independientemente del ajuste el batidor. En este caso, y para evitar posibles daños a la batidora, apáguela. A Modelo 5K45SS: • Levante el cabezal con motor. • Gire el tornillo (A) ligeramente hacia la izquierda para elevar el batidor plano y hacia la derecha para bajarlo. • Ajuste el batidor plano de modo que sobresalga ligeramente de la superficie del recipiente. Cuidado y limpieza de su batidora  ! ADVERTENCIA Español El bol, batidor plano y gancho de masa pueden lavarse en un lavaplatos automático. El batidor de alambre y estos otros accesorios básicos deben limpiarse completamente en agua caliente jabonosa y enjuagarse completamente antes de secarlos. Lubricación: Los cojinetes del motor son autolubricantes y no deberían requerir ninguna otra atención bajo uso normal. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ASEGÚRESE SIEMPRE DE DESENCHUFAR LA BATIDORA ANTES DE LIMPIARLA PARA EVITAR UN POSIBLE CHOQUE ELÉCTRICO. Frote la batidora con una franela húmeda. NO SUMERJA EN AGUA. Frote frecuentemente el eje de la batidora, extrayendo cualquier residuo que pueda acumularse. R-8 Acción planetaria de mezclado Su batidora KitchenAid® mezclará más rápida y completamente que la mayoría de las otras batidoras eléctricas. Por consiguiente, la duración de mezclado en la mayoría de las recetas debe ajustarse para evitar un sobrebatido. El batidor plano se mueve alrededor del bol fijo durante la operación y al mismo tiempo girando en la dirección opuesta sobre su propio eje. El diagrama muestra la cobertura completa del bol efectuada por el recorrido del batidor. Uso de la batidora  El bol y el batidor están diseñados para proveer un mezclado completo sin un raspado frecuente. El raspado del tazón una o dos veces durante el batido es generalmente suficiente. La batidora puede calentarse durante el uso. Quizás usted no podrá tocar cómodamente la parte superior de la unidad, bajo cargas pesadas y períodos largos de mezcla. Esto es normal. ! ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Para evitar lesiones personales y daño al batidor, no intente raspar el tazón mientras la batidora está operando; apague la batidora. Si el raspador o cualquier otro objeto cayera dentro del tazón, APAGUE el motor antes de extraer. Guía del control de velocidad 1 REVOLVER Para revuelto lento, combinar, preparar purés, comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use para agregar harina e ingredientes secos a la masa, agregar líquidos para ingredientes secos y combinar mezclas espesas. 2 MEZCLA LENTA Para batido lento, preparar puré, revuelto más rápido. Use para batir masas espesas y caramelos, comenzar a preparar puré de patatas u otras verduras, rebajar grasa de cocina con harina, batido mezclar masas poco espesas o muy líquidas, y batir y amasar masa de levadura. Use con el accesorio abridor de latas. 4 MEZCLA, BATIDO Para mezclar batidos semiespesos tales como galletitas. Uselo para agregar crema al azúcar y grasa de cocina y agregar azúcar a la clara del huevo para merengues. Velocidad media para mezclas de tortas. Use con los accesorios: molinillo de alimentos, rotor rebanador/cortador en tiras, colador de frutas/verduras. 6 MASA, AGREGAR CREMA Para batir o agregar crema, batido mediano rápido. Use para terminar mezclas de tortas, roscas y otras masas. Velocidad alta para mezclas de tortas. Use con el accesorio de jugos cítricos. 8 BATIDO RÁPIDO, BATIMIENTO Para batir crema, clara de huevos y capas hervidas de clara de huevo y azúcar. 10 BATIDO RÁPIDO Para batir pequeñas cantidades de crema y clara de huevos. Use con los accesorios de elaboradora de pasta y molino de granos. NOTA: La palanca de control de velocidad puede fijarse entre las velocidades de arriba si se requiere un ajuste más fino. R-9 Español VELOCIDAD NÚMERO Consejos para mezlar Convirtiendo su receta en la batidora Las instrucciones para mezclar contenidas en este libro pueden usarse para convertir sus recetas favoritas para usar con su batidora de KitchenAid. Se requerirán sus propias observaciones y experiencia para ayudarlo a determinar un procedimiento de mezclado. Observe el batido o masa y mezcle sólo hasta que presente la apariencia deseada descrita en su receta tal como “suave y cremosa”. Use la guía de control de velocidad para ayudarlo a determinar las velocidades correctas para mezclar. Agregando ingredientes El procedimiento normal a seguir cuando se bate la mayoría de los batidos, especialmente batidos de tortas y galletitas es agregar: 1/3 de ingredientes secos 1/2 de ingredientes líquidos 1/3 de ingredientes secos 1/2 de ingredientes líquidos 1/3 de ingredientes secos Use la velocidad de revolver hasta que todos los ingredientes estén mezclados. Después incremente gradualmente a la velocidad deseada. Siempre agregue los ingredientes tan cerca como sea posible al lado del bol y no directamente dentro del batidor en movimiento. Puede usarse el protector de verter para simplificar el agregado de ingredientes. NOTA: Vea “Espacio entre batidor y tazón” si los ingredientes en el fondo del tazón no están completamente mezclados. Mezclas de tortas Use la velocidad 4 para velocidad mediana y velocidad 6 para alta velocidad cuando prepare mezclas envasadas para tortas. Mezcle por la duración indicada en las instrucciones del paquete para obtener los mejores resultados. Agregando nueces, pasas de uva o frutas abrillantadas Los materiales sólidos deberían agregarse en los últimos segundos de mezclado en la velocidad de revolver. El batido debería ser suficientemente espeso como para evitar que la fruta o las nueces se hundan al fondo del recipiente durante el horneado. Las frutas pegajosas deberían espolvorearse con harina para obtener una distribución mejor en el batido. Mezcla líquida Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos deberían mezclarse a velocidades más bajas para evitar salpicaduras. Incremente la velocidad sólo después que la mezcla se haya espesado. Mezclando y amasando masa de levadura 1. Coloque todos los ingredientes secos incluyendo levadura dentro del bol, excepto por las 1 ó 2 últimas tazas de harina. 2. Enganche el bol y el gancho de masa. Calce el cabezal del 5K45SS o eleve el bol de 5K5SS/5KPM5. Accione la velocidad 2 y mezcle por aproximadamente 15 segundos o hasta que los ingredientes se hayan combinado. Kitc St. henA NOTA: Si los ingredientes líquidos se agregan demasiado rápido, los mismos formarán un “charco” alrededor del gancho de masa y retardarán el proceso de mezclado. Kitc St. Jos henA eph , Mic higa id n, USA 0 12 46 8 10 Jos eph , Mich igan , USA id 0 12 46 8 10 Español 3. Continuando en la velocidad 2, agregue gradualmente ingredientes líquidos a la mezcla de harina, aproximadamente por 30 segundos a 1 minuto. Mezcle por un minuto más. 4. Continuando en la velocidad 2, vierta suavemente la harina restante alrededor de los lados del bol, 1/2 taza a la vez, de acuerdo a lo requerido. Mezcle hasta que la masa se pegue al gancho y limpie los lados del bol, aproximadamente por 2 minutos. R-10 Kitc Jos he eph nA , Mic id higa St. n, USA 0 12 46 8 10 5. Cuando la masa se pegue al gancho, sobe en la velocidad 2 por 2 minutos o hasta que la masa sea suave y elástica. 6. Suelte y eleve el cabezal en el 5K45SS o baje el bol en el 5K5SS/5KPM5 y extraiga la masa del gancho. NOTA: Estas instrucciones ilustran la elaboración de pan con el método Rapid Mix. Cuando use el método convencional disuelva la levadura en agua caliente en el bol calentado. Agregue los líquidos restantes e ingredientes líquidos excepto por las 1 ó 2 últimas tazas de harina. Accione la velocidad 2 durante aproximadamente 1 minuto, o hasta que los ingredientes estén completamente mezclados. Proceda con las etapas de 4 a 6. Clara de huevo Coloque las claras de huevo a la temperatura del cuarto en un bol limpio y seco. Enganche el bol y el batidor de alambre. Accione gradualmente la velocidad deseada y bata al estado deseado, para evitar salpicaduras. Vea la tabla abajo. Cantidad 1 clara de huevo 2-4 claras de huevo 6 o más claras de huevo Velocidad Gradualmente a 10 Gradualmente a 8 Gradualmente a 6 ETAPAS DE BATIDO Espumoso: Burbujas de aire grandes, desiguales. Comienza a formarse: Las burbujas de aire son finas y compactas; el producto es blanco. Picos suaves: Las puntas de los picos se derrumban cuando se extrae el batidor de alambre. Casi rígido: Se forman picos agudos cuando se extrae el batidor de alambre, pero las claras son realmente suaves. Rígido pero no seco: Se forman picos agudos, rígidos cuando se extrae el batidor de alambre. Las claras son uniformes en color y brillan. Rígido y seco: Se forman picos agudos, rígidos cuando se extrae el batidor de alambre. Las claras son moteadas y opacas en apariencia. Vierta la crema en el bol enfriado. Enganche el bol y el batidor de alambre. Accione gradualmente la velocidad deseada y bata al estado deseado para evitar salpicaduras. Vea la tabla de abajo. Cantidad Velocidad 59 mL (1/4 de taza) gradualmente a 10 118 mL (1/2 taza) gradualmente a 10 236 mL (1 taza) gradualmente a 8 472 mL (2 tazas) gradualmente a 8 ETAPAS DE BATIDO Comienza a espesarse: La crema es espesa y parece natilla. Mantiene la forma: La crema forma picos blandos cuando se extrae el batidor de alambre. Puede agregarse a otros ingredientes cuando se preparen postres y salsas. Rígido: La crema forma picos rígidos, agudos cuando se extrae el batidor de alambre. Use para coronamientos de tortas o postres, o rellenos para buñuelos de crema. NOTA: Observe cuidadosamente la crema durante el batimiento; existen sólo unos pocos segundos entre las etapas de batimiento. NO SOBREBATA. R-11 Español Crema batida Cuando usted requiera servicio Por favor lea lo siguiente antes de llamar a su centro de servicio. 1. La batidora puede calentarse durante el uso. Quizás usted no podrá tocar cómodamente la parte superior de la unidad, bajo cargas pesadas y períodos largos de mezcla. Esto es normal. 2. La batidora puede emitir un olor picante, especialmente cuando es nueva. Esto es común en los motores eléctricos. 3. Si el batidor plano golpea el tazón, apague la batidora. Vea "Espacio entre batidor y tazón". Si su batidora funcionara mal o fallara en operar, por favor verifique lo siguiente: 1. ¿Está enchufada la batidora? 2. ¿Está en buenas condiciones el fusible en el circuito de la batidora? Asegúrese de que el circuito esté cerrado si tiene una caja de fusibles. 3. ¿Están en la posición correcta el bol protector para verter (modelo 5KPM5)? 4. Vea "Cómo obtener servicio" si el problema no es debido a uno de los ítems de arriba. CÓMO OBTENER SERVICIO: Todo servicio debería ser manejado localmente por un centro de servicio autorizado de KitchenAid. Llame al representante de quien fue comprada la unidad para obener el nombre de la instalación autorizada de servicio más cercana de KitchenAid. Garantía de batidora para uso pesado DURACIÓN DE LA GARANTÍA KITCHENAID PAGARÁ POR: KITCHENAID NO PAGARÁ POR: UN AÑO DE GARANTÍA COMPLETA desde la fecha de compra. Piezas de repuesto y costo de mano de obra de reparación para corregir los defectos en materiales o fabricación. El servicio debe ser provisto por un centro de servicio autorizado de KitchenAid. A. Reparaciones cuando el accesorio se use para operaciones diferentes a la preparación normal de alimentos. B. Daño resultante de accidente, alteraciones, mal uso, abuso, o instalación/operación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos locales. KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSIBILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3 Box 5 Strombeek-Bever (Brussels) 1853 BELGIUM Español 9706978A ©2009. Todos los derechos reservados ®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. 1/09 Impreso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

KitchenAid 5KPM50BWH4 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario